FP562WW - Four électrique BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP562WW BRANDT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à chaleur tournante, capacité de 65 litres |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 59.5 x 59.5 x 56.5 cm (H x L x P) |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard pour fours encastrables |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Environ 2500 W |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à la fonction pyrolyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Fonction de sécurité enfant, porte froide |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - FP562WW BRANDT
Questions des utilisateurs sur FP562WW BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP562WW - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP562WW de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI FP562WW BRANDT
Voussenez d'acquerir un four BRANDT et nous vous en remercions.
EN 50
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au比较好 à vos besoin. Innovant,performant, nous l'avons concu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
NL 74
Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de cusinières, de jours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisse, de lave-linge, de sèchelinge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonnner à votre four BRANDT.
PT 98
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
www.brandt.com
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mesure votre apparéil en marche, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
SOMMAIRE
FR
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 04
- Environnement 05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 06
- Encastrement 06
Raccordementelectrique 07 - Changement de cable d'alimentation 08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation de votre four 09
Description des accessoires 10
Description de la programmeur 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation duprogrammateur 12
。Commentregler l'heure 12
Comment modifier l'heure 12
。Cuissonimmediate 13
Cuissonprogrammee 14
Utilisation de la fonction minuterie 16
° Luminosité de l'afficheur 16
5/LES MODES DE CUISSON DU FOUR 17
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Nettoyage de la surface extérieure 19
- Nettoyage du four pyrolytique 20
- Consignes et sécurité 21
Démarrage du nettoyage 22
· Fin du nettoyage 22
7/ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 23
- Changement de l'ampoule 24
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions 25
- Relations consommateurs 25
FR 1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITÉ
- Cét apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiate.
- Cet apparéil doit être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
-A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiiesz son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
-Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été consu. - Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
-Eloignez les jeunes enfants de I'appareil pendant son fonctionnement. Vous evitezrez ainsi qu'il s brulent en renversant un recipient de cuisson. De plus la façon de votre apparéil est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage (pyrolyse). - Ne tirez jamais votre apparéil par la poignée de la porte.
-Avant d'utiliser votre four pour la première fois,chauffez le a vide pendant 15 minutes environ.Assurez-vous que la piece est suffisamment aeree.Vous constaterez peut etre une oedur particuliere ou un petit degagement de fumee.Tout ici est normal.
-Lors de la cuisson, assurez-vous que la
porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité replisse correctement sa fonction.
-Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risqueriez de graves brûlures.
- En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approche pas vos mains des éléments chauffants supérieur, utilisez des gants thermiques de cuisine.
- ÀpRES une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche,...),
- Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entrainer une dépréciation de l'émail.
- Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
-Pour éviter d'endommager les commandes de votre apparéil, ne laisser que pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.
- En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilise que des plats résistants à de haute températures (suivez les instructions des fabricants).
- Àprousutilisation de vosetourne sur la position arrêt.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
-Pour votre sécurité,voiré four est équipé d'un ARRET AUTOMATIQUE,si par mégarde vous oubliez d'eteindre vos four. Aperes 10 heures de fonctionnement,la fonction AS (Automatique Stop) s'active et vous four s'arreté de chauffer. AS s'affiche à la place de l'heure et une série de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps.
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
FR
- RESPECT DE L'ENVIRONMENT
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
- Notre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres

déchets. Le recyclage des apparèils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêlures conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparèils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention L'installation
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'application du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'application du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entraîr en contact avec des denrées alimentaires.
FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL


Fig. 01
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four.
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encastrement adaptées (voir schéma ci-dessus).
Votre four possede une circulation d'air optimise qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d'encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
- Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des troups prévus à cet effet sur les montants lateraux (fig.1).
- ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour acceder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermetre de la porte du four).
(^*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit etre de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour etre assured'avoir une installation conforme,n'hesitez pas a faire appel a un specialiste electromenager.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Ligne Mono 220-240 V ~
Disjoncteur différentiel ou fusible 16A
Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 6008
Cable d'alimentation longueur 1,50 m environ
Compteur 20A Mono 220-240V\~50Hz

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retires.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit etre branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terre) qui doivent etre raccordés sur reseau 220-240V\~monophasé
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph +1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ou conformément aux règes d'installation.

Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne 12 de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 16 amperes.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Àpreès Vente.
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Sl l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalle, débranche z'apparell ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- CHANGEMENT DE CABLE D'ALIMENTATION
- Le cable d'alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l'appareil doit être déconnecté du réseau :
-Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe. - Dénudez chaque fil du nouveau cable d'alimentation sur 12mm.
-Torsadez soigneusement les brins. - Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d'alimentation à changer.
- Introduire le cable d'alimentation par le cote du capot dans le serre-cable situé à droite du bornier.
- Tous les brins des fils d'alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
- Le fil de la phase sur la borne L.
- Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne
-Le fil du neutre (bleu) sur la borne N. - Vissez à fond les vis du bornier et vérifie le branchement en tirant sur chaque fil.
-Fixezle cable au moyen du serre-cable situé à droite du bornier.
-Refermez la trappe a l'aide des 2 vis.
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR

- PRESENTATION DE VOTRE FOUR

Programmateur

Lampe

Sélecteur de température

Indicateur de gradins

Sélecteur de fonctions

Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
FR 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- ACCESSORIES
Grille sécurité anti-basculement (fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des alimentés à cuir ou à gratiner.
Elle sera utilisé pour les grillades (à poser directement dessus).

Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il receuille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez deposer directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

- Tournebroche fig.3
Pour l'utiliser :
- disposez le plat multi-usages au gradin N^1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pierce a rotin est trop grosse.
- enfilez une des fourchettes sur la broche; embrochez la pierce à rôtir; enfilez la deuxieme fourchette; centrez et serrez en visant les deux fourchettes.
- placez la broche sur son berceau.
poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entrainment si-tué au fond du four. - retirez la poignée en la dévissant afi de pouvoir fermée la porte. Àpres la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retarder la piece à rotir sans se brûler.

- PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR

A Affichage de l'heure et des durées
F Indicateur de durée de cuisson
B Indicateur de porte verrouillée
G Touches de réglage du temps
C Indicateur de cuisson ECO
H Touche de selection (durées et heures)
D Indicateur du minuteur
Affichage de la température
E Indicateur de fin de cuisson
FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l'heure
-A la mise sous tension
L'afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l'heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d'obtenir un défilament rapide) (fig.2).
Example : 12H30
Appuyez sur la touche " 念 pour valider. L'affichage ne clignote plus.


- Pour remettre à l'heure l'horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez sur la touche “ 口 ” pendant quelques secondes jusqu'à faire clignoter l'afficheur (fig.2), puis relâché. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + et - (fig.3).
Appuyez sur la touche “ ” pour valider (fig.4).



Attention S'il n'y a pa
S'il n'y a pas de validation par la touche" 一 ^ 一 ", l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.

4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Cuisson immediate
- Le programmeur ne doit afficher que l'heure.
Celle-ci doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Example: position (fig.2).
Votre four vous proposé la température opti-
male pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d'ajuster la température en actionnant la manette de sélection de température vers + ou - (fig.3)
Exemple: repère de température 210^ (fig.4).
Placez votre plat dans le four selon les recom
mandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l'indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.
Celle-ci cesse de clignoter.




Attention
7:35 A pree s un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir uneonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CUISSON PROGRAMMEE
-Cuisson avec depart immediat et duréeprogrammée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig.1).
- Appuyez sur la touche “ L ” jusqu'à faire clignoter l'indicateur de durée de cuisson
L'affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.2).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler le temps souhaité.
Exemple: 30 min de cuisson (fig.3). L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage de la durée ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.
En fin de cuisson (fin du temps programme),
- le four s'arrête,
- l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 cli-gnotent (fig.4).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5),





CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heures de fin可以选择
Procedez comme une cuisson programmée.
- Àprouze sur la touche “L” jusqu'à faire cligno
ter l'indicateur de fin de cuisson"
L'affichage clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure de fin de cuisson souhaïée.
Exemple: fin de cuisson à 13h (fig.2).
L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou validez en appuyant la touche"
L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
En fin de cuisson (fin du temps programme),
- le four s'arrête,
- l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.3).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
L'affichage repasse à l'heure du jour en rame-nant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.4),




FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
- Le programmeur de votre four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décembre un temps sans fonctionnement du four.
Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'afficheur de l'heure du jour.
- Appuyez sur la touche “ ” (fig.1) jusqu'à faire clignoter le symbole minuterie
_i = 1^n 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le tempsChoisi en appuyant sur les touches ^+ ou-(fig.2).
- Appuyez sur la touche " 一 ^ 一 pour valider ouattendre quelques secondes.


L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes, la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée éçoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
Attention
Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quel moment la programmation de la minuterie.
- REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L'AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
-
Reglez et validez l'heure de votre programme à 0h10 (fig.1).
-
Appuyez simultanément sur les touches + et -pendant une dizaine de secondes jusqu'à l'affchage de "CO" afin de rentrer dans le mode de réglage (fig.2).
-
Appuyez sur les touches + et - afin d'obtenir la luminosité souhaitée.
Après avoir reglé la luminosité de votrechoix,attendezquelques secondes et remettez vosprogrammateur à l'heure du jour.





TRADITIONNEL PULSE
(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^ )
-
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
-
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
- Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

GRIL PULSE + TOURNEBROCHE
(temperature préconisee 200^ mini 180^ maxi 230^)
- La cuisson s'effectue, alternatively, par l'élement supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
- Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
- Le tournebroche continue de fonctionner après la fin de la cuisson jusqu'à l'ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas. - Recommandé pour toutes les volailles ou rots au tournebroche, pour saisir et cuire à coeur gigot, cotes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.

SOLE PULSEE
(temperature préconisee 205^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par l'élement inférieur associé à un léger dosage du grill et à l'hélice de brassage d'air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas. - Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.

Dosage de l'élément supérieur et inférieur associés au brassage d'air.
- Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiette, déconnélation).
FR 5/LES MODES DE CUISSON DU FOUR

TRADITIONNEL (ECO)
(temperature préconisée 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Necessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
- Recommandé pour les cuissons lentes et délices : gibiers moelleux...Pour saisir ro-tis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement demarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

GRIL FORT
(temperature préconisee 275^ mini 180^ maxi 275^)
- La cuisson s'effectue par l'élement supérieur sans brassage d'air.
- Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léchefrite sur le gradin du bas pour rceuillir le graisses.
-
Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
-
Séquences(s) utilisée(s) pour l'announce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européen EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
- NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenetre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles
au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèels électroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
FR 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FOUR PYROLYTIQUE
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse?
- Lorsque votre four fume lors d'un préchauffage ou fume enormément lors de cuissons.
- Lorsque vous four dégage une oedur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
| Cuissons peu salissantes | Biscuits, légumes, pâtiseries, quiches, soufflés... | Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n'est pas justifiée. |
| Cuissons salissantes | Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis. | La pyrolyse peut se justifier tou-tes les 3 cuissons. |
| Cuissons très salissantes | Grosses pièces de viandes à la broche. | La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes. |
CONSIGNDE SECURITE
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l'intérieur du four, y compris la casserolerie.
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit, afin d'eviter le risque d'inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage normal, les enfants doivent être éloignés.
- Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour economiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail qui recouvre la cavité.
FR 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- DEMARRAGE DU NETTOYAGE
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l'énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson.
Retirez les accessoires du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit.
Vérifiez que le programmeur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson sur la position "Pyrolyse" (fig.2).
La durée d' indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro et 30 minutes de refroidissement). Cette durée n'est pas modifiable.
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte.


FIN DU NETTOYAGE
La pyrolyse s'arrête automatiquement, il est alors possible d'ouvrir la porte.
En fin de cycle pyrolyse l'afficheur indique 0:00.
Ramenez le selecteur de fonctions sur la position 0. (fig.3).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cende blanche. Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votrechoix.

Attention
Le verrouillage de la porte est effectif quelques minutes après le départ du cycle. La pyrolyse s'arrête automatiquement. Lorsque la température atteint environ 275^ , il est alors possible d'ouvrir la porte.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
7 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
Vouaves un doute sur le bon fonctionnement de vour four, ceci ne signifie pas for-cement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants:
| VOUS CONSTATEZ QUE... | LES CAUSES POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| Votre four ne chauffe pas | - Le four n'est pas branché. - Le fusible de votre installation est hors service. - La température sélectionné est trop BASSE. | → Branchez Your four. → Changez le fusible de votre installation et vérifie sa valeur (16A). → Augmentez la température sélectionnée. |
| Le cadenas clignote | - Défaut de verrouillage de la porte. | → Faire appel au ServiceAprès vente. |
| La lampe de votre four ne fonctionne plus. | - La lampe est hors service. - Vous four n'est pas branché ou le fusible est hors service. | → Changez la lampe. → Branchez Your four ou changez le fusible. |
| Le nettoyage par pyro- lyse ne se fait pas. | - La porte est mal fermée. - Le système de verrouillage est défectueux. | → Vérifiez la fermeture de la porte. → Faire appel au ServiceAprès Vente. |
| Votre four émet des bips. | - En cours de cuisson. - En fin de cuisson. | → La température de consigne de vo- tre choix est atteinte. → Tout cuisson programmée est ter- minée. |

- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnelles. Les réparations non effectuées dans les régles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.

Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-venture.
FR 7 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Attention
- Débranchez vous four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de chic électrique et laissez refroidir si besoin l'appareil.
Conseil
Pour dévisser le hublot et l'ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
- CHANGEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Debranchez le four.
b) Devissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}
-15W
- 220-240 V ~
-300°C
-culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

8 / SERVICE APRES-VENTE
FR
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1).

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01*
0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine. PIECE

- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.