S1RW - Rameur BH FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S1RW BH FITNESS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Rameur |
| Dimensions | Longueur : 210 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 70 cm |
| Poids maximum utilisateur | 120 kg |
| Système de résistance | Résistance à air |
| Affichage | Écran LCD affichant le temps, la distance, les calories et le nombre de coups de rame |
| Matériaux | Structure en acier, siège en plastique robuste |
| Utilisation recommandée | Entraînement cardio, renforcement musculaire |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum |
| Garantie | 2 ans pour les pièces, 5 ans pour le cadre |
FOIRE AUX QUESTIONS - S1RW BH FITNESS
Questions des utilisateurs sur S1RW BH FITNESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S1RW - BH FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S1RW de la marque BH FITNESS.
MODE D'EMPLOI S1RW BH FITNESS
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Toutes Nos Félicitations . . . . . . . . . 29 Entretien Et Nettoyage . . . . . . . . . . . 29 Étiquettes D'avertissement . . . . . . . 30 Renseignements Relatifs À La Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instructions Relatives À L’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Directives Concernant L'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Étirements Suggérés . . . . . . . . . . . . 39 Instructions D’assemblage . . . . . . . 41 Vue Éclatée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Opérations De La Console . . . . . . . 50 Liste Des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 TOUTES NOS FÉLICITATIONS! Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier. Si vous avez des questions, des préoccupations ou des problèmes concernant le produit, veuillez appeler notre équipe du Service clientèle au 1-866-325-2339 ou nous adresser un courriel à CustomerSupport@ BHNorthAmerica.com. Lisez attentivement les instructions fournies dans ce guide. Elles contiennent des renseignements importants à propos du montage, de la sécurité, de la condition physique et de l'utilisation de l'appareil. Lisez bien TOUTES les consignes de sécurité à la page suivante.
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217 ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS Ce rameur est conçu et construit de manière à offrir une sécurité maximale. L’utilisation d’appareils d'exercice exige néanmoins certaines précautions. Lisez bien tout le manuel avant d’assembler et d’utiliser le rameur. Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes :
1. Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l’appareil en tout temps.
NE les laissez PAS sans surveillance dans la pièce où vous conservez le rameur.
2. Si vous avez des étourdissements, des nausées, des douleurs à la poitrine ou tout
autre symptôme alors que vous utilisez le rameur, INTERROMPEZ votre séance d'exercice. CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN!
3. Placez le rameur sur une surface plane et solide. Ajustez les pieds pour assurer sa
4. Ne placez pas la main ni aucun objet dans les ouvertures ni à proximité.
5. Portez des vêtements adaptés à l’exercice. Ne portez pas de vêtements amples. Portez
toujours des chaussures de sport correctement lacées quand vous utilisez le rameur.
6. Ce rameur ne doit être utilisé qu'aux fi ns auxquelles il est destiné, décrites dans ce guide.
N’utilisez PAS d'accessoires non recommandés par BH Fitness.
7. Ne placez pas d’objets tranchants près du rameur.
8. N’utilisez pas le rameur s’il ne fonctionne pas correctement.
9. Avant d'utiliser le rameur, vérifi ez soigneusement qu'il est correctement assemblé.
10. Avant de faire fonctionner le rameur, dégagez l'espace qui l'entoure dans un rayon de
11. Si des réparations sont nécessaires, faites appel exclusivement à des techniciens
12. Suivez les conseils relatifs à l'entraînement formulés à la section Lignes directrices sur
13. N'utilisez que les outils livrés avec le rameur pour l'assembler.
14. Ce rameur est conçu pour un utilisateur d'au plus 135 kg (300 lb).
15. Le rameur ne peut être utilisé que par une personne à la fois.
16. N'utilisez pas le rameur à l'extérieur.
17. N'utilisez pas le rameur si le cordon électrique principal est abîmé ou usé. Tenez le
cordon électrique principal à distance des surfaces chaudes.Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217 L'utilisation du rameur comporte de nombreux avantages; elle peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire, votre fl exibilité et votre circulation. De pair avec un régime alimentaire faible en calories, elle peut aussi vous aider à perdre du poids.
1. Consultez votre médecin avant d’entamer un programme d’exercice. Mieux vaudrait
également subir un examen physique complet.
2. Respectez le degré d'entraînement recommandé. Ne vous surmenez pas.
3. Si vous ressentez quelque douleur ou malaise que ce soit, interrompez immédiatement
votre séance d’exercice et consultez votre médecin.
4. Portez des vêtements et des chaussures adaptés à l'exercice. Ne portez pas de vêtements
amples ni de chaussures à semelles de cuir ou à talons hauts.
5. Montez sur l'appareil posément et prudemment.
6. Sélectionnez le programme ou l'option la mieux adaptée à vos intérêts en matière de
conditionnement physique. INSTRUCTIONS RELATIVES À L’EXERCICE DIRECTIVES CONCERNANT L’ENTRAÎNEMENT L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits :
- Capacité accrue de travail physique (force-endurance)
- Capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue
- Diminution du risque de maladie coronarienne
- Modifi cations du métabolisme de l'organisme (une perte de poids par exemple)
- Report des effets physiologiques du vieillissement
- Diminution du stress, augmentation de la confi ance en soi, etc. La forme physique combine plusieurs éléments. Chacun est décrit ci-après. FORCE La capacité d'un muscle à exercer une force contre résistance. La force contribue à la puissance et à la vitesse. ENDURANCE MUSCULAIRE La capacité d'exercer une force à répétition au cours d'une période de temps. C'est, par exemple, l'endurance musculaire des jambes qui permet de parcourir 10 km sans s'arrêter. FLEXIBILITÉ L'amplitude de mouvement de vos articulations. Pour améliorer sa fl exibilité, il faut étirer ses muscles et ses tendons afi n de maintenir ou d'augmenter sa souplesse, laquelle accroît la résistance aux lésions ou douleurs musculaires. ENDURANCE CARDIORESPIRATOIRE L'élément le plus important de la forme physique. Il s'agit du fonctionnement effi cace du cœur et des poumons.
CONDITIONNEMENT PHYSIQUE AÉROBIQUE
C'est un exercice de relativement faible intensité et de longue durée, qui fait surtout appel à l'appareil cardiorespiratoire (fi lière énergétique aérobie). Le mot « aérobie » signifi e « avec de l'oxygène » et fait référence à l'utilisation de l'oxygène dans le processus du métabolisme ou de la production d'énergie de l'organisme. Il existe un grand nombre de types d'exercice aérobique qui, par défi nition, s'exécutent à une intensité modérée sur de longues périodes.
CONDITIONNEMENT PHYSIQUE ANAÉROBIQUE
C'est un exercice suffi samment intense pour déclencher le métabolisme anaérobie. Le mot « anaérobie » signifi e « sans oxygène » et il désigne l'énergie produite lorsque l'apport en oxygène est insuffi sant pour répondre aux besoins énergétiques du corps à long terme (un sprint de 100 m, par exemple).Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
CONSOMMATION D'OXYGÈNE
L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO
max indique une capacité accrue du cœur à pomper le sang, des poumons à absorber l'oxygène et des muscles à utiliser l'oxygène.
SEUIL D'ENTRAÎNEMENT
Il s'agit du degré minimum d'exercice nécessaire pour améliorer de façon importante n'importe lequel des paramètres de la forme physique. SURCHARGE C'est le degré que vous atteignez lorsque vous dépassez votre degré d'aisance durant l'exercice. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent dépasser le seuil d'entraînement et augmenter graduellement à mesure que le corps s'adapte à la demande accrue. Le seuil d'entraînement devrait s'élever en même temps que votre forme physique. Il est important de respecter les étapes de votre programme et d'élever progressivement le facteur de surcharge. Plus vous serez en forme, plus l'exercice devra être intense pour créer une surcharge et que vous continuiez ainsi de vous améliorer. SPÉCIFICITÉ Différentes formes d'exercice produisent différents résultats. Le type d'exercice effectué est propre aux groupes musculaires sollicités et à la source d'énergie en cause. Le transfert des effets de l'exercice est faible, par exemple de l'entraînement musculaire à celui de la capacité cardiovasculaire. Voilà pourquoi il est important d'adapter son programme d'exercice à ses besoins particuliers. RÉVERSIBILITÉ Si vous cessez de faire de l'exercice ou que vous n'exécutez pas votre programme assez souvent, vous perdrez les bienfaits accumulés. La clé du succès de l'entraînement réside dans la régularité. ÉCHAUFFEMENT Chaque programme d'exercice devrait commencer par un échauffement, qui prépare le corps à l'effort qui s'annonce. L'échauffement doit être doux et, de préférence, cibler les groupes musculaires qui seront sollicités durant l'exercice. Les étirements doivent faire partie tant de la séance d'échauffement que de celle de récupération et être exécutés après 3 à 5 minutes d'activité aérobie ou de mise en train de faible intensité.
C'est à cette étape que diminue graduellement l'intensité de la séance d'exercice. En effet, après l'exercice, il reste une grande quantité de sang dans les muscles qui ont travaillé. Si ce sang n'est pas réacheminé rapidement vers la circulation centrale, il risque de s'accumuler dans les muscles.
Quand vous faites de l’exercice, votre fréquence cardiaque accélère. D’ailleurs, c’est une manière de mesurer l’intensité impliquée d’un exercice. En fait, vous avez besoin de faire régulièrement de l’exercice pour conditionner votre système circulatoire. Votre forme physique de départ est indispensable quand vient le temps de créer un programme d’exercice. Selon les individus, au début d’un programme d’exercice, il est possible d’obtenir de bons résultats d’entraînement, tel qu’une fréquence cardiaque entre 110 et 120 battements par minute. (BPM) Si vous êtes plus en forme que cela, il sera nécessaire d’établir un seuil de stimulation plus élevé. Pour commencer, vous devriez vous entraîner à un niveau qui vous permettra d’atteindre près de 65 % à 70 % de votre fréquence cardiaque maximale. Si vous trouvez cela trop facile, vous souhaiteriez probablement en augmenter le rythme. Toutefois, il est toujours mieux d’y aller de manière conservative. La règle veut que votre fréquence cardiaque maximale soit calculée en soustrayant votre âge au nombre 220. En fait, avec l’âge, votre cœur, tout comme les autres muscles, devient moins performant. Par ailleurs, l’entraînement peut être un moyen d’éviter une partie de ces pertes musculaires.
COMMENT CALCULER VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Immédiatement après votre entraînement, mesurer votre fréquence cardiaque en posant deux de vos doigts sur votre poignet ou sur votre artère carotide qui se trouve au niveau de votre cou. Comptez le nombre de battements par dix secondes. Multipliez le nombre de battements par 6 afi n d’obtenir votre fréquence cardiaque actuelle en BPM. Par ailleurs, dix secondes suffi sent, en matière de fi abilité. Niveau d’entraînement débutant
GROUPE D’ÂGE 25 30 35 40 45 50 55 60 65
Par 10 secondes 23 22 22 21 20 19 19 18 18 Fréquence cardiaque par battement par minute 138 132 132 126 120 114 114 108 108 Niveau d’entraînement supérieure à la moyenne
GROUPE D’ÂGE 25 30 35 40 45 50 55 60 65
Par 10 secondes 23 22 22 21 20 19 19 18 18 Fréquence cardiaque par battement par minute 138 132 132 126 120 114 114 108 108 Ne vous forcez pas à atteindre les chiffres dans le tableau. Cela deviendrait vraiment inconvenable s’il fallait que vous vous entraîniez trop. Il faut que cela vienne naturellement, à fur et à mesure que vous suivez le programme. Souvenez-vous, votre objectif se veut être un indicateur et non une règle, donc, que vos résultats soient un peu plus élevés ou moindres ne pose aucun problème. Ne vous attardez pas quotidiennement sur votre fréquence cardiaque. Se trouver sous pression ou mal dormir pourrait d’ailleurs l’infl uencer. Votre fréquence cardiaque est un indicateur, il ne faut pas que cela vous obsède. DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENTEnregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217 Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être infl uencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave. DOULEURS MUSCULAIRES Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice. Évidemment, elles varieront selon votre forme physique générale. De légères courbatures dans la plupart des grands groupes musculaires sont une confi rmation que votre programme d'exercice vous convient. Cette situation est normale et disparaîtra en quelques jours. Si vous ressentez une forte gêne, votre programme est peut-être trop avancé ou vous avez progressé trop rapidement. Si vous ressentez de la DOULEUR durant ou après l'exercice, c'est un signal de votre corps. Cessez de faire de l'exercice et consultez votre médecin.
VÊTEMENTS RECOMMANDÉS
Portez des vêtements qui ne gêneront aucunement vos mouvements durant l'entraînement. Ils devraient être assez légers pour laisser le corps se refroidir. Trop vous habiller vous ferait transpirer plus que la normale sans que vous n'en tiriez aucun avantage. Le surplus de poids que vous perdriez alors serait fait de liquides organiques, qui seraient remplacés dès le premier verre d'eau. Portez toujours des chaussures de sport.
RESPIRATION DURANT L'EXERCICE
Ne retenez pas votre souffl e durant l'exercice. Autant que possible, respirez normalement. Rappelez-vous que la respiration consiste à inspirer et à distribuer de l'oxygène, qui alimente les muscles au travail.
Une fois que vous aurez commencé votre programme d'exercice, exécutez-le d'une traite jusqu'à la fi n. N'interrompez pas une séance d'entraînement pour la reprendre ensuite sans répéter l'échauffement. La période de repos nécessaire entre les exercices peut varier d'une personne à l'autre. DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS
ROTATIONS DE LA TÊTE
Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfi n, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
SOULÈVEMENTS DES ÉPAULES
Soulevez l'épaule gauche vers l'oreille sur un temps. Soulevez ensuite l'épaule droite sur un temps en abaissant l'épaule gauche.
Ouvrez les bras sur le côté, puis soulevez-les au-dessus de la tête. Poussez le bras gauche aussi haut que possible sur un temps. Sentez l'étirement du côté gauche. Répétez avec le bras droit.
ÉTIREMENT DES QUADRICEPS
En vous appuyant sur le mur d'une main pour garder l'équilibre, attrapez votre pied gauche par-derrière et soulevez-le. Amenez le talon le plus près possible des fessiers. Comptez jusqu'à 15 et répétez avec le pied droit.Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217 ÉTIREMENT DE L'INTÉRIEUR DE LA CUISSE Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps. FLEXIONS AVANT Penchez-vous lentement vers l'avant à partir de la taille; relâchez le dos et les épaules en vous étirant vers les orteils. Descendez le plus bas possible et comptez 15 temps.
ÉTIREMENTS DES ISCHIO-JAMBIERS
En position assise, étendez la jambe droite. Appuyez la plante du pied gauche contre l'intérieur de la cuisse droite. Étirez-vous vers les orteils aussi loin que possible. Comptez 15 temps. Relâchez, puis répétez avec la jambe gauche en extension. ÉTIREMENTS DES MOLLETS ET DES TENDONS D'ACHILLE Appuyez-vous contre un mur, la jambe droite devant la gauche et les bras allongés devant. Gardez la jambe gauche bien droite et le pied droit sur le sol; pliez ensuite la jambe droite et inclinez-vous vers l'avant en rapprochant votre hanche du mur. Tenez cette position, puis répétez de l'autre côté en comptant 15 temps. ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGEEnregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217 APERÇU Assembly List Number INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGEEnregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217 ÉTAPE 1 Fixez le stabilisateur arrière (K) au rail (B-1) au moyen de 4 vis (M-5), de 4 semi-rondelles (M-6) et de 4 écrous en nylon (M-7). Vérifi ez qu'ils sont bien serrés. ÉTAPE 2
1. Veuillez retirer 4 vis (B-2) du rail (B-1). Insérez la selle (I-9) sur le rail (B-1).
2. Au moyen des 4 vis (B-2), fi xez les 2 butoirs (M-1) sur le rail (B-1).Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217 ÉTAPE 3
1. Glissez le protecteur avant (D-22) sur le rail (B-1), puis connectez le récepteur sans fi l de
pouls (B-4) et le fi l de détection du pouls aux mains (D-20).
2. Insérez le rail sur le châssis principal (D) et fi xez-le au moyen de 4 rondelles plates (M-3) et
3. Fixez le protecteur avant (D-22) au moyen d'une vis (M-2).
1. Tirez la tige de blocage (D-25). Dévissez et retirez le bouton (D-27) et la rondelle (D-26).
Pour dévisser plus facilement le bouton (D-27), soulevez le rail par le dessous. Quand le bouton (D-27) et la rondelle (D-26) ont été retirés, tirez le rail à la verticale.
2. Alignez les trous au bas du rail et insérez la tige de blocage (D-25) aux trous afi n de fi xer
le rail de manière verticale.
3. Remettez le bouton (D-27) et l’écrou (D-26) dans le trou de rangement à l’avant du
châssis principal.Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
VUE ÉCLATÉEEnregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
MINUTE (« SPM ») Coups de rames par minute. Intervalle d'affi chage de 0~999. TEMPS/500 M (« TIME/500M ») Affi chage du temps d'entraînement sur le rameur. Intervalle d'affi chage de 0:00~99:59.
- L'ordinateur affi che toutes les 6 secondes le temps nécessaire pour parcourir 500 m à la vitesse courante. MÈTRES (« METERS ») Distance parcourue en ramant. Intervalle d'affi chage de 0~9999. CALORIES Calories brûlées en ramant. Intervalle d'affi chage de 0~9999 calories.
(« STROKES ») Nombre de coups de rames effectués. Intervalle d'affi chage de 0~9999. Calcul toutes les 6 secondes du nombre total de coups de rames.
- Le nombre de coups de rames n'est pas mémorisé en cas d'interrup- tion du courant (débranchement de l'adaptateur).
FONCTIONS DE L'AFFICHEUR
FONCTION DESCRIPTION PLUS (« UP ») Réglage de la sélection. Augmentation de la résistance. MOINS (« DOWN ») Réglage de la sélection. Diminution de la résistance. ENTRÉE (« ENTER ») Confi rmation du réglage ou de la sélection. Remise à zéro. REMISE À ZÉRO (« RESET ») Il suffi t de tenir ce bouton enfoncé durant 2 se- condes pour redémarrer l'ordinateur. Efface la valeur de réglage. Retour au menu principal à la fi n d'un entraîne- ment. MARCHE/ARRÊT (« START/STOP ») Pour commencer ou arrêter l'entraînement sur le rameur. RÉCUPÉRATION (« RECOVERY ») Calcule la cote de rétablissement de la fréquence cardiaque.
Branchez l'alimentation; l'ordinateur se met en marche et affi che chaque segment pendant 2 secondes. Passez en mode de réglage de l'heure et de la date. Après quatre minutes d'inactivité du rameur et sans détection d'un signal de pouls, la console passe en mode d'économie d'énergie et affi che l'heure, la date et la température ambiante. MODE MANUEL (« MANUAL ») Ce mode permet de régler la résistance manuellement durant l'entraînement.
1. Appuyez sur la touche START du menu principal et démarrez
l'entraînement en mode manuel.
2. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le mode MANUAL
et appuyez sur ENTER pour confi rmer.
3. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la résistance
(RESISTANCE LEVEL), la durée (TIME) ou la distance (METERS), les coups de rames (STROKES) et les calories (CALORIES), puis appuyez sur ENTER pour confi rmer. (L'utilisateur peut choisir de programmer le temps OU la distance. Il ne peut pas régler les deux en même temps.)
4. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer la
séance d'entraînement. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la résistance.
5. Lorsque la valeur d'entraînement ciblée revient à zéro,
l'alarme de la console se déclenche pour indiquer la fi n de la séance d'entraînement.
6. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre la
séance d'entraînement. Appuyez sur RESET pour revenir au menu principal.Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217 MODE PROGRAMMES (« PROGRAM ») Sélectionnez un programme d'entraînement préétabli.
1. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le mode PROGRAM et appuyez sur ENTER pour confi rmer.
2. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner un programme d'entraînement préétabli (P1~P12) et appuyez
sur ENTER pour confi rmer.
3. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la résistance (RESISTANCE LEVEL), la durée (TIME) ou la distance
(METERS), les coups de rames (STROKES) et les calories (CALORIES), puis appuyez sur ENTER pour confi rmer. (L'utilisateur peut choisir de programmer le temps OU la distance. Il ne peut pas régler les deux en même temps.)
4. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer la séance d'entraînement. Appuyez sur UP ou DOWN
pour régler la résistance.
5. Lorsque la valeur d'entraînement ciblée revient à zéro, l'alarme de la console se déclenche pour indiquer la
fi n de la séance d'entraînement.
6. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre la séance d'entraînement. Appuyez sur RESET pour
MODE FRÉQUENCE CARDIAQUE (« H.R.C. ») Déterminez une fréquence cardiaque cible pour l'entraînement.
1. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le mode H.R.C. et
appuyez sur ENTER pour confi rmer.
2. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler l'âge et appuyez sur
ENTER pour confi rmer.
3. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner une fréquence
cardiaque de 55 %, 75 %, 90 % ou TA (fréquence cardiaque cible) (valeur par défaut : 100).
- Formule : (220-âge) X ___%.
- Exemple : Si vous avez 25 ans et que vous choisissez une fréquence cardiaque de 75 %, vous obtiendrez une fréquence cardiaque cible de (220-25) x 75 %, soit 146/min.
4. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la résistance
(RESISTANCE LEVEL), la durée (TIME) ou la distance (METERS), les coups de rames (STROKES) et les calories (CALORIES), puis appuyez sur ENTER pour confi rmer. (L'utilisateur peut choisir de programmer le temps OU la distance. Il ne peut pas régler les deux en même temps.)
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer la séance
6. Lorsque la valeur d'entraînement ciblée revient à zéro, l'alarme
de la console se déclenche pour indiquer la fi n de la séance d'entraînement.
7. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre la séance
d'entraînement. Appuyez sur RESET pour revenir au menu principal. MODE COURSE (« RACE ») Ce mode vous permet de vous mesurer à l'ordinateur.
1. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le mode RACE et
Appuyez sur ENTER pour confi rmer.
2. Appuyez sur UP ou DOWN pour prérégler le degré de diffi culté
et appuyez sur ENTER pour confi rmer. (nombre total de niveaux = 15, durée par défaut = 0:30 TIME/500M, distance par défaut = 500 M).
3. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer la
séance d'entraînement. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la résistance.
4. Une fois que l'ordinateur ou l'utilisateur a parcouru la distance
prévue, l'ordinateur s'arrête et affi che qui de l'ordinateur ou de l'utilisateur est le gagnant.
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre la séance
d'entraînement. Appuyez sur RESET pour revenir au menu principal. OPÉRATIONS DE LA CONSOLEEnregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
OPÉRATIONS DE LA CONSOLE
MODE UTILISATEUR (« USER ») Préréglez votre profi l personnel d'entraînement.
1. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le mode USER, puis
appuyez sur ENTER pour confi rmer.
2. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la résistance de la première
colonne, puis appuyez sur ENTER pour régler la résistance de la colonne suivante. (Nombre total de colonnes de résistance = 16).
3. Tenez la touche MODE enfoncée pour terminer ou quitter la fonction
4. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la résistance (RESISTANCE
LEVEL), la durée (TIME) ou la distance (METERS), les coups de rames (STROKES) et les calories (CALORIES), puis appuyez sur ENTER pour confi rmer. (L'utilisateur peut choisir de programmer le temps OU la distance. Il ne peut pas régler les deux en même temps.)
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer la séance
d'entraînement. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la résistance.
6. Lorsque la valeur d'entraînement ciblée revient à zéro, l'alarme de la
console se déclenche pour indiquer la fi n de la séance d'entraînement.
7. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre la séance
d'entraînement. Appuyez sur RESET pour revenir au menu principal. MODE RÉCUPÉRATION (« RECOVERY ») Ce mode contrôle le rétablissement de la fréquence cardiaque.
1. Lorsque la valeur du pouls (détectée au moyen de la poignée ou
de la sangle pectorale) s'affi che à l'ordinateur, appuyez sur la touche RECOVERY.
2. La fonction TIME affi che 0:60 (secondes) et lance le compte à
3. À la fi n du compte à rebours, l'ordinateur affi che les degrés de
récupération de la fréquence cardiaque de F1 à F6.
Pour commander des pièces de rechange: indiquez à votre représentant du service clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de pièce fi gurant dans la liste de pièces ci-dessous, ainsi que la quantité requise.Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217
Pour commander des pièces de rechange: indiquez à votre représentant du service clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de pièce fi gurant dans la liste de pièces ci-dessous, ainsi que la quantité requise.
GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE
BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et de trois (3) an sur les autres pièces. La garantie de la main- d'œuvre est de un (1) an. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
- la préparation avant la livraison;
- les composants à remplacer en raison de la saleté ou d'un manque d'entretien régulier;
- les articles non réutilisables usés par un usage normal;
- les réparations devenues nécessaires par suite d'un usage abusif, de négligence, ou d'un fonctionnement ou d'un entretien non conformes aux instructions formulées dans le Guide d'utilisation. GARANTIE FOR WARRANTY REPAIRS, PLEASE DO NOT TAKE YOUR MACHINE BACK TO THE RETAIL STORE. CONTACT BH FITNESS FIRST. BH North America Corporation 620 N. 2nd Street | St. Charles, MO 63301 Téléphone : 636-487-0050; sans frais: 866.325.2339 Web: www.BHFITNESSUSA.COM Du lundi au vendredi, entre 8 h et 17 h (HNP)
Notice Facile