RO4-208240-8 - Four Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RO4-208240-8 Vollrath au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Vollrath RO4-208240-8 - page 1

Questions des utilisateurs sur RO4-208240-8 Vollrath

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RO4-208240-8 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RO4-208240-8 de la marque Vollrath.

MODE D'EMPLOI RO4-208240-8 Vollrath

Merci d’avoir acheté ce produit Vollrath®. Conservez ce manuel pour référence ultérieure et gardez l’emballage d’origine si une réexpédition s'avère nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir une utilisation en toute sécurité, lisez attentivement ce manuel et tous les messages de sécurité avant de mettre en service l'appareil ! AVERTISSEMENT Un message Avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque de se solder par la mort ou des blessures graves. ATTENTION Un message Attention indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. AVIS: porte sur des pratiques n’entraînant pas de blessures physiques. Pour réduire le risque de blessures corporelles et de dommages sur l'appareil

  • Ne branchez cet appareil que directement sur une prise de terre correspondant à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. N'utilisez pas de rallonges électriques ou barrettes d'alimentation de quelque type que ce soit.
  • Utilisez l'appareil à l'horizontale sur une surface plane.
  • Éteignez et débranchez l’appareil, puis laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le déplacer, ou bien lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Ne vaporisez pas de liquide ou de mousse sur l’extérieur de l'appareil.
  • N’utilisez pas de laine d'acier pour nettoyer l'appareil.
  • Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes nues, des brûleurs électriques, ou d’une chaleur excessive.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des lieux publics et/ou à proximité d’enfants – et restez toujours près de l'appareil lorsqu'il est en service.
  • Utilisez l'appareil uniquement lorsqu’il fonctionne correctement et est en bon état.
  • Nettoyez l’appareil tous les jours.
  • Ne posez rien sur le dessus de l'appareil.
  • N’oubliez pas que l’appareil peut être encore chaud même si le voyant est éteint. Article Modèle Description RO4-208240-8 ROV-08 Rôtissoire—8 poulets, 208-240V

Cet appareil permet de faire cuire des aliments frais pour des opérations de restauration commerciales. Il n’est pas destiné à la cuisson d'aliments surgelés, ni à une utilisation domestique, industrielle, ou en laboratoire.

DÉBALLAGE DE L’APPAREIL

1. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif,

ainsi que le plastique de protection.

2. Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban

3. Placez l'appareil à l'endroit souhaité.

4. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement

mise à la terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. AVIS: Une alimentation incorrecte risque d’endommager l’appareil. ROV-08Manuel d'utilisation de la rôtissoire

FONCTIONS & COMMANDES A. Voyant Cuisson — signale que l'appareil est en mode Cuisson B. Voyant de chauage — s’allume et s’éteint de manière régulière lorsque l'appareil chaue (n’est pas un indicateur de marche/arrêt). Une fois la température de consigne atteinte, le voyant s'éteint. C. Bouton de température de cuisson — permet de régler la température de cuisson entre 150° F–450 °F (65,6 °C–232,2 °C) D. Voyant de Maintien au chaud — signale que l'appareil est en mode Maintien au chaud E. Bouton de température de maintien au chaud — permet de régler la température entre 100 °F–300 °F (37,8 °C–148,9 °C) pour le maintien au chaud de poulets précuits. F. Minuterie — la rôtissoire chaue en mode Cuisson lorsque la minuterie est réglée sur 15-120 minutes ou sur Marche. L'appareil chaue en mode Maintien au chaud lorsque la minuterie est sur Arrêt. G. Interrupteur de rotation — démarre et stoppe la rotation des paniers. H. Interrupteur d'alimentation — met sous et hors tension la rôtissoire et son éclairage.

I. Poignée de porte — permet d’ouvrir et fermer la rôtissoire.

J. Lèchefrite — collecte la graisse et l’huile et peut être retirée pour le nettoyage. K. Pieds — soutiennent l’appareil et fournissent le dégagement nécessaire. L. Goupille-pivot — permet le maintien et la rotation des paniers pendant la cuisson. M. Panier — maintient le poulet et tourne durant la cuisson. N. Le carrousel (amovible)—maintient et fait tourner les paniers. O. Cache du ventilateur — se trouve sur la partie supérieure à l’intérieur de la rôtissoire (n'apparaît pas sur l’image).

INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de départ de feu, de blessures ou de dégâts matériels. L'appareil doit être installé par un personnel qualifié conformément à tous les codes locaux, provinciaux et nationaux. Une installation incorrecte peut provoquer des blessures ou la mort. Emplacement et dégagements minimums

  • Cet appareil doit être installé bien à plat, près de surfaces non combustibles.
  • Les pieds fournis doivent être installés.
  • La température ambiante doit être inférieure ou égale à 104 °F (40 °C). Fonctionnement sans ventilation Selon les tests indépendants UL, ce produit est conforme à la norme NFPA96 pour un fonctionnement sans ventilation en utilisant la méthode de test EPA202. L'autorisation de fonctionnement sans ventilation dépend de l'approbation de l’AHJ. Les tests ont été conduits en utilisant des poulets entiers de 1,1 à 1,6 kg, avec la peau et les os. Montage et installation du carrousel

1. Retirez de l’emballage les plaques d’extrémité et l'axe du

2. Installez les plaques d’extrémité sur l’axe du carrousel à l’aide

3. Installez le carrousel dans la rôtissoire. Glissez l’extrémité

hexagonale du carrousel dans l'accouplement du moteur à droite de la rôtissoire.

4. Positionnez l’extrémité libre de l’axe du carrousel au-dessus

du support du carrousel à gauche de l’appareil. Laissez l'axe du carrousel reposer dans la fente du support du carrousel.

5. Mettez l'appareil sous tension et mettez l’interrupteur de

rotation sur March (ON). Assurez-vous que le carrousel tourne sans problèmes.3 Manuel d'utilisation de la rôtissoire Dépose

4. Retirez les quatre pieds standards de 4’’ (10,2 cm) de

l'appareil supérieur, et remplacez-les par les coins de superposition.

5. Vérifiez que les appareils sont correctement assemblés et

fixés au sol. Seuls les pieds et évents fournis dans le kit de superposition Vollrath® et correctement installés répondront aux normes des agences. Avant la première utilisation

1. Nettoyez l’appareil conformément aux instructions de la

section Nettoyage et Entretien.

2. Réglez la température à 450°F (218°C) en mode cuisson.

3. Laissez chauer la rôtissoire pendant 30 minutes. Vous

pourrez remarquer de la fumée due au chauage des éléments chauants lors de cette première utilisation. Ceci est parfaitement normal.

4. Après une chaue de 30 min., l'appareil est prêt à l'emploi.

MODE D'EMPLOI AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides dans l’appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de causer une électrocution ou un court-circuit. Ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide — n’utilisez pas l'appareil si celui-ci ou son cordon a subi des dommages ou des modifications. AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter les brûlures et les projections, ne touchez pas le récipient de cuisson, les surfaces chauantes ou les aliments et ne laissez pas tomber d’eau sur les surfaces de cuisson lorsque l'appareil est en marche.

1. Placez les poulets dans les paniers. Pour garantir une

cuisson optimale, les poulets doivent être de taille et de poids à peu près similaires Rôtissoire Contenance RO4-208240-8 8 poulets (2/panier) de 3,5 lb. (1,5 kg) environ chacun. Le poids total maximal doit être < 28 lb. (12,7 kg). Installation des pieds fournis

1. Installez les pieds inclus conformément aux certifications

d'agence. AVERTISSEMENT Risque d'incendie N'installez ou n'utilisez pas l'appareil sans les pieds de 10 cm (4 po). Une utilisation sans les pieds peut être à l’origine d'une surchaue et d'un départ de feu.

2. Vérifiez que l’appareil est bien à l’horizontale pour éviter tout

dommage en cours d’utilisation. Instructions d'installation : modèles superposés

1. Pour positionner des appareils l’un au-dessus de l'autre, il est

nécessaire d'acheter le kit de superposition approprié et de l’assembler comme indiqué ci-dessous. Le numéro d’article est 60089 pour RO4-208240-8. ROV-08

2. Les appareils superposés doivent être fixés au sol en utilisant

les pieds fournis dans le kit de superposition. Retirez les 4 pieds de 4’’ (10,2 cm) de l'appareil inférieur et remplacez-les par les quatre pieds de 6’’ (15,2 cm) fournis dans le kit. Dépose Installation

3. Les évents latéraux du kit de superposition doivent être

montés sur les 2 appareils. Pour ce faire, retirez les quatre vis de la face latérale droite de l’appareil et utilisez les trous de vis pour fixer évents latéraux (déjà fixés avec des vis moletées). InstalllationManuel d'utilisation de la rôtissoire

AVIS: Un chargement inégal peut provoquer des chocs entre les paniers ou entre les paniers et les parois de la rôtissoire, et endommager l'appareil.

Mettez l'appareil sous tension (‘ON’) ; la rôtissoire s'éclairera et le voyant du maintien au chaud s'allumera. Mettez la minuterie en marche (‘ON’) : le voyant Cuisson s'allumera. Réglez le thermostat CUISSON à la température désirée ;le voyant de chauffage s'allumera. La température de cuisson recommandée est de 350 °F (177 °C) ; il sera peut- être nécessaire de modifier cette température en fonction de la taille et du nombre de poulets, des préférences personnelles et autres variables. Mettez la minuterie sur ‘ON’ ou sur 90-120 (minutes) pour lancer la cuisson.

6. Mettez l’interrupteur de rotation sur ‘ON’.

7. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé, l'appareil

passera en mode MAINTIEN AU CHAUD et le voyant MAINTIEN AU CHAUD s'allumera. La rotation des paniers se poursuivra.

8. Mettez l’interrupteur de rotation sur ‘OFF’. Lorsque

le carrousel s'arrête de tourner, ouvrez la porte avec précaution.

9. Utilisez un thermomètre alimentaire pour vérifier que

chaque poulet est bien cuit et prolongez le temps de cuisson si nécessaire.

10. Pour maintenir au chaud les poulets précuits, tournez le

bouton MAINTIEN AU CHAUD à la température voulue : le voyant de chauage s'allumera.

11. L'appareil restera en mode MAINTIEN AU CHAUD jusqu’à ce

que la minuterie soit à nouveau réglée ou mise en service. AVIS: En mode CUISSON ou MAINTIEN AU CHAUD, il est possible que vous entendiez un petit bruit lorsque les résistances de chaue sont mises sous tension pour la première fois ou après avoir chaué pendant un moment, le voyant de chauage s'allumant et s’éteignant régulièrement pendant plusieurs minutes. Ceci est parfaitement normal et confirme que l'appareil eectue son cycle marche/arrêt autour de la température de consigne. AVIS: Les services d’hygiène publique des États-Unis préconisent le maintien des aliments chauds à 140ºF (60ºC) minimum pour éviter la prolifération des bactéries. Pour la sécurité alimentaire, surveillez soigneusement la température des aliments.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour prévenir les incendies, conserver l'aspect d’origine de l'appareil et augmenter sa durée de service, nettoyez l'appareil tous les jours. AVERTISSEMENT Risque de départ de feu, de blessures ou de dégâts matériels. Les vapeurs d’huile ou la graisse et l'huile surchauées peuvent s'enflammer et causer un départ de feu. L'appareil doit être nettoyé chaque jour. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides dans l’appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de causer une électrocution ou un court-circuit. Ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans des liquides — n’utilisez pas l'appareil si celui-ci ou son cordon a subi des dommages ou des modifications. AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter les brûlures et les projections, ne touchez pas le récipient de cuisson, les surfaces chauantes ou les aliments et ne laissez pas tomber d’eau sur les surfaces de cuisson lorsque l'appareil est en marche. AVIS: N'utilisez pas de produits chimiques nettoyants caustiques, de laine d'acier ou de détartrants du commerce pour nettoyer l'appareil.

1. Arrêtez et débranchez l'appareil.

2. Protégez vos mains et retirez les poulets chauds.

3. Laissez refroidir complètement l'appareil.

4. Retirez les paniers, la lèchefrite, le carrousel et le cache du

ventilateur. Nettoyez, rincez, puis séchez soigneusement les éléments avant de les remettre en place.

5. Nettoyez l'appareil avec du savon doux et de l’eau pour

retirer tous les résidus de graisse et d’huile.

6. Séchez l'appareil avant d’installer la lèchefrite, le carrousel,

le cache du ventilateur et les paniers. Retirez le cache du ventilateur

1. Mettez hors tension et débranchez l'appareil, puis laissez-le

refroidir complètement.

2. Desserrer les deux vis à oreilles qui fixent le cache sur le

haut de la rôtissoire. AVIS: Le cache du ventilateur doit être réinstallé avant utilisation. Démontage du carrousel

1. Éteignez et débranchez l'appareil, puis laissez-le refroidir

2. Soulevez l’extrémité gauche du carrousel et tirez

horizontalement vers la gauche pour retirer le carrousel de l’accouplement du moteur. Remplacement de la lampe de la rôtissoire AVIS: La lampe de rechange doit être prévue pour les hautes températures de la rôtissoire et doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique, à savoir, 220-240 V, 30W maximum, 570 °F (300 °C). Des ampoules sont vendues à l’unité comme pièce de rechange (Vollrath #353866-1).

1. Éteignez et débranchez l'appareil, puis laissez-le refroidir

2. Retirez le cache en verre de la lampe de la rôtissoire, puis

l'ampoule et remplacez-la avec une nouvelle ampoule© 2023 The Vollrath Company L.L.C. Réf. 354185-1 8/10/23 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Mesure corrective L'appareil n’est pas alimenté. L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil Problème au niveau de la prise. Contactez un agent de maintenance agréé. Le disjoncteur a sauté. Réarmez le disjoncteur. L'appareil ne chauffe pas.. Le thermostat haute température a déclenché. Réarmez le thermostat haute température en partie inférieure de l’appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique Vollrath. Il y a un problème avec le(s) élément(s) chauffant(s). Contactez le support technique Vollrath. Il y a un problème avec la(les) commande(s) de chauffage. Contactez le support technique Vollrath. La lampe de la rôtissoire ne marche pas. L'ampoule est grillée. Remplacez la lampe de la rôtissoire conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation. Un voyant ne marche pas. Il y a un problème au niveau du(des) voyant(s). Contactez le support technique Vollrath. Le carrousel ne tourne pas. Problème au niveau du moteur. Contactez le support technique Vollrath. Problème au niveau de l’alimentation. Contactez le support technique Vollrath.

Des pièces détachées sont disponibles sur vollrathfoodservice.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath. Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil. GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations. La Vollrath Company LLC garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou bien d'un emballage inadapté lors d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie. Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez vollrathfoodservice.com. The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters 1236 North 18th Street Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA Main Tel: 800-319-9549 or 920-457-4851 Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573 Canada Customer Service: 800-695-8560 Tech Services: techservicereps@vollrathco.com vollrathfoodservice.com Vollrath Pujadas Sau Ctra de Castanyet, 132 P.O. Box 121 17430 Santa Coloma de Farners Girona Spain Tel. +34 972-84-32-01 info@pujadas.es Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V. Periferico Sur No. 7980 Edificio 2-C Col. Santa Maria Tequepexpan 45601 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico Tel: +52 33-3133-6767 Tel: +52 33-3133-6767 Fax: +52 33-3133-6768Manual del operador Núm. de pieza 354185-1 8/10/23

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vollrath

Modèle : RO4-208240-8

Catégorie : Four