BH FITNESS S3XiB - Vélo elliptique

S3XiB - Vélo elliptique BH FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S3XiB BH FITNESS au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BH FITNESS S3XiB - page 23
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Vélo elliptique BH FITNESS S3XiB, résistance magnétique, 16 niveaux de résistance, écran LCD, dimensions : 150 x 60 x 160 cm, poids maximal utilisateur : 120 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement cardio à domicile, convient aux utilisateurs de tous niveaux, programmes d'entraînement préenregistrés.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les boulons et les vis, nettoyer les surfaces après utilisation, lubrifier les parties mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, suivre les instructions d'utilisation, garder les enfants à l'écart pendant l'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus, dimensions de l'emballage : 160 x 65 x 40 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - S3XiB BH FITNESS

Comment assembler le vélo elliptique BH FITNESS S3XiB ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans la boîte. Assurez-vous de bien identifier chaque pièce et de suivre étape par étape les instructions pour un montage correct.
Comment régler la résistance du vélo elliptique ?
La résistance peut être réglée à l'aide des boutons situés sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton de résistance pour augmenter ou diminuer la difficulté de votre entraînement.
Que faire si l'écran du vélo elliptique ne s'allume pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions des câbles ou remplacez les piles si votre modèle en utilise.
Comment nettoyer le vélo elliptique ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre et les poignées. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le vélo elliptique fait du bruit pendant l'utilisation, que faire ?
Assurez-vous que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, vérifiez l'état des roulements et lubrifiez les parties mobiles si nécessaire.
Comment calibrer le vélo elliptique ?
Pour calibrer le vélo, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Cela implique généralement de régler les capteurs de mouvement pour garantir des lectures précises.
Puis-je utiliser le vélo elliptique sans me connecter à une application ?
Oui, le vélo elliptique BH FITNESS S3XiB peut être utilisé sans connexion à une application. Cependant, pour suivre vos performances et votre progression, il est recommandé de lier le vélo à l'application compatible.
Comment régler la hauteur des poignées ?
La hauteur des poignées peut être ajustée en dévissant le bouton de réglage situé à la base des poignées. Ajustez à la hauteur souhaitée puis resserrez le bouton pour sécuriser la position.
Le vélo elliptique ne mesure pas ma fréquence cardiaque, que faire ?
Assurez-vous que les capteurs de fréquence cardiaque sur les poignées sont propres et que vous les tenez correctement. Si le problème persiste, vérifiez les connexions internes ou remplacez les piles si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon vélo elliptique ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de BH Fitness ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de spécifier le modèle S3XiB lors de votre commande.

Questions des utilisateurs sur S3XiB BH FITNESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S3XiB - BH FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S3XiB de la marque BH FITNESS.

MODE D'EMPLOI S3XiB BH FITNESS

text_image WARNING Keep hands and fingers clear of this area. ATTENTION Garder les mains et les doigts en dehors de cette région

Important : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Conservez le présent Guide d'utilisation aux fins de consultation ultérieure.

BH FITNESS S3XiB - 1

Étiquettes d'avertissement..... 45

Renseignements Relatifs

À La Sécurité....46

Opérations de la console..... 73

Liste des Pièces 82

Garantie 84

Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquelles BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier.

Si vous avez des questions, des préoccupations ou des problèmes concernant le produit, veuillez appeler notre équipe du Service clientèle au 1-866-325-2339 ou nous adresser un courriel à CustomerSupport@BHNorthAmerica.com.

Lisez attentivement les instructions fournies dans ce guide. Elles contiennent des renseignements importants à propos du montage, de la sécurité, de la condition physique et de l'utilisation de l'appareil. Lisez bien TOUTES les consignes de sécurité à la page suivante.

Entretien et nettoyage

text_image WARNING Keep hands and fingers clear of this area. ATTENTION Garder les mains et les doigts en dehors de cette région

Précautions

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour offrir une sécurité maximale. L'utilisation d'appareils d'exercice exige néanmoins certaines précautions. Lisez l'intégralité de ce guide avant de monter et d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes:

  1. Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l'appareil en tout temps. NE LES LAISSEZ PAS sans surveillance dans la pièce où se trouve l'appareil.
  2. Si vous avez des étourdissements, des nausées, des douleurs à la poitrine ou tout autre symptôme alors que vous utilisez l'appareil, INTERROMPEZ VOTRE SÉANCE D'EXERCICE ET CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN!
  3. Utilisez l'appareil sur une surface plane et dure. Ajustez les pieds pour assurer sa stabilité.
  4. Gardez les mains à l'écart des chaînes et des pièces mobiles.
  5. Portez des vêtements adaptés à la pratique de l'exercice. Évitez les vêtements amples qui pourraient se prendre dans l'appareil. Portez toujours des chaussures de sport correctement lacées lorsque vous utilisez l'appareil.
  6. Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce guide. N'UTILISEZ PAS d'accessoires non recommandés par BH Fitness. Lisez le guide avant d'utiliser l'appareil et respectez toutes les mises en garde et instructions.
  7. Ne placez pas d'objets tranchants près de l'appareil.
  8. Les personnes présentant une incapacité physique ou des troubles de la coordination ne devraient pas utiliser l'appareil sans l'assistance d'une personne qualifiée ou d'un médecin. Un mauvais usage de l'appareil peut causer des blessures graves.
  9. Faites des étirements d'échauffement avant d'utiliser l'appareil.
  10. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement.
  11. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il est correctement assemblé.
  12. Avant de le faire fonctionner, dégagez l'espace qui l'entoure dans un rayon de 1 m (3 pi).
  13. Si des réparations sont nécessaires, faites appel exclusivement à des techniciens agréés et formés.
  14. Veuillez suivre les conseils en matière d'exercice des Directives concernant l'entraînement.
  15. Utilisez uniquement les outils fournis pour monter cet appareil.
  16. Remplacez les étiquettes de mise en garde si elles sont endommagées, illisibles ou manquantes.
  17. Cet appareil est conçu pour un utilisateur d'au plus 136 kg (300 lb).
  18. L'appareil ne peut être utilisé que par une personne à la fois.

Attention: Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l'appareil ou d'adopter un programme d'exercice quelconque. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser quelque appareil d'exercice que ce soit,

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.

L'utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; il peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, vous aider à perdre du poids.

  1. Consultez un médecin avant d'entamer un programme d'exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
  2. Ne dépassez pas l'intensité recommandée pour l'exercice. Ne vous surmenez pas.
  3. Si vous ressentez quelque douleur ou malaise que ce soit, interrompez immédiatement votre séance d'exercice et consultez votre médecin.
  4. Portez des vêtements et des chaussures adaptés à l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples ni de chaussures à semelles de cuir ou à talons hauts.
  5. Il est recommandé de commencer chaque séance d'exercice par des étirements d'échauffement.
  6. Montez sur l'appareil posément et prudemment.
  7. Sélectionnez le programme ou l'option la mieux adaptée à vos intérêts en matière de conditionnement physique.
  8. Commencez lentement et augmentez la cadence jusqu'à un rythme où vous vous sentez à l'aise.
  9. Veillez à terminer la séance d'entraînement par une séquence de récupération.

Directives concernant l'entraînement

L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits :

  • Capacité accrue de travail physique (force-endurance)
  • Capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue • Diminution du risque de maladie coronarienne
  • Modifications du métabolisme de l'organisme (une perte de poids par exemple) • Report des effets physiologiques du vieillissement
  • Diminution du stress, augmentation de la confiance en soi, etc.

La forme physique combine plusieurs éléments. Chacun est décrit ci-après.

La capacité d'un muscle à exercer une force contre résistance. La force contribue à la puissance et à la vitesse.

Endurance musculaire

La capacité d'exercer une force à répétition au cours d'une période de temps. C'est, par exemple, l'endurance musculaire des jambes qui permet de parcourir 10 km sans s'arrêter.

Flexibilité

L'amplitude de mouvement de vos articulations. Pour améliorer sa flexibilité, il faut étirer ses muscles et ses tendons afin de maintenir ou d'augmenter sa souplesse, laquelle accroît la résistance aux lésions ou douleurs musculaires.

Endurance cardiorespiratoire

L'élément le plus important de la forme physique. Il s'agit du fonctionnement efficace du cœur et des poumons.

Conditionnement physique aérobique

C'est un exercice de relativement faible intensité et de longue durée, qui fait surtout appel à l'appareil cardiorespiratoire (lilière énergétique aérobie). Le mot « aérobie » signifié « avec de l'oxygène » et fait référence à l'utilisation de l'oxygène dans le processus du métabolisme ou de la production d'énergie de l'organisme. Il existe un grand nombre de types d'exercice aérobique qui, par définition, s'exécutent à une intensité modérée sur de longues périodes.

Conditionnement physique anaérobique

C'est un exercice suffisamment intense pour déclencher le métabolisme anaérobie. Le mot « anaérobie » signifie « sans oxygène » et il désigne l'énergie produite lorsque l'apport en oxygène est insuffisant pour répondre aux besoins énergétiques du corps à long terme (un sprint de 100 m, par exemple).

Consommation d'oxygène

L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO₂ max indique une capacité accrue du cœur à pomper le sang, des poumons à absorber l'oxygène et des muscles à utiliser l'oxygène.

SEUIL d'entraînement

Il s'agit du degré minimum d'exercice nécessaire pour améliorer de façon importante n'importe lequel des paramètres de la forme physique.

SurchARGE

C'est le degré que vous atteignez lorsque vous dépassez votre degré d'aisance durant l'exercice. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent dépasser le seuil d'entraînement et augmenter graduellement à mesure que le corps s'adapte à la demande accrue. Le seuil d'entraînement devrait s'élever en même temps que votre forme physique. Il est important de respecter les étapes de votre programme et d'élever progressivement le facteur de surcharge.

Plus vous serez en forme, plus l'exercice devra être intense pour créer une surcharge et que vous continuez ainsi de vous améliorer.

Spécificité

Différentes formes d'exercice produisent différents résultats. Le type d'exercice effectué est propre aux groupes musculaires sollicités et à la source d'énergie en cause. Le transfert des effets de l'exercice est faible, par exemple de l'entraînement musculaire à celui de la capacité cardiovasculaire. Voilà pourquoi il est important d'adapter son programme d'exercice à ses besoins particuliers.

Réversibilité

Si vous cessez de faire de l'exercice ou que vous n'exécutez pas votre programme assez souvent, vous perdrez les bienfaits accumulés. La clé du succès de l'entraînement réside dans la régularité.

Échauffement

Chaque programme d'exercice devrait commencer par un échauffement, qui prépare le corps à l'effort qui s'annonce. L'échauffement doit être doux et, de préférence, cibler les groupes musculaires qui seront sollicités durant l'exercice. Les étirements doivent faire partie tant de la séance d'échauffement que de celle de récupération et être exécutés après 3 à 5 minutes d'activité aérobie ou de mise en train de faible intensité.

Récupération

C'est à cette étape que diminue graduellement l'intensité de la séance d'exercice. En effet, après l'exercice, il reste une grande quantité de sang dans les muscles qui ont travaillé. Si ce sang n'est pas réacheminé rapidement vers la circulation centrale, il risque de s'accumuler dans les muscles.

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Fréquence cardiaque

Quand vous faites de l'exercice, votre fréquence cardiaque accélère. D'ailleurs, c'est une manière de mesurer l'intensité impliquée d'un exercice. En fait, vous avez besoin de faire régulièrement de l'exercice pour conditionner votre système circulatoire.

Votre forme physique de départ est indispensable quand vient le temps de créer un programme d'exercice. Selon les individus, au début d'un programme d'exercice, il est possible d'obtenir de bons résultats d'entraînement, tel qu'une fréquence cardiaque entre 110 et 120 battements par minute (BPM). Si vous êtes plus en forme que cela, il sera nécessaire d'établir un seuil de stimulation plus élevé.

Pour commencer, vous devriez vous entraîner à un niveau qui vous permettra d'atteindre près de 65 % à 70 % de votre fréquence cardiaque maximale. Si vous trouvez cela trop facile, vous souhaiteriez probablement en augmenter le rythme. Toutefois, il est toujours mieux d'y aller de manière conservative.

La règle veut que votre fréquence cardiaque maximale soit calculée en soustrayant votre âge du nombre 220. En fait, avec l'âge, votre cœur, tout comme les autres muscles, devient moins performant. Par ailleurs, l'entraînement peut être un moyen d'éviter une partie de ces pertes musculaires.

Comment calculer votre fréquence cardiaque

Immédiatement après votre entraînement, mesurez votre fréquence cardiaque en posant deux de vos doigts sur votre poignet ou sur votre artère carotide qui se trouve au niveau de votre cou. Comptez le nombre de battements par dix secondes. Multipliez le nombre de battements par 6 afin d'obtenir votre fréquence cardiaque actuelle en BPM. Par ailleurs, dix secondes suffisent, en matière de fiabilité.

Niveau d'entraînement débutant

GROUPE D'ÂGE 25 30 35 40 45 50 55 60 65
Par10secondes232222212019191818
Fréquence cardiaque
par battement par minute138132132126120114114108108

Niveau d'entraînement supérieur à la moyenne

GROUPE D'ÂGE253035404550556065
Par10secondes232222212019191818
Fréquence cardiaque
par battement par minute138132132126120114114108108

Ne vous forcez pas à atteindre les chiffres dans le tableau. Cela deviendrait vraiment inconvenant s'il fallait que vous vous entraîniez trop. Il faut que cela vienne naturellement, à fur et à mesure que vous suivez le programme. Souvenez-vous, votre objectif se veut être un indicateur et non une règle, donc, que vos résultats soient un peu plus élevés ou moindres ne pose aucun problème.

Ne vous attardez pas quotidiennement sur votre fréquence cardiaque. Se trouver sous pression ou mal dormir pourrait d'ailleurs l'influencer. Votre fréquence cardiaque est un indicateur, il ne faut pas que cela vous obsède.

Directives concernant l'entraînement

Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave.

Douleurs musculaires

Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice. Évidemment, elles varieront selon votre forme physique générale. De légères courbatures dans la plupart des grands groupes musculaires sont une confirmation que votre programme d'exercice vous convient. Cette situation est normale et disparaîtra en quelques jours.

Si vous ressentez une forte gène, votre programme est peut-être trop avancé ou vous avez progressé trop rapidement.

Si vous ressensez de la DOULEUR durant ou après l'exercice, c'est un signal de votre corps. Cessez de faire de l'exercice et consultez votre médecin.

Vêtements recommandés

Portez des vêtements qui ne gêneront aucunement vos mouvements durant l'entraînement. Ils devraient être assez légers pour laisser le corps se refroidir. Trop vous habiller vous ferait transpirer plus que la normale sans que vous n'en tiriez aucun avantage. Le surplus de poids que vous perdriez alors serait fait de liquides organiques, qui seraient remplacés dès le premier verre d'eau. Portez toujours des chaussures de sport.

Respiration DURANT l'exercice

Ne retenez pas votre souffle durant l'exercice. Autant que possible, respirez normalement. Rappelez-vous que la respiration consiste à inspirer et à distribuer de l'oxygène, qui alimente les muscles au travail.

Périodes de REPOS

Une fois que vous aurez commencé votre programme d'exercice, exécutez-le d'une traite jusqu'à la fin. N'interrompez pas une séance d'entraînement pour la reprendre ensuite sans répéter l'échauffement. La période de repos nécessaire entre les exercices peut varier d'une personne à l'autre.

Rotations de la tête

Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.

Soulèvements des épaules

Soulevez l'épaule gauche vers l'oreille sur un temps. Soulevez ensuite l'épaule droite sur un temps en abaissant l'épaule gauche.

Étirements latéraux

Ouvrez les bras sur le côté, puis soulevez-les au-dessus de la tête. Poussez le bras gauche aussi haut que possible sur un temps. Sentez l'étirement du côté gauche. Répétez avec le bras droit.

Étirement des quadriceps

En vous appuyant sur le mur d'une main pour garder l'équilibre, attrapez votre pied gauche par-derrière et soulevez-le. Amenez le talon le plus près possible des fessiers. Comptez jusqu'à 15 et répétez avec le pied droit.

BH FITNESS S3XiB - Étirement des quadriceps - 1

BH FITNESS S3XiB - Étirement des quadriceps - 2

BH FITNESS S3XiB - Étirement des quadriceps - 3

BH FITNESS S3XiB - Étirement des quadriceps - 4

Étirement de l'intérieur de la CUISSE

Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps.

Flexions avant

Penchez-vous lentement vers l'avant à partir de la taille ; relâchez le dos et les épaules en vous étirant vers les orteils. Descendez le plus bas possible et comptez 15 temps.

BH FITNESS S3XiB - Flexions avant - 1

BH FITNESS S3XiB - Flexions avant - 2

Étirements des ischio-jambiers

En position assise, étendez la jambe droite. Appuyez la plante du pied gauche contre l'intérieur de la cuisse droite. Étirez-vous vers les orteils aussi loin que possible. Comptez 15 temps. Relâchez, puis répétez avec la jambe gauche en extension.

BH FITNESS S3XiB - Étirements des ischio-jambiers - 1

Étirements des mollets et des tendons d'achille

Appuyez-vous contre un mur, la jambe droite devant la gauche et les bras allongés devant. Gardez la jambe gauche bien droite et le pied droit sur le sol; pliez ensuite la jambe droite et inclinez-vous vers l'avant en rapprochant votre hanche du mur. Tenez cette position, puis répêtez de l'autre côté en comptant 15 temps.

BH FITNESS S3XiB - Étirements des mollets et des tendons d'achille - 1

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

BH FITNESS S3XiB - Étirements des mollets et des tendons d'achille - 2

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 8

text_image V-3 V-4 V-5x3 V-6x3 S V-6 V-5

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 9

text_image V-3 V-4 V-5x3 V-6x3

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Instructions d'assemblage

ÉTAPE 10

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Instructions d'assemblage

ÉTAPE 12

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Instructions d'assemblage

ÉTAPE 14

BH FITNESS S3XiB - Instructions d'assemblage - 1

text_image E U-4

VUE Éclatée

BH FITNESS S3XiB - VUE Éclatée - 1

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217

VUE ÉCLATÉE OPÉRATIONS DE LA CONSOLE

  1. Démarrage - Quand la console est branchée à la machine, celle-ci va émettre un son avant d'afficher l'écran pendant 2 secondes. (fig.1) L'écran affichera alors le mode utilisateur U0.
  2. Mode en veille - La console entrera en mode veille s'il n'y a aucune activité pendant une durée de plus de 4 minutes.

Figure 1

Figure 2

Fonctions d'affichage:

FLÈCHE DE HAUT: Augmente les valeurs

FLÈCHE DE BAS : Diminuer les valeurs du paramètre

TOUCHE • START/STOP • : Appuyez sur cette touche pour accéder instantanément au mode Sport. Appuyez-y dessus pour démarrer le programme. Vous pouviez aussi appuyer dessus pour suspendre ou reprendre l'entraînement.

TOUCHE • ENTER • : Pour confirmer la configuration des valeurs

Appuyez et maintenez la touche « ENTER » pendant 5 secondes et cela vous amènerait immédiatement au menu de programme principal

TOUCHE • RESET : Celle-ci permet de réinitialiser les valeurs. Appuyez et maintenez la touche • RESET • pendant 3 secondes pour une réinitialisation complète. Ainsi, vous serez dirigé à l'écran de démarrage.

TOUCHE « AUDIO » : Si un lecteur MP3 est branché à la console, cette touche permet d'allumer ou d'éteindre les haut-parleurs.

TOUCHE • FAN • : Celle-ci permet d'activer ou de désactiver le système d'aération

À noter : Ce ne sont pas tous les modèles de console qui possèdent les fonctions • AUDIO • et • FAN •

Fonctionnalités d'affichage:

Quand l'écran est démarré, vous verrez 5 différentes fenêtres d'information :

TIME (TEMPS) : Affiche le temps d'entraînement durant un exercice (0-99 minutes)

RPM/SPEED (VITESSE) : Affiche tout d'abord le nombre de rotations par minute avant d'afficher la vitesse (en MPH par défaut)

DISTANCE : Affiche la distance parcourue durant un exercice (0-99,00, en miles par défaut)

WATT/CALORIES : Affiche tout d'abord les WATTS avant d'afficher les calories brûlées

PULSE (POULS) : Affiche le pouls au travers les poignets de pulsation ou la sangle de pulsation sans fil

USER (UTILISATEUR) : Affi che l'utilisateur actuel (UO-U4)

Pour commencer

Quand vous démarrez la machine en la branchant ou bien en pédalant, le UO clignotera, pour signifier l'utilisateur 0. Il peut y avoir 5 différents utilisateurs, soit UO-U4.

À noter : Pour sauter l'étape de la configuration de l'utilisateur et pour commencer à s'entraîner, appuyez sur la touche QUICK START, et entraînez-vous. Ainsi, vous serez dirigé vers le mode Sport. Vous pouvez aussi régler la résistance à l'aide des touches UP/DOWN (HAUT/BAS).

1) Pour sélectionner un utilisateur (U0-U4), appuyez sur les touches UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. 2) Quand l'utilisateur a été sélectionné, vous devriez choisir la valeur SEX (SEXE), soit en choisissant l'icône femme ou homme avec les flèches. Quand votre choix est fait, appuyez sur ENTER pour le confirmer. 3) Quand le sexe a été sélectionné, appuyez sur les touches UP/DOWN pour entrer la valeur AGE (ÂGE) et confirmer votre choix en appuyant sur la touche ENTER. 4) Quand l'âge a été sélectionné, appuyez sur les touches UP/DOWN pour entrer la valeur HEIGHT (HAUTEUR en pouces) et confirmer votre choix en appuyant sur la touche ENTER. 5) Quand la hauteur a été sélectionnée, appuyez sur les touches UP/DOWN pour entrer la valeur WEIGHT (POIDS en lbs.) et confirmer votre choix en appuyant sur la touche ENTER. 6) Quand le poids a été sélectionné, le profil de l'utilisateur est complété et ses données seront sauvegardées dans la console. À ce moment, la console affichera le menu des programmes.

Configuration des valeurs/objectifs

Il est aussi possible d'établir des valeurs telles que LEVEL (NIVEAU), DISTANCE et CALORIES pour tous les programmes, qui sont tous configurées de la même manière.

1) Quand vous configurez l'une de ces valeurs, appuyez sur les touches UP/DOWN pour les augmenter ou pour les diminuer. 2) Si une valeur vous convient, appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Vos sont alors dirigés vers la prochaine valeur à entrer, et qui clignotera. 3) Quand toutes les valeurs auront été confirmées, la première valeur clignotera encore une fois. Cela signifiait que vous avez complété leur entrée. Appuyez sur START pour commencer votre entraînement.

4) Si l'une des valeurs/objectifs est atteinte, la machine émettra un son et s'arrêtera, et la valeur STOP clignotera. Cela signifie que vous avez complété l'un des objectifs de l'entraînement. Par exemple, si vous entrez 100 calories et 20 minutes pour les valeurs CALORIES ET TIME, le programme d'entraînement s'arrêtera si vous complétez l'objectif 100 calories, même avant d'avoir atteint 20 minutes, et ce parce que la valeur/objectif 100 calories a été atteinte.

5) Si vous voulez résumer votre entraînement, appuyez sur la touche ENTER. Cela initialiserait la valeur/objectif qui vient d'être complétée.

6) Pour aller au menu des programmes, appuyez sur RESET

À noter, vous n'êtes pas obligé d'entrer des valeurs/objectifs à nouveau. Pour compléter un entraînement unique, appuyez sur START et entraînez-vous. Si aucune valeur/objectif n'est fixée, le compteur commencerait à zéro et de manière cumulative.

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

BH FITNESS S3XiB - Configuration des valeurs/objectifs - 1

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Au haut de l'écran des programmes, il y a 7 titres de programmes - MANUAL PROGRAM (programme manuel), FITNESS (APTITUDE), WATT, PERSONAL (PERSONNALISÉ), H. R. C. (RYTHME CARDIAQUE) et RANDOM (ALÉATOIRE). Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner un programme. Ensuite, appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.

Dans MANUAL MODE, appuyez sur les touches UP/DOWN pour entrer le niveau de résistance (1-24). Ensuite, appuyez sur

ENTER pour confirmer votre choix. (Le niveau de résistance par défaut est de 1) Les valeurs/objectifs peuvent être entrées pour les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES. Pour les configurer, appuyez sur les touches UP/DOWN pour augmenter et pour diminuer ces valeurs, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. (Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 61 pour davantage de consignes.) Enfin, appuyez sur START pour commencer l'entraînement.

2. Mode de programme

Dans le mode de programme, vous pouvez choisir jusqu'à 12 des programmes comme programmes préprogrammés (P1-P12). Appuyez sur les touches UP/DOWN pour basculer d'un programme à un autre. Ensuite, appuyez sur ENTER pour sélectionner le programme désiré. (Une graphe du programme s'affichera à l'écran pour chacun des programmes.) (Voir la section des programmes pour des images du cours ci). Pour confirmer le niveau de résistance (1-24), appuyez sur les touches UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur ENTER pour confirmer. (Le niveau de résistance par défaut est de 1)

Les valeurs/objectifs peuvent être entrées pour les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES. Pour les configurer, appuyez sur les touches UP/DOWN pour augmenter et pour diminuer ces valeurs, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. (Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 61 pour davantage de consignes.) Enfin, appuyez sur START pour commencer l'entraînement.

P10

P11

P12

3. TEST De fitness (aptitude)

Dans le programme du test d'aptitude, appuyez sur START pour commencer le test. Le test d'aptitude dure 8 minutes et permet d'évaluer vos performances physiques. D'ailleurs, il y a 5 niveaux (F1-F5) : F1 - Très bien, F2 - Bien, F3 - Satisfaisant, F4 - Peu satisfaisant, F5 - Très peu satisfaisant. Les résultats s'afficheront quand le test est terminé. Appuyez sur START pour commencer l'entraînement.

FigureÉtat
F1 TRÈS BIEN
F2 BIEN
F3 SATISFAISANT
F4 PEU SATISIEANSANT
F5TRES FEU SATISEANSANT

Les valeurs/objectifs peuvent être entrées pour les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES. Pour les configurer, appuyez sur les touches UP/DOWN pour augmenter et pour diminuer ces valeurs, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. (Voir Configurer objectifs/valeurs dans la section d-haut pour davantage de consignes.) Enfin, appuyez sur START pour commencer l'entraînement.

Wett

5. Programme personal (personnalisé)

Dans programme PERSONAL, vous pouvez configurer un entraînement personnalisé. Il y a jusqu'à 16 segments personnalisés dans ce programme. Dans ce programme personnalisé, il est normal que la première barre clignote. Ensuite, appuyez sur les touches UP/DOWN pour configurer le niveau de résistance de la première barre du graphe. Quand votre choix pour le niveau de résistance est fait, appuyez sur la touche ENTER pour le confirmer. Après avoir appuyez sur ENTER pour confirmer, la seconde barre du graphe clignote. À l'aide des touches UP/DOWN, configurez les niveaux

Personnel

de résistance, et appuyez sur ENTER pour faire le choix. Allez à la prochaine barre et répétez la tâche pour tous les 15 segments. Pour savoir que c'est terminé, la première section clignotera encore après avoir appuyé sur ENTER au 160 segment. Pour sauvegarder un programme personnalisé, appuyez sur ENTER pendant 3 secondes. Ainsi, pour savoir que la sauvegarde est un succès, vous verrez la fenêtre TIME (TEMPS) commencer à clignoter. Ensuite, vous pourrez configurer les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES pour votre programme personnalisé. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour régler les valeurs, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. (Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 61, pour davantage de consignes.) Ensuite, appuyez sur START pour commencer l'entraînement.

6. Programme h. r. c. (heart rate control ou rythmo cardiaque)

Ce programme permet d'augmenter ou de diminuer la résistance pour vous enligner avec le rythme cardiaque visé. Quand vous êtes dans le programme H. R. C. (RYTHME CARDIAQUE), sa fenêtre clignotera. Il y aura alors 4 options, soit 55 %, 75 %, 90 % et tag (Target ou objectif). À l'aide des touches UP/DOWN, sélectionnez l'un des options et appuyez sur ENTER pour le confirmer. La machine calculera la valeur du rythme cardiaque selon les données du profil d'utilisateur (U0-U4), soit de la hauteur, du poids, de l'âge et du sexe.

H. R. C. (Rythme cardiaque)

Si vous sélectionnez Tag (Rythme cardiaque visé), la fenêtre du rythme

cardiaque clignotera, vous pourrez alors configurer votre rythme cardiaque à l'aide des touches UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur ENTER pour le confirmer. Quand la valeur du rythme cardiaque est configurée, vous pourrez configurer les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES. Pour régler les valeurs, appuyez sur les touches UP/DOWN, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 61 pour davantage de consignes. Enfin, appuyez sur START pour commencer l'entraînement.

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217

Opérations de la console

PROGRAMME (a continué)

Profil de programme pour le programme H. R. C. (rythme cardiaque) (55%, 75%, 90%, Tag)

  1. PROGRAMME RANDOM (aléatoire)

Quand le programme RANDOM est sélectionné, un entraînement unique et aléatoire vous sera proposé. Vous pourrez alors configurer les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES. Pour régler les valeurs, appuyez sur les touches UP/DOWN, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 61 pour davantage de consignes. Enfin, appuyez sur START pour commencer l'entraînement.

BH FITNESS S3XiB - Opérations de la console - 1

  1. STATISTIQUES ET VARIATION DES FONCTIONNALITÉS
Item Feutre Variation affi chée Valeur par défautDisponible
1SEX (SIXE)MA17/FMMale
2ÂGE (ÂGE)10 - 10030
3WEIGHT (POIDS)20 - 330(lb)70
10 - 150(kg)70
4HEIGIT (HAUTEUR)36 - 84(inch)70
90 - 210(cm)175
5TIME (TEMPS)0:00 - 99:590:00X
6DISTANCE0.0 - 99:990.0X
7CALORIES0 - 9990X
8SPEED (VITESSE)0.0 - 99:90.0X
9PULSE (PULSION)30 - 200 bpm0X
10RPM (ROTATION PAR MINUTE)0 - 250 rpm0X
11BRAKE RÉSISTANCE LEVEL(NIVEAU DE RÉSISTANCE DES FREINS)L1 - L24L1X
12USER (UTILISATEUR)U0-U4C0

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

BH FITNESS S3XiB - Opérations de la console - 2

Téléchargement d'applications et association de votre appareil et de l'équipement

TÉLÉCHARGEMENT DU LOGICIEL

Connectez-vous à l'App Store (iTunes) à partir d'un appareil Apple ou à Google Play à partir d'un appareil Android, cherchez « Pafers », lisez les notes des applications et téléchargez l'application destinée à l'équipement d'exercice, par exemple Pedal Monitor ou toute autre application compatible.

Remarque : si vous téléchargez une application destinée à un tapis roulant et que vous l'associez à un elliptique, elle ne fonctionnera pas.

- Sélectionnez • L'application utilise le mode Bluetooth; assurez-vous que l'appareil d'exercice et l'accessoire électronique que vous utilisez disposent de la fonction en option DUALKIT installée. Voir Installation de BH DualKit sur cette page.

- Sélectionnez • L'application comprend les fonctions suivantes, l'utilisateur doit avoir accès au réseau 3G ou à un réseau sans fil :

a) Sélectionnez a) Gestion des données - Après avoir terminé l'enregistrement dans l'application + Pafers, connectez-vous à votre compte personnel. Les utilisateurs inscrits peuvent enregistrer sur leur appareil toutes leurs données d'entraînement.

INSTALLATION DE BH DUALKIT

Pour accéder aux applis compatibles iConcept, vous devez disposer d'un module BH DualKit (vendu séparément).

Installation

1.) Retirez la vis de verrouillage cruciforme de son logement au dos de la console et placez-la de côté.

2.) Sélectionnez le module BH DualKit approprié. À l'avant du module, une indication précise le type de machine et au dos du module, une inscription précise qu'il s'agit d'un type SMART ou CLASSIC. Il existe 3 types de modules :

a.) Vélo & Elliptique - Classique

b.) Tapis roulant - Classique

c.) BH DualKit - Compatible avec tous les types de machine

3.) Assurez-vous que la partie USB est déployée depuis le module. Appuyez sur les côtés du module DualKit (Fig. 1) Le port USB doit dépasser au bas du module (Fig. 2)

4.) Entoncez le module dans le logement au clos de la console (Fig. 3) Entoncez le module dans le logement au fond de la console (Fig. 3)

5.) Une fois le module branché, prenez la vis de verrouillage cruciforme mise de côté au préalable et vissez-la derrière le module pour le fixer, in behind the module to secure.

BH FITNESS S3XiB - Installation - 1

text_image Fig. 1 Fig. 2 DualKit DualKit Fig. 3

BH FITNESS S3XiB - Installation - 2

Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com

Questions sur la garantie et les pièces : appelez le 636.634.2217

Association de l'équipement BH dualkit classique et d'un appareil APPLE

  1. Placez l'appareil Apple devant l'écran à cristaux liquides.
  2. Accédez aux paramètres et activez la fonction Bluetooth.
  3. Votre appareil Apple détecte tous les périphériques Bluetooth à proximité (suivez les instructions affichées). Cliquez sur le nom du périphérique Bluetooth approprié et confirmez la connexion.
  4. Une fois l'association établie avec succès, lancez l'application dans les 2 minutes. Sinon, Bluetooth annule automatiquement l'association. Pour une qualité de connexion optimale, n'éloignez pas l'appareil Apple de plus de 2 mètres. Si vous voyez » not connected » (non connecté), veuillez répéter les étapes précédentes.
  5. Appuyez sur le bouton principal de l'appareil Apple ; l'écran revient au bureau. 6. Démarrez l'application que vous avez téléchargée. Lorsque l'application se connecte avec l'équipement, les touches de l'écran de l'application se déverrouillent. À partir de l'interface de l'application, utilisez divers modes pour contrôler l'appareil d'exercice. Suivez attentivement les instructions de l'application et la présentation de la fonction. Si vous avez besoin d'aide pour utiliser l'application, parcourez la description sur la page de téléchargement des applications ou prenez contact avec Pafers pour obtenir des instructions.
  6. Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'application, appuyez deux fois sur le bouton principal de l'appareil Apple pour la fermer.

Association de l'équipement BH dualkit classique et d'un appareil APPLE

  1. Placez l'appareil Apple devant l'écran à cristaux liquides.
  2. Accédez aux paramètres et activez la fonction Bluetooth.
  3. Votre appareil Apple détecte tous les périphériques Bluetooth à proximité (suivez les instructions affichées). Cliquez sur le nom du périphérique Bluetooth approprié et continuez la connexion.
  4. Une fois l'association établie avec succès, lancez l'application dans les 2 minutes. Sinon, Bluetooth annule automatiquement l'association. Pour une qualité de connexion optimale, n'éloignez pas l'appareil Apple de plus de 2 mètres. Si vous voyez « not connected » (non connecté), veuillez répéter les étapes précédentes.
  5. Appuyez sur le bouton principal de l'appareil Apple ; l'écran revient au bureau.
  6. Démarrez l'application que vous avez téléchargée. Lorsque l'application se connecte avec l'équipement, les touches de l'écran de l'application se déverrouillent. À partir de l'interface de l'application, utilisez divers modes pour contrôler l'appareil d'exercice. Suivez attentivement les instructions de l'application et la présentation de la fonction. Si vous avez besoin d'aide pour utiliser l'application, parcourez la description sur la page de téléchargement des applications ou prenez contact avec Pafers pour obtenir des instructions.
  7. Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'application, appuyez deux fois sur le bouton principal de l'appareil Apple pour la fermer.

Association de l'équipement dualkit à un appareil

  1. Placez l'appareil Apple dans la fente en face de l'écran LCD.
  2. Allez dans les paramètres et activez la fonction Bluetooth.
  3. Ouvrez l'application compatible avec Bluetooth smart (Intelligent), qui a été téléchargée sur la boutique « App store ».
  4. Vous verrez apparaître la mention CONNECT au bas de l'écran, appuyez sur CONNECT.
  5. À la prochaine page, vous verrez les types de connection, soit Bluetooth smart ou autres, sélectionnez Bluetooth smart.
  6. Un code pour le module Bluetooth apparaîtra, sélectionnez-le.
  7. L'application devrait détecter le type de machine et afficher la mention « success » (succès). L'application fera aussi un Bip et vous verrez la mention « BT » passer à travers l'écran.
  8. Appuyez sur la touche START, vous pouvez maintenant utiliser l'application

Appareils compatibles

Appareil Android prenant en charge Bluetooth et l'application

PRODUITS APPLE

iPod touch (4 ^c génération)iPod touch (3 ^c génération)
iPhone5iPhone4S
iPhone4MIniiPad
iPadiPad2

Les produits BH Fitness I. Concept Bluetooth sont compatibles avec les appareils Apple iOS 5.1 ou version ultérieure. Pour une expérience utilisateur optimale, il est recommandé d'installer la version d'iOS la plus récente.

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et ailleurs. Les mentions » Fabriqué pour iPod », « Fabriqué pour iPhone » et » Fabriqué pour iPad » signifient que l'accessoire électronique a été conçu pour se brancher spécialement à un iPod, à un iPhone ou à un iPad respectivement et qu'il a été certifié conforme aux normes de performance d'Apple par son développeur. Apple décline toute responsabilité quant au fonctionnement de cet appareil et à sa conformité aux normes de réglementation et de sécurité. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut diminuer la performance sans faille. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et ailleurs.

LISTE des pièces

Pour commander des pièces de rechange : indiquez à votre représentant du service clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de pièce figurant dans la liste de pièces ci-dessous, ainsi que la quantité requise.

Item No Original Description QTY/unit

S3X8 A. Ensemble du châssis principal 1
S3X8 A.1 Châssis principal 1
S3X8 A.2 Paller Z6005 2
S3X8 A.3 Anneau élastique #25 6
S3X8 A.4 Parte-butelle 1
S3X8 A.9 Rondelle oputée #26,7*34,3*10,38 4
S3X8 A.6 rouse mobilie 2
S3X8 A.7 Vis hexagonale M0X122
S3X8 A.6 Truss hexagonale#5 * 30 * M6 * 152
S3X8 A.9 Manuelle I1
S3X8 A.10 Manuelle II1
S3X8 A.11 Vis hexagonale #10*602
S3X8 A.12 Rondelle plate carrie2
S3X8 A.13 Rondelà à cressor#6,2*20,4*12,08
S3X8 A.14 Vis à tote hexagonale M5*204
S3X8 A.15 Disque2
S3X8 A.16 Φ26XΦ35XT1.0Rondelle plate 2
S3X8 A.17-V2 Ensemble de types de nédales (D)1
S3X8 A.17-SV2 Tige de pétales (D)1
S3X8 A.17-2 Paller Z6004 2
S3X8 A.17-3 Tige de support1
S3X8 A.17-4N Ecrou hexagonais M22*1,51
S3X8 A.17-5N Paller à rolule M221
S3X8 A.17-6N paller à roulement2
S3X8 A.17-7 N Rondelle plate #221
S3X8 A.17-8 N rondelle #221
S3X8 A.18 8,3 *#23 * T2 Cordonelle plate2
S3X8 A.19 M10 écou en rayon2
S3X8 A.20 M10 Ecrou hexagonal M102
S3X8 A.21-V2 Ensumbe de bras assimilant inférieure§2
S3X8 A.21-1-V2 bras assimilant inférieuredication§1
S3X8 A.21-2 Paller Z6005 2
S3X8 A.21-3 PallerZ60042
Item NoOriginal DescriptionQTY/unit
S3X0B A 21.4 NBague de séparation2
S3X0B A 21.5 Ndouille de support du palier1
S3X0B A 21.6 NEague de séparation1
S3X0B A 22Jorction des pédeires2
S3X0B A 22.1Jorction des abdaits jeu de plaque2
S3X0B A 22.2Pelot Z6003_2
S3X0B A 22.3Arneau élastique#352
S3X0B A 22.4 NPallor d'alignement / S 2203z2
S3X0B A 22.5arneau élastique e 40_2
S3X0B A 23Rondette de raccordement4
S3X0B A 24câtele chimerisation1
S3X0B A 25M020 / Vis hexagonale M0 * 201
S3X0B A 26-V2Tige de pédeite gauche_1
S3X0B A 26-1-V2Tige de pédeite gauche_1
S3X0B A 26-2Pelot Z6004_2
S3X0B A 26.3Tige de support1
S3X0B A 26.4 NEncru hexagonal M2*1.51
S3X0B A 26.5-NPallor à rotule V221
S3X0B A 26.6-Npaller à roulement2
S3X0B A 26.7-Nronnette plate / F221
S3X0B A 26.8-Nronnette 9221
S3X0B A 27-V2Jeu de liges oscillantes inférieures (G) : 1
S3X0B A 27.1-V2Tige oscillante inférieure (G)1
S3X0B A 27.2Pelot Z6005_2
S3X0B A 27.3NPallor 80042
S3X0B A 27.4Nbague de séparation
S3X0B A 27.5Ndouille de support du palier1
S3X0B A 27.6NDogue de séparation1
S3X0B A 28Coussin de repose-pout réglable3
S3X0B A 29Doubter auré du base de réception des pédeles gauche1
S3X0B A 30Doubter auré du base de réception de la viscale gauche1
S3X0B A 31Doubter du base de réception de la pelote entraient1

LISTE des pièces

Pour commander des pièces de rechange : indiquez à votre représentant du service clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de pièce figurant dans la liste de pièces ci-dessous, ainsi que la quantité requise.

Item No Original Description QTY/unit

S3X08 A-32Suzette de couche de couche de la pâtrale gauche et leire1
S3X08 A-3343 × 10 / Vis Phillips - 6
S3X08 A-34Couonne JS (570) 1
S3X08 A-35Jeu de roues de coutrale1
S3X08 A-35-1Bouie de coutrale1
S3X08 A-35-2Plaque de brode de la courroite1
S3X08 A-35-3Bras de manville1
S3X08 A-35-4Amant1
S3X08 A-35-5Vis Allen avec rondolle à rossort M6 × 254
S3X08 A-35-6M6 Écoure en nylon M64
S3X08 A-36Vis croutiforme29
S3X08 A-37Système de xylan 1OK61
S3X08 A-38510,5 × 925 × T1.5 Rendelle plaise2
S3X08 A-39Douille ce poucre2
S3X08 A-40M10X1.25 Écoure en nylon2
S3X08 A-41Jeu de tage de tension1
S3X08 A-42Écoure hexagones M62
S3X08 A-43Vis Allen avec rossort rondole M5 × 102
S3X08 A-44Entretaise de tension 2
S3X08 A-45Vis hexagones MRX1101
S3X08 A-46Mateur ce courer1
S3X08 A-47fil d'ordinateur (inflérieur)1
S3X08 A-48fil d'ordinateur in battle1
S3X08 A-49Couvre chaine GI1
S3X08 A-50Couvre chaine BI1
S3X08 A-51tension du moteur1
S3X08 A-52bague de séparations1
S3X08 A-53Douille ce support I1
S3X08 A-54Douille de support II1
S3X08 A-55rondelle plaise2
S3X08 BEnsemble de tages de la console2
S3X08 B-1Tige de la console1
S3X08 B-2Rondelle en couchous1
S3X08 CTige de connexon de la prognée gauche1
S3X08 DTige de corronlon de la potentiée droite1
S3X08 ECouvre lige de la console1
S3X08 FJeu de guillon fixe gauche1
S3X08 F-1Couvre-gulcon1
S3X08 F-2Suition fixe (G)1
S3X08 F-3Capteur & fil1
S3X08 GJeu de guillon fixe droil

Item No Original Description QTY/unit

S3XIB G-1Couvre guichon1
S3XIB G-2Guisson Ite (D)1
S3XIB G-3Capleur & fl1
S3XIB HCoussinot du bras occillant gauche avant1
S3XIB ICoussinot du bras occillant gauche arrêté1
S3XIB JCoussinot du bras occillant droit avant1
S3XIB KCoussinot du bras occillant droit arrêté1
S3XIB L-V2Tige de piede gauche1
S3XIB M-V2Ensemble de tiges de la pédale droit1
S3XID N Pédale gauche1
S3XIR OPédale droit1
S3XID P Ensemble de tiges de raccordement gauche1
S3XIB P-1 Tige de raccordement gauche1
S3XID P-2 M10 Frou hexagonel V101
S3XID P-3 Coussin de represe pied réglable1
S3XIR OEnsemble de tiges de raccordement droit1
S3XID Q-1Tige de raccordement droit1
S3XID Q-2M10 Frou hexagonel V101
S3XID Q-3Coussin de reposcaled réglable1
S3XIR RParque de coussin2
S3XID SJeu de tiges occillantes gaubres1
S3XIB TJeu de tiges occillantes droites1
S3XIB UEnsemble de la console2
S3XID U-1 Console1
S3XIB U-2 Couvre II de la console1
S3XIB U-3 Vis Phillips MSX124
S3XIB U-4 /adapalateur/8V/0.5A1
S3XIB Y Emballage de pilcoos1
S3XIB V-1 L4 C6 L41
S3XIB V-2 L6 C6 L61
S3XIB V-3 L6 C6 L61
S3XIB V-4 L8 C6 L61
S3XIB V-5 Vis à lote hexagonalole MSX106
S3XIB V-6 Ecrau nylon M86
S3XIB V-7 Vis Phillips M8*106
S3XIB V-8 Vis Allen anormale M8*5812
S3XIB V-9 Vis Alor MSX206
S3XIB V-10Rondelle à ressortif 6,2 × 15,4 × T2,0 4
S3XIB V-11 V2Vis Allen M10 * 604
S3XIB V-12 V2Frou hexagonel M104
S3XIB V-13Vis Allen M5*16 avec rondelle12
S3XIB V-14Vis creuse Alor S * 24 * M6 * 154
S3XIB V-15Vis Allen M6*124
S3XIB V-16Vis plele #104
S3XIB V-17rondelle d104

Garantie résidentielle limitée

BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et de cinq (5) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d'œuvre est de un (1) an. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.

Avis de responsabilité - garantie résidentielle:

Veuillez noter : l'équipement que vous achetez est destiné à un usage dans une maison unifamiliale uniquement. En cas d'utilisation de cet équipement dans un environnement commercial, la garantie ne s'applique pas.

Avis de responsabilité concernant les éléments cosmétiques:

Pour tous les produits et niveaux de garantie, les éléments cosmétiques auront une garantie d'un an sur les défauts de fabrication, à partir de la date d'achat. Les "éléments cosmétiques" incluent : les plastiques externes, les éléments décoratifs/autocollants et les recouvrements.

  • la préparation avant la livraison;
  • les composants à remplacer en raison de la saleté ou d'un manque d'entretien régulier;
  • les réparations devenues nécessaires par suite d'un usage abusif, de négligence, ou d'un fonctionnement ou d'un entretien non conformes aux instructions formulées dans le Guide d'utilisation.

Téléphone : 636-487-0050 ; sans frais : 866.325.2339

Web: www.BHFITNESSUSA.COM

Du lundi au vendredi, entre 8 h et 17 h (HNP)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BH FITNESS

Modèle : S3XiB

Catégorie : Vélo elliptique