LK700E CORE - Vélo elliptique BH FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LK700E CORE BH FITNESS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique BH FITNESS LK700E CORE avec résistance magnétique, écran LCD, 16 niveaux de difficulté. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 150 x 60 x 160 cm ; Poids : 70 kg. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour l'entraînement cardio et le renforcement musculaire. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer les surfaces après utilisation, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des chaussures appropriées, ne pas dépasser la charge maximale recommandée, suivre les instructions du manuel d'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible, accessoires inclus : manuel d'utilisation et outils de montage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LK700E CORE BH FITNESS
Questions des utilisateurs sur LK700E CORE BH FITNESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LK700E CORE - BH FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LK700E CORE de la marque BH FITNESS.
MODE D'EMPLOI LK700E CORE BH FITNESS
Important : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Conservez le présent Guide d'utilisation aux ins de consultation ultérieure.
EN CAS DE PROBLÈME TECHNIQUE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC BH FITNESS
BH
TABLE DES MATIÈRES
Title Page
Introduction 25
Renseignements relatifs à la sécurité 26
Instructions relatives à l'exercice 27
Lignes directives d'entraînement 28
Instructions d'assemblage 34
Matériel fourni 35
Instructions relatives à d'assemblage 36
Vue éclatée 41
Liste des pièces 42
Garantie 44
Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier.
Si vous avez des questions, des préoccupations ou des problèmes concernant le produit, veuillez appeler notre équipe du Service clientèle au 1-866-325-2339 ou nous adresser un courriel à CustomerSupport@BHNorthAmerica.com.
Lisez attentivement les instructions fournies dans ce guide. Elles contiennent des renseignements importants à propos du montage, de la sécurité, de la condition physique et de l'utilisation de l'appareil. Lisez bien TOUTES les consignes de sécurité à la page suivante.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS
Cet équipement a été conçu et fabriqué pour offrir une sécurité maximale. L'utilisation d'appareils d'exercice exige néanmoins certaines précautions. Lisez l'intégralité de ce guide avant de monter et d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes :
- Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l'appareil en tout temps. NE LES LAISSEZ PAS sans surveillance dans la pièce où se trouve l'appareil.
- Si vous avez des étourdissements, des nausées, des douleurs à la poitrine ou tout autre symptôme alors que vous utilisez l'appareil, INTERROMPEZ VOTRE SÉANCE D'EXERCICE ET CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN!
- Utilisez l'appareil sur une surface plane et dure. Ajustez les pieds pour assurer sa stabilité.
- Gardez les mains à l'écart des charnières et des pièces mobiles.
- Portez des vêtements adaptés à la pratique de l'exercice. Évitez les vêtements amples qui pourraient se prendre dans l'appareil. Portez toujours des chaussures de sport correctement lacées lorsque vous utilisez l'appareil.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce guide. N'UTILISEZ PAS d'accessoires non recommandés par BH Fitness. Lisez le guide avant d'utiliser l'appareil et respectez toutes les mises en garde et instructions.
- Ne placez pas d'objets tranchants près de l'appareil.
- Les personnes présentant une incapacité physique ou des troubles de la coordination ne devraient pas utiliser l'appareil sans l'assistance d'une personne qualifiée ou d'un médecin. Un mauvais usage de l'appareil peut causer des blessures graves.
- Faites des étirements d'échauffement avant d'utiliser l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement.
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il est correctement assemblé.
- Avant de le faire fonctionner, dégagez l'espace qui l'entoure dans un rayon de 1 m (3 pi).
- Si des réparations sont nécessaires, faites appel exclusivement à des techniciens agréés et formés.
- Veuillez suivre les conseils en matière d'exercice des Directives concernant l'entraînement.
- Utilisez uniquement les outils fournis pour monter cet appareil.
- Remplacez les étiquettes de mise en garde si elles sont endommagées, illisibles ou manquantes.
- Cet appareil est conçu pour un utilisateur d'au plus 420 lbs (190.5kgs).
- L'appareil ne peut être utilisé que par une personne à la fois.
- ATTENTION! Les systèmes de mesure de la fréquence cardiaque peuvent fournir des données erronées. Le surmenage à l'entraînement peut provoquer des blessures graves, voire fatales. Si vous craignez de perdre connaissance, interrompez immédiatement la séance d'exercice.
Attention : Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l'appareil ou d'adopter un programme d'exercice quelconque. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser quelque appareil d'exercice que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
INSTRUCTIONS RELATIVES À L'EXERCICE
L'utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; il peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, vous aider à perdre du poids.
- Consultez un médecin avant d'entamer un programme d'exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
- Ne dépassez pas l'intensité recommandée pour l'exercice. Ne vous surmenez pas.
- Si vous ressentez quelque douleur ou malaise que ce soit, interrompez immédiatement votre séance d'exercice et consultez votre médecin.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés à l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples ni de chaussures à semelles de cuir ou à talons hauts.
- Il est recommandé de commencer chaque séance d'exercice par des étirements d'échauffement.
- Montez sur l'appareil posément et prudemment.
- Sélectionnez le programme ou l'option la mieux adaptée à vos intérêts en matière de conditionnement physique.
- Commencez lentement et augmentez la cadence jusqu'à un rythme où vous vous sentez à l'aise.
- Veillez à terminer la séance d'entraînement par une séquence de récupération.
DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT
L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits :
- Capacité accrue de travail physique (force-endurance)
- Capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue
- Diminution du risque de maladie coronarienne
- Modifications du métabolisme de l'organisme (une perte de poids par exemple)
• Report des effets physiologiques du vieillissement - Diminution du stress, augmentation de la confiance en soi, etc.
La forme physique combine plusieurs éléments. Chacun est décrit ci-après.
FORCE
La capacité d'un muscle à exercer une force contre résistance. La force contribue à la puissance et à la vitesse.
ENDURANCE MUSCULAIRE
La capacité d'exercer une force à répétition au cours d'une période de temps. C'est, par exemple, l'endurance musculaire des jambes qui permet de parcourir 10 km sans s'arrêter.
FLEXIBILITÉ
L'amplitude de mouvement de vos articulations. Pour améliorer sa flexibilité, il faut étirer ses muscles et ses tendons afin de maintenir ou d'augmenter sa souplesse, laquelle accroît la résistance aux lésions ou douleurs musculaires.
ENDURANCE CARDIORESPIRATOIRE
L'élément le plus important de la forme physique. Il s'agit du fonctionnement efficace du cœur et des poumons.
CONDITIONNEMENT PHYSIQUE AÉROBIQUE
C'est un exercice de relativement faible intensité et de longue durée, qui fait surtout appel à l'appareil cardiorespiratoire (filière énergétique aérobie). Le mot « aérobie » signifie « avec de l'oxygène » et fait référence à l'utilisation de l'oxygène dans le processus du métabolisme ou de la production d'énergie de l'organisme. Il existe un grand nombre de types d'exercice aérobique qui, par définition, s'exécutent à une intensité modérée sur de longues périodes.
CONDITIONNEMENT PHYSIQUE ANAÉROBIQUE
C'est un exercice suffisamment intense pour déclencher le métabolisme anaérobie. Le mot « anaérobie » signifie « sans oxygène » et il désigne l'énergie produite lorsque l'apport en oxygène est insuffisant pour répondre aux besoins énergétiques du corps à long terme (un sprint de 100 m, par exemple).
CONSOMMATION D'OXYGÈNE
L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO₂ max indique une capacité accrue du cœur à pomper le sang, des poumons à absorber l'oxygène et des muscles à utiliser l'oxygène.
SEUIL D'ENTRAÎNEMENT
Il s'agit du degré minimum d'exercice nécessaire pour améliorer de façon importante n'importe lequel des paramètres de la forme physique.
SURCHARGE
C'est le degré que vous atteignez lorsque vous dépassez votre degré d'aisance durant l'exercice. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent dépasser le seuil d'entraînement et augmenter graduellement à mesure que le corps s'adapte à la demande accrue. Le seuil d'entraînement devrait s'élever en même temps que votre forme physique. Il est important de respecter les étapes de votre programme et d'élever progressivement le facteur de surcharge.
PROGRESSION
Plus vous serez en forme, plus l'exercice devra être intense pour créer une surcharge et que vous continuez ainsi de vous améliorer.
SPÉCIFICITÉ
Différentes formes d'exercice produisent différents résultats. Le type d'exercice effectué est propre aux groupes musculaires sollicités et à la source d'énergie en cause. Le transfert des effets de l'exercice est faible, par exemple de l'entraînement musculaire à celui de la capacité cardiovasculaire. Voilà pourquoi il est important d'adapter son programme d'exercice à ses besoins particuliers.
RÉVERSIBILITÉ
Si vous cessez de faire de l'exercice ou que vous n'exécutez pas votre programme assez souvent, vous perdrez les bienfaits accumulés. La clé du succès de l'entraînement réside dans la régularité.
ÉCHAUFFEMENT
Chaque programme d'exercice devrait commencer par un échauffement, qui prépare le corps à l'effort qui s'annonce. L'échauffement doit être doux et, de préférence, cibler les groupes musculaires qui seront sollicités durant l'exercice. Les étirements doivent faire partie tant de la séance d'échauffement que de celle de récupération et être exécutés après 3 à 5 minutes d'activité aérobie ou de mise en train de faible intensité.
RÉCUPÉRATION
C'est à cette étape que diminue graduellement l'intensité de la séance d'exercice. En effet, après l'exercice, il reste une grande quantité de sang dans les muscles qui ont travaillé. Si ce sang n'est pas réacheminé rapidement vers la circulation centrale, il risque de s'accumuler dans les muscles.
FRÉQUENCE CARDIAQUE
Votre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d'un exercice. Vous devez pousser suffisamment l'exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur.
Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l'élaboration d'un programme d'exercice adapté à vos besoins. Ainsi, au départ, l'entraînement pourrait avoir des effets salutaires à une fréquence cardiaque de 110 à 120 battements par minute (BPM). Si vous êtes plus en forme, il vous faudra un seuil plus élevé de stimulation.
Pour commencer, vous devriez donc vous entraîner de manière à élever votre fréquence cardiaque à environ 65 à 70 % de votre capacité maximale. Si cela vous paraît trop facile, vous voudrez sans doute l'augmenter, mais mieux vaut demeurer prudent.
En gros, la fréquence cardiaque maximale est de 220 moins votre âge. À mesure que vous avancez en âge, votre cœur, comme les autres muscles, perd de son efficacité. L'exercice permet de compenser en partie cette perte naturelle. Le tableau qui suit servira de guide à ceux qui entament leur programme d'entraînement.
Âge pour la fréquence
| cardiaque | cible | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | ||
| Compte | de | 10 secondes | 23 | 22 | 22 | 21 | 20 | 19 | 19 | 18 | 18 | |
| Battements par minute | 138 | 132 | 132 | 126 | 120 | 114 | 114 | 108 | 108 | |||
POULS
Le pouls, ou nombre de pulsations, se prend (au poignet ou au cou, sur la carotide, au moyen de l'index et du majeur) durant 10 secondes, quelques secondes après l'exercice. Il y a deux raisons à cela : a) 10 secondes, c'est assez long pour garantir l'exactitude de la mesure; b) le nombre de pulsations sert à estimer la fréquence des battements du cœur durant l'entraînement. Comme la fréquence cardiaque ralentit avec la récupération, une période de calcul plus longue fausserait le résultat.
La cible n'est pas un chiffre magique, mais bien une orientation générale. Si vous êtes plus en forme que la moyenne, vous pouvez en toute aisance dépasser quelque peu la cible établie pour votre groupe d'âge. Le tableau qui suit vous servira de guide.
Âge pour la fréquence
| cardiaque | cible | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | ||
| Compte | de | 10 secondes | 26 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 22 | 21 | 20 | |
| Battements | par | minute | 156 | 156 | 150 | 144 | 138 | 132 | 132 | 126 | 120 |
Ne vous surmenez pas en tentant d'atteindre les chiffres suggérés par ce tableau. Un exercice excessif risquerait de vous occasionner un malaise important. Laissez la fréquence cardiaque évoluer naturellement à mesure que votre programme avance. N'oubliez pas que la cible est un guide, pas une règle, et qu'il n'y a pas de problème à vous situer un peu en dessous ou au-dessus.
Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave.
DOULEURS MUSCULAIRES
Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice. Évidemment, elles varieront selon votre forme physique générale. De légères courbatures dans la plupart des grands groupes musculaires sont une confirmation que votre programme d'exercice vous convient. Cette situation est normale et disparaîtra en quelques jours.
Si vous ressentez une forte gêne, votre programme est peut-être trop avancé ou vous avez progressé trop rapidement.
Si vous ressentez de la DOULEUR durant ou après l'exercice, c'est un signal de votre corps. Cessez de faire de l'exercice et consultez votre médecin.
VÊTEMENTS RECOMMANDÉS
Portez des vêtements qui ne gêneront aucunement vos mouvements durant l'entraînement. Ils devraient être assez légers pour laisser le corps se refroidir. Trop vous habiller vous ferait transpirer plus que la normale sans que vous n'en tiriez aucun avantage. Le surplus de poids que vous perdriez alors serait fait de liquides organiques, qui seraient remplacés dès le premier verre d'eau. Portez toujours des chaussures de sport.
RESPIRATION DURANT L'EXERCICE
Ne retenez pas votre souffle durant l'exercice. Autant que possible, respirez normalement. Rappelez-vous que la respiration consiste à inspirer et à distribuer de l'oxygène, qui alimente les muscles au travail.
PÉRIODES DE REPOS
Une fois que vous aurez commencé votre programme d'exercice, exécutez-le d'une traite jusqu'à la fin. N'interrompez pas une séance d'entraînement pour la reprendre ensuite sans répéter l'échauffement. La période de repos nécessaire entre les exercices peut varier d'une personne à l'autre.
ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS
Rotations de la tête
Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étéirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
Soulèvements des épaules
Soulevez l'épaule gauche vers l'oreille sur un temps. Soulevez ensuite l'épaule droite sur un temps en abaissant l'épaule gauche.
Étirements latéraux
Ouvrez les bras sur le côté, puis soulevez-les au-dessus de la tête. Poussez le bras gauche aussi haut que possible sur un temps. Sentez l'étirement du côté gauche. Répétez avec le bras droit.
Étirement des quadriceps
En vous appuyant sur le mur d'une main pour garder l'équilibre, attrapez votre pied gauche par-derrière et soulevez-le. Amenez le talon le plus près possible des fessiers. Comptez jusqu'à 15 et répétez avec le pied droit.

Étirement de l'intérieur de la cuisse
Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps.

Penchez-vous lentement vers l'avant à partir de la taille; relâchez le dos et les épaules en vous étirant vers les orteils. Descendez le plus bas possible et comptez 15 temps.

En position assise, étendez la jambe droite. Appuyez la plante du pied gauche contre l'intérieur de la cuisse droite. Étirez-vous vers les orteils aussi loin que possible. Comptez 15 temps. Relâchez, puis répétez avec la jambe gauche en extension.

Étirements des mollets et des tendons d'Achille
Appuyez-vous contre un mur, la jambe droite devant la gauche et les bras allongés devant. Gardez la jambe gauche bien droite et le pied droit sur le sol; pliez ensuite la jambe droite et inclinez-vous vers l'avant en rapprochant votre hanche du mur. Tenez cette position, puis répétez de l'autre côté en comptant 15 temps.

| Item Description Qty Item Description Qty | ||||
| A Assemblage de la tige de commande 1 E Couvre tige de commande 2 | ||||
| B Châssis 1 G Bague 4 | ||||
| C Couvre joint (C) 2 I Porte-bouteille d'eau | 1 | |||
| D Couvre joint (D) 2 J Fil sonore pour MP3 1 | ||||
A.

Brancher le câble de commande inférieur, le câble d'internet inférieur et le câble de télévision inférieur sortant de l'assemblage du châssis (B) au câble de commande intermédiaire, au câble internet intermédiaire et au câble de télévision intermédiaire sortant l'assemblage du guidon de commande (A) Quand les câbles sont connectés, installer l'assemblage du guidon de commande (A) au châssis (B) à l'aide de 4 vis à tête hexagonale (K06), 4 rondelles à ressort (K07 et 4 rondelles (K08).

Fixer les bagues (G) à l'assemblage du guidon de commande (A) (de chaque côté). Ensuite, installer les manches de l'assemblage du guidon de commande (A) aux manches du châssis (B). Ainsi, Fixer les manches de l'assemblage de guidon de commande (A) aux manches du châssis (B) à l'aide de 1 vis à tête hexagonale (K03), 1 rondelle à ressort (K07), 1 rondelle (K04) et 1 écrou (K05). Placer maintenant le couvre-joint (C) et le couvre-joint (D) de manière à ce que ceux-ci s'ajustent de chaque côté du joint, avant de les fixer à l'aide de 1 vis Phillips (K01) et 2 vis Phillips (K02).
* Faites la même procédure pour les fixations gauche et droite

Aligner les couvre-guidon (E) avec les trous de l'assemblage du guidon de commande (A) avant de les fixer à l'aide de 2 vis Phillips (K09, pour chaque couvre-guidon.

Retirer les 2 vis de l'assemblage guidon de commande (A) à l'aide du tournevis (K11) et les placer sur le côté. Aligner le porte-bouteille (I) avec les trous de l'assemblage du guidon de commande (A) et les fixer à l'aide des 2 vis, qui ont été placées sur le côté.

text_image
SCREW ON SCREW OFFÉTAPE 5 : INSTALLER LA CONSOLE
-
Retirer le couvercle arrière (A) de la console. Il y a 4 vis (B), il faudra les prendre et les placer sur le côté.
-
4 vis (C) se trouvent à l'arrière de la console (D), les dévisser et les placer sur le côté.
-
Branchez les câbles supérieurs sortant de la console (D) aux câbles inférieurs sortant du guidon de commande (E).
-
Quand les câbles sont branchés, aligner la console (D) avec le guidon de commande (E) et les fixer à l'aide des vis (C) placées sur le côté, plus tôt. Quand la console (D) est installée, remettre le couvercle arrière (A) à l'arrière de la console (D) à l'aide des 4 vis (B).

Pour commander des pièces de rechange: précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrite dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée.
| Part # Description QTY | |
| LK700E Core-1 Assemblage du châssis 1 | |
| LK700E Core-2 Bretelle du boîtier de batterie 1 | |
| LK700E Core-3 Vis Phillips (10) 6 | |
| LK700E Core-4 Couvercle arrière B 1 | |
| LK700E Core-5 Vis Phillips (10) 8 | |
| LK700E Core-6 Palier du support à roue 2 | |
| LK700E Core-7 Support de panneau de côté 2 | |
| LK700E Core-8 Vis à tête hexagonale (20) 4 | |
| LK700E Core-9 Écrou hexagonal 6 | |
| LK700E Core-10 Vis Allen (55) 2 | |
| LK700E Core-11 Palier de support de la monture(25mm) 2 | |
| LK700E Core-12 Vis à tête hexagonale (32) 4 | |
| LK700E Core-13 Rondelle à ressort 18 | |
| LK700E Core-14 Rondelle plate (18) 6 | |
| LK700E Core-15 Assemblage du courroie de la roue 1 | |
| LK700E Core-16 Rondelle plate (20) 4 | |
| LK700E Core-17 Clé de sécurité (25) 3 | |
| LK700E Core-18 Cannelure 2 | |
| LK700E Core-19 Ceinture 1 | |
| LK700E Core-20 Panneau de contrôle intérieur 1 | |
| LK700E Core-21 Vis Phillips (25) 2 | |
| LK700E Core-22 Coussin en styromousse (arrière adhésif) 2 | |
| LK700E Core-23 Batterie 12V 3Ah 1 | |
| LK700E Core-24 Vis Phillips (10) 4 | |
| LK700E Core-26 Câble de commande inférieur 1 | |
| LK700E Core-27 Bouchon 4 | |
| LK700E Core-28 Cordon d'alimentation de la batterie 1 | |
| LK700E Core-29 Bouchon 1 | |
| LK700E Core-30 Câble de commande du volant (A) 1 | |
| LK700E Core-31 Câble du générateur de commande 1 | |
| LK700E Core-32 Assemblage du volant 1 | |
| LK700E Core-33 Vis Allen(15) 4 | |
| LK700E Core-34 Écrou 4 | |
| LK700E Core-35 Rondelle 4 | |
| LK700E Core-37 Vis Phillips (10) 4 | |
| LK700E Core-38 Couvercle avant gauche 1 | |
| LK700E Core-39 Couvercle avant droite 1 | |
| LK700E Core-40 Couvercle du guidon de commande (supérieur) 2 | |
| LK700E Core-41 Vis Phillips (10) 8 | |
| LK700E Core-42 Vis Phillips (30) ST 4 | |
| LK700E Core-43 Bouchon du guidon de commande 1 | |
| LK700E Core-44 Couvercle de la partie inférieure du guidon de commande | 2 |
| LK700E Core-45 Couvercle arrière gauche 1 | |
| LK700E Core-47 Couvercle arrière droite 1 |
| Part # Description QTY | ||
| LK700E Core-48 Couvercle arrière gauche (ventilation) | 1 | |
| LK700E Core-49 Vis Phillips(12) ST | 12 | |
| LK700E Core-50 Couvercle arrière droite (ventilation) | 1 | |
| LK700E Core-51 Couvercle arrière (avant) | 1 | |
| LK700E Core-52 Couvercle de batterie | 1 | |
| LK700E Core-53 Vis Phillips (40) 1 | ||
| LK700E Core-54 Couvercle de l'extrémité arrière | 1 | |
| LK700E Core-55 Assemblage de la manivelle | 2 | |
| LK700E Core-56 Vis à tête hexagonale (35) 2 | ||
| LK700E Core-58 Boulon Allen (15) | 12 | |
| LK700E Core-59 Rondelle | 2 | |
| LK700E Core-60 Idle Wheel Bracket | 1 | |
| LK700E Core-61 Idle Wheel Block | 3 | |
| LK700E Core-62 Vis à tête hexagonale (15) 3 | ||
| LK700E Core-63 Palier 6204ZZ | 2 | |
| LK700E Core-64 Ring C (20 ) | 1 | |
| LK700E Core-65 Mousqueton | 1 | |
| LK700E Core-66 Vis d'ajustement | 1 | |
| LK700E Core-68 Guidon de commande supérieur | 1 | |
| LK700E Core-69 Guidon de commande inférieur | 1 | |
| LK700E Core-70 Rondelle ondulée | 2 | |
| LK700E Core-71 Rondelle | 2 | |
| LK700E Core-72 Câble d'alimentation | 1 | |
| LK700E Core-73 Fi d'alimentation de la console (inférieur) | 1 | |
| LK700E Core-75 Fi du capteur de pouls tactile (inférieur) | 1 | |
| LK700E Core-76 Fi du capteur de pouls tactile (intermédiaire) | 1 | |
| LK700E Core-77 Fi d'alimentation de la console (intermédiaire) | 1 | |
| LK700E Core-78 Fi de réseau (intermédiaire) | 1 | |
| LK700E Core-81 Vis Philips (30) | 4 | |
| LK700E Core-82 Écrou hexagonal 4 | ||
| LK700E Core-84 DC Connecteur du bouchon anti-poussière | 1 | |
| LK700E Core-85 RJ45 Bouchon anti-poussière | 1 | |
| LK700E Core-86 Couvre rallonge de la tête du câble métallique | 1 | |
| LK700E Core-87 Clé | 2 | |
| LK700E Core-89 Boulon | 4 | |
| LK700E Core-90 Boulon Allen | 8 | |
| LK700E Core-91 Rondelle à ressort 12 | ||
| LK700E Core-92 Rondelle (16) 4 | ||
| LK700E Core-94 Assemblage de la rampe (gauche) | 1 | |
| LK700E Core-95 Assemblage de la rampe (droite) | 1 | |
| LK700E Core-98 Assemblage du balancier | 2 | |
| LK700E Core-99 Écrou hexagonal 2 | ||
| LK700E Core-100 Branchement de l'assemblage du balancier | 2 | |
| LK700E Core-101 Bague de balancement | 4 | |
LISTE DES PIÈCES
Pour commander des pièces de rechange: précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrite dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée.
| Part # Description QTY | ||
| LK700E Core-102 | Boulon Allen (70) 2 | |
| LK700E Core-103 | Ecrou 12 | |
| LK700E Core-103 | Ecrou 2 | |
| LK700E Core-105 | Palier 6005LLB 8 | |
| LK700E Core-106 | Ring C (47) 2 | |
| LK700E Core-108 | Couvercle de rampe (avant) 2 | |
| LK700E Core-109 | Couvercle de rampe (arrière) 2 | |
| LK700E Core-110 | Couvre-joint (A) 2 | |
| LK700E Core-111 | Couvre-joint (B) 2 | |
| LK700E Core-112 | Vis Phillips (50) ST 4 | |
| LK700E Core-115 | Pédale 2 | |
| LK700E Core-116 | Coussin de pédale 2 | |
| LK700E Core-118 | Bague 2 | |
| LK700E Core-119 | Assemblage du stabilisateur 2 | |
| LK700E Core-120 | Pied ajustable 4 | |
| LK700E Core-121 | Couvercle du stabilisateur | 2 |
| LK700E Core-122 | Vis Phillips (15) | 6 |
| LK700E Core-123 | Boulon Allen (50) 4 | |
| LK700E Core-124 | Ensemble de la roue | 1 |
| LK700E Core-125 | Roue de transport | 2 |
| LK700E Core-126 | Rondelle ondulée | 2 |
| LK700E Core-129 | Ecrou hexagonal | 4 |
| LK700E Core-132 | Déflecteur | 2 |
| LK700E Core-133 | Vis Phillips | 4 |
| LK700E Core-133 | Vis Phillips (10) | 4 |
| LK700E Core-134 | Autocollant BH | 2 |
| LK700E Core-135 | Vis Phillips (25) | 4 |
| LK700E Core-136 | Vis à tête fraisée (20) | 4 |
| LK700E Core-137 | Vis Phillips (15) ST 6 | |
| LK700E Core-139 | Rondelle plate | 6 |
| LK700E Core-141 | Ruban double-face 65mmx15mmx1.0t noir | 4 |
| LK700E Core-145 | Vis Phillips (15) ST 2 | |
| LK700E Core-147 | Vis Allen (20) | 4 |
| Part # Description QTY | ||
| LK700E Core-148 | Base du capteur de pouls tactile | 4 |
| LK700E Core-149 | Capteur de pouls tactile | 4 |
| LK700E Core-150 | Ruban double-face | 8 |
| LK700E Core-153 | Assemblage de la pédale (gauche) | 1 |
| LK700E Core-154 | Assemblage de la pédale (droite) | 1 |
| LK700E Core-155 | Porte-bouteille d'eau | 1 |
| LK700E Core-156 | Vis Phillips (15) | 2 |
| LK700E Core-158 | Vis Phillips (15)ST 4 | |
| LK700E Core-159 | Rondelle (16) | 4 |
| LK700E Core-160 | Vis Phillips(10) 12 | |
| LK700E Core-161 | Couvercle | 2 |
| LK700E Core-162 | Ruban double-face | 10 |
| LK700E Core-166 | Bague O | 2 |
| LK700E Core-168 | Assemblage de la rampe | 1 |
| LK700E Core-169 | Vis à tête hexagonale | 4 |
| LK700E Core-173 | Couvre-visière | 1 |
| LK700E Core-174 | (inférieur)M5XP0.8X10 | 2 |
| LK700E Core-180 | Câble de commande (intermédiaire) | 1 |
| LK700E Core-181 | Câble de télévision (intermédiaire) | 1 |
| LK700E Core-182 | Câble 1 | |
| LK700E Core-183 | Capteur de pouls de la rampe (gauche) | 1 |
| LK700E Core-184 | Capteur de pouls de la rampe (droite) | 1 |
| LK700E Core-185 | Clé à tête hexagonale 5 mm | 1 |
| LK700E Core-186 | Clé à tête hexagonale 8 mm | 1 |
| LK700E Core-187 | Boîte de commande de cable AV | 1 |
| LK700E Core-188 | Ressort de retenue | 2 |
| LK700E Core-189 | Câble AV (inférieur) | 1 |
| LK700E Core-190 | Câble de télévision (inférieur) | 1 |
| LK700E Core-192 | Vis Phillips (15) | 6 |
| LK700E Core-193 | RJ adapteur 242-66147 CAT 5E | 1 |
| LK700E Core-194 | Capteur de pouls tactile (rampe) | 4 |
| LK700E Core-195 | Adapteur RJ45 | 1 |
GARANTIE
GARANTIE POUR CLUB COMMERCIALE\*
BH North America réparera ou fournira, sans frais, à son choix, les parties défectueuses, à défaut de matériaux ou de fabrication. La couverture de garantie de remplacement à vie pour son chassis est de trois ans (3) pour les autres composantes. La couverture de garantie de main d'œuvre est de deux ans (2) La garantie ne concerne que l'acheteur original.
^* Avis de responsabilité de club commerciale: Pour toutes les installations non-soumises à des frais d'utilisation, quelques en soit sa durée d'utilisation.
GARANTIE POUR COMMERCIALE\*
BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. La garantie à vie de remplacement sur le châssis est de cinq (5) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d'œuvre est des deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.
^* Avis de responsabilité commerciale: Pour toutes les installations non-soumises à des frais d'utilisation, pour une durée d'utilisation inférieure de 8 heures par jour.
GARANTIE RÉSIDENTIELLE
BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'oeuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis est des dix (10) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d'oeuvre est de deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.
CLAUSE LÉGALE POUR LES ÉLÉMENTS COSMÉTIQUES
Pour tous les produits et niveaux de garantie, les éléments cosmétiques auront une garantie de 1 an sur les défauts de fabrication, à partir de la date d'achat. Les « éléments cosmétiques » incluent : les plastiques externes, les éléments décoratifs/autocollants et les recouvrements.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne à :
620 N. 2nd Street, St. Charles, MO 63301 | États-Unis
Téléphone : 636 487-0050; sans frais : 866 325-2339
Courriel : info@bhnorthamerica.com
Web : www.BHFitnessUSA.com
Du lundi au vendredi, entre 8 h et 17 h (HNP)