FP667XS1 - Four électrique BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP667XS1 BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 65 litres |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm |
| Poids | 36 kg |
| Puissance | 3000 W |
| Fonctions principales | Gril, cuisson traditionnelle, chaleur tournante, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de porte, isolation thermique |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standard |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - FP667XS1 BRANDT
Questions des utilisateurs sur FP667XS1 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP667XS1 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP667XS1 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI FP667XS1 BRANDT
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant,performant, nous l'avons concu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
NL 104
Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, tables de cuisson, de cusinières, de lave-vaiselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle hotte BRANDT.
PT 136
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistrs possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
www.brandt.com
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mesure toute apparéil en marche, veuilles dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
SOMMAIRE
FR
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 72
- Environment 73
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
· Choix de l'emplacement 74
- Encastrement 74
Raccordementelectrique 75
- Changement de cable d'alimentation 76
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation de votre four 77
- Description des accessoires 78
- Description de votre programmeur 79
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
o Comment régler l'heure 80
Comment modifier l'heure 80
。Cuissonimmediate 81
Cuissonprogrammée 82
。Cuissonéconomique 84
Utilisation de la fonction Gril+ 85
Utilisation de la fonction minuterie 86
o Luminosité de l'afficheur 86
5/LES MODES DE CUISSON DU FOUR 87
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Nettoyage de la surface extérieure 89
- Nettoyage de la porte 89
- Nettoyage du four pyrolytique 91
- Consignes de sécurité 91
- Demarrage du Nettoyage 92
7/ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 94
- Changement de l'ampoule 95
8/AVANTAGES ET PRINCIPLE "AUTO COOK" 96
- Modes de cuisson 98
Recettes 100
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions 103
- Relations consommateurs 103
FR 1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITÉ
- Cét apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiate.
- Cet apparéil doit être utilisé par desadultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l' apparéil.
-A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immidiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livreon dont vous gardez un exemplaire.
-Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été concu. - Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
-Eloignez les jeunes enfants de I'appareil pendant son fonctionnement. Vous evitezrez ainsi qu'il s brulent en renversant un recipient de cuisson. De plus la façon de votre apparéil est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage (pyrolyse). - Ne tirez jamais votre apparéil par la poignée de la porte.
- Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la piece est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ici est normal.
-Lors de la cuisson, assurez-vous que la
porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité replisse correctement sa fonction.
-Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risquériez de graves brûlures.
- En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approche pas vos mains des éléments chauffants supérieur, utilisez des gants thermiques de cuisine.
- ÀpRES une cuisson, ne prenez pas à main.
nue la casserolerie (grille, tournebroche,...),
- Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entrainer une détérioration de l'email.
- Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
-Pour éviter d'endommager les commandes de votre apparéil, ne laisser pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
-Pour toute intervention de nettoyage dans la cavite du four,le four doit etre arrete.
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.
- En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilise que des plats résistants à de haute températures (suivez les instructions des fabricants).
- Àprousutilisationdevoirtourfou,assurez-vous que touteslescommandesse trouvent sur la positionarrêt.
- N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
- Pour votre sécurité, votre four est équipé d'un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d'eteindre votre four. Àpres 10 heures de fonctionnement, la fonction AS (Automatique Stop) s'active et votre four s'arrête de chauffer. AS s'affiche à la place de l'heure et une série de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps.
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
FR
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
-
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
-
Notre apparéil contient également de nombreux matérielaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres

déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention L'installation
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'application du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'application du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entraîr en contact avec des denrées alimentaires.
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL


Fig. 01
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four.
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encastrement adaptées (voir schéma ci contre).
Votre four possede une circulation d'air optimise quipermet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d'encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
- Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux (fig.1).
- ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour acceder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermetre de la porte du four).
(^*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit etre de 70 mm (maxi).

Conseil
Pour etre assuredavoir une installation conforme,n'hesitez pas a faire appel a un specialiste electromenager.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retires.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit etre branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terre) qui doivent etre raccordés sur reseau 220-240V\~monophasé
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph +1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ou conformément aux règles d'installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 16 amperes.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Àpreès Vente.
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, defectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre(APpearei,faites appel a un electricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalle, débranche l'apparell ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- CHANGEMENT DE CABLE D'ALIMENTATION
- Le cable d'alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l'appareil doit être déconnecté du réseau :
-Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe. - Dénudez chaque fil du nouveau cable d'alimentation sur 12mm.
-Torsadez soigneusement les brins. - Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d'alimentation à changer.
- Introduire le cable d'alimentation par le cote du capot dans le serre-cable situé à droite du bornier.
Tous les brins des fils d'alimentation doivent etre emprisonnés sous les vis. - Le fil de la phase sur la borne L.
- Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne
-Le fil du neutre (bleu) sur la borne N. - Vissez à fond les vis du bornier et vérifie le branchement en tirant sur chaque fil.
-Fixez le cable au moyen du serre-cable situé à droite du bornier. - Refermez la trappe à l'aide des 2 vis.
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

- PRESENTATION DE VOTRE FOUR

Programmateur

Sélecteur de température

Sélecteur de fonctions

Lampe

Indicateur de gradins

Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
EN
Grille sécurité anti-basculement (fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des alimentés à cuir ou à gratiner.
Elle sera utilisé pour les grillades (à poser directement dessus).

Inséré dans les gradins sous la grille, il receuille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez deposer directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

- Plat creux équipé d'une grille support spéciale grillades (fig.3)
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en grill fort ou grill pulsed.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire (ex: une volaille avec les légumes autour, à température modérée).
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.


Conseil
Pour l'entretien des plats recouverts d'un email anti-adherant, laissez les refroidir avant de les nettoyer manuellement avec un produit vaisselle. Evitez les éponges grattantes. Ne coupez pas dessus avec un couteau ou une roulette à pizza métallique, utilisez plutot des ustensiles en plastique ou en silicone.
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
- PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR

A Affichage de température
Touches de réglage du temps
B Indicateur ECO (cuisson et pyrolyse)
J Touche du minuteur
C Affichage de l'heure et durées
K Touche de fin de cuisson
D Indicateur du numero de gradin
L Touche de durée de cuisson
E Touche de fonction EASY COOK
M Indicateur de fin de cuisson
F Touche du GRILL+
N Indicateur de porte verrouillée
G Indicateur des plats EASY COOK
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur EASY COOK
P Indicateur de pyrolyse
FR 4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Comment régler l'heure ?
-A la mise sous tension
L'afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l'heure en appuyant sur les touches + ou - (le maintainen de la touche permet d'obtenir un défilament rapide) (fig.2).
Example:12H30
L'enregistrement de l'heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage ne clignote plus.


- Pour remettre à l'heure l'horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez simultanément sur les touches " 念 et pendant quelques secondes (fig.2), puis relâché que quand l'heure du jour clignote. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou - (fig.3).
L'enregistrement de l'heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes.



4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Cuisson immediate
- Leprogrammateur ne doit afficher que l'heure.
Celle-ci doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélection de fonctions sur la position de votre choix.
Example: position (fig.2).
Votre four vous proposé la température opti-
male pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d'ajuster la température en actionnant la manette de sélection de température vers + ou - (fig.3)
Exemple: repère de température 210^ (fig.4).
Placez votre plat dans le four selon les recom
mandations fournies.
Après ces actions, le four chauffe, et l'indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température chosesie.
Celle-ci cesse de clignoter.




Attention
7!ÀpRES un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
FR 4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CUISSON PROGRAMMEE
-Cuisson avec depart immédiat et duréeprogrammée
- Choisissez le mode de cuisson souhaite et ajustez la température (fig.1).
- Appuyez sur la touche " 📦 " jusqu'à faire clignoter l'indicateur de durée de cuisson.
L'affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.2).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler le temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.3).
L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes L'afficheur ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.
En fin de cuisson (fin du temps programme),
- le four s'arrête,
- 0:00 clignote (fig.4).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
L'affichage repasse à l'heure du jour en rame-nant le selecteur de fonctions sur 0 (fig.5),





4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
CUISSON PROGRAMMEE
Cuisson avec depart différé et heures de fin可以选择
Procedez comme une cuisson programmée.
- Àprouze sur la touche " 心 " jusqu'à faire clignoter l'indicateur de fin de cuisson.
L'affichage de la fin de cuisson pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure de fin de cuisson souhaitiée. Exemple: fin de cuisson à 13h (fig.2). L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes L'afficheur ne clignote plus.
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
En fin de cuisson (fin du temps programme),
- le four s'arrête,
- 0:00 et la durée clignotent (fig.3).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.4),




FR 4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CUISSON ECONOMIQUE*
-
Leprogrammateur ne doit afficher que l'heure (fig.1).
-
Tournez le sélection de fonctions sur la position "". L'indicateur "ECO" s'allume dans l'afficheur (fig.2).
- Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l'afficheur.
Exemple: position " l -> gradins 1 ou 2 conseillés (fig.3).
-Votre four vous proposé la température opti- malé pour le mode de cuisson choisi 200^
Il vous est cependant possible d'ajuster celle ci en utilisant le sélecteur de température vers + ou -fig.4).
Example:position“ ”ajusteeà 190^ (fig.5).
L'indicateur de température clignote. 3 bips
vous indiqueront que la température de réglage est atteinte.
*Cette position permet de faire un gain d'énergie jusqu'à 20% tout en conservant les résultats de cuisson identiques.
La position ECO est utilisé pour l'étiquettage énergétique.





Attention Après un c
7:35 A pree s un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir uneonne fiabilité du four.
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
GRIL

- Cette fonction vous permet d'associer à la séquence de cuisson désisie une fonction "Dorage" du plat en fin de cuisson, celle-ci s'effectuant par la mise en service du grill pendant les 5 dernières minutes de la séquence.
El est active que sur les fonctions de cuisson suivantes : " √ □ □ "
Cette fonction peut être programmée en début de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de cuisson ou simplement en fin de cuisson en appuyant sur la touches "
-
Réglez le mode de cuissonChoisi et évientuillagement ajustez la température.
-
Appuyez sur la touche "GRILL ^+ ", la durée de cuisson clignote à 0h05 ( cette valeur de durée correspond au temps minimum nécessaire pour activer la fonction" dans la séquence de cuisson可以选择).
-
Appuyez sur les touches + ou - pour ajuster la durée de cuisson totale. L'enregistrement de la durée est automatique au bout de quelques secondes, l'afficheur ne clignote plus.
-
Àproucés 3 actions, le four chauffe et le symbole " 四 四 "s'illumine, vous indiquant que la fonction est en service.
Ne posez pas les plats trop prêts du grilleir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1er ou 2 em gradin (en partant du bas).
Exemples de plats :
- Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d'endives, de coquilles de poissons, de crumbles...
Exemples de programmation : Gratinee à l'oisnon :
- Sélectionnez la série de cuisson, la température: 180^ , le programme: “ 等 等 et le temps: 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 minutes et le gratinage se ferapendant les 5 minutes restantes


Attention Toutes rota
Toutes rotation du sélecteur de fonctions entraine la désaction de la fonction "
Conseil l'est pas
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de la cuisson en appuyant sur la touche " 一 一
Il est également possible d'activer cette fonction dans une cuisson différée.
FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
- Le programmeur de votre four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décembre un temps sans fonctionnement du four.
Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'afficheur de l'heure du jour.
-
Appuyez sur la touche " [ ]" (fig.1) jusqu'à faire 0.00.
-
Ajustez le tempsChoisi en appuyant sur les touches ^+ ou-(fig.2) jusqu'àobtenir la durée voulue (maxi 60 minutes).


L'afficheur s'arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
Attention l'est possib
Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quel moment la programmation de la minuterie.
- REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L'AFFICHEUR
Vou pouve faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l'heure de votre programme à 0h10 (fig.1).
- Appuyez simultanément sur les touches + et - pendant une dizaine de secondes jusqu'à l'affichage de "CO" afin de rentrer dans le mode de réglage (fig.2).
- Appuyez sur les touches + ou - afin d'obtenir la luminosité souhaïée.
Après avoir reglé la luminosité de votrechoix, attendeçquelques secondes et remettez vosprogrammateur à l'heure du jour.



5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
FR

CHALEUR TOURNANTE
(temperature préconisee 180^ mini 35^ maxi 235^ )
- La cuisson s'effectue par la résistance placée au fond du four et par l'hélice de brassage d'air.
- Préchauffage inutile.sauf pour des cuissons exigeant des temps très courts (sablés sur plusieurs niveaux)
- Recommandé pour garder le moelleux des viandes, pour les légumes, poissons et pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.


ECO
TRADITIONNEL ECO
(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Cette position permet de faire un gain d'énergie d'environ 25% en conservant les quali tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l'étiquetage énergétique.
- Vous réaliserez une économie d'énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut être plus long.

TRADITIONNEL
(temperature préconisee 240^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Necessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
- Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisser rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

TRADITIONNEL PULSE
(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^ )
-
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
-
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
- Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

SOLE PULSEE
(temperature préconisee 205^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par l'élement inférieur associé à un léger dosage du grill et à l'hélice de brassage d'air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas. - Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus. les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.

GRIL PULSE
(temperature préconisee 200^ mini 180^ maxi 230^ )
- La cuisson s'effectue, alternatively, par l'élement supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
- Préchauffage inutil. Volailles et rôts juteux et croustillants sur toutes les faces.
- Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisser et cuir à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
FR 5/LES MODES DE CUISSON DU FOUR

GRIL FORT
(temperature préconisée 275^ mini 180^ maxi 275^ )
-
La cuisson s'effectue par l'élement supérieur sans brassage d'air.
-
Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léchefrite sur le gradin du bas pour rceuillir le graisses.
- Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.

(temperature préconisée 80^ mini 35^ maxi 100^ )
Dosage de l'élement supérieur et inférieur associés au brassage d'air.
- Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiette, déconnélation).
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
- NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenetre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles
au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèils électroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- NETTOYAGE DE LA PORTE

Attention
Avant de proceder au declippage de la glace, laissez refroidir l'appareil.
- Ouvrez complètement la porte et la bloquer à l'aide des deux butées rouges (fig.1).
Elles sont fournies dans laPOCHETTE plastique de vous appeareil.
- Retirez la première glace clipée de la manière suivante:
Insérez les deux autres butées rouges dans les emplacements A prévus à cet effet (fig.2).
Faire levier sur ces pieces afin de déclipper la glace (fig.3).
- Nettoyez votre glace à l'aide d'une éponge douce et de produit vaisselle.
Ne pas immerger la glace dans l'eau.
Ne pas utiliser de crèmes à recycler, ni d'éponges gratattantes. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.



FR 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Si nécessaire, retirez l'ensemble des glaces interieures de la porte. Cet ensemble est composé d'une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire (fig.4).
-
Àpres nettoyage, repositionnez vos quatre coins caoutchouc enPNANT soin que sur la glace soit indiqué:
-
en haut à gauche : L
- en haut à droite : R
Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte afin que L et R se situent cotochéarnières.
- Si vous four est équipé d'une seule glace interieure, celle-ci doit se couver au plus proche de la glace clipée.
-Clippez notre derniere glace en plaçant l'indication "P.Y.R.O.L.Y.S.E"vers vous (fig.5). - Retirez les butées plastique rouge.
Votre apparéil est de nouveau opérationnel.


FOUR PYROLYTIQUE
- Notre four se nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dansquelcasdevez-vouseffectuerune pyrolyse?
- Lorsque votre four fume lors d'un préchauffage ou fume ennormément lors de cissons.
- Lorsque vous four dégage une oedur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
-
Afin de s'adapter à chaque situation, ce four dispose de 2 cycles de nettoyage pyrolyse.
-
Un cycle économique d'une durée d'1h30min (compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pendant 2 heures) ce cycle consomme près de 25% de moins que le cycle pyro standard. Actionné régulierement (toutes les 2 ou 3 cissons de vian-des), ce cyclepermét de garder un four propre en toutes circonstances.
- Un cycle standard d'une durée de 2h (compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pendant 2h30), assurera un nettoyage efficace d'un four très sale.
- Par mesure de sécurité, la porte se bloque dés que la température à l'intérieur du four dépasse les températures de cuisson. Il est impossible alors d'ouvrir la porte même en positionnant la manette de/selecteur de fonction sur 0.
| Cuissons peu salissantes | Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés... | Cuissons sans élaboussures : une pyrolyse n'est pas justifiée. |
| Cuissons salissantes | Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis. | La pyrolyse peut se justifier tou-tes les 3 cissons. |
| Cuissons très salissantes | Grosses pièces de viandes à la broche. | La pyrolyse peut se faire après une cisson de ce type, si les projections ont été importantes. |
CONSIGNDE SECURITE
Attention
- Avant de début la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l'intérieur du four, y compris la casserolerie.
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit, afin d'éviter le risque d'inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage normal, les enfants doivent être éloignés.
- Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour economiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail qui recouvre la cavité.
FR 6/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIATE
Vérifiez que le programmateur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson
sur la position "Pyrolyse"ou sur la position
“Pyrolyse ECO”(fig.1).
La durée d' indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro + 30 minutes de refroidissement) en "Pyrolyse" ou 2h (1h30 de pyro + 30 minutes de refroidissement) en "Pyrolyse ECO" (cette durée n'est pas modifiable). Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'à au déverrouillage de la porte.
L'afficheur vous indique l'heure à laquelle vous four sera à nouveau disponible (fig.2).
Le dans l'afficheur vous indique que vous
étes en cycle de pyrolyse ou P ECO en cycle de pyrolyse ECO.
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas apparait dans l'afficheur, et vous indique que la porte est verrouillée (fig.3)..
En fin de cycle de pyrolyse, l'afficheur indique (voir (fig.2).
Quand la cadenas n'apparait plus dans l'afficheur, il est possible d'ouvrir la porte.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0(fig.4).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et a nouveau usable pour effectuer une cuisson de votrechoix.




Attention
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la cassererie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
- NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe "pyrolyse immédiate" puis
Appuyez sur la touche " ", l'indicateur de fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible.
Appuyez sur les touches + ou - pour régler l'heure de fin souhaitée.
Exemple: fin de pyrolyse à 4h.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu'elle se termine à 4h.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le selecteur de fonction sur 0.

FR 7/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vouaves un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pasforcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants:
| VOUS CONSTATEZ QUE... | LES CAUSES POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| Votre four ne chauffe pas | - Le four n'est pas branché. - Le fusible de votre installation est hors service. - La température sélectionnée est trop BASSE. | → Branchez Your four. → Changez le fusible de votre installation et vérifie sa valeur (16A). → Augmentez la température selec-tionnée. |
| Le cadenas clignote | - Défaut de verrouillage de la porte. | → Faire appel au ServiceAprès vente. |
| La lampe de votre four ne fonctionne plus. | - La lampe est hors service. - Vous four n'est pas bran-ché ou le fusible est hors service. | → Changez la lampe. → Branchez Your four ou changez le fusible. |
| Le nettoyage par pyro-lyse ne se fait pas. | - La portec est mal fermée. - Le système de verrouillage est défectueux. | → Vérifiez la fermeture de la portec. → Faire appel au ServiceAprès Vente. |
| Votre four émet des bips. | - En cours de cuisson. - En fin de cuisson. | → La température de consigne de vo- tre choix est atteinte. → Notre cuisson programmée est ter-minée. |
| Le ventilateur de refroi-dissement continue de tourner à l'arrêt du four | - La ventilation fonctionné pendant 1 heures maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C - Si pas d'arrêt après 1 heures. | → Ouvrir la portec pour accélérer le re-froidissement du four → Faire appel au ServiceAprès Vente. |
| Le four ne chauffe pas et "DEMO" apparait dans l'afficheur par in-terminité environ tous les 8 secondes. | - Notre four est programmé pour une démonstration. | → Réglez l'heure à 0h00. Appuyez pendant 10 secondes sur + et - jusqu'à l'émission d'un bip. |
Attention - Les répar
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnelles. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil Dans tous
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-venture.
- Débranche chez toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de chic électrique et laissez refroidir si besoin l'appareil.
Conseil
Pour dévisser le hublot et l'ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
CHANGEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Debranchez le four.
b) Devissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}
-15W
- 220-240 V ~
-300°C
-culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

FR
8 / AVANTAGES ET PRINCIPLE "EASY COOK"

AVANTAGE ET PRINCIPLE
Avec la fonction " U T C " you n'avez plus besoin de selectionner la tempereature et le temps de cuisson.
Ces deux paramètres sont calculés automatiquement par votre four, afin d'obtenir une cuisson optimale.
Le mode de cuisson "ALTO" s'effectue en 2 phases:
1) Une première phase (acquisition) durant laquelle le four va enregistrer, grâce à ses capteurs électroniques les données de cuisson spécifiques à votre plat.
Cette phase se symbolise par clignotant dans la zone droite de l'afficheur:
Elle peut durer entre 5 et 40 minutes selon la cuisson choisis.
NE PAS OUVRIR LA PORTE PENDANT CETTE PHASE afin de ne pas perturber l'enregistrement des données.
2) Une deuxieme phase (calcul), le four déterminé le temps de cuisson nécessaire. Le symbole de l'animation " " se fixe. Le four indique le temps de cuisson restant ainsi que l'heure réelle de fin de cuisson. Vous pouvez ouvrir, si vous souhaitez intervenir sur le plat (arrosage, retournement de l'aliment...).
3) En fin de cuisson, une série de bips sonores retentit.
- MODE D'UTILISATION
a) Cuisson immédiate :
Positionné le sélecteur de cuisson sur la fonction "AUTO".
A l'aide du bouton" 长 ",choisissez le plat.
Insérez-le sur le gradin préconisé dans l'afficheur. Fermez la porte. Le four débute sa cuisson.
La phase de recherche commence symbolisée par l'animation dans l'afficheur: un temps est proposé. La ciisson terminée, le four émet plusieurs bips.
b) Cuisson différée :
Positionnez le sélecteur de cuisson sur "ALTC".
Choisissez votre plat en appuyant sur le bouton <
Enfournez votre plat et fermez la porte
Positionnez le sélecteur de mode sur "G".
Appuyez sur les touches + ou - pour régler l'heure de fin de cuisson souhaitée.
Example.: Fin de cuisson 13h00.
Après ces actions, le département de cuisson est différé.
La fin de cuisson est estimée à partir du temps moyen de base. De la même façon qu'une cuisson immédiate, ce temps sera optimisé en cours de cuisson et donc l'heure peut varier de quelques minutes (en +ou en -) par rapport à la sélection initiale.
8 / AVANTAGES ET PRINCIPLE "EASY COOK"

FR
CONSEILS
Dés que le symbole “ [” ne clignote plus, vous avez libre accès pour ouvrir la portedu four.
Si toutefois vous ouvrez la porte alors que le symbole est animé, votre four émet un "bip" d'advertissement et les symboles des plats clignotent.
La cuisson en mode "AUTO" DOIT DEBUTER AVEC LE FOUR FROID, il convient d'attendre le refroidissement complet avant d'effectuer une deuxieme cuisson sur ce meme mode (dans le cas contraire les indicateurs de durée de cuisson, " et les plats clignotent dans l'afficheur ainsi qu'une série de bips sonores vous empêchant de débuter une cuisson).

9 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
| VOUS CONSTATEZ QUE... | LES CAUSES POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| Bips+ picto EASY COOK clignotent | - Vous avez ouvert la porte pendant la phase de recherche: le programme est annulé. - Le four est chaud | → Laissez refroidir le four pour rédé- marrer la cuisson. |
FR 10/LES MODES DE CUISSON EASY COOK

POISSONS
- Poissons entiers (dorade, colinot...) ou entiers individuels (truites, maquereaux) avec aromates et vin blanc, roti deoisson
CONSEILS:
- réservez cette fonction pour les poissons entiers, cuisinés au plat (les poissons grillés ou cuits en papilotte nécessitant un préchauffage du four).

ROTIDE BOEUF
- Rôtis de boeuf (cuisson saignante à coeur)
CONSEILS:
- si vous préférez une viande bien cuite, optez pour une fonction de cuisson traditionnelle.
- sortie le rôti du réfrigérateur, 1 heures minimum avant de débuter la cuisson (voir conseils page suivante). Otez le maximum de barde, posez le rôti dans un plat en terre avec un peu d'eau et une cuillerée à café d'huile. Ne salez qu'en fin de cuisson.

PIZZA
- pizza traiteur frafches
- pizza pâtés prêtes à l'emploi
-
pizza pâtes "maison"
-
pizza surgelées (roulés au fromage, petits pains (en boîte)
CONSEILS
- posez-la sur la grille pour obtenir une pâté croustillante
- posez-la dans le plat émailé pour obtenir une pâte moëlleuse.

POULET
pouletse 1kg a 1,800~kg
canette, pintade...
CONSEILS:
-cuisson au tourne-broche : n'oubliez pas de poser la lèche-frite au 1er gradin pour récu-pérer laGRAISSE.
- cuisson dans un plat : en terre de préférence pour éviter les projections de gras
- piquez la peau des volailles pour éviter les élaboussures.

TARTES
Tartes fraîches
Tartes surgelées
Quiches
- Feuilletés crus à la viande surgelés
CONSEILS:
- utilisez un moule en aluminium non adhesif :la pâte sera plus croustillante dessous
- tartes et quiches surgelées du commerce : retirez la barquette aluminium avant de les po-ser sur la grille

LEGUMES
tomates, poivrons farcis
lasagnes (frais ou surgelés)
- hachis parmentier, brandade, gratins de pâtes etc...
CONSEILS :
- adapter correctement les dimensions de votre plat à la quantité à cuir pour éviter les débordements de jus.
11 / CONSEILS ET ASTUCES
FR
POISSONS
A l'achat, l'odeur doit être agréable et faible de marée.
Le corps ferme et rigide, les écailles fortement adhérentes à la peau, l'oeil vif et bombé et les branchies brillantes et humides.
BOEUF (VIANDES EN GENERAL)
Sortez impératifement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le chic froidchaud durcit la viande, ainsi vous obtiendarez un rôti de boeuf doré autour, rouge dedans et chaud à cœur. Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche la chair.
Retournez la viande à l'aide de spatules: si vous la piquez le sang s'échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d'aluminium et posez-la à l'entrée du four chaud: ainsi le sang attiré vers l'extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le roti.
Utilisez des plats à rôtrir en terre: le verre favorise les projections de gras.
Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite émaillee.
PIZZA :
Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouze poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza.
POULET :
Adaptez le plat à la taille du poulet pour que les graisses ne brûlent pas.
TARTES/QUICHES :
Evitez les plats en verre, en porcelain: trop écais ils prolongent le temps de cuisson et le fond de la pâte n'est pas croustillant.
Avec les fruits, le fond de tarte risque de se détrempier: il suffit alors d'y déposer quelques cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés en chapelure, de poudre d'amandes ou de tapioca, qui en faisant absorberont le jus.
Avec les légumes humides ou surgelés (poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous pouvez saupoudrer une cuiller àSoupe de fleur de mais.
LEGUMES
Pour un gratin de pommes de terre plus onctueux, il est conseilé de précuire celles-ci coupées en rondelles dans du lait ou lait + crème pendant une vingtaine de minutes.
Pour faire des tomates farcies : après avoir découvert un chapeau, retirez les graines, salez
I'intérieur et returnez-les sur une grille pour qu'elles s'égouttent avant de les farcir.
FR 12/QUELQUESRECETTES
POISSONS
Dorade grise au cidre brut:
1 dorade de 1,5 kg.
500 g de championons de Paris.
2 pommes acides.
2 échalotes.
2 cuillerées à soupe de crème épaisse.
100 g de beurre.
1/2 litre de cidre. Sel, poivre.
Videz, écailliez le poisson. Posez-le dans un plat beurré sur les échalotes hachées fines et les championons en lamelles. Ajoutez le cidre, sel et poivre et quelques noiséttes de beurre. Enfournez. Cuire dans le beurre les pommes en quartiers non épluchées. A la fin de la cuisson déposez le poisson dans un plat chaud, filtrrez le jus et déglacez à la crème.
Rajoutez la crème au jus, servez avec pommes et championons.
ROTI DE BOEUF Saues d'accompagnement.
Sauce SAUTERNES PERSILLEE au ROQUEFORT:
Faites suer 2 cuillers à soupe d'échalotes ciselées au beurre.
Ajoutez 10 cl de Sauternes, laissez evaporer.
Ajoutez 100 g de Roquefort, faites fondre doucement.
Ajoutez 20 cl de crème liquide, sel, poivre. Faites bouillir.
Sauce COGNAC au POIVRE ROSE :
Faites suer 2 cuillers à soupe d'échalotes ciselées.
Ajoutez 15 cl de vin rouge, laissez évaporer.
Ajoutez 1 jaune d'oeuf, 1 cuiller de Ketchup, 200 g de beurre. Sel, poivre.
En fouettant, versez 3 cuillers de Cognac et 1 cuiller à café de baies roses concassées.
Sauce FRUITE à la POIRE et au CRESSON :
Faites cuire 1 poir, recouverte de vin blanc. Egouttez, mixez.
Ebouillantez 1/2 botte de cresson, égouttez, hachez.
Faites étuver 1 cuiller à soupe d'échalotes hachées au beurre.
Mouillez avec le vin de la cuisson. Faites évaporer.
Ajoutez la poire, le cresson et 20 cl de crème liquide.
Salez, poivre, faites bouillir légrement.
Enfournez. Cuire dans le beurre les pommes en quartiers non épluchées. A la fin de la cuisson déposez le poisson dans un plat chaud, filtrrez le jus et déglacez à la crème.
Rajoutez-la crème au jus, servez avec pommes et championons.
PIZZA
Base: 1 pâté pour pizza
*aux légumes: 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de courgettes coupées en dés + 50 g de poivrons coupés en dés + 50 g d'aubergines en rondelles + 2 petites TOMates en rondelles + 50 g de gruyère rapié + origan + sel + poivre.
*au roquefort, poitrine fumée: 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de poitrine + 100 g de roquefort en dés + 50 g de noix + 60 g de gruyère rapié.
*aux saucisses, fromage blanc: 200 g de fromage blancégouté étaled sur la pâte + 4 saucisses en rondelles +150 g de jambon en lanières +5 olives +50 g de gruyère rapié ^+ origan ^+ sel ^+ poivre.
12 / QUELQUES RECETTES
FR
POULET
Farcissez-le avec un beau bouquet d'estragon frais ou enduisez-le d'un mélange fait de 6 gousses d'ail pilées avec une pincée de gros sel, quelques grains de poivre.
TARTES / QUICHES
Moule en aluminium anti-adhésif diamètre 30 cm.
Tarte feuilletee pralinée aux pommes :
1 pâté feuilletée établit avec sa feuille, piqué à la fourchette.
200 ml de crème portée à ébullition avec une gousse de vanille.
2 oeufs battus avec 30g de sucre, ajoutez la crème refroidie.
2 pommes coupées en des roulés dans 70 g de pralin.
Déposez crème + pommes. Enfournez.
QUICHES :
Base: 1 moule aluminium diamètre 27 à 30 cm
1 pâté brisée préte à l'emploi
3 oeufs battus +50 cl de crème épaisse
sel, poivre, muscade.
Garnitures variees:
200 g de lardons précuits,
ou - 1 kg d'endives cuites + 200 g de gouda rapié
ou - 200 g de broccoli + 100 g de lardons + 50 g de bleu
ou - 200 g de saumon + 100 g d'épinards cuits égouttés
LEGUMES
Tomates farcies au chèvre chaud.
8 tomatoes
300g de fromage de chèvre frais
4 cuillérées à soupe d'huile d'olive
1 petit bouquet de fines herbe (ciboulette ou basilic)
sel, poivre.
Lavez les tomates, otez le chapeau et videz delicatement la pulpe.
Retournez-les pour bien les égoutter.
Avec une fourchette, mélangez fromage et huile d'olive, ajoutez les herbes
finement ciselées, sel et poivre.
Remettez le chapeau et disposez les dans un plat. Mettez au four.
Servez chaud sur un lit de salute verte.
99641131 ML BIO.qxp 05/01/2007 14:07 Page 102
13 / SERVICE APRES-VENTE
FR
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1).

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
- nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vousouveznousécrite:
Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01*
0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine. PIECE

- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
Brandt
DE 02
Geachte Klant,