Vollrath COA8005 - Horno

COA8005 - Horno Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato COA8005 Vollrath en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vollrath COA8005 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno de cocción profesional
Marca Vollrath
Modelo COA8005 (40702)
Categoría Horno
Uso previsto Restauración comercial únicamente
Dimensiones (aprox.) Tamaño grande (4 estantes)
Número de estantes suministrados 4
Alimentación eléctrica 220 V, monofásico (verificar placa de características)
Potencia (aprox.) No especificada
Rango de temperatura Hasta 525 °F (274 °C)
Temporizador Ajustable de 1 a 120 minutos o funcionamiento continuo
Funciones de cocción Convección (ventilador), vapor (modelo 40702)
Función grill No disponible en este modelo
Función vapor Sí, inyección de agua con pulsador
Iluminación interior Sí, bombilla 25 W / 220 V
Patas ajustables Patas de 4 pulgadas (10 cm) incluidas para cumplimiento NSF
Conexión de agua (vapor) Conexión 3/4 pulgadas (1,9 cm), presión 3 a 30 PSI
Material Acero inoxidable
Limpieza Limpieza diaria con paño húmedo y agua jabonosa
Puerta desmontable Sí, para facilitar la limpieza
Seguridad Puesta a tierra obligatoria, no usar sin patas
Garantía Ver condiciones Vollrath
Piezas de repuesto Disponibles en Vollrath.com

Preguntas frecuentes - COA8005 Vollrath

¿Cuál es la diferencia entre el modelo COA8005 y los otros modelos de la serie?
El COA8005 (ref. 40702) es un horno de tamaño grande con 4 estantes, equipado con función vapor. A diferencia de los modelos 40701 y 40703, no tiene función grill.
¿Cómo instalar el horno COA8005?
La instalación debe ser realizada por un instalador calificado. Respete una separación de al menos 30,4 cm (12 pulgadas) alrededor del aparato. Use las patas suministradas de 10 cm (4 pulgadas) para el cumplimiento NSF. Conecte a un enchufe con toma de tierra adecuado al voltaje de la placa de características.
¿Cómo usar la función vapor?
La función vapor se activa presionando el pulsador ubicado en el panel frontal. Úsela al inicio del ciclo de cocción, cuando el horno haya alcanzado la temperatura deseada. No presione más de 2 segundos por pulsación para evitar sobrepresión.
¿Cómo limpiar el horno COA8005?
Apague y desconecte el aparato, luego déjelo enfriar completamente. Limpie el exterior con un paño húmedo empapado en agua jabonosa. Para una limpieza profunda, puede desmontar la puerta del horno (ver manual). No use limpiadores cáusticos o abrasivos.
¿Cómo desmontar la puerta del horno?
Abra la puerta, luego coloque los pestillos de bisagra sobre los brazos de bisagra de ambos lados. Incline ligeramente la puerta hacia arriba y sáquela levantándola. Para volver a colocarla, invierta el procedimiento asegurándose de que los brazos estén bien apoyados debajo de los pasadores.
¿Cómo reemplazar la bombilla del horno?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Desatornille la cubierta de la lámpara, retire la bombilla usada e instale una nueva de 25 W / 220 V (ref. 40702). Vuelva a atornillar la cubierta. Use solo bombillas que soporten altas temperaturas.
¿Qué hacer si el indicador de calentamiento no se enciende?
Verifique que el aparato esté conectado. Si el indicador está averiado, reemplácelo. Si el termostato está defectuoso, haga que lo reemplace un profesional. Póngase en contacto con el servicio técnico de Vollrath.
¿Por qué no funciona la función vapor?
Asegúrese de que la entrada de agua esté abierta y que la presión esté entre 3 y 30 PSI. Verifique que la manguera no esté obstruida. Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte técnico.
¿Se puede usar el horno sin las patas?
No, el uso sin patas es peligroso y puede causar sobrecalentamiento o incendio. Las patas de 4 pulgadas (10 cm) son obligatorias para el cumplimiento y la seguridad.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el COA8005?
Las piezas de repuesto están disponibles en el sitio web oficial de Vollrath (www.vollrath.com). Para reparaciones, póngase en contacto con el servicio técnico de Vollrath y tenga a mano el número de artículo, el modelo y el comprobante de compra.

Preguntas de los usuarios sobre COA8005 Vollrath

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COA8005 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COA8005 de la marca Vollrath.

MANUAL DE USUARIO COA8005 Vollrath

HornodeconvecciónCayenne ^® paramostrador

GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaríceseconlassiguientesinstruccionesdeoperaciónyseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberáutilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.

PRECAUCIONESDESEGURIDAD

Paragarantizarunaoperaciónsegura, lealassiguientesafirmacionesy comprendasusignificado. Estemanualcontieneprecauciones de seguridad queseexplicanacontinuación. Léalasatentamente.

Vollrath COA8005 - PRECAUCIONESDESEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaráopuedprovocarlesionesgravesoletales.

Vollrath COA8005 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocará opuedeprovocarlesioneslevesoimportantessiseignoraelaviso.

AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportanteno relacionadaconpeligros.

Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodaños alequipo

  • Nocoloqueartículosenlapuerta,nouselapuertacomorepisa niseapoyeenella.
  • Usesólotomacorrientesconpuestaatierracuyovoltajenominal seaelindicadoenlaplacidentificatoria.
  • Nouseuncabledeextensiónconesteequipo. Noenchufeeste equipoenunaregletaeléctricanicabledemúltiplestomas.
    •Apagueelequipo,desenchúfeloydejequeseenfríeantesdelimpiarlootrasladarlo.
  • Mantengaelequipoyelcableeléctricolejosdellamasexpuestas, quemadoreseléctricosocalorexcesivo.
  • Noopereelequipoenáreaspúblicasnicercadelosniños.
  • Elequipopuedeestarcalienteapesardequelaolaslucespiloto esténapagadas.
  • Noopereelequiposisehadañadoosifuncionadefectuosamente dealgúnmodo.
    •Nololimpieconlanadeacero.

Vollrath COA8005 - Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodaños alequipo - 1

Num.art.ModeloTamañoRepisas(Incluidas)
40703COA7002Tamañomedio3
40701COA80044
40702COA8005Tamañocompleto4

Contenido

Desembaladodelequipo......página2

Espaciolibreyubicación......página2

Antesdelprimeruso......página2

Funcionamiento......página3

Limpieza......página3

Mantenimiento......página4

Solucióndeproblemas......página4

FUNCIÓNYPROPÓSITO

Estaunidadestádisenadaparacocinaralimentosfrescosocongelados enoperacionescomercialesdeserviciodecomidassolamente. Noestá disenadaparausodoméstico, industrialnidelaboratorio.

DESEMBALADODELEQUIPO

Vollrath COA8005 - DESEMBALADODELEQUIPO - 1

Vollrath COA8005 - DESEMBALADODELEQUIPO - 2

ADVERTENCIA

eligrodeincendio, lesionesolamuerte

Esteequipodebeinstalarlopersonalcalificadodeacuerdocontodosloscódigosfederales,estatalesylocales.Elnoinstalarcorrectamenteesteequipopuedecausarlesionesgraveso letales.

Cuandoyanolosnecesite, desechetodoslosmaterialesdeembalado deunamaneraambientalmenteresponsable.

  1. Retiredelequipotodoelmaterialycintadeembalado, asícomoel plásticoprotector.
  2. Limpietodoresiduoadhesivoquehayaquedadodelplásticoola cinta.

ESPACIOLIBREYUBICACIÓN

AVISO: Debehaberunmínimode12"(30,4cm)entreelequipoy todaparedcircundante. Lasparedescircundantesdeben estarhechasdematerialesincombustibles. Elequipodebe instalarsedeacuerdoconlosreglamentoslocalessobre edificaciónincendios.

  1. Coloquelequipoenlaposiciónyalturadeseadas.
  2. Número de artículo 40702 solamente.

- Estehornovienequipadoconunafuncióndechorrodeagua. Conecteelhornoaunsuministrodeaguapotable,conuna presióndeentre 3 y 3 0 PSI.Detrásdelhornovieneunaentrada machode ^3/4 (1,9cm)paralaconexióndelagua.

•Laspatasde4"(10,2cm)debeninstalarsedemodoquecumplan conlasnormasNSF.

Vollrath COA8005 - ESPACIOLIBREYUBICACIÓN - 1

Vollrath COA8005 - ESPACIOLIBREYUBICACIÓN - 2

ADVERTENCIA

Peligrodeincendio.

Estaunidadestádisenadaparausarseconpatas. Nolausesi notienelaspatasinstaladas. Elusaresteequiposinlaspatas puedehacerquelaunidadesesobrecalenteycauseun incendio.

3.Enchufeelequipoenunsuministroeléctricocorrectamentepuesto tierracuyovoltajenominalcorrespondaalindicadoenlaplaca identificatoria.Elequipouderesultardañadosirecibesuministro eléctricoincorrecto.

ANTESDELPRIMERUSO

Calentamientoinicial

Cierrelapuertaygireelcontroldehornearhastalos525°F(274°C). Fijeeltemporizadoren30minutos. Esposiblequeduranteel calentamientoiniciarpercibaunolorleve, estoesnormal.

Límpielo

Antesdeusarlo, elequipodebelimpiarseysecarsecompletamente. Limpietodaslassuperficiesantesdeusarlo. Sinoselimpianlas superficiesantesdeusarlaunidad, losalimentospodrían contaminarse.

CARACTERÍSTICASYCONTROLES

40701y40703
Vollrath COA8005 - CARACTERÍSTICASYCONTROLES - 1

text_image A B C DDD

40702
Vollrath COA8005 - CARACTERÍSTICASYCONTROLES - 2

BControldedorar.(40701y40702solamente).Seusaparafijar oajustarlatemperaturadelelementosuperior.Losnúmerosen elselectorcorrespondenalatemperaturadelhorno.Elcontrol dehorneardebeestarfijoenlaposición“BROWN”(DORAR)y eltemporizadorenlaposición“ON”(ENCENDIDO)paraqueel elementosuperiorcaliente.Elventiladornofuncionacuando estáactivadalafuncióndedorar.

CTemporizadorEltemporizadorpuedefijarsede1a120 minutos,ofijarseenposiciónencendidoconstante.El temporizadordebeestaractivadoparaqueoperelafunciónde "hornear".Eltemporizadornotienezumbador.

DLucespiloto. Estaluzindicaqueelhornoestácalentandoyel temporizadorestáactivado. Laluzseapagaunavezquese alcanzalatemperaturafijada. Elequipocontinúamanteniendoel calorylatemperaturaamedidaquelaluzseenciendeyapaga. Estanoesunaluzindicadoradesuministro "ENCENDIDO". La luzpilotodeltemporizadorseiluminarácuandoeltemporizador estéfuncionando.

EBotóndecontroldeniebla.(40702solamente).Unpulsador situadoenelpaneldelanterodelhorno.Rocíaunapequeña cantidaddeaguaparaqueingreseenlacámaradehorneado.

FUNCIONAMIENTO

Vollrath COA8005 - FUNCIONAMIENTO - 1

Vollrath COA8005 - FUNCIONAMIENTO - 2

PRECAUCIÓN

Peligrodequemaduras

Notoquelosalimentos, líquidosnilassuperficiesde calentamiento cuando elequipoestécalentandoo funcionando.

Lassuperficies, elvaporylosalimentoscalientespuedenquemarla piel. Noviertaniderrameaguasobrelasuperficiedecocciónpuesello provocarásalpicaduras.

Funcióndehornear(Todos)

Úselaparahornearococinarunalimento.

  1. Coloquelas repisas dealambreolas bandejas en las posiciones deseadas dentro de la unidad. Dejeunes paciode almenos 2" (5cm) entrelas repisas olas bandejas.

2.Fijeelcontroldehornearenlatemperaturadeseada.

Vollrath COA8005 - Funcióndehornear(Todos) - 1

3.Fijeelcontroldeltemporizadoreneltiempodeseado.Elventiladory laluzdelhornofuncionaráncontinuamente.Loselementos calefactoresseencenderányapagaránparamanteneruna temperaturaconstante.

Vollrath COA8005 - Funcióndehornear(Todos) - 2

  1. Coloqueelalimentoenlaunidadysupervíselo.

Funcióndedorar(40701y40703solamente)

  1. Coloquelasrepisasenlasposicionesdeseadasdentrodelaunidad. Cercióresedequeelalimentonoestémuycercaotocandolaparte superiorinternaoloselementoscalefactores.

AVISO: Losventiladoresnofuncionanenelmododedorado.

  1. Girelaperilladelcontroldehornearhastaeliconodelafunciónde dorar.

Vollrath COA8005 - AVISO: Losventiladoresnofuncionanenelmododedorado. - 1

  1. Fijelaperilladelcontroldedorarenlatemperaturadeseada. Noes necesariosarelcontroldeltemporizadorparaactivarlafunciónde dorado.

Vollrath COA8005 - AVISO: Losventiladoresnofuncionanenelmododedorado. - 2

Funcióndeniebla(40702solamente)

Úselaparacrearunacortezamáspesadaenpanesypanecillos.

Lafuncióndenieblafuncionamejorsiseactivaalprincipiodelciclode horneado,unavezqueelhornohaalcanzadolatemperaturadecocción yelalimentosehayacolocadoenelhorno.

  1. Pulseelbotóndecontroldenieblaparaactivarunchorrodeaguaen lacámaradecocción. Nopresioneelbotónconpulsosdemásde2 segundos.

LIMPIEZA

Vollrath COA8005 - LIMPIEZA - 1

Vollrath COA8005 - LIMPIEZA - 2

ADVERTENCIA

Eviteelpeligrodedescargaeléctrica

Evitequeingreseaguaocularquierotrotipodelíquidoal interiordelequipo,yaqueellopodríacausarunadescarga eléctrica. NolorocieconaguaniproductosdelimpiezaEl liquidopodriahacercontactoconloscomponenteseléctricos ycausaruncortocircuitoounadescargaeléctrica.

AVISO:Nosumerjaelcable, elenchufenielequipoenaguanien ningúnotrolíquido.

AVISO: Nouselimpiadorescáusticosniabrasivosenesteequipo.

Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidaútil,limpie diariamenteelequipo.

1.Apagueydesenchufeelequipo.
2. Dejequeseenfríetotalmenteantesdelimpiarlo.
3. Use un pañohúmedosumergido en aguajabonosaparalimpiarla parte externadelequipo

Saquelapuertadelhorno

Puederetirarlapuertadelhornoparaefectuarlalimpieza.

  1. Dejequeelequiposeenfrietotalmenteantesderetirarlapuerta.
    2.Abralapuerta.

  2. Fíjeseenlaposiciónnabajooatrásdelastrabasdebisagra. Verifique queambosladosesténenestaposición.

Vollrath COA8005 - Saquelapuertadelhorno - 1

  1. Coloquelatrabadebisagrasobreelbrazodelabisagratalcomose muestra. Repitaelprocedimientoenelladoopuesto.

Vollrath COA8005 - Saquelapuertadelhorno - 2

  1. Inclinelevementelapuertadelhornoylevántelapararetirarla.

Vollrath COA8005 - Saquelapuertadelhorno - 3

  1. Useunpañohúmedooesponjasumergidaenaguajabonosapara limpiarlapuerta.
  2. Usetoallasparasecarcompletamentelapuertaodejequeseseque totalmentealaire.
  3. Fijecuidadosamentelapuertaenelhorno. Coloqueelbrazode modoquequedefijodebajodelpasador.
  4. Girelatrabadebisagrapararetirarladelbrazodelamisma. Repitael pasoenamboslados.
  5. Abraycierrelapuertaparaverificarquefuncionacorrectamente.

MANTENIMIENTO

Reemplacelaluzdelhorno.

  1. Apagueydesenchufeelequipo.
  2. Dejequeseenfríetotalmenteantesdelimpiarlo.
  3. Desenrosquelatapadelaluz.
  4. Retireydesechelaluzantigua.
  5. Instale una luz nueva. La nueva luz debe estar clasificada para alta temperatura y debe coincidir con el voltaje de la placa identificatoria.

•40701-220voltios-25vatios

•40702-220voltios-25vatios

•40703-120voltios-15vatios

6.Instalelatapadelaluz.

SOLUCIÓNDEPROBLEMAS

ProblemaPodríadeberseaSolución
Laluzpilotonoseenciendecuandoelcontrolde temperaturaestágiradohaciaarriba.Elequiponoestáenchufado.Enchúfelo.
Luzpilotodefectuosa.Reemplácela.
Controldetermostatodefectuoso.Reemplácelo.
Laluzseenciende,elequiponocalienta.Elementocaleefactordefectuoso.Reemplácelo.
Lafuncióndedorarnofunciona.Elcontroldehornearnoestáfijoenel ajustededorar.Fíjeloenelajustededorar
Lafuncióndeneblinanofunciona.Funciónbloqueadaonohaysuministro deagua.Enciendaelsuministrodeaguaodespejeelbloqueo.

SERVICIOYREPARACIÓN

EnVollrath.comencontrarálaspiezasquepuedanserreparadas.

Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamenteaTheVollrathCompanyLLC.PidainstruccionesalosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath.

Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobantedecompraquemuestrelafechaenqueadquiriólaunidad.

CLÁUSULADEGARANTÍADETHEVOLLRATHCO.L.L.C.

Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía porescritoaloscompradoresparadichosusos.

The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevolución para obtenerserviciodereparacióndentrodelperíododevigenciadelagarantía.

Paraobtenerinformacióndegarantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visitewww.vollrath.com.

TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.comVollrathEuropeBVBeneluxbaan75121ADRIJENTheNetherlands+31161870005VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vollrath

Modelo : COA8005

Categoría : Horno