XCOA1023 - Four Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XCOA1023 Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Four de restauration commerciale |
| Modèles compatibles | 40701, 40702, 40703 (XCOA1023) |
| Dimensions | 40703 : demi-taille ; 40701/40702 : grande taille |
| Alimentation électrique | 120 V (40703) ou 220 V (40701/40702) |
| Puissance lampe | 15 W (120 V) ou 25 W (220 V) |
| Fonctions principales | Cuisson, Gril (40701/40703), Vapeur (40702) |
| Plage de température | Jusqu'à 274 °C (525 °F) |
| Minuterie | 1 à 120 minutes ou marche continue |
| Grilles fournies | 3 (40703) ou 4 (40701/40702) |
| Dégagement requis | Au moins 30,4 cm (12") des parois non combustibles |
| Raccordement eau (vapeur) | Pression 3 à 30 PSI, prise mâle 1,9 cm (3/4") |
| Pieds | Hauteur 10 cm (4") – obligatoires pour la sécurité |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire ; ne pas utiliser sans les pieds |
| Nettoyage | Quotidien avec chiffon humide et eau savonneuse ; porte amovible |
| Remplacement lampe | Dévissez le cache, installez une lampe neuve adaptée |
| Garantie | Garantie Vollrath Co. LLC contre vices de matériaux et de fabrication |
| Service technique | Contacter Vollrath : techservicereps@vollrathco.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - XCOA1023 Vollrath
Questions des utilisateurs sur XCOA1023 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XCOA1023 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XCOA1023 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI XCOA1023 Vollrath
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath. Avantdel'utiliser, lisezet familiarisez-vous avec lemoded' emploietles consignes d'utilisation quisuivent. CONSERVEZCES INSTRUCTIONSPOURRÉFERENCE ULTÉRIEURE. Conservezl'emballageeletcartond' origine. L'emballage devraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiuneréparationest nécessaire.
Consignesdesécurité
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcomprenezleursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

Avertissement
Unavertissement permetd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

Attention
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracaulserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.
AVIS: Unavismetenévidencedesinformationsquisont importantesmaissansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagement del'appareil
- Neposezriensurlaporte, nel'utilisezpascommuneétagèreet nevousappuyezpasdessus.
- Utilisezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondant à latensionnominaledelaplaquesignalétique. • N'utilisezpasderallongeélectriqueaveccetappareil. Nebranchez pascetappareilsurunebarretted'alimentationouuncordon d'alimentationàprisesmultiples.
- Débranchezl'appareil, éteignez-leetlaissez-lerefroidiravantdele nettoyeroudeledéplacer. •Tenezl'appareiletsoncordond'alimentational'écartdesflammes nues, desbrûleursélectriquesoud'unechaleurexcessive. • N'utilisezpasl'appareildansdeslieuxpublicset/ouàproximité d'enfants. • L'appareilrisqued'êtreencorechaudbienqueleoulesvoyants soientéteints. • N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal. •Nenettoyezpasl'appareilàlalained'acier.

| Num.art.Modèle | Dimensions | Étagères(fournies) | |
| 40703COA7002 | Demi-taille | 3 | |
| 40701COA80044 | |||
| 40702COA8005Grandetaille4 | |||
Tabledesmatières
Déballagedel'appareil...... page2
Dégagementetpositionnement...... page2
Avantlapremièreutilisation...... page2
Moded'emploi...... page3
Nettoyage...... page3
Maintenance...... page4
Cetappareilpermetdefairecuirelesalimentsfraisousurgelésdansles opérationsderestaurationcommercialesseulement. Nonprévuespour uneutilisationménagère, industrielleouenlaboratoire.


Avertissement
Risquededépartdefeu, blessuresoudangerdemort Cetappareildoitêtreinstalléparuninstallateurqualifié conformémentatouslescodeslocaux, provinciauxet nationaux. L'installationinadéquatedel'appareilpeutcauser desblessures, voirelamort.
Lorsquevousn'enavezplusbesoin, jeteztoutlematérield'emballage enrespectantl'environnement.
- Enleveztoutlematérield'emballageetlerubanadhésif, ainsiquele plastiquedeprotection.
- Nettoyezlesrésidusdecolleduplastiqueoudurubanadhésif.
Dégagementetpositionnement
AVIS: Ildoityavoiraumoins12"(30,4cm)entrel'appareiletles paroisavoisinantes. Lesparoisavoisinantesdoiventêtre enmatériauxnoncombustibles. L'appareildoitêtre installéconformémentauxréglementationslocalesen matièred'incendieetdeconstructions.
- Placezl'appareilàlapositionetlahauteursouhaitées.
- Réf. 40702 seulement.
• Cefourestéquipéd'unefonctionvapeur. Raccordezlefourau réseaud'eaupotableàunepressioncompriseentre3et30PSI. Uneprisemâlede ^3/4 "(1,9cm)àl'arrièredufourestprévueàcet effet.
- Lespiedsde4"(10cm)doiventêtreinstallésauxfinsdeconformitéNSF.


Avertissement
Risqued'incendie.
L'appareilaétéconçupourêtreutiliséavecdespieds. Ne l'utilisezpassanslespieds. L'utilisationdecetappareilsans lespiedspeutcausersasurchauffeetundépartdefeu.
- Branchez l'appareilsurunepriseélectriquecorrectementmise à la terrecorrespondantauxvaleursindiquéeussurlaplaque signalétique. L'appareilrisqued'êtreabîmés'ilestalimentéparune alimentationnonconforme.
Rodage
Fermezlaporteettournezleboutondecuissonà525°F(274°C). Réglezlaminuterieà30minutes. Durantcettepériodedederodage, ilestpossiblequevousremarquiezunelégèreodeur-ceciestnormal.
Nettoyage
Avanta d'utilisercetappareil, ildoitêtreminutieusementnettoyéet essuyé. Nettoyeztouteslessurfacesavantusagesouspeinede contaminationalimentaire.
Caractéristiquesetcommandes
40701et40703
text_image
A B C DDD40702
ABoutondecuisson. Permetdedéfinirouréglerlatempérature dufour. Lesnumérosducadrancorrespondentàlatempérature dufour. Àlaposition0, l'appareilestarrêté. Pourqueles élémentschauffantsfonctionnent, laminuteriedoitêtre en marche. BCommandedugril.(40701et40702seulement). Permetde réglerlatempératured el'élémentsupérieur. Lesnumérosdu cadrancorrespondentàlatempératuredufour. Pourque l'élémentsupérieurechauffe, laccommandedecuissonaufour doitêtreenposition "FAIREDORER" etlaminuterieenposition Marche. Leventilateurnefonctionnepaslorsqueenmode "FAIREDORER". CMinuterie. Laminuterie peutêtrerégléeentre1 et 120 minutes, ouêtremiseen position Marcheconstante. Pourquela commandedecuissonaufourfonctionne, laminuteriedoîtêtre enmarche. Laminuterien'apasdesonnerie. DVoyants. Cevoyantindiquequelefourchauffeetquela minuterieestactivée. Unefoislatempératureatteinte, levoyant s'éteint. L'appareilcontinueraàmaintenirlachaleuretla températureaveclescyclesd'allumage/extinctionduvoyant. Ce n'estpasunvoyantdemarche/arrêt. Levoyantdelaminuterie s'allumelorsquelaminuterieestenmarche. EBoutondepulvérisation.(40702seulement). Bouton-poussoir situésurlepanneauavantdufour. Pulvériseunepetitequantité d'eaudanslecompartimentdecuisson.


Attention
Risquedebrûlure.
Netouchezpaslesalimentschauds, leliquideoulessurfaces dechauffequandl'appareilchauffeoufonctionne.
Lessurfaces, lavapeuretlesalimentschaudspeuventcauserdes brûlures. Laissezrefroidirlessurfaceschaudesavantmanipulation. Nefaitespastomberdel'eausurlasurfacedecuissonsouspeinede projectionsdegraisser.
Fonctiondecuisson(touslesmodèles)
Pourlacuissonaufourd'unproduitalimentaire.
- Placezlesgrillesoulesplaquesauxpositionsdésirées dans l'appareil. Laissezunespacede2"(5cm)minimumtrelesgrilles oulesplaques.
- Réglezlacommandedecuissonàlatempératuresouhaitée.

- Réglezlaminuterie àladuréesouhaitée. Leventilateuret l'éclairage dufourfonctionnerontencontinu. Les élémentschauffants s'allumentets' éteignentpourmaintenirunetempératureconstante.

- Placezleproduitalimentairedansl'appareiletsurveillezsacuisson.
FONCTIONDEGRIL(40701ET40703SEULEMENT)
- Placezlesgrillesauxpositionsdésirées dans l'appareil. Assurez-vous quele produitalimentairen'estpastroprèsninetouchele hautdu four oules éléments schauffants.
AVIS: LesventilateursnefonctionnentpasenmodeGril.
- Tournezleboutondecuissonsurl'icônedugril.

- Réglezleboutondugrilàlatempératuresouhaitée. Pourquelegril fonctionne, laminuterien'apasbesoind'êtreutilisée.

- Placezleproduitdanslefour.
FONCTIONVAPEUR(40702SEULEMENT)
Utiliséepourdonnerunecroûteplusépaissesurlepainetlespetits pains.
Lafonctionvapeurestoptimalesielleestactivéeaudébutducyclede cuissonaufour, aprèsquelefouraatteintlatempératuredecuissonet queleproduitalimentairevientd'ètremisdanslefour.
- Appuyezsurleboutonvapeurpouractiverunjetd' eaudansle compartimentdecuisson. N'appuyezpassurleboutonau-delàde2 secondesparpulsation.


Avertissement
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd' eauetd'autresliquides dans l'appareil. L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution. Nevaporisezpasd'eauoude produitsnettoyants. Duliquiderisqued'entrerencontactavec lescomposantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitou unedéchargeélectrique.
AVIS: Neplongezpaslecordon, laficheoul'appareildansde l'eauuunautreliquide.
AVIS: N'utilisezpasdenettoyantscaustiquesouabrasifssurcet appareil.
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservice, nettoyez chaquejourl'appareil.
- Arrêtezetdébranchezl'appareil.
- Laissezcomplètementrefroidirl'appareilavantdelenettoyer. 3. Àl'aided'unchiffonhumidetrempédansdel'eausavonneuse, nettoyezl'extérieurdel'appareil.
Déposedelaportedufour
Laportedufourpeutêtreenlevéepourlenettoyage.
- Laissezcomplètementrefroidirl'appareilavantd'enleverlaporte.
- Ouvrezlaporte.
- Notezlapositionbasseouarrièredesloquetsdecharnière. Assurez-vous qu'ilssontdanscettepositiondesdeuxcôtés.

- Placezleloquetdecharnièrepardessuslebrasdecharnière, comme illustré. Reprenezdel'autrecôté.

- Inclinezlégèrementlaportedufourverslehautetsortezlaporteen soulevant.

6. Àl'aided'unchiffonhumideoud'uneépongetrempéedansdel'eau savonneuse, nettoyezlaporte. 7. Utilisezdestorchonspouressuyercomplètementlaporteou laissez-lasécherentièrementl'air. 8. Installezavecprécautionlaportedanslefour. Placezlebrasde manièreàcequ'ilsoitenappuisouslagoupille. 9. Tournezleloquetdecharnière pour ledégagerdubrasdecharnière. Reprenezdel'autrecôté. 10. Ouvrezetfermezlaporteavecprécautionpourvousassurerqu'elle fonctionnecorrectement.
Remplacementdelalampedufour
- Arrêtezetdébranchezl'appareil.
- Laissezcomplètementrefroidirl'appareilavantdelenettoyer.
- Dévissezlecachedelalampe. 4. Enlevezetjetezlalampeusagée.
- Installez une lampe neuve. La nouvelle lampe doit pouvoir supporter les hautes températures et correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
•40701-220 V - 25 W
•40702-220 V - 25 W
•40703-120 V - 15 W
6. Installezlecachedelalampe.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrective | ||
| Levoyantnes'allumepasquandlethermostat estmonté. | L'appareiln'estpasbranché.Branchez-le. | |
| Voyantenpanne.Remplacezlevoyant. | ||
| Thermostatenpanne.Remplacezlethermostat. | ||
| Levoyants'allume,maisl'appareilnechauffe pas. | Élémentchauffantenpanne.Remplacezl'élémentchauffant. | |
| Lafonctiondegrilnefonctionnepas. | Lacommandedecuissonn'estpas régléesur'Gril'. | Réglezlacommandedecuissonsur'Gril'. |
| Lafonctionvapeurnefonctionnepas. | Arrivéed'eaubouchéeoupasd'arrivée d'eau. | Ouvrezl'arrivée'eauoudébouchez. |
Savetréparations
DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath. com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), lenumérodesérietlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
GARANTIEDETHEVOLLRATHCO. L. L. C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.
The Vollrath Company L. L. C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'unrenvoiduproduitpouruneréparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www. vollrath. com
| TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAStandardtéléphonique:800-624-2051ou920-457-4851Télécopieur:800-752-5620ou920-459-6573ServiceclientèleCanada:800-695-8560Servicesttechniques:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.com | VollrathEuropeBVBeneluxbaan75121ADRIJENTheNetherlands+31161870005 | VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768 |