COA8005 - Four Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COA8005 Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Four de cuisson professionnel |
| Marque | Vollrath |
| Modèle | COA8005 (40702) |
| Catégorie | Four |
| Usage prévu | Restauration commerciale uniquement |
| Dimensions (approx.) | Grande taille (4 clayettes) |
| Nombre de clayettes fournies | 4 |
| Alimentation électrique | 220 V, monophasé (vérifier plaque signalétique) |
| Puissance (approx.) | Non spécifiée |
| Plage de température | Jusqu'à 525 °F (274 °C) |
| Minuterie | Réglable de 1 à 120 minutes ou marche continue |
| Fonctions de cuisson | Convection (ventilateur), vapeur (modèle 40702) |
| Fonction gril | Non disponible sur ce modèle |
| Fonction vapeur | Oui, injection d'eau par bouton-poussoir |
| Éclairage intérieur | Oui, ampoule 25 W / 220 V |
| Pieds réglables | Pieds de 4 po (10 cm) inclus pour conformité NSF |
| Raccordement eau (vapeur) | Raccord 3/4 po (1,9 cm), pression 3 à 30 PSI |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Nettoyage | Nettoyage quotidien avec un chiffon humide et eau savonneuse |
| Porte amovible | Oui, pour faciliter le nettoyage |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, ne pas utiliser sans pieds |
| Garantie | Voir conditions Vollrath |
| Pièces détachées | Disponibles sur Vollrath.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - COA8005 Vollrath
Questions des utilisateurs sur COA8005 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COA8005 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COA8005 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI COA8005 Vollrath
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath. Avantdel'utiliser, lisezet familiarisez-vous avec lemoded' emploietles consignes d'utilisation quisuivent. CONSERVEZCES INSTRUCTIONSPOURRÉFERENCE ULTÉRIEURE. Conservezl'emballageeletcartond' origine. L'emballage devraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiuneréparationest nécessaire.
Consignes de sécurité
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

Avertissement
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.

Attention
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou pourrait causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS: Un avis met en évidence des informations qui sont importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil
- Ne posez rien sur la porte, ne l'utilisez pas comme une étagère et ne vous appuyez pas dessus.
- Utilisez l'appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à la tension nominale de la plaque signalétique. • N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon d'alimentation à prises multiples.
- Débranchez l'appareil, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le déplacer. • Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation à l'écart des flammes nues, des brûleurs électriques ou d'une chaleur excessive. • N'utilisez pas l'appareil dans des lieux publics et/ou à proximité d'enfants. • L'appareil risque d'être encore chaud bien que le ou les voyants soient éteints. • N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé ou s'il fonctionne mal. • Ne nettoyez pas l'appareil à la lame d'acier.

| Num.art.Modèle | Dimensions | Étagères(fournies) | |
| 40703COA7002 | Demi-taille | 3 | |
| 40701COA80044 | |||
| 40702COA8005Grandetaille4 | |||
Table des matières
Déballage de l'appareil...... page2
Dégagement et positionnement...... page2
Avant la première utilisation...... page2
Mode d'emploi...... page3
Nettoyage...... page 3
Maintenance...... page 4
Cet appareil permet de faire cuire les aliments frais ou surgelés dans les opérations de restauration commerciales seulement. Non prévues pour une utilisation ménagère, industrielle ou en laboratoire.


Avertissement
Risque de départ de feu, blessures ou danger de mort. Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié conformément à tous les codes locaux, provinciaux et nationaux. L'installation inadéquate de l'appareil peut causer des blessures, voire la mort.
Lorsque vous n'en avez plus besoin, jetez tout le matériel d'emballage en respectant l'environnement.
- Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le plastique de protection.
- Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.
Dégagement et positionnement
AVIS: Ildoityavoiraumoins12"(30,4cm)entrel'appareiletles paroisavoisinantes. Lesparoisavoisinantesdoiventêtre enmatériauxnoncombustibles. L'appareildoitêtre installéconformémentauxréglementationslocalesen matièred'incendieetdeconstructions.
- Placez l'appareil à la position et à la hauteur souhaitées.
- Réf. 40702 seulement.
• Cefourestéquipéd'unefonctionvapeur. Raccordezlefourau réseaud'eaupotableàunepressioncompriseentre3et30PSI. Uneprisemâlede ^3/4 "(1,9cm)àl'arrièredufourestprévueàcet effet.
Les pieds de 4" (10cm) doivent être installés aux fins de conformité NSF.


Avertissement
Risque d'incendie.
L'appareil a été conçu pour être utilisé avec des pieds. Ne l'utilisez pas sans les pieds. L'utilisation de cet appareil sans les pieds peut causer une surchauffe et un départ de feu.
- Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la terre correspondante aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une alimentation non conforme.
Rodage
Fermezlaporteettournezleboutondecuissonà525°F(274°C). Réglezlaminuterieà30minutes. Durantcettepériodedederodage, ilestpossiblequevousremarquiezunelégèreodeur-ceciestnormal.
Nettoyage
Avant d'utiliser cet appareil, il doit être minutieusement nettoyé et essuyé. Nettoyez toutes les surfaces avant usage sous peine de contamination alimentaire.
Caractéristiques et commandes
40701et40703
text_image
A B C DDD40702
ABoutondecuisson. Permetdedéfinirouréglerlatempérature dufour. Lesnumérosducadrancorrespondentàlatempérature dufour. Àlaposition0, l'appareilestarrêté. Pourqueles élémentschauffantsfonctionnent, laminuteriedoitêtre en marche. BCommandedugril.(40701et40702seulement). Permetde réglerlatempératured el'élémentsupérieur. Lesnumérosdu cadrancorrespondentàlatempératuredufour. Pourque l'élémentsupérieurechauffe, lacmandedecuissonaufour doitêtreenposition "FAIREDORER" etlaminuterieenposition Marche. Leventilateurnefonctionnepaslorsqueenmode "FAIREDORER". CMinuterie. Laminuterie peutêtrerégléeentre1 et 120 minutes, ouêtremiseen position Marcheconstante. Pourquela commandedecuissonaufourfonctionne, laminuteriedoîtêtre enmarche. Laminuterien'apasdesonnerie. DVoyants. Cevoyantindiquequelefourchauffeetquela minuterieestactivée. Unefoislatempératureatteinte, levoyant s'éteint. L'appareilcontinueraàmaintenirlachaleuretla températureaveclescyclesd'allumage/extinctionduvoyant. Ce n'estpasunvoyantdemarche/arrêt. Levoyantdelaminuterie s'allumelorsquelaminuterieestenmarche. EBoutondepulvérisation.(40702seulement). Bouton-poussoir situésurlepanneauavantdufour. Pulvériseunepetitequantité d'eaudanslecompartimentdecuisson.


Attention
Risque de brûlure.
Ne touchez pas les aliments chauds, le liquide ou les surfaces de chauffe quand l'appareil chauffe ou fonctionne.
Les surfaces, la vapeur et les aliments chauds peuvent causer des brûlures. Laissez refroidir les surfaces chaudes avant manipulation. Ne faites pas tomber de l'eau sur la surface de cuisson sous peine de projections de graisse.
Fonction de cuisson (tous les modèles)
Pour la cuisson au four d'un produit alimentaire.
- Placez les grilles ou les plaques aux positions désirées dans l'appareil. Laissez une space de 2"(5cm) minimum entre les grilles ou les plaques.
- Réglez la commande de cuisson à la température souhaitée.

- Réglez la minuterie à la durée souhaitée. Le ventilateur et l'éclairage du four fonctionneront en continu. Les éléments chauffants s'allument et s'éteignent pour maintenir une température constante.

- Placez le produit alimentaire dans l'appareil et surveillez sa cuisson.
Fonction de gril (40701 et 40703 seulement)
- Placez les grilles aux positions désirées dans l'appareil. Assurez-vous que le produit alimentaire n'est pas trop près et ne touche ni le haut du four ni les éléments chauffants.
AVIS: Les ventilateurs ne fonctionnent pas en mode Gril.
- Tournez le bouton de cuisson sur l'icône du gril.

- Réglez le bouton du gril à la température souhaitée. Pour que le gril fonctionne, la minuterie n'a pas besoin d'être utilisée.

- Placez le produit dans le four.
Fonction vapeur (40702 seulement)
Utilisée pour donner une croûte plus épaisse sur le pain et les petits pains.
La fonction vapeur est optimale si elle est activée au début du cycle de cuisson au four, après que le four a atteint la température de cuisson et que le produit alimentaire vient d'être mis dans le four.
- Appuyez sur le bouton vapeur pour activer un jet d'eau dans le compartiment de cuisson. N'appuyez pas sur le bouton au-delà de 2 secondes par pulsation.


Avertissement
Risque d'électrocution
Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de causer une électrocution. Ne vaporisez pas d'eau ou de produits nettoyants. Le liquide risque d'entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique.
AVIS: Ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
AVIS: N'utilisez pas de nettoyants caustiques ou abrasifs sur cet appareil.
Pour maintenir l'apparence et augmenter la durée du service, nettoyez chaque jour l'appareil.
- Arrêtez et débranchez l'appareil.
- Laissez complètement refroidir l'appareil avant de le nettoyer. 3. À l'aide d'un chiffon humide trempé dans de l'eau savonneuse, nettoyez l'extérieur de l'appareil.
Dépose de la porte du four
La porte du four peut être enlevée pour le nettoyage.
- Laissez complètement refroidir l'appareil avant d'enlever la porte.
- Ouvrezlaporte.
- Notez la position basse ou arrière des loquets de charnière. Assurez-vous qu'ils sont dans cette position des deux côtés.

- Placez le loquet de charnière par-dessus le bras de charnière, comme illustré. Reprenez de l'autre côté.

- Inclinez légèrement la porte du four vers le haut et sortez la porte en soulevant.

6. À l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge trempée dans de l'eau savonneuse, nettoyez la porte. 7. Utilisez des torchons pour essuyer complètement la porte ou laissez-la sécher entièrement à l'air. 8. Installez avec précaution la porte dans le four. Placez le bras de manière à ce qu'il soit en appui sous la goupille. 9. Tournez le loquet de charnière pour le dégager du bras de charnière. Reprenez de l'autre côté. 10. Ouvrez et fermez la porte avec précaution pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement.
Remplacement de la lampe du four
- Arrêtez et débranchez l'appareil.
- Laissez complètement refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
- Dévissez le cache de la lampe. 4. Enlevez et jetez la lampe usagée.
- Installez une lampe neuve. La nouvelle lampe doit pouvoir supporter les hautes températures et correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
•40701-220 V - 25 W
•40702-220 V - 25 W
•40703-120 V - 15 W
6. Installez le cache de la lampe.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrective | ||
| Levoyantnes'allumepasquandlethermostat estmonté. | L'appareiln'estpasbranché.Branchez-le. | |
| Voyantenpanne.Remplacezlevoyant. | ||
| Thermostatenpanne.Remplacezlethermostat. | ||
| Levoyants'allume,maisl'appareilnechauffe pas. | Élémentchauffantenpanne.Remplacezl'élémentchauffant. | |
| Lafonctiondegrilnefonctionnepas. | Lacommandedecuissonn'estpas régléesur'Gril'. | Réglezlacommandedecuissonsur'Gril'. |
| Lafonctionvapeurnefonctionnepas. | Arrivéed'eaubouchéeoupasd'arrivée d'eau. | Ouvrezl'arrivée'eauoudébouchez. |
Saveztrécations
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath. com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d'achat indiquant la date d'achat de l'appareil.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L. L. C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'un retour du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com
| TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAStandardtéléphonique:800-624-2051ou920-457-4851Télécopieur:800-752-5620ou920-459-6573ServiceclientèleCanada:800-695-8560Servicesttechniques:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.com | VollrathEuropeBVBeneluxbaan75121ADRIJENTheNetherlands+31161870005 | VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768 |