BH FITNESS LK700RW - Rameur

LK700RW - Rameur BH FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LK700RW BH FITNESS au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BH FITNESS LK700RW - page 31
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Rameur pliable
Marque BH Fitness
Modèle LK700RW
Poids maximal utilisateur 226,8 kg (500 lbs)
Alimentation 2 piles AA (non incluses)
Affichage LCD rétroéclairé avec indicateurs
Programmes d'entraînement Quick Start, Personnalisé, Distance, Course, Récupération
Résistance réglable Oui, via bouton sur la console
Mécanisme de pliage Oui, avec levier de déploiement et verrouillage
Roues de transport Oui, à l'avant
Siège Coulissant sur rail avec réglage
Pédales Avec courroies réglables
Capteur de fréquence cardiaque Poignées avec capteurs + récepteur sans fil
Garantie résidentielle Châssis à vie, pièces 10 ans, main-d'œuvre 2 ans
Garantie commerciale Châssis à vie, pièces 5 ans, main-d'œuvre 2 ans
Garantie éléments cosmétiques 1 an sur défauts de fabrication
Utilisation Intérieur uniquement, une personne à la fois
Affichages disponibles Temps, distance, coups, calories, watts, SPM, temps/500m, fréquence cardiaque, niveau de résistance
Fonction de récupération Décompte 1 minute avec mesure du pouls et score F1.0-F6.0
Mode veille Écran s'éteint après 10s d'inactivité, veille après 30s
Réglage des pédales Courroies ajustables avec boucle

FOIRE AUX QUESTIONS - LK700RW BH FITNESS

Comment assembler le rameur LK700RW ?
Suivez les étapes dans le manuel : fixez d'abord le châssis principal au support avant, puis la glissière au support arrière, installez le siège, branchez et fixez la console, puis les pédales. Utilisez les outils fournis (clés hexagonales) et serrez bien toutes les vis. Consultez les instructions détaillées pages 44-50.
Comment plier et déplier le rameur ?
Pour plier : tenez la glissière à environ 10 cm du protecteur, soulevez-la à la verticale, puis tirez sur le levier de déploiement. Abaissez doucement jusqu'au déclic. Vérifiez le verrouillage. Pour déplier : maintenez le châssis arrière, appuyez sur le levier avec le pied, descendez la glissière au sol jusqu'au déclic.
Quelle est la capacité de poids maximale ?
Le rameur supporte jusqu'à 226,8 kg (500 lbs). Il est conçu pour un seul utilisateur à la fois.
Comment ajuster les pédales ?
Passez la courroie dans la boucle, dos de la boucle vers le haut. Insérez l'extrémité libre dans le grand trou, puis dans le petit trou et tirez. Serrez ou desserrez selon votre pointure. Les deux pédales se règlent de la même façon.
Quels programmes sont disponibles ?
Les programmes sont : Quick Start (démarrage rapide), Personnalisé (réglage temps, calories, distance, coups), Distance (objectif en mètres), Course (course contre la montre) et Récupération (mesure du pouls après effort). Sélectionnez avec les touches + et -, validez avec Enter.
Comment changer la résistance ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le côté droit du moniteur. Tournez-le pour augmenter ou diminuer l'effort pendant l'exercice. Le niveau s'affiche à l'écran.
Comment installer les piles ?
Ouvrez le couvercle des piles à l'arrière de la console. Insérez 2 piles AA (non fournies) en respectant les polarités. Refermez le couvercle. L'appareil fonctionne même sans piles si vous ramez, mais les piles sont nécessaires pour conserver les réglages.
Comment utiliser la fonction de récupération ?
Pendant ou après un entraînement, appuyez sur la touche RECOVERY. Un décompte de 60 secondes commence. Si un capteur cardiaque est détecté, votre fréquence cardiaque de début et de fin est affichée, puis un score de F1.0 à F6.0 apparaît (F1.0 est le meilleur). Sans capteur, l'écran indique 'no pulse'.
Quelle est la garantie du rameur ?
Pour un usage résidentiel : châssis à vie, pièces 10 ans, main-d'œuvre 2 ans. Pour un usage commercial (moins de 8h/jour) : châssis à vie, pièces 5 ans, main-d'œuvre 2 ans. Les éléments cosmétiques (plastiques, stickers) sont garantis 1 an. Contactez BH Fitness pour toute réparation sous garantie.
Comment entretenir le rameur ?
Placez-le sur une surface plane et sèche. Nettoyez-le avec un chiffon humide après usage. Vérifiez régulièrement le serrage des vis. Ne pas utiliser à l'extérieur. Gardez les enfants et animaux à distance. Consultez le manuel pour les instructions détaillées de sécurité et d'entretien.

Questions des utilisateurs sur LK700RW BH FITNESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LK700RW - BH FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LK700RW de la marque BH FITNESS.

MODE D'EMPLOI LK700RW BH FITNESS

Étiquettes de mise en garde 33

Renseignements relatifs à la sécurité 34

Lignes directrices sur l'entraînement 35

Instructions d'assemblage 44

Fonctionnement de la console 51

Vue éclatée 55

Liste des pièces 56

Garantie 58

Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquelles BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier.

Si vous avez des questions ou en cas de problème relatif à l'appareil, communiquez avec notre Service à la clientèle au 1-866-325-2339 ou à CustomerSupport@BHNorthAmerica.com.

Lisez attentivement les instructions figurant dans ce manuel. Vous y trouverez des renseignements importants sur l'assemblage, la sécurité, la forme physique et l'utilisation de l'appareil. Lisez bien TOUTES les consignes de sécurité fournies dans les pages qui suivent.

Précautions

Ce rameur est conçu et construit de manière à offrir une sécurité maximale. L'utilisation d'appareils d'exercice exige néanmoins certaines précautions. Lisez bien tout le manuel avant d'assembler et d'utiliser le rameur. Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes :

  1. Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l'appareil en tout temps. NE les laissez PAS sans surveillance dans la pièce où vous conservez le rameur.
  2. Si vous avez des étourdissements, des nausées, des douleurs à la poitrine ou tout autre symptôme alors que vous utilisez le rameur, INTERROMPEZ votre séance d'exercice. CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN!
  3. Placez le rameur sur une surface plane et solide. Ajustez les pieds pour assurer sa stabilité.
  4. Ne placez pas la main ni aucun objet dans les ouvertures ni à proximité.
  5. Portez des vêtements adaptés à l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples. Portez toujours des chaussures de sport correctement lacées quand vous utilisez le rameur.
  6. Ce rameur ne doit être utilisé qu’aux fins auxquelles il est destiné, décrites dans ce guide. N’utilisez PAS d’accessoires non recommandés par BH Fitness.
  7. Ne placez pas d'objets tranchants près du rameur.
  8. N'utilisez pas le rameur s'il ne fonctionne pas correctement.
  9. Avant d'utiliser le rameur, vérifiez soigneusement qu'il est correctement assemblé.
  10. Avant de faire fonctionner le rameur, dégagez l'espace qui l'entoure dans un rayon de 1 m (3 pi).
  11. Si des réparations sont nécessaires, faites appel exclusivement à des techniciens agréés et formés.
  12. Suivez les conseils relatifs à l'entraînement formulés à la section Lignes directrices sur l'entraînement.
  13. N'utilisez que les outils livrés avec le rameur pour l'assembler.
  14. Ce rameur est conçu pour un utilisateur d'au plus 500 lbs (226.8 kgs).
  15. Le rameur ne peut être utilisé que par une personne à la fois.
  16. N'utilisez pas le rameur à l'extérieur.
  17. N'utilisez pas le rameur si le cordon électrique principal est abîmé ou usé. Tenez le cordon électrique principal à distance des surfaces chaudes.

Attention : Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l'appareil ou d'adopter un programme d'exercice quelconque. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser quelque appareil d'exercice que ce soit.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.

Instructions relatives à l'exercice

L'utilisation du rameur comporte de nombreux avantages; elle peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire, votre flexibilité et votre circulation. De pair avec un régime alimentaire faible en calories, elle peut aussi vous aider à perdre du poids.

  1. Consultez votre médecin avant d'entamer un programme d'exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
  2. Respectez le degré d'entraînement recommandé. Ne vous surmenez pas.
  3. Si vous ressentez quelque douleur ou malaise que ce soit, interrompez immédiatement votre séance d'exercice et consultez votre médecin.
  4. Portez des vêtements et des chaussures adaptés à l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples ni de chaussures à semelles de cuir ou à talons hauts.
  5. Montez sur l'appareil posément et prudemment.
  6. Sélectionnez le programme ou l'option la mieux adaptée à vos intérêts en matière de conditionnement physique.

LIGNES directrices sur l'entraînement

L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits :

  • Capacité accrue de travail physique (force-endurance)
  • Capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue
  • Diminution du risque de maladie coronarienne
  • Modifications du métabolisme de l'organisme (une perte de poids par exemple) • Report des effets physiologiques du vieillissement
  • Diminution du stress, augmentation de la confiance en soi, etc.

La forme physique combine plusieurs éléments, chacun étant décrit ci-après.

La capacité d'un muscle à exercer une force contre résistance. La force contribue à la puissance et à la vitesse.

Endurance musculaire

La capacité d'exercer une force à répétition au cours d'une période de temps. C'est, par exemple, l'endurance musculaire des jambes qui permet de parcourir 10 km sans s'arrêter.

Flexibilité

L'amplitude de mouvement des articulations. Pour améliorer sa flexibilité, il faut étirer ses muscles et ses tendons afin de maintenir ou d'augmenter sa souplesse, laquelle accroît la résistance aux lésions ou douleurs musculaires.

Endurance cardiorespiratoire

L'élément le plus important de la forme physique. Il s'agit du fonctionnement efficace du cœur et des poumons.

Conditionnement physique aérobique

C'est un exercice de relativement faible intensité et de longue durée, qui fait surtout appel à l'appareil cardiorespiratoire (filière énergétique aérobie). Le mot « aérobie » signifie « avec de l'oxygène » et fait référence à l'utilisation de l'oxygène dans le processus du métabolisme ou de la production d'énergie de l'organisme. Il existe un grand nombre de types d'exercice aérobique qui, par définition, s'exécutent à une intensité modérée sur de longues périodes.

Conditionnement physique anaérobique

C'est un exercice suffisamment intense pour déclencher le métabolisme anaérobie. Le mot « anaérobie » signifie « sans oxygène » et il désigne l'énergie produite lorsque l'apport en oxygène est insuffisant pour répondre aux besoins énergétiques du corps à long terme (un sprint de 100 m, par exemple).

Consommation d'oxygène

L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO₂ max indique une capacité accrue du cœur à pomper le sang, des poumons à absorber l'oxygène et des muscles à utiliser l'oxygène.

SEUIL d'entraînement

Il s'agit du degré minimum d'exercice nécessaire pour améliorer de façon importante n'importe lequel des paramètres de la forme physique.

SurchARGE

C'est le degré que vous atteignez lorsque vous dépassez votre degré d'aisance durant l'exercice. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent dépasser le seuil d'entraînement et augmenter graduellement à mesure que le corps s'adapte à la demande accrue. Le seuil d'entraînement devrait s'élever en même temps que votre forme physique. Il est important de respecter les étapes de votre programme et d'élever progressivement le facteur de surcharge.

Plus vous serez en forme, plus l'exercice devra être intense pour créer une surcharge et que vous continuiez ainsi de vous améliorer.

Spécificité

Différentes formes d'exercice produisent différents résultats. Le type d'exercice effectué est propre aux groupes musculaires sollicités et à la source d'énergie en cause. Le transfert des effets de l'exercice est faible, par exemple de l'entraînement musculaire à celui de la capacité cardiovasculaire. Voilà pourquoi il est si important d'adapter son programme d'exercice à ses besoins particuliers.

Réversibilité

Si vous cessez de faire de l'exercice ou que vous n'exécutez pas votre programme assez souvent, vous perdrez les bienfaits accumulés. La clé du succès de l'entraînement réside dans la régularité.

Échauffement

Chaque programme d'exercice devrait commencer par un échauffement, qui prépare le corps à l'effort qui s'annonce. L'échauffement doit être doux et, de préférence, cibler les groupes musculaires qui seront sollicités durant l'exercice. Les étirements doivent faire partie tant de la séance d'échauffement que de celle de récupération et être exécutés après 3 à 5 minutes d'activité aérobie ou de mise en train de faible intensité.

Récupération

C'est à cette étape que diminue graduellement l'intensité de la séance d'exercice. En effet, après l'exercice, il reste une grande quantité de sang dans les muscles qui ont travaillé. Si ce sang n'est pas réacheminé rapidement vers la circulation centrale, il risque de s'accumuler dans les muscles.

Fréquence cardiaque

Votre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d'un exercice. Vous devez pousser suffisamment l'exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur.

Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l'élaboration d'un programme d'exercice adapté à vos besoins. Ainsi, au départ, l'entraînement pourrait avoir des effets salutaires à une fréquence cardiaque de 110 à 120 battements par minute (BPM). Si vous êtes plus en forme, il vous faudra un seuil plus élevé de stimulation.

Pour commencer, vous devriez donc vous entraîner de manière à élever votre fréquence cardiaque à environ 65 à 70 % de votre capacité maximale. Si cela vous paraît trop facile, vous voudrez sans doute l'augmenter, mais mieux vaut demeurer prudent.

En gros, la fréquence cardiaque maximale est de 220 moins votre âge. À mesure que vous avancez en âge, votre cœur, comme les autres muscles, perd de son efficacité. L'exercice permet de compenser en partie cette perte naturelle. Le tableau qui suit servira de guide à ceux qui entament leur programme d'entraînement.

Âge pour la fréquence

cardiaquecible2530354045505560
Comptede10 secondes2322222120191918
Battements par minute138132132126120114114108108

POULS

Le pouls, ou nombre de pulsations, se prend (au poignet ou au cou, sur la carotide, au moyen de l'index et du majeur) durant 10 secondes, quelques secondes après l'exercice. Il y a deux raisons à cela :

a) 10 secondes, c'est assez long pour garantir l'exactitude de la mesure ; b) le nombre de pulsations sert à estimer la fréquence des battements du cœur durant l'entraînement. Comme la fréquence cardiaque ralentit avec la récupération, une période de calcul plus longue fausserait le résultat.

La cible n'est pas un chiffre magique, mais bien une orientation générale. Si vous êtes plus en forme que la moyenne, vous pouvez en toute aisance dépasser quelque peu la cible établie pour votre groupe d'âge. Le tableau qui suit vous servira de guide.

Âge pour la fréquence

cardiaquecible253035404550556065
Comptede10 secondes262625242322222120
Battementsparminute156156150144138132132126120

Ne vous poussez pas trop en tentant d'atteindre les chiffres suggérés par ce tableau. Un exercice excessif risquerait de vous occasionner un malaise important. Laissez la fréquence cardiaque évoluer naturellement à mesure que votre programme avance. N'oubliez pas que la cible est un guide, pas une règle, et qu'il n'y a pas de problème à vous situer un peu en dessous ou au-dessus.

Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par la pression ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave.

Douleurs musculaires

Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice. Évidemment, elles varieront selon votre forme physique générale. Une très faible douleur dans la plupart des grands groupes musculaires vous confirmera que votre programme d'exercice vous convient. Cette situation est normale et disparaîtra en quelques jours.

Si vous ressentez des malaises importants, votre programme est peut-être trop avancé ou vous avez progressé trop rapidement.

Si vous ressentez de la DOULEUR durant ou après l'exercice, c'est que votre corps vous parle. Cessez de faire de l'exercice et consultez votre médecin.

Vêtements recommandés

Portez des vêtements qui ne gêneront aucunement vos mouvements pendant l'entraînement. Ils devraient être assez légers pour laisser le corps se refroidir. Vous habiller trop chaudement vous ferait transpirer plus que la normale sans que vous n'en tiriez aucun avantage. Le surplus de poids que vous perdriez alors serait fait de liquides organiques, qui seraient remplacés dès votre premier verre d'eau. Mieux vaut également porter des chaussures de sport.

Respiration DURANT l'exercice

Ne retenez pas votre souffle durant l'exercice. Autant que possible, respirez normalement. Rappelez-vous que la respiration consiste à inspirer et à distribuer de l'oxygène, qui alimente les muscles au travail.

Périodes de REPOS

Une fois que vous aurez commencé votre programme d'exercice, exécutez-le d'une traite jusqu'à la fin. N'interrompez pas une séance d'entraînement pour la reprendre ensuite sans répéter l'échauffement. La période de repos nécessaire entre les exercices peut varier d'une personne à l'autre.

Rotations de la tête

Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.

Soulèvements des épaules

Soulevez l'épaule gauche vers l'oreille sur un temps. Soulevez ensuite l'épaule droite sur un temps en abaissant l'épaule gauche.

Étirements latéraux

Ouvrez les bras sur le côté, puis soulevez-les au-dessus de la tête. Poussez le bras gauche aussi haut que possible sur un temps. Sentez l'étirement du côté gauche. Répétez avec le bras droit.

Étirement des quadriceps

En vous appuyant sur le mur d'une main pour garder l'équilibre, attrapez votre pied gauche par-derrière et soulevez-le. Amenez le talon le plus près possible des fessiers. Comptez 15 temps et répétez avec le pied droit.

BH FITNESS LK700RW - Étirement des quadriceps - 1

Étirement de l'intérieur de la cuisse

Asseyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps.

BH FITNESS LK700RW - Étirement de l'intérieur de la cuisse - 1

Penchez-vous lentement vers l'avant à partir de la taille, en laissant votre dos et vos épaules se relâcher pendant que vous vous étirez vers les orteils. Descendez le plus bas possible et comptez 15 temps.

BH FITNESS LK700RW - Étirement de l'intérieur de la cuisse - 2

En position assise, étendez la jambe droite. Appuyez la plante du pied gauche contre l'intérieur de la cuisse droite. Étirez-vous vers les orteils aussi loin que possible. Comptez 15 temps. Relâchez, puis répétez avec la jambe gauche en extension.

BH FITNESS LK700RW - Étirement de l'intérieur de la cuisse - 3

Étirements des mollets et des tendons d'achille

Appuyez-vous contre un mur, la jambe droite devant la gauche et les bras allongés devant. Gardez la jambe gauche bien droite et le pied droit sur le sol; pliez ensuite la jambe droite et inclinez-vous vers l'avant en rapprochant votre hanche du mur. Tenez cette position, puis répétez de l'autre côté en comptant 15 temps.

BH FITNESS LK700RW - Étirements des mollets et des tendons d'achille - 1

A Assemblage du châssis principal 1
B Support avant 1
C Support arrière 1
D Glissière 1
E Siège 1
F Assemblage de la pédale 1
G Couvre la pédale 1
H Console 1
I Protecteur en plastique (b)1
J Protecteur en plastique (a)1
K Embout du rail1

ENSEMBLE DE MATÉRIELS

ITEM Description Qté
K01 Vis phillips (stainless) 2
K02 Vis phillips (stainless) 6
K03 Vis phillips (st) 4
K04 Vis (acier) 12
K05 Rondelle à ressort 12
K06 Rondelle 3
K07 Vis creux 3
K08 Vis à douille 3
K09 Rondelle 4
K10 Vis à tête hexagonale 4
K11 Rondelle à ressort 3
K12 Vis à tête hexagonale 2
K13 Clé à vis à tête hexagonale + tournevis phillips 1
K14 Clé à vis à tête hexagonale (5mm) 1
K15 Clé à vis à tête hexagonale (4mm) 1
K16 Rondelle 12
K17 Vis phillips4

Étape 1: fixez le châssis principal au support avant

Utilisez 4 vis (K04), 4 rondelles à ressort (K05) et 4 rondelles (K16) pour fixer le châssis principal (A) au support avant (B). Assurez-vous que cela soit bien serré.

Étape 2: fixez la glissière au support arrière et assemblez le siège

Tout d'abord, fixez le support arrière (c) à la glissière (d) à l'aide de 4 vis (K04), de 4 rondelles à ressort (K05) et de 4 rondelles (K16). Ensuite, installez le siège (e) sur la glissière (d) avant d'y placer son embout (k) à l'aide de 4 vis phillips (K17). Assurez-vous que cela soit bien serré.

Étape 3: fixez la glissière au châssis principal

Tout d'abord, faites glisser la glissière (D) sur le châssis principal (A). Fixez-les par le côté à l'aide de 3 vis creuses (k07), 3 rondelles à ressort (k11), 3 rondelles et 3 vis à bague (k08). Faites pareillement avec le dessous de la glissière. À l'aide de 4 vis à tête hexagonales (acier) (K04), 4 rondelles à ressort (K05) et 4 rondelles (k16). Assurez-vous que cela soit bien serré.

BH FITNESS LK700RW - Étape 3: fixez la glissière au châssis principal - 1

text_image A K16 K05 K04 K05 K04 B

BH FITNESS LK700RW - Étape 3: fixez la glissière au châssis principal - 2

Étape 4: branchez et installez la console

Branchez le câble électrique (du haut) (h21) au câble électrique (du bas) (b11). Ensuite, branchez le câble de la console (du haut) (h23) au câble de la console (du bas) (h25).

Quand le branchement de la console est terminé, installez la console au support de la console (a) à l'aide de 4 vis phillips (st) (k03). Assurez-vous de ne pas plier les câbles et que cela soit bien serré.

BH FITNESS LK700RW - Étape 4: branchez et installez la console - 1

text_image au chez e de iné, a) à s de ré. H H21 H23 K03 H25 B11 A K07 K11

Étape 5: fixez l'ensemble de pédales

Placez l'ensemble de pédales (f) au bas du châssis principal (a). Ensuite, alignez les trous de l'ensemble de pédales (f) avec ceux du châssis principal (a). Maintenant, fixez l'ensemble des pédales au châssis principal à l'aide de 4 vis à têtes hexagonales (k-10), de 4 rondelles (k09) et de 2 vis à têtes hexagonales (k12).

Quand l'ensemble de pédales est fixé, placez-y le protecteur arrière des pédales (g) à l'aide de 6 vis Phillips (acier inoxydable) (k02). Assurez-vous que cela est bien serré.

BH FITNESS LK700RW - Étape 5: fixez l'ensemble de pédales - 1

Étape 6: posez les protecteurs cosmétiques

Fixez le grand protecteur en plastique (i) au petit protecteur en plastique (j). Pour ce faire, faites glisser les deux fentes en dessous du protecteur en plastique (j) aux 2 encoches du protecteur en plastique (i). Il faut alors plier le protecteur en plastique (i) avant de glisser la partie du bas du protecteur en plastique (i) à l'avant du rail de la glissière (d). En fait, il y a 4 encoches qui se glissent au bord de la glissière (d). Ensuite, glissez de nouveau le protecteur en plastique (i) pour aligner ses trous avec ceux du châssis principal (a), avant de les fixer à l'aide de 2 vis phillips (acier inoxydable). (K01)

BH FITNESS LK700RW - Étape 6: posez les protecteurs cosmétiques - 1

  1. Tenez la glissière à peu près à 4 pouces du protecteur de joint et maintenez-la à la verticale.
  2. Après avoir soulevé la glissière, tirez sur la poignée de déployage. La machine devrait commencer à se plier. Ajustez l'appui-pied au sol.

BH FITNESS LK700RW - Étape 6: posez les protecteurs cosmétiques - 2

Pliez la glissière jusqu'à entendre le son « click ». Maintenant, pour vous assurer que la machine est en position verrouillée, tirez sur la glissière. Si la glissière se tient d'elle-même à la verticale, la machine est dans une bonne position de dépliage.

Déployer la machine

BH FITNESS LK700RW - Déployer la machine - 1

text_image CHÂSSIS DU SUPPORT ARRIÈRE LEVIER DE DÉPLOIEMENT

Étape 1:

Tenez le châssis du support arrière et, avec l'un de vos pieds, appuyez sur le levier de déploiement avant de descendre au sol.

BH FITNESS LK700RW - Étape 1: - 1

Tenez la glissière à peu près à 4 pouces du protecteur en plastique et surélevez-la jusqu'à entendre le son « click ». Maintenant, pour vous assurer que la machine est en position verrouillée, appuyez sur la glissière. Si la machine reste verrouillée, celle-ci est dans une bonne position pour s'entraîner.

Étape 1:

Enfilez les courroies pour les pieds aux trous pour les deux pédales. Assurez-vous que le dos de la boucle pointe vers le haut après les avoir enfilées.

BH FITNESS LK700RW - Étape 1: - 1

text_image backside up Étape 2: Insérez la partie lâche du courro dans le gros trou de la boucle et dans le petit trou avant de la tire

BH FITNESS LK700RW - Étape 1: - 2

Insérez la partie lâche du courroie et insérez-la dans le gros trou de la boucle et faites-la passer dans le petit trou avant de la tirer dessus.

BH FITNESS LK700RW - Étape 1: - 3

Vous pouvez desserrer ou serrer la boucle en laissant du mou en conséquence.

BH FITNESS LK700RW - Étape 1: - 4

Note : Même si c'est un appareil autonome, deux piles AA sont nécessaires à son fonctionnement. (les piles ne sont pas incluses)

Affichage des fonctions principales

START 1À l’écran d’accueil, après que la console soit démarrée, appuyez sur la touche « start », cela débutera automatiquement le programme rapide.
ENTER 1Appuyez sur la touche « enter » pour confirmer une configuration ou une valeur..
+ key 1Pour sélectionner un programme, soit rapide / personnalisé / distance / course, appuyez sur les touches « + » ou « - » après que la console soit démarrée.
2Quand vous réglez les données des exercices, appuyez sur la touche « + » pour augmenter leur valeur.
- key 1Pour sélectionner un programme, soit rapide / personnalisé / distance / course, appuyez sur les touches « + » ou « - » après que la console soit démarrée.
2Quand vous réglez les données des exercices, appuyez sur la touche « - » pour diminuer leur valeur.
STOP 1L’utilisateur peut interrompre une opération pendant qu’un programme est en marche en appuyant sur la touche « stop ». Le programme sera alors mis en suspens.
2Pour effacer les données actuelles ou pour retourner au menu principal, pendant qu’un programme est en marche ou en suspens, gardez la touche « stop » enfoncée pendant 2 secondes.
3Pour retourner au menu principal pendant le mode de récupération, gardez la touche « stop » enfoncée pendant 2 secondes.
RECOVERY 1En mode suspend ou durant un exercice, appuyez sur la touche « recovery » pour activer la fonction de récupération.

Mode VEILLE

  • Si vous n'utilisez pas la machine ou que vous n'avez pas pesé de touche, pendant 10 secondes, la lumière arrière de la console s'éteindra et le mode économie s'enclenchera.
  • Si vous n'utilisez pas la machine ou que vous n'avez pas pesé de touche pendant 30 secondes, la console entrera en mode veille.
  • Si la machine est en utilisation ou bien qu'une touche a été pesée pendant que la console est en mode économie ou en veille, celle-ci s'allumera et affichera le menu d'accueil.

MODES de l'utilisateur

  • Pendant le démarrage de la machine, l'écran affichera le menu d'accueil pendant 5 secondes, avant d'en faire autant pour les programmes quick/custom/distance/race. Ainsi, les graphes et les contenus de chaque programme s'afficheront l'un après l'autre.
  • Si un utilisateur appuie sur la touche « start » dès le départ, cela enclenche la mode « quick start » (démarrage rapide).
  • Un utilisateur peut appuyer sur les touches « plus » ou « moins » pour sélectionner un des programmes affichés à l'écran. Quand un programme a été sélectionné, ses graphes et ses valeurs s'afficheront à l'écran.

DESCRIPTIONS DE L'AFFICHAGE

Affichage DescriptionAffichage Description
WATTS Résistance TIME
STROKES Coups TIME/500M Durée estimée/500 m
PULSE Fréquence cardia. TMR M-SS Temps réel
LEVELNiveau résistanceMAX HR Fréquence. Cardia. Max
METERSDistance (unit: meter)W CHARTTableau de résistance
SPMNombre moyen de coups par minuteF CURVECourbe d'effort
AVG 500MTemps moyen pour 500 mCAL/HRCalorie par 500 m.
CALORIESCaloriesAVG WATTRésistance moyenne

QUICK START (démarrage RAPIDE)

  • Si vous appuyez sur la touche « start » au menu d'accueil, cela enclenchera automatiquement le programme quick start (démarrage rapide).
  • Si un utilisateur rame alors que le menu d'accueil est affiché, cela enclenchera le programme quick start (démarrage rapide).
  • Pendant votre entraînement dans le programme quick start (démarrage rapide), l'écran affichera les valeurs, actuelles ou cumulées, time (temps), meters (mètres), strokes (coups), watts, et calories.
  • Lors de l'exercice, utilisez les touches plus ou moins pour changer les différentes options d'affichage.
  • Pendant l'exercice, l'utilisateur peut changer la résistance avec le bouton de réglage de la résistance à droite du moniteur.
  • Pendant votre entraînement, vous pouvez changer les options d'affichage à l'aide des touches « plus » ou « moins ».
  • Pendant un entraînement, il est possible de modifier la résistance à l'aide du bouton de résistance sur le côté droit du moniteur.

Programme personnalisé

  • Au menu d'accueil, appuyez sur la touche «plus» ou «moins» pour sélectionner un programme. Ensuite, appuyez sur la touche «enter» pour confirmer la sélection.
  • CONFIGURATION DU TEMPS

Après avoir choisi le programme personnalisé, appuyez sur la touche «enter» pour que la valeur de temps s'affiche. Sa valeur initiale est de 20 minutes.

- CONFIGURATION DES CALORIES

Après avoir configuré la valeur du temps, appuyez sur la touche «ENTER» pour passer à la prochaine configuration, soit les calories. Appuyez sur la touche «plus» ou «moins» pour définir le nombre de calories voulu. Sa valeur initiale est de 150 calories.

- CONFIGURATION DES MÈTRES

Après avoir configuré la valeur des calories, appuyez sur la touche « ENTER » pour passer à la prochaine configuration, soit les mètres. Appuyez sur la touche « plus » ou « moins » pour définir la distance voulue. Sa valeur initiale est de 2 000 mètres.

Note : Cette configuration ne peut prendre la mesure de vergues

- CONFIGURATION DES COUPS

Après avoir configuré la valeur de la distance, appuyez sur la touche « enter » pour passer à la prochaine configuration, soit les coups. Appuyez sur la touche « plus » ou « moins » pour définir le nombre de coups et appuyez sur la touche « enter » pour le confirmer.

• DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME

Après avoir terminé de configurer les coups, l'écran affichera « start ». Commencez à vous entraîner pour démarrer le programme.

• LE PROGRAMME «DISTANCE»

Au menu d'accueil, appuyez sur la touche « plus » ou « moins » pour sélectionner le programme « distance ». Pour le confirmer, appuyez sur la touche « ENTER ».

- CONFIGURATION DE «METER» MÈTRES

Pour configurer les mètres, appuyez sur la touche « plus » ou « moins » afin d'entrer la distance voulue et appuyez sur la touche « enter ». Pour le confirmer. Sa valeur initiale est de 2 000 mètres. Note: cette configuration ne peut prendre la mesure de vergues

Après avoir configuré la valeur des mètres, appuyez sur la touche « enter », l'écran basculera à la page de démarrage de programme et affichera « start ». Commencez à vous entraîner pour démarrer le programme. L'écran affichera la distance totale.

Programme «RACE» (COURSE)

- Au menu d'accueil, appuyez sur la touche « plus » ou « moins » pour sélectionner le programme « race » (course) et appuyez sur la touche « enter » pour le confirmer.

  • Après avoir sélectionné le programme « race », appuyez sur la touche « enter », vous serez dirigés vers la configuration « meter » (mètre).
  • Appuyez sur la touche « plus » ou « moins » pour configurer la valeur des mètres voulue et Sa valeur initiale est de 2 000 mètres.
  • Après avoir complété la configuration « meter » (mètre) et après avoir appuyé sur la touche « enter », vous serez dirigés à la configuration « time » (temps). Appuyez sur la touche « plus » ou « moins » pour configurer la valeur du temps voulu. Ensuite,
  • Après avoir configuré la valeur « time » (temps), appuyez sur la touche « enter », l'écran basculera à la page de démarrage de programme et affichera « start ». Commencez à vous entraîner pour démarrer le programme.
  • Pendant l'entraînement, vous pouvez appuyer sur la touche « plus » ou « moins » pour accéder aux différentes fonctions.
  • Pendant l'entraînement, l'utilisateur peut changer la valeur de la résistance à l'aide du bouton de résistance qui se trouve sur le côté droit du moniteur.

Programme « recovery » (récupération)

  • Si vous appuyez sur le bouton « recovery » (récupération) durant n'importe quel programme, celui-ci commencera un décompte d'une minute et mesurera votre fréquence cardiaque actuelle.
  • Le programme mesure la fréquence cardiaque. Si celle-ci n'est pas détectable, l'écran afficherait alors « no pulse » (pas de pouls)
  • Si aucune fréquence cardiaque n'est détectée 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton « recovery » (récupération), le programme se suspendra et vous serez dirigés au menu d'accueil.
  • Si vous appuyez sur le bouton « stop » pendant le programme « recovery » (récupération), vous serez sorti automatiquement du programme avant d'être dirigé à la page d'accueil.

Les résultats de récupération

  • Le pointage calculé de f1.0 - F 6.0 Sera affiché à l'écran.
  • Pour l'écran des calories, celle-ci affichera la fréquence cardiaque de début et de fin. Ensuite, celle-ci affichera votre score, variant entre 1.0 et 6.0, avant d'être dirigée à l'écran d'accueil.

VUE ÉCLATÉE

text_image (K)

LISTE des pièces

Pour commander des pièces de rechange, précisez au représentant du service à la clientèle le numéro du modèle du produit et le numéro de la pièce inscrite dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée.

Part # Description QTY Part # Description QTY Part # Description QTY
(A) Châssis principal 1 LK700RW-A36 Mécanisme de pliage 1 LK700RW-B05-1 Aimant du capteur1
LK700RW-A01Châssis principal1LK700RW-A37Levier de libération1LK700RW-B06Hélice du ventilateur1
LK700RW-A02Arbre de transmission du ventilateur1LK700RW-A38Levier pliable1LK700RW-B07Rivet20
LK700RW-A03Roue dentée1LK700RW-A39Manche pliable1LK700RW-B08Écrou3
LK700RW-A04Anneau en caoutchouc1LK700RW-A40Levier pliable1LK700RW-B09Vis Phillips3
LK700RW-A05Anneau en caoutchouc A1LK700RW-A41Ressort (A)1LK700RW-B10Écrou2
LK700RW-A06Pallier1LK700RW-A42Ressort à siège A1LK700RW-B11Générateur d'énergie du capteur1
LK700RW-A07Pallier1LK700RW-A43Serrure-C2LK700RW-B13Protecteur supérieur du capteur1
LK700RW-A08Axe de roue3LK700RW-A44Rondelle2LK700RW-B14Protecteur inférieur du capteur1
LK700RW-A09Roue en caoutchouc4LK700RW-A45Vis à tête hexagonale2LK700RW-B14-1Vis Phillips (ST)4
LK700RW-A10Bague de l'axe de roue4LK700RW-A46Plaque en plastique1LK700RW-B15Vis Phillips4
LK700RW-A11Poulle2LK700RW-A47Manche pliable1LK700RW-B16Couvre-plaque du ventilateur1
LK700RW-A11-1Axe de la poulie1LK700RW-A48Tube d'entraînement2LK700RW-B17Protecteur gauche du châssis1
LK700RW-A12Coussinet de la poulie2LK700RW-A49Ressort de torsion A1LK700RW-B18Protecteur droit du châssis1
LK700RW-A13Support à roue2LK700RW-A50Ressort de torsion1LK700RW-B19Garde-chaine1
LK700RW-A14Plaque de motion1LK700RW-A51Vis à tête hexagonale2LK700RW-B20Protecteur de ventilateur2
LK700RW-A15Support à chaîne2LK700RW-A52Rondelle2LK700RW-B22Buse de ventilateur1
LK700RW-A16Corde1LK700RW-A53Vis Phillips2LK700RW-B23Tableau de réglage1
LK700RW-A17Chaîne1LK700RW-A54Courrole3LK700RW-B24Couverture de la buse de ventilateur du centre1
LK700RW-A18Vis à tête hexagonale6LK700RW-A55Courrole2LK700RW-B25Support de ventilateur A1
LK700RW-A19Vis à tête hexagonale2LK700RW-A56Couvercle en plastique B tube1LK700RW-B26Support de ventilateur B1
LK700RW-A20Écrou2LK700RW-A57Vis Phillips2LK700RW-B27Arbre de transmission3
LK700RW-A21Pince en forme de cadre1LK700RW-A63Roue de conversion1LK700RW-B29Ressort du tableau de bord3
LK700RW-A22Vis Phillips1LK700RW-A64Bague de roue de conversion1LK700RW-B30Cage de ventilateur1
LK700RW-A23Bouchons châssis1LK700RW-A65Rondelle2LK700RW-B31Siège ressort3
LK700RW-A24Protecteur de châssis1LK700RW-A66Vis à tête hexagonale1LK700RW-B32Vis Phillips8
LK700RW-A25Support à guidon1LK700RW-A67Écrou1LK700RW-B33Vis à tête hexagonale8
LK700RW-A26Chaîne à câble1LK700RW-A68Câble1LK700RW-B35Vis Phillips6
LK700RW-A27Protecteur en plastique(A)1LK700RW-A69Support à câble1LK700RW-B36Vis Phillips6
LK700RW-A28Protecteur en plastique (B)1LK700RW-A70Vis Phillips2LK700RW-B38Vis Phillips1
LK700RW-A29Protecteur en plastique (C)1LK700RW-A71Vis à tête hexagonale1LK700RW-B39Écrou1
LK700RW-A30Protecteur de pinces (B)1LK700RW-A73Anneau pour chaîne1LK700RW-B40Câble de capteur1
LK700RW-A31Serrure-E2LK700RW-A74Rondelle plate1LK700RW-B41Coussin en mousse1
LK700RW-A32Support de câble1(B) Assemblage du ventilateur1LK700RW-B42Bague de capteur4
LK700RW-A33Vis Phillips2LK700RW-B01Arbre du ventilateur1LK700RW-B43Coussin en mousse1
LK700RW-A34Câble1LK700RW-B02Palier unidirectionnel1LK700RW-B44Serrure-C1
LK700RW-A34-1Couvercle de bouton1LK700RW-B03Palier2LK700RW-B45Coupe-vent4
LK700RW-A34-2Vis Phillips5LK700RW-B04Palier du tuyau isolant1LK700RW-B46Bague1
LK700RW-A35Écrou4LK700RW-B05Base du ventilateur1LK700RW-B48Vis Phillips3

SUITE DE LA LISTE DES PIÈCES

Part # Description QTY Part # Description QTY Part # Description QTY
(C) Assemblage du support avant 1 LK700RW-G15 Vis à tête hexagonale 2 (I) Ensemble d'accessoires en caoutchouc 1
LK700RW-C01Support avant du châssis1LK700RW-G16Écrou2LK700RW-101Embout de pédale (arrière)1
LK700RW-C02Appule-pied2LK700RW-G17Coussin de siège1LK700RW-104Pédal2
LK700RW-C03Écrou à tête hexagonale2LK700RW-G18Rondelle à ressort4LK700RW-105Courrole pour les pieds2
LK700RW-C04Capuchon2LK700RW-G19Vis à tête hexagonale4LK700RW-106Pédale de frein2
LK700RW-C05Roue de transport2LK700RW-G20coussin en caoutchouc2(K) Matériel fourni1
LK700RW-C06 Vis à tête hexagonale2 LK700RW-G21 Tige de verrouillage du siège 1 LK700RW-K01Vis Phillips (acier inoxydable)2
LK700RW-C07 Écrou2 LK700RW-G22 Vis à tête hexagonale 2 LK700RW-K02Vis Phillips à auto-taraudage en acier inoxydable6
(D) Assemblage du support arrière1(H) Assemblage de la console1LK700RW-K03Vis Phillips (ST)4
LK700RW-D01Support arrière du châssis1LK700RW-H01Dessus de la console1LK700RW-K04Vis à tête hexagonale (acier)12
LK700RW-D02Appuie-pied2 L K700RW-H02contrôleur supérieur de la console1 LK700RW-K05 Rondelle à ressort12
LK700RW-D03Écrou à tête hexagonale2LK700RW-H03Vis Phillips (ST)8LK700RW-K06Rondelle3
LK700RW-D04Capuchon2LK700RW-H04Clavier (6 touches)1LK700RW-K07Boulon à creux double3
(E) Assemblage du pédalier1LK700RW-H05Couvercle1LK700RW-K08Vis à bague3
LK700RW-E01Support de pédale1LK700RW-H06Récepteur de fréquence cardiaque sans fil1 LK700RW-K09 Rondelle4
LK700RW-E04Contrôle des pédales1LK700RW-H07Capteur de pouls1LK700RW-K10Vis à tête hexagonale4
LK700RW-E05Vis Phillips (acier inoxydable)6LK700RW-H09Couvercle arrière de la console1LK700RW-K11Rondelle à ressort3
LK700RW-E06Protecteur2LK700RW-H10Vis Phillips (ST)4LK700RW-K12Vis à tête hexagonale2
(F) Assemblage du guidon1LK700RW-H13Couvercle de batterie1LK700RW-K13Clé hexagonale + tournevis1
LK700RW-F01Guidon1LK700RW-H14Vis du couvercle de batterie1LK700RW-K14Clé hexagonale (5mm)1
LK700RW-F02Anneau pour chaîne1LK700RW-H15Siège connecté à la console1LK700RW-K15Clé hexagonale (4mm)1
LK700RW-F03Écrou2LK700RW-H16Bouton de la console1LK700RW-K16Rondelle12
(G) Assemblage du siège1LK700RW-H17Bouton de la console1LK700RW-K17Vis Phillips4
LK700RW-G01Glissière1LK700RW-H18Afficheur LCD1
LK700RW-G02Support à siège2LK700RW-H19Caoutchouc conducteur2
LK700RW-G03Tube d'entraînement2LK700RW-H20Panneau de lumière LCD arrière1
LK700RW-G04Vis (moitié du filage)2LK700RW-H21Câble supérieur du capteur du générateur d'électricité1
LK700RW-G05Rondelle2 L K700RW-H22Ensemble de la plaque élastique pour la batterie1
LK700RW-G06Écrou2 L K700RW-H22-1Plaque élastique pour la batterie1
LK700RW-G07Grande roue du siège4 L K700RW-H23Câble du tableau VR (supérieur)1
LK700RW-G08Protecteur arrière de la glissière1 L K700RW-H24Tableau lumineux en dessous du clavier1
LK700RW-G10Petite roue du siège2
LK700RW-G11Plaque du rail à glissière 2
LK700RW-G12Ruban double-face2
LK700RW-G13Bague4
LK700RW-G14Tube d'entraînement (siège)2

Garantie pour CLUB commerciale*

BH North America réparera ou fournira, sans frais, à son choix, les parties défectueuses, à défaut de matériaux ou de fabrication. La couverture de garantie de remplacement à vie pour son chassis est de trois ans (3) pour les autres composantes. La couverture de garantie de main d'œuvre est de deux ans (2). La garantie ne concerne que l'acheteur original.

Avis de responsabilité commerciale: Pour toutes les installations non-soumises à des frais d'utilisation, quelles en soit sa durée d'utilisation.

BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. La garantie à vie de remplacement sur le châssis est de cinq (5) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d'œuvre est de deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.

Avis de responsabilité commerciale : Pour toutes les installations non soumises à des frais d'utilisation, pour une durée d'utilisation inférieure à 8 heures par jour.

Garantie résidentielle

BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis, des dix (10) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d'œuvre est de deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.

CLAUSE légale pour les éléments cosmétiques

Pour tous les produits et niveaux de garantie, les éléments cosmétiques auront une garantie de 1 an sur les défauts de fabrication, à partir de la date d'achat. Les « éléments cosmétiques » incluent : les plastiques externes, les éléments décoratifs/autocollants et les recouvrements.

• La préparation avant la livraison; - Les composantes à remplacer en raison de la saleté ou d’un manqué d’entretien régulier; - Les réparations devenues nécessaires par suite d’un usage abusif, de négligence, ou d’un fonctionnement ou d’un entretien non conformes aux instructions formulées dans le Guide d’utilisation.

Pour obtenir des renseignements détaillés sur la garantie ou enregistrer la garantie de votre produit en ligne, visitez notre site Web à : http://www.BHFitnessUSA.com

POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE, NE RAPPORTEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT. PRENEZ D'ABORD CONTACT AVEC BH FITNESS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BH FITNESS

Modèle : LK700RW

Catégorie : Rameur