Vollrath XCOA1023 - Horno

XCOA1023 - Horno Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XCOA1023 Vollrath en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vollrath XCOA1023 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno de restauración comercial
Modelos compatibles 40701, 40702, 40703 (XCOA1023)
Dimensiones 40703 : media talla ; 40701/40702 : tamaño grande
Alimentación eléctrica 120 V (40703) o 220 V (40701/40702)
Potencia lámpara 15 W (120 V) o 25 W (220 V)
Funciones principales Cocción, Grill (40701/40703), Vapor (40702)
Rango de temperatura Hasta 274 °C (525 °F)
Temporizador 1 a 120 minutos o funcionamiento continuo
Parrillas suministradas 3 (40703) o 4 (40701/40702)
Espacio libre requerido Al menos 30,4 cm (12") de paredes no combustibles
Conexión de agua (vapor) Presión 3 a 30 PSI, toma macho 1,9 cm (3/4")
Patas Altura 10 cm (4") – obligatorias para la seguridad
Seguridad Conexión a tierra obligatoria; no usar sin las patas
Limpieza Diaria con paño húmedo y agua jabonosa; puerta desmontable
Reemplazo lámpara Desenrosque la cubierta, instale una lámpara nueva adecuada
Garantía Garantía Vollrath Co. LLC contra defectos de materiales y fabricación
Servicio técnico Contactar a Vollrath : techservicereps@vollrathco.com

Preguntas frecuentes - XCOA1023 Vollrath

¿Cómo limpiar el horno Vollrath XCOA1023?
Apague y desenchufe el aparato, déjelo enfriar completamente. Limpie el exterior con un paño húmedo mojado en agua jabonosa. La puerta del horno se puede desmontar para una limpieza más fácil. No use limpiadores cáusticos o abrasivos, ni lana de acero.
¿Cómo reemplazar la lámpara del horno?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Desenrosque la cubierta de la lámpara, retire la lámpara vieja e instale una nueva que soporte altas temperaturas (25 W para 220 V, 15 W para 120 V). Vuelva a colocar la cubierta y enchufe.
¿Cómo usar la función grill?
Coloque las parrillas en las posiciones deseadas. Gire el mando de cocción al icono del grill. Ajuste el mando del grill a la temperatura deseada. El temporizador no es necesario. Los ventiladores no funcionan en modo grill.
¿Cómo usar la función vapor (modelo 40702)?
Active la función vapor al inicio del ciclo de cocción, después de que el horno haya alcanzado la temperatura y los alimentos estén colocados. Pulse el botón de vapor situado en el panel frontal. No mantenga la presión más de 2 segundos por pulsación.
¿Qué hacer si el indicador del horno no se enciende?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el temporizador esté en marcha. Si el indicador permanece apagado, puede estar defectuoso o el termostato puede estar averiado. Contacte al servicio técnico de Vollrath.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
¿El indicador se enciende pero el aparato no calienta? El elemento calefactor puede estar averiado. Reemplace el elemento calefactor o contacte a Vollrath para un diagnóstico.
¿Cómo quitar la puerta del horno?
Deje enfriar el aparato. Abra la puerta, coloque el pestillo de la bisagra sobre el brazo de la bisagra en ambos lados, luego incline la puerta hacia arriba y sáquela levantándola.
¿Cuál es la tensión eléctrica necesaria?
El modelo 40703 funciona en 120 V, los modelos 40701 y 40702 en 220 V. Consulte la placa de características de su aparato para la tensión exacta. Enchufe solo en una toma de tierra correspondiente.
¿Puedo usar un alargador eléctrico?
No, no use un alargador eléctrico con este aparato. Enchúfelo directamente en una toma de pared correctamente conectada a tierra. Tampoco use una regleta.
¿Cómo ajustar el temporizador?
Gire el mando del temporizador al tiempo deseado, de 1 a 120 minutos. Para funcionamiento continuo, colóquelo en 'Marcha continua'. El temporizador no emite sonido; el indicador muestra que está activado.

Preguntas de los usuarios sobre XCOA1023 Vollrath

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XCOA1023 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XCOA1023 de la marca Vollrath.

MANUAL DE USUARIO XCOA1023 Vollrath

HornodeconvecciónCayenne ^® paramostrador

GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaríceseconlassiguientesinstruccionesdeoperaciónyseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberáutilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.

PRECAUCIONESDESEGURIDAD

Paragarantizarunaoperaciónsegura, lealassiguientesafirmacionesy comprendasusignificado. Estemanualcontieneprecauciones de seguridad queseexplicanacontinuación. Léalasatentamente.

Vollrath XCOA1023 - PRECAUCIONESDESEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaráopuedprovocarlesionesgravesoletales.

Vollrath XCOA1023 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocará opuedeprovocarlesioneslevesoimportantessiseignoraelaviso.

AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportanteno relacionadaconpeligros.

Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodaños alequipo

  • Nocoloqueartículosenlapuerta,nouselapuertacomorepisa niseapoyeenella.
  • Usesólotomacorrientesconpuestaatierracuyovoltajenominal seaelindicadoenlaplacidentificatoria.
  • Nouseuncabledeextensiónconesteequipo. Noenchufeeste equipoenunaregletaeléctricanicabledemúltiplestomas.
    •Apagueelequipo,desenchúfeloydejequeseenfríeantesdelimpiarlootrasladarlo.
  • Mantengaelequipoyelcableeléctricolejosdellamasexpuestas, quemadoreseléctricosocalorexcesivo.
  • Noopereelequipoenáreaspúblicasnicercadelosniños.
  • Elequipopuedeestarcalienteapesardequelaolaslucespiloto esténapagadas.
  • Noopereelequiposisehadañadoosifuncionadefectuosamente dealgúnmodo.
    •Nololimpieconlanadeacero.

Vollrath XCOA1023 - Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodaños alequipo - 1

Num.art.ModeloTamañoRepisas(Incluidas)
40703COA7002Tamañomedio3
40701COA80044
40702COA8005Tamañocompleto4

Contenido

Desembaladodelequipo......página2
Espaciolibreyubicación......página2
Antesdelprimeruso......página2
Funcionamiento......página3
Limpieza......página3
Mantenimiento......página4
Solucióndeproblemas......página4

FUNCIÓNYPROPÓSITO

Estaunidadestádisenadaparacocinaralimentosfrescosocongelados enoperacionescomercialesdeserviciodecomidassolamente. Noestá disenadaparausodoméstico, industrialnidelaboratorio.

DESEMBALADODELEQUIPO

Vollrath XCOA1023 - DESEMBALADODELEQUIPO - 1

Vollrath XCOA1023 - DESEMBALADODELEQUIPO - 2

ADVERTENCIA

eligrodeincendio, lesionesolamuerte

Esteequipodebeinstalarlopersonalcalificadodeacuerdocontodosloscódigosfederales,estatalesylocales.Elnoinstalarcorrectamenteesteequipopuedecausarlesionesgraveso letales.

Cuandoyanolosnecesite, desechetodoslosmaterialesdeembalado deunamaneraambientalmenteresponsable.

  1. Retiredelequipotodoelmaterialycintadeembalado,asícomoel plásticoprotector.
  2. Limpietodoresiduoadhesivoquehayaquedadodelplásticoola cinta.

ESPACIOLIBREYUBICACIÓN

AVISO: Debehaberunmínimode12"(30,4cm)entreelequipoy todaparedcircundante. Lasparedescircundantesdeben estarhechasdematerialesincombustibles. Elequipodebe instalarsedeacuerdoconlosreglamentoslocalessobre edificaciónincendios.

  1. Coloquelequipoenlaposiciónyalturadeseadas.
  2. Número de artículo 40702 solamente.

- Estehornovienequipadoconunafuncióndechorrodeagua. Conecteelhornoaunsuministrodeaguapotable,conuna presióndeentre 3 y 3 0 PSI.Detrásdelhornovieneunaentrada machode ^3/4 (1,9cm)paralaconexióndelagua.

•Laspatasde4"(10,2cm)debeninstalarsedemodoquecumplan conlasnormasNSF.

Vollrath XCOA1023 - ESPACIOLIBREYUBICACIÓN - 1

Vollrath XCOA1023 - ESPACIOLIBREYUBICACIÓN - 2

ADVERTENCIA

Peligrodeincendio.

Estaunidadestádisenadaparausarseconpatas. Nolausesi notienelaspatasinstaladas. Elusaresteequiposinlaspatas puedehacerquelaunidadesesobrecalenteycauseun incendio.

3.Enchufeelequipoenunsuministroeléctricocorrectamentepuesto tierracuyovoltajenominalcorrespondaalindicadoenlaplaca identificatoria.Elequipouderesultardañadosirecibesuministro eléctricoincorrecto.

ANTESDELPRIMERUSO

Calentamientoinicial

Cierrelapuertaygireelcontroldehornearhastalos525°F(274°C). Fijeeltemporizadoren30minutos. Esposiblequeduranteel calentamientoiniciarpercibaunolorleve, estoesnormal.

Límpielo

Antesdeusarlo, elequipodebelimpiarseysecarsecompletamente. Limpietodaslassuperficiesantesdeusarlo. Sinoselimpianlas superficiesantesdeusarlaunidad, losalimentospodrían contaminarse.

CARACTERÍSTICASYCONTROLES

40701y40703
Vollrath XCOA1023 - CARACTERÍSTICASYCONTROLES - 1

text_image A B C DDD

40702
Vollrath XCOA1023 - CARACTERÍSTICASYCONTROLES - 2

text_image A C D E

AControldehornear. Seusaparafijaroajustarlatemperatura delhorno. Losnúmerosenelselectorcorrespondenala temperaturadelhorno. Laposición de "0" correspondea apagado. Eltemporizadordebeestar "ENCENDIDO" paraque funcionenloselementoscalefactores.

BControldedorar.(40701y40702solamente).Seusaparafijar oajustarlatemperaturadelelementosuperior.Losnúmerosen elselectorcorrespondenalatemperaturadelhorno.Elcontrol dehorneardebeestarfijoenlaposición“BROWN”(DORAR)y eltemporizadorenlaposición“ON”(ENCENDIDO)paraqueel elementosuperiorcaliente.Elventiladornofuncionacuando estáactivadalafuncióndedorar.

CTemporizadorEltemporizadorpuedefijarsede1a120 minutos,ofijarseenposiciónencendidoconstante.El temporizadordebeestaractivadoparaqueoperelafunciónde "hornear".Eltemporizadornotienezumbador.

DLucespiloto. Estaluzindicaqueelhornoestácalentandoyel temporizadorestáactivado. Laluzseapagaunavezquese alcanzalatemperaturafijada. Elequipocontinúamanteniendoel calorylatemperaturaamedidaquelaluzseenciendeyapaga. Estanoesunaluzindicadoradesuministro "ENCENDIDO". La luzpilotodeltemporizadorseiluminarácuandoeltemporizador estéfuncionando.

EBotóndecontroldeniebla.(40702solamente).Unpulsador situadoenelpaneldelanterodelhorno.Rocíaunapequeña cantidaddeaguaparaqueingreseenlacámaradehorneado.

FUNCIONAMIENTO

Vollrath XCOA1023 - FUNCIONAMIENTO - 1

Vollrath XCOA1023 - FUNCIONAMIENTO - 2

PRECAUCIÓN

Peligrodequemaduras

Notoquelosalimentos, líquidosnilassuperficiesde calentamientocuandoelequipoestécalentandoo funcionando.

Lassuperficies, elvaporylosalimentoscalientespuedenquemarla piel. Noviertaniderrameaguasobrelasuperficiedecocciónpuesello provocarásalpicaduras.

Funcióndehornear(Todos)

Úselaparahornearococinarunalimento.

  1. Coloquelas repisas dealambreolas bandejas en las posiciones deseadas dentro de la unidad. Dejeunes paciode almenos 2" (5cm) entrelas repisas olas bandejas.

2.Fijeelcontroldehornearenlatemperaturadeseada.

Vollrath XCOA1023 - Funcióndehornear(Todos) - 1

3.Fijeelcontroldeltemporizadoreneltiempodeseado.Elventiladory laluzdelhornofuncionaráncontinuamente.Loselementos calefactoresseencenderányapagaránparamanteneruna temperaturaconstante.

Vollrath XCOA1023 - Funcióndehornear(Todos) - 2

  1. Coloqueelalimentoenlaunidadysupervíselo.

Funcióndedorar(40701y40703solamente)

  1. Coloquelasrepisasenlasposicionesdeseadasdentrodelaunidad. Cercióresedequeelalimentonoestémuycercaotocandolaparte superiorinternaoloselementoscalefactores.

AVISO: Losventiladoresnofuncionanenelmododedorado.

  1. Girelaperilladelcontroldehornearhastaeliconodelafunciónde dorar.

Vollrath XCOA1023 - AVISO: Losventiladoresnofuncionanenelmododedorado. - 1

  1. Fijelaperilladelcontroldedorarenlatemperaturadeseada. Noes necesariosarelcontroldeltemporizadorparaactivarlafunciónde dorado.

Vollrath XCOA1023 - AVISO: Losventiladoresnofuncionanenelmododedorado. - 2

Funcióndeniebla(40702solamente)

Úselaparacrearunacortezamáspesadaenpanesypanecillos.

Lafuncióndenieblafuncionamejorsiseactivaalprincipiodelciclode horneado,unavezqueelhornohaalcanzadolatemperaturadecocción yelalimentosehayacolocadoenelhorno.

  1. Pulseelbotóndecontroldenieblaparaactivarunchorrodeaguaen lacámaradecocción. Nopresioneelbotónconpulsosdemásde2 segundos.

LIMPIEZA

Vollrath XCOA1023 - LIMPIEZA - 1

Vollrath XCOA1023 - LIMPIEZA - 2

ADVERTENCIA

Eviteelpeligrodedescargaeléctrica

Evitequeingreseaguaocularquierotrotipodelíquidoal interiordelequipo,yaqueellopodríacausarunadescarga eléctrica. NolorocieconaguaniproductosdelimpiezaEl liquidopodriahacercontactoconloscomponenteseléctricos ycausaruncortocircuitoounadescargaeléctrica.

AVISO:Nosumerjaelcable, elenchufenielequipoenaguanien ningúnotrolíquido.

AVISO: Nouselimpiadorescáusticosniabrasivosenesteequipo.

Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidaútil,limpie diariamenteelequipo.

1.Apagueydesenchufeelequipo.
2. Dejequeseenfríetotalmenteantesdelimpiarlo.
3. Use un pañohúmedosumergido en aguajabonosaparalimpiarla parte externadelequipo

Saquelapuertadelhorno

Puederetirarlapuertadelhornoparaefectuarlalimpieza.

  1. Dejequeelequiposeenfrietotalmenteantesderetirarlapuerta.
    2.Abralapuerta.

  2. Fíjeseenlaposiciónnabajooatrásdelastrabasdebisagra. Verifique queambosladosesténenestaposición.

Vollrath XCOA1023 - Saquelapuertadelhorno - 1

  1. Coloquelatrabadebisagrasobreelbrazodelabisagratalcomose muestra. Repitaelprocedimientoenelladoopuesto.

Vollrath XCOA1023 - Saquelapuertadelhorno - 2

  1. Inclinelevementelapuertadelhornoylevántelapararetirarla.

Vollrath XCOA1023 - Saquelapuertadelhorno - 3

  1. Useunpañohúmedooesponjasumergidaenaguajabonosapara limpiarlapuerta.
  2. Usetoallasparasecarcompletamentelapuertaodejequeseseque totalmentealaire.
  3. Fijecuidadosamentelapuertaenelhorno. Coloqueelbrazode modoquequedefijodebajodelpasador.
  4. Girelatrabadebisagrapararetirarladelbrazodelamisma. Repitael pasoenamboslados.
  5. Abraycierrelapuertaparaverificarquefuncionacorrectamente.

MANTENIMIENTO

Reemplacelaluzdelhorno.

  1. Apagueydesenchufeelequipo.
  2. Dejequeseenfríetotalmenteantesdelimpiarlo.
  3. Desenrosquelatapadelaluz.
  4. Retireydesechelaluzantigua.
  5. Instale una luz nueva. La nueva luz debe estar clasificada para alta temperatura y debe coincidir con el voltaje de la placa identificatoria.

•40701-220voltios-25vatios

•40702-220voltios-25vatios

•40703-120voltios-15vatios

6.Instalelatapadelaluz.

SOLUCIÓNDEPROBLEMAS

ProblemaPodríadeberseaSolución
Laluzpilotonoseenciendecuandoelcontrolde temperaturaestágiradohaciaarriba.Elequiponoestáenchufado.Enchúfelo.
Luzpilotodefectuosa.Reemplácela.
Controldetermostatodefectuoso.Reemplácelo.
Laluzseenciende,elequiponocalienta.Elementocaleefactordefectuoso.Reemplácelo.
Lafuncióndedorarnofunciona.Elcontroldehornearnoestáfijoenel ajustededorar.Fíjeloenelajustededorar
Lafuncióndeneblinanofunciona.Funciónbloqueadaonohaysuministro deagua.Enciendaelsuministrodeaguaodespejeelbloqueo.

SERVICIOYREPARACIÓN

EnVollrath.comencontrarálaspiezasquepuedanserreparadas.

Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamenteaTheVollrathCompanyLLC.PidainstruccionesalosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath.

Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobantedecompraquemuestrelafechaenqueadquiriólaunidad.

CLÁUSULADEGARANTÍADETHEVOLLRATHCO.L.L.C.

Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía porescritoaloscompradoresparadichosusos.

The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevolución paraobtenerserviciodereparacióndentrodelperíododevigenciadelagarantía.

Paraobtenerinformacióndegarantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visitewww.vollrath.com.

TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.comVollrathEuropeBVBeneluxbaan75121ADRIJENTheNetherlands+31161870005VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vollrath

Modelo : XCOA1023

Categoría : Horno