83650267 - Porte de garage LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 83650267 LIFT-MASTER au format PDF.
| Marque | LIFT-MASTER |
| Modèle | 83650267 (et variantes 81600, 81602, 81640, 81650, 81550) |
| Type de produit | Ouvre-porte de garage automatique résidentiel |
| Type d'entraînement | Par chaîne (modèles 81600, 81602, 81640, 81650, 83650-267) ou par courroie (modèle 81550) |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz, prise de courant mise à la terre |
| Batterie de secours | Batterie 12 V (modèles 81602 et 485LM en option), temps de recharge 24 heures, autonomie 1 à 2 ans |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz (802.11b/g/n), compatible avec l'application myQ |
| Fonctions principales | Ouverture/fermeture à distance, Alert2Close, Minuterie de fermeture, Protector System (capteurs d'inversion de sécurité), commande de porte multifonction ou à bouton-poussoir, compatibilité avec accessoires Security+ 2.0 |
| Sécurité | Capteurs d'inversion de sécurité (Protector System) avec faisceau infrarouge, inversion automatique si obstacle, verrouillage des télécommandes, système d'alerte d'entretien |
| Dimensions (rail) | Rail d'une pièce de 2,1 m (7 pi), 2,4 m (8 pi) ou 3 m (10 pi) selon la porte |
| Poids | Non spécifié, environ 12 à 15 kg selon modèle |
| Éclairage | Ampoule A19 (incandescence max 100 W, fluocompacte max 26 W, LED recommandées) ; s'allume automatiquement et s'éteint après 4 min 30 |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée, usage intérieur typique |
| Entretien | Mensuel : vérification porte, test inversion, lubrification annuelle des rouleaux et charnières ; rail en T : graisser tous les 2-3 ans |
| Pièces détachées et réparabilité | Liste détaillée des pièces dans la notice (chariot, moteur, carte mère, courroie/chaine, capteurs, télécommandes, etc.), disponibles sur LiftMaster.com |
| Garantie | Pièces : 1 an ; Moteur : 4 ans ou à vie selon modèle ; Accessoires : 1 an ; Batterie de secours : 1 an |
| Informations générales | Usage résidentiel uniquement, ne pas installer sur porte monobloc avec fonction de fermeture sans surveillance, compatible avec les accessoires Security+ 2.0, nécessite un signal Wi-Fi dans le garage |
FOIRE AUX QUESTIONS - 83650267 LIFT-MASTER
Questions des utilisateurs sur 83650267 LIFT-MASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 83650267 - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 83650267 de la marque LIFT-MASTER.
MODE D'EMPLOI 83650267 LIFT-MASTER
Modèles à entrainement par chaine - 81600, 81602, 81640, 81650, 83650-267
Modèle à entrainement par courroie - 81550
USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUÉMENT


- Veuillez lire attentivement ce manuel et les documents à la sécurité ci-joints!
- La porte NE SE FERMERA PAS tant que le Protector System® n'est pas connecté et aligné correctement.
- Des vérifications périodiques de l'ouvre-porte de garages nécessaires pour assurer un fonctionnement sur. Cet ouvre-porte de garage est UNIQUEMENT compatible avec les accessoires Security+ 2.0
- Ne l'installez PAS sur une porte monobloc si vous uti disposits ou des fonctionnalités permettant une fermeture sans surveillance. Les disposits et fonctionnalités sans surveillance doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles. Fixez les étiquettes d'avertissement à l'endetroit indiqué si l'étiquette.
Téléchargez l'application myQe.




| Préparation | 3 |
| Inventaire du carton: Modèle 81600, 81602, 81640, 81650 et 83650-267 | 6 |
| Inventaire du carton: Modèle 81550 7 | |
| Assemblage | 8 |
| Modèle 81600, 81602, 81640°, 81650 et 83650-267 | 8 |
| Modèle 81550 9 | |
| Installation | 10 |
| Installer la commande de porte 19 | |
| Installer le Protector System 22 | |
| Allimentation 26 | |
| Ajustements 29 | |
| Batterie de secours 32 | |
| Fonctionnement 34 | |
| Maintenance 42 | |
| Dépannagement 43 | |
| Accessoires 45 | |
| Garantie 46 | |
| Guide de sécurité et d'entretien de l'ouvre-porte de garage automatique 47 | |
| Places détaches | 49 |
| Modèle 81600, 81602, 81640, 81650 et 83650-267 | 49 |
| Modèle 81600 et 81602 | |
| Modèle 81640 et 81650 | |
| Model 83650-267 | 52 |
| Modèle 81550 | 53 |
| Modèle 81550 | 54 |
50 51
No de série @nyQ
Notez les renseignements suivants pour reférences futures:
Numéro de série myQ:
Numero de série du produit:
Date d'achat :

Numéro de série myQ

Examen des symboles de sécurité et des notes d'advertisement.
Cet ouvre-porte de garage a et est pour offrir un service sur a condit. utilise, entretenu et teste en stricte conformite avec les instructions et les avertissement manuel.
Lorsque vous voyagez ces symboles de sécurité et notes d'avertissement aux pages suiva avertissent du risque de blessures graves voire mortelles si vous ne respectez pas le avertissements qu'ils accompagnant. Le danger peut provenir de chaque chose de mecan d'un chic electrique. Lizez attentivement les avertissements.
Aventissement
Mécanique
Aventissement
Électrique
Lorsque vous voyagez ce mot d'advertissement aux pages suivantes, il vous avertit du ris porte de garaje et/ou l'ouvre-porte soit endommage(e) si vous ne respectez pas les n qui l'accompament. Lisez-les attentivement.
Attention

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont plomb, qui sont reconnus par l'Etat de Californie comme provoquant le cancer, malformations congenitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'information, visitez www. P65Warnings. ca. gov
Fonctionnement sans surveillance
La fonction de miniterie de fermetre (TTC), l'application myQ et le moniteur de portail myQ sont des exemples de fermetre sans surveillance et doit être uti UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles. Tout dispositif ou fonction permettant à la fermer sans être dans le champ de vision de cette dernière est considéré comme ur surveillance. La fonction de miniterie de fermetre (TTC), l'application myQ et tout au myQ doit être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles.
Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligénVérifiez la porte
Surveilliez et contrôlez vous portede garagede n'importe ou a laide de l'application myQ. Voues aurez besoin:
- Un téléphone intelligent, une tablette ou un ordinateur portable compatible
- Connexion Internet à large bande
- Signal Wi-Fi dans le garage (2,4 Ghz, 802,11b/g/n requires)
- Mot de passage pour toute reseau domestique (le compte principal du réseau invite)
TESTEZ La FORCE du SIGNAL THE wi-fl
Assurez-vous que vous appareil mobile est connecté à votre réseau Wi-Fi®. Tenez mobile à l'endetroit où vous ouvre de garages sera installé et vérifie la ford

Verifiez la force du signal. Si vous voyagez ce qui suit:

Le signal Wi-Fi est fort. L'ouvre-porte de garaje sa connectee a reseau Wi-Fi

Le signal Wi-Fi est faible.
L'ouvre-porte de garage peut se connecter à vos re
Réseau Wi-Fi. Sinon, assayez une des options


Our ameliorer la signal Wi-Fi:
Bangrochaz yrotra routeur de l'owvre-poste de garaje pour
minimiser les interferances avec les murs et autres objets
Achatez un prolongateur da portie Wi-Fi
Visitez support. chamberlaingroup. com pour plus de détails.
Pour obtenir les specifications des routeurs compatibles et de laide, visitez
Voir la page 36 pour connecter l'ouvre-porte de garage à un apparéil mobile.
Aventissement
Poue eVfFrc d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES
TeRgRrEill EXTREME du - Agissive FIOUS les verrous et retirez TOUTES les cordes connectees a la port garave AVANT d'installer et d'utiliser l'ouvre-porte pour évierer tout enchevrement. - Ne l'installé PAS sur une porte monobloc si vous utilisez des dispositifs ou fonctionnalités perceptant une fermeture sans surveillance. Les dispositifs et fonctionnalités sans surveillance doivent être utilisées UNIQUÉMENT avec des portes nonfinancierants sans suviveances survent et est senses unigement avec des portes sectionnelles.
Attention
Pour eviter d'endommager la ported garaje et l'ouvre-porte:
Désactivez TOUJOURS les verrous AVANT d'installer et d'utiliser Fouvre-porte. Utilisez UNIQUEMENT Fevre-porte de garage sur 120V, 60Hz pour évider les dysfonctionnements et les
Avant de commencer:
- Déactivez les verrouss et retirez toutes les cordes connectées à la porte de garde.
- Soulevez la porte à mi-hauteur. LibEREZ la porte. Si elle est équilibrée, elle doit rester en place, entertrement soutenue par ses reports.
- Soulevez et abaissez la portepour verifier qu'elle ne seKosOing, npag du ou ne colle pas. Si votre portes coince, colle ou est desequlgrbe, appellez un technicien qualifie en systèmes de porte.
- Verifie le joint au bas de la porte. Tout écart entre le soit et le bas de porte ne doit pas dépasser 6 mm (1/4 po). Sinon, le système d' inversion de sécurité risque de ne pas fonctionner correctement.
- L'ouvre-porte doit etre instalé au-dessus du centre de la porte. S'il y a
un ressort de torsion ou une plaque d'apqui centrale sur le chemin du
sopport de linteau il neut este instalé a moins de 12 m (4 pi) a gauche
ou a droite du centre de la porte. Voir la page 11.
Preparation
Outils nécessaires











83650-267
Les accessoires varient selon le modele de l'ouvre-porte de garage achete. Selon précis, autres accessoires pouraient etre compris avec voire ouvre-porte de gar instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car ces derniers. Les images de ce manuel sont fournies a titre indicat et it est possible que voitre produitait une appeRarence differente.
Pour le rail carre, voir les instructions incluses avec le kit de rail modele
A. Support de linteau
E. Bras de porte droit
F. Chariot
G. Corde et poignée de déclenchement d'urgence
H. Rail
I. Ouvre-porte de garage
J. Couvercle de pignon
L. Commande de porte
M. Fil blanc et rouge/blanc
N. Protector System
Capteurs d' inversion de sécurité avec fils blanc et blanc/noir attachés :
capteur de réception (1) et supports de capteur de sécurité (2)
O. Étiquettes de sécurité et documentation
P. Graisse pour rail
Q. Batterie de secours (modele 81602 uniquement)
882LMW
Commande de portemultifonction
Modèle: 81600, 81602, 81650, 83650-267
883LMW
Commande de porté à bouton-poussoir
Modèle: 81640
893LM
Télécommande
Modles: 81600, 81602, 81650, 83650-267
891LM
Télécommande
Modèle: 81640



Installation Matériel de commande de porte
Boules a six pans 5/16 po - 18 x 7/8 po (4) Vis 6AB x 1 po (2)
elffefont5/10ppe -a 9 x 1-5/8 po (2) Vis 6-32x1po (2)
Axe à épaulement 5/16 po x 2-3/4 po (1) Chevilles pour cloisons sèches (2)
Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/4 po (1)
Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/1 po (1)
SERKUT.5/16 po - 18 (4)
Rondelle d'arrêt 5/16 po - (4)
Vis autotaraudeuse 1/4 po - 14x 5/8 po (2)
Anneau de fixation (3)
Boulon de carrosserie 1/4 po - 20 x
1/2 po (2)
Ecrou a oreilles 1/4 po -20 (2)

Inventaire du carton: modèle 81550
Les accessoires varient selon le modele de l'ouvre-porte de garage acheté. Selon précis, d'autres accessoires pouraient etre compris avec votre ouvre-porte de garag instructions relatives aux accessoires ne sont pas inclues dans ce manuel, car e ces derniers. Les images de ce manuel sont fournies a titre indicatif et it est possible que vous produit ait une appearance differente.
A. Support de linteau
G. Corde et poignée de déclenchement d'urgence
H. Rail
I. Ouvre-porte de garage
J. Couvercle du pignon et vis à six pans
K. Courroie
L. Commande de porte
M. Fil blanc et rouge/blanc
N. Protector System
Capteurs d'inversion de sécurité avec fils blanc et blanc/noir attachés: Capteur d'envoi capteur de réception (1) et supports de capteur de sécurité (2)
O. Étiquettes de sécurité et documentation
P. Graisse pour rail
Axe à épauilement 5/16 po x 1-1/4 po (1) Boulon de carrosserie 1/4 po - 20 x 1/2 po
Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/1 po (1) Écrou à oreilles 1/4 po - 20 (2)
Ecrou 5/16 po - 18 (4)
Matériel de commande de porte
Vis 6AB x 1 po (2)
Vis 6-32x1po (2)
Chevilles pour cloisons sèches (2)

1 Fixer le rail à l'ouvre-porte de garage
MODELES 81600, 81602, 81640*, 81650 ET 83650-267
- Peut être installé avec un rail en T ou un rail carre. Pour les étapes de instructions fournies avec le kit de rail modèle LMSSRKIT. Ceci terminé, returnes les instructions d'installation.
Aventissement
Pour évitier d'eventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causées par l'ouvre-porte mouvement:
Gardez TOUOURS la main à l'ecart du pignon lorsque vous utilisez l'Fixez solidement le couvercle du pignon AVANT toute utilisation.
Attention
Pour éviter de GRAVES dommages à l'ouvre-porte de garage, utilisez UNIQUEMBoulons/attaches montés sur le dessus de l'ouvre-porte.
REMARQUE: Utilisez UNIQUEMENT les boulons retirés de l'opérateur de la porte. porte de garage sur le matériel d'emballage pour évier les rayures.
- Retirez les deux boulons du haut de l'ouvre-porte de garage.
- Aligné le rai et le polystyrene sur le pignon. Coupe le ruban adhesif du polystyrene.
- Fixez le rail avec les boulons retirees precedemment.
- Positionnez la chaine autour du pignon de l'ouvre-porte de garage.
- Modèle 81600 et 81602: Attaché le couvercle du pignon sur le pignon de garage et fixeze-le avec des vis hexagonales.
Modèle 81640, 81650 et 83650-267: Installez le couvercle de pignon eri pressant les
cotes et en inscrant les languettes dans les fentes de l'ouvre-porte de garage.
2 Serrer la chaine
- Desserrez l'écrou interieur et la rondelette blocage sur l'arbre filtré du chariot montage serre, récrocréxtéver qu'squ'à ce que la chaine soit à un demi-pouce au-dessi à ceau maniféral aboù point median de celui-ci.
- Resserrez 'Tecrou interieur
Lorsque la porte est fermée, il est normal de voir un certain relâchement de la cha rajustement n'est nécessaire. Le pignon peut faire du bruit si la chaine n'est pas suffisamment tendue. À l'avenir, deffecté en entretien, tirez TOUJOURS sur la poignée de déclenchement d'urgence pour déconnectar le chariot avant d'aluster la chaine.
re-porte.

Placez l'ouvre
du rail, de la chaine et
de l'ouvre-porte
Modèle 81600
81650 el 83650-267
Assemblage
1 Fixer le rail à l'ouvre-porte de garage MODELE 81550

Avertissement
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causés par l'ouvre-porte mouvement: - Gardez TOUJOURS la main à l'ecart du pignon lorsque vous utilisez l'o - Fixez solidement le couvercle du pignon AVANT toute utilisation.

Attention
Pour éviter de GRAVES dommages à l'ouvre-porte de garage, utilisez UNIQUÉMENT les boulons/attaches montés sur le dessus de l'ouvre-porte.
REMARQUE: Utilisez UNIQUEMENT les boulons que vous avez retirés de l'ouvre-porte de garage. Placez l'ouvre-porte de garaje sur le matériel d'emballage pour éviter les rayures. 1. Retirrez les deux boulons du haut de l'ouvre-porte de garaje.
- Alignez le rail et le polystyrene sur le pignon. Coupez le ruban adhesif du rail, de et du polystyrene.
- Fixez le rail avec les boulons retirés precedement.
- Positionnez la chaîne autour du pignon de l'ouvre-porte de garage.
- Attachez le couvercle du pignon sur le pignon de l'ouvre-porte de garage et fixez-le vis hexagonales.

2 Serrer la courroie
- Vissez à la main l'écrou du chariot à dessort sur l'arbre filéte jusqu'à ce qu' (à la main) contre le chariot. N'utiliseaucen outil.
- Insérez la pointe d'un tournevis à tête plate dans l'une des fentes de la bag fixez-la fermement contre le chariot.
de Barasgeran l'ecrou du chariot à dessort, avec une clé à molette ou une clé plater d'environ un quart de tour jusqu'à que le dessort se libère et enclenché la vre-porte contre le chariot. Ceci règle le dessort sur une tension optimale de la courroir
(Vers le bloc moteur)
Écrou de chariot à dessort





Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES :
- LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVENTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
- Installé l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage correctement équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée risque de ne PAS s'inverser lorsquela est nécessaire et pourrait entrainer des BLESSURES GRAVES voir MORTELLES.
- TOUTES les réparations de cables, ressorts et autre matériel DOIVENT seront effectuées un technician en systèmes de portes qualifié AVANT l'installation de l'ouvre-porte. 10
- Désactivez TOUS les verrous et retrez TOUTES les cordes connectées à la porte de commande de porte de garage, dans un endroit bien en vue. garage AVANT d'installer l'ouvre-porte pour élever qu'elles s'enchévent. 11. Placez l'étiquette de test d' inversion de sécurité/déchéancement d'urgence bien
- Dans la mesure du possible, installez l'ouvre-porte à une hauteur minimum de 2,13 (7 pi) du sol.
- Montez le déclenchement d'urgence à portée de main, mais à une hauteur minimum 1,83 m (6 pi) du sol et en évitant tout contact avec les vehicules afin d'éviter un déclenchement accidentel.
- Ne branche JAMAIS I'ouvre-porte de garaje a une source d'alimentation avant d'y enveite.
- NE portez JAMAIS de montres, bagues ou vêtements amples en installing ou entre l'ouvre-porte. Ilss pourraient etre happes dans les mecanismes de portedgarage ou d'ouvre-porte.
- CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avertissement
Pour eviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES:
Le support de linteau DOIT ete fixe RIGIDEMT au support de structure mur du linteau ou du plafond, car sinon la porte de garaje risquerait de NE PAS s'inverser si necessaire. N'installe PAS le support de linteau sur une cloison seche. - Des ancirices a befon DOIVENT etre utilisés si le support de linteau est monté ou 2x4 dans la macnonnerie. N'essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts, les cables, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTREME - Appelez TOUJOURS un technicien qualifie en systèmes de porte si la porte de garage se coince, colle ou est desequilbrée. Une porte de garaje desequilibrée risque de NE PAS s'inversez lorsque cela est nécessaire. N'activé PAS la minuteur de fermeture si vous utilisez des portes de garaje monoblocs ou battantes. Active-la UNIQUÉMENT pour faire fonctionner une porte sectionnelle.

Fermez la porte et marquez la ligne mediane verticale interieure de la porte de garage. Prolongez la ligne sur le mur du linteau au-dessus de la porte. Vous pouvez fixer le support de linteau à moins de 1,22 m (4 pieds) de la gauche ou de la droite du centre de la porte uniquement si un reassertion de torsion ou une plaque d'appui centrale gène; ou vous pouvez le fixer au plafond lorsque le dégagement est minimal. (Il peut être monté au mur à l'envers si nécessaire, pour gagner environ 1 cm (1/2 po). Si vous nevez installer le support de linteau sur un 2x4 (au mur ou au plafond), utilisez des tirefonds (non fournis) pour fixer solidement le 2x4 aux supports de structure. Ouvrez votre porte au point le plus élevé du déplacement comme indiqué. Tracez une ligne horizontalé séante sur le mur du linteau à 5cm (2po) au-dessus du point le plus haut. La hauteur fourniré le dégagement de déplacement par le bord du dessus de la porte. REMARQUE: Si le total de pôues dépasse la hauteur disponible de votre garage, utilisez le plus de hauteur possible ou consultez la page 11 pour les installations au plafond.
Porte sectionnelle avec rall incurve
2 Installer le support de linteau
Voupez fixer le support de linteau soit au mur au-dessus de la ported Suivez les instructions qui conviendron le moyen à vos besoin particuliers. N'installez pas le support dinteau sur une cloison siehe. Si vous efectue z'installation dans maconnererie, utilisez des chevilles a beton (non tournies).

OPTION A installation MURALE
- Centroz le support placé sur la ligne mediane verticale sur le bord inférieur du support placé sur la ligne horizontal tel qu'indiqué (la flèche orientée vers le plafond).
- Marquez le jeu vertical de trous du support (n'utilisez pas les trous prévus pour le montage au plafond). Percez des avant-trous de 3/16 po et fixez solidement le support à un support structurel avec les trefonds.

OPTION B - installation au plafond
1 Etendez la liene mediane verticale sur le plafond comme indique. 2 Centrez le support sur la marque verticale, a un espacement maximum de 15 c. la mur. Verifie que la fliche est dirigée vers le mur. Le support peut etre mor plafond lorsquel dégagement est minimal.
- Marquez les trouss lateraux. Percez des avant-trous de 3/16 po et fixez solidemer à un support structurel avec la quincaillerie fournie.


3 Fixer le rail au support de linteau
- Alignez le rais avec le support de linteau. Inserez l'axe à épaulement support du linteau et le rail. Fixez avec l'anneau de fixation. REMARQUE: Utilisez le matériel d'emballage comme base protéctrice pour l'ouvre-porte de garage
Axe a epaulement 5/16 po x 2-3/4 po Anneau de fixation

POUR LE RAIL CARRÉ

Attention
Pour éviter d'endommager la porte de garage, placez le rail de l'ouvre-porte. place sur la partie supérieure de la porte.
- Retirez le matériel d'emballage et souveze l'ouvre-porte de garage sur un 2. Ouvrez complètement la porte et placez un 2x4 (à plat) sous le rail. Un 2x4 est idéal pour regler la distance entre le rail et la porte. Si l'échelle aurez besoin d'aide à ce stade. Si la porte heurte le chariot lorsqu'il est relevant de déclenchement du chariot vers le bas pour déconnecter les chariots interieur et glisser le chariot extérieur vers l'ouvre-porte de garage. Le chariot peut rester où que vous soyez invite à le connecter.
garage sur un 2x4
echelle.
éconnecté juequ'ee

Averagement
Pour évitier d'éventuelles BLESSURES GRAVES causées par la chute d'un ouvre-porte de garage fixez-le SOLIDEMENT aux supports de la structure du garage. Des ancrages à béton DOIVENT être utilisés si vous installez TOUT support dans la maconnerie.
La suspension de l'ouvre-porte de garage varie en fonction de votre garage. Voici deux installations représentatives. La yourselves peut être différentes. Les supports de suspension pourraient être à angle (Figure 1) pour fournir un support rigide. Sur les plafonds finis (Figure 2), avant d'instructor l'ouvre-porte, fixez un support de métal solide sur des supports de structure. Ce support ainsi que le matériel de fixation ne sont pas fournis.
- Prenez le mesure de la distance de chaque cote du bloc moteur au support de structure.
- Coupez les deux morceaux du support de suspension aux longueurs requises.
- Percez des très pilotes de 3/16 po dans le supports structures.
- Fixez un bout de chaque support à un support avec des tirefonds de 5/16 po-18 x 1-7/8 po (non fournis).
- Fixez l'ouvre-porte au support de suspension avec des boulons à six pans 5/16 po-18 x 7/8 po. des rondelles d'arret et des écrous.
- Verifie que le rail est centre au-dessus de la porte (ou aligné avec le support du linteau si le support n'est pas centré au-dessus de la porte).
- Retirez le 2x4. Faites fonctionner la porte manuellement. Si la porte heute le rail, soulevez le support de linteau.
REMARQUE: NE branchez PAS l'alimentation de l'ouvre-porte a ce moment-la.

MATÉRIEL
Boulon a six pans 5/16 po - 18 x 7/8 po Ecrou 5/16 po-18
FIGURE 1 FIGURE 2 Plafond finl
FIGURE 3 Boulon hexagonal 5/16 po - 18 x 7/8 po, rondelle de blocage 5/16 po. écrou 5/16 po - 18
Attention
Pour éviter toute SURCHAUFFE évientuelle du panneau d'extrémité ou de la douill - Utilisé UNIQUEMENT des ampoules de type A19. - N'utilise PAS d'ampoules à incandescence de plus de 100 W. - N'utilise PAS d'ampoules fluorescentes compactes de plus de 26 W (100 W équivalent). - N'utilise PAS d'ampoules halogènes. - N'utilise PAS d'ampoules à col court ou de forme spéciale. Les ampôules DEL peuvent cause des interférences radio avec la télécommande. UNIQUEMENT les ampôules à DEL recommendées ici: chamberlain. com/bulb.
- Tirez la lentille vers le bas.
- Insérez l'ampoule.
- Fermez la lentille de la lampe.
Avertissement
Pocd: d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES causees par une portegaraguidutombe?
- Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignee de déclarichement ou d'urgence pour désengager le chariot lorsque la porte du garage est FERMEE. ressorts faibles ou cassetes, ou une porte désequilbrée peuvent entrainer une chu rapide et/ou inattendue d'une porte ouverte. N'tutilisez JAMAIS la poignee de declenchement d'urgence avant que toutes les Utilisiez personnes et les obstacles aient ete retirés du trajet qu'elle suira. N'tutilisez JAMAIS la poignee pour ouvir ou fermer la porte. Si le neud de defait, vous risque de tomber.
- Insérez une extrémite de la corde de déclenchement d'urgence à travers la poig que « NOTICE » (AVIS) est à l'endetroit. Fixez avec un neud simple à un minimum (10) de l'extrémite de la corde pour évier qu'elle glisse.
- Insérez l'autre extrémité de la corde de déclenchement d'urgence dans le trou déclenchement du chariot. Montez le déclenchement d'urgence à portée de main, moins 1,83 m (6 pi) au-dessus du sol, en évitant tout contact avec les vehicule un déclenchement accidentel, puis fixez-le avec un neud plat.
REMARQUE: Si vous devez couper la corde de déclenchement d'urgence, arrêtez l'extré. avec une allumette ou un briquet pour évitier qu'elle ne s'effiloche. Vérifie que la co de déclenchement d'urgence se trouvent au-dessus du toit de tous les vehicules pour enchevrement eventuel.
Attention
Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DE AVANT l'installation du support de porte. Contactez le fabricant de la porte de revendeur qui s'est chargé de l'installation pour obtaining des instructions sur un porto ou un kit de renfort. Le fait de ne pas renforcer la section supérieure fabricant de la porte peut annuler la garantie de cette dernière.
Un renfort horizontal et vertical est nécessaire pour les portes de garage legères (fibre de verre, aluminium) acier, portes avec panneau de verre, etc.) (non suffisamment longue pour être fixée à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical doit couvir la hauteur du panneau supérieur. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s'est chargé l'installation pour obtenir des instructions sur un renfort d'ouvre-porte ou un kit de renfort.

REMARQUE: De nombreux kits de renfort de porte permettent de fixer directement l'axe épaulément et le bras de porte. Dans ce cas, vous n'aurez pas besoin du support de directement à l'étape suivante.
Porte sectionnelle
- Centrez le support de porte sur la ligne mediane verticale que vous avez trace utilisée pour installer le support de linteau. Notez que le placement correct est tel qu'indiqué à l'intérieur du support.
- Positionne le bord supérieur du support entre 5 et 10cm (2 et 4 po) sous le de la porte OU directement sous tout support de structure du dessus de la p
- Marquez des trous et percez-les, puis procededz à l'installation comme suit, selon construction de votre porte:
Portes métalliques ou légères utilisant une équerre neau de porte et le support de porte :
- Percez des trous de fixation de 3/16 po. Fixez le support de porte à l'alde des vis autotaraudées. (Figure 1) Dans l'alternative, utilisez deux boulons de 5/16 po - 18 x 2 po. des rondelles d'arrêt et des écrous (non fournis). (Figure 2)
Portes metalliques, isolées ou légères renforcées en usine :
- Percez des trous de fixation de 3/16 po. Fixez le support de porte à l'aide de autotaraudeuses. (Figure 3)
Portes en bois :
VRONTEIILISZJESTROUSDUTsurdopustedeporthautetbasoucotePerezdgaraguedrnnnrspeortefixezle supportavecdesboulonsordinaires5/16po-18x2
HARMOE VITIS, vis autraudées 1/4 po - 14 x 5/8 po ne sont pas destinés à être utilisées sur des portes et les reprises.
MATERIAL
Vis autotaraudeuse
1/4 po - 14 x 5/8 po
FIGURE 1 FIGURE 3

FIGURE 2
FIGURE 4
9 Connecter le bras de porte au chariot
IMPORTANT : La rainure du bras de portedroit DOIT faire face à l'opposed du bras de portedocurve.
- Rail en T: Fermez la porte. Déconnectez le chariot en tirant sur la poignée de declenchement d'urgence. Gissse le chariot extérieur vers l'arrière (oin de la porte) d'environ 5 cm (2 po). Rail carré: Fermze la porte. Déconnectez le chariot en tirant sur la poignée de déclenchement d'urgence.
- Fixez le bras droit de la porte au chariot extérieur à l'aide de l'axe à épaulement. Fixez-le l'anneau de fixation.
- Fixez le bras de porte incurve au support de porte à l'aide de l'axe à épaulement. Fixez-le avec l'anneau de fixation
- Alignez le bras de porte droit avec le bras de porte incurve. Choisissez deux trous alignés (qui sont le plus loin possible l'un de l'autre) et fixez en utilisant les boulons, les écrous les rondelles d'arret. epaulement. Fixez-le épaulement. Fixez-le deux trous alignés boulons, les écrous
REMARQUE: Si les trous ne s'alignent pas, inversez le bras de porte droit. Choisissez deux trous algnés (qui sont le plus loin possible l'un de l'autre) et fixez en utilisant les boulons les écrous et les rondelles d'arrêt.
- Tirez la poignée de déclenchement d'urgence vers l'ouvre-porte de garage bras de déclenchement du chariot soit horizontal. Le chariot se réengage lorsque l'ouvre-porte de garage est activé.


oit. Choisissez deux utilisant les boulons
JuspaPOURRAHURCARBE
automatique

Avertissement
Pour évit d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES par électrocution
- Verifiez que l'alimentation n'est PAS branchée AVANT d'insteller la coma
- Connectez la commande deporte UNIQUEMENT aux fils basse tension 1
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES causées par la porte de garage:
- Installiez la commande de porte à portée de vue de la porte de garages, enjeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du siècle des marches ou de toute autre surface de marche adjacent, et loin d'une pièces mobiles de la porte. N'autorisez JAMAIS des enfants à utiliser ou jouer avec les boutons de porte ou les émetteurs de la télécommande.
- Activé la porte UNIQUÉMENT lorsqu'elle est clairément visible, qu'elle est réalisée et qu'il n'y a pas d'obstécances au déplacement de la porte.
- Gardez TOUJOURS' la porte de garage en vue jusqu'à ce qu'elle soit cefermée. Ne permette JAMAIS a quiconde de passer la ligne de la pigrssqu'elle est en train de se ferner.
Compatible avec les accessoires ® etySecurity+ 2.0, voir page 45. Voit ouvre-porte est compatible avec un maximum de 2 panneaux de commande intelligents ou 4 de porte Security+ 2.0. REMARQUE: Les anciennes commandes de porte LiftMaster et les produits tiers ne sont pas compatibles.
Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, toute autre surface de marche adjacent, et loin de TOUTES les pieces mobiles. Installations d'une boîte de commande, il n'est pas nécessaire de percer des tro ancrages pour cloisons sèches. Utilise les trous existants de la boîte de comm
REMARQUE: Il est possible que votre produit soit différent des illustrations.

- Denudez 11 mm (7/16 po) d'isolant à une extrémité du fil et séparez les fils.
- Connectez un fill à chacune des deux vis à l'arrière de la commande de port étre connectés à l'une ou l'autre des vis.
INSTALLATIONS PRE-CABLES: Choisissez deux fils à connecter, notez les fils utilis que les bons fils soient connectés à l'ouvre-porte de garage lors d'une étapé
Marquez l'emplacement du trou de montage inférieur et perceze un trou de 5/32. postalque la vis inférieure, en laissant 1/8 po (3 mm) depasser du mur.
Positionnez le trou inférieur de la commande de porte sur la vis et faites-la
Sopayez la barre de poussaee et marquez le trou supieur.
Retiree la commande de porte du mur et percez un trou de 5/32 po pour la
Positione letrou inférieur de la commande de portesur la vis et faites-la
de portec des Hertzs la vis supérieure.
commande
correcteme
plément te de garage



de portée des des marchés de la porte. us ou d'installe


Avertissement
Pour éviter déventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES par électrocution
- Vérifiez que l'alimentation n'est PAS branchée AVANT d'installer la commande de porte
- Connectez la commande de porte UNIQUEMENT aux fils basse tension 12 Volts.
Pour évitier d'éventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES causées par la porte de garage :
- Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et loin de TOUTES les pièces mobiles de la porte. A autorisé JAMAIS des enfants à utiliser ou jour avec les boutons de commande de porte ou les émetteurs de la télécommande.
- Activez la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est clairément visible, qu'elle est réclée et qu'il n'y a pas d'obstectes au replACEMENT de la porte.
- Gardez TOUJOURS la porte de garage en vue jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. Ne permettez JAMAIS à quiconque de passer la ligne de la porte de garage
Compatible avec les accessoires ® emySecurity+ 2.0, voir page 45. Notre ouvre-porte de garage est compatible avec un maximum de 2 panneaux de commande intelligents ou 4 autres commandes de porte Security+ 2.0. REMARQUE: Les anciennes commandes de porte LiftMaster et les produits tiers ne sont pas compatibles.
Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacent, et loin de TOUTES les pieces mobiles de la porte. Pour les installations d'une bolte de commande, il n'est pas nécessaire de percer des trous ou d'instructor des ancrages pour cloisons sèches. Utilisez les trouss existants de la bolte de commande. REMARQUE: Il est possible que votre produit soit différent des illustrations.

1. Denudez 6 mm (1/4 po) d'isolant a une extremite du fil et séparez les fils. 2. Connectez un fil à chacune des deux vis à l'arrête de la commande de port etre connectés à l'une ou l'autre des vis. 3. Montez la commande de la porte avec le matériel fourni.


Installer la commande de porte
Câbler la commande de porte à l'ouvre-porte de garag8 Fixer les étiquettes d'avertissement
INSTALLATIONS PRE-CABLES: Lorsque vous cablez la commande de porte à l'ouvre-porte Fixez l'etiquette d'advertisement de piégeage sur le mur, pres de la commande garage, veiliez à utiliser les mêmes fils que ceux connectés à la commande de porte avec des punaises ou des agrafes.
Fixez le fil au mur et au plafond avec l'agrafe (ne s'applique pas aux boites de l'agrande ou la porte de garage.
aux installations pré-câblées). Ne percez pas le fil avec l'agrafe car ceci risquerait de un court-circuit ou un circuit ouvert.
- Denudez 11 mm (7/16 po) d'isolant à l'extrémité du fil, prés de l'ouvre-porte de garage.
- Connectez le fil aux bornes rouge et blanche de l'ouvre-porte de garage. Pour insérer libéré les fils de la borne, enforcée la languette avec la pointe d'un tournevis.


Avertissement
Verifie que l'alimentation n'est PAS connectee à l'ouvre-porte de garage AVANT capteur d' inversion de sécurité.
Pour évierer des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES en fermant la porte d Raccordez et alignez correctement le capteur d'inversion de sécurité. Ce sécurité requis NE DOIT PAS être désactifé. - Installé le capteur d'inversion de sécurité de sorte que le faisceau ne HAUTEUR SUPERIEURE à 15 cm (6 po) du sol du garage.
IMPORTANT: Les capteurs d'inversion de sécurité DOIVENT et connectés et alignés
correctement avant que I'ouvre-porte de garagne ne se déplace vers le bas.
Le Protector System® comprend deux capteurs d'inversion de sécurité qui utilisent lumineux pour empêcher la fermeture de la porte de garage. Le capteur émetteur transmet le faisceau au capteur récepteur (DEL verte) lorsque les deux sont alime un obstacle brise le faisceau lumineux pendant la fermeture de la porte, la porte returne en position complètement ouverte.
En installant les capteurs d'inversion de sécurité, vérifie ce qui suit:
Les capteurs sont installés A L'INTERIEUR du garage. - Les lentilles des capteurs se font face. IMPORTANT: Ne laissez pas la lumière directe du soleil atteindre le capteur (LED verte). Le faisceau du capteur n'est PAS a une HAUTEUR SUPERIEURE a 15,2cm (6 po) du sol et le faisceau lumineux n'est pas obstrué.

1 Installer les capteurs d'inversion de sécurité

Les capteurs d'inversion de sécurité sont concus pour se clipser sur le rail de supports de capteur fournis. Si le rall de portere ne supporte pas le support d murale est recommendee. Le faisceau du capteur ne doit PAS etre a une HAU 6 po (15cm) au-dessus du sol.
Installation du RAIL de porte
- Faitenches glisser les bras incuvés du support de capteur autour du bord (Enclenché-le de manière à ce que le support du capteur affoure le ral
- Faibles glisser la vis à six pans à travers le capteur.
- Fixez le capteur au support avec l'écrou à oreilles. Verifie que l'objet par le support.
Répetez les étapes avec l'autre capteur sur le rail de porte opposé. Les deux face.

Installation MURALE
Assurez-vous que les supports de chaque côte sont éloignés du rail de la porte et dégagement afin que les capteurs s-alignent correctement. Si un dégagement supplémentaire nécessaire, utilisez des supports d'extension 041A5281-1 (non fournis) ou des blocs de la portexave support du capteur contre le mur avec deux tirefonds (non fournis). Cagteur aïtes glissallion vis à six pans à travers le capteur. TEUR'SUPERIEEcageur au support avec l'écrou à oreilles. Verifie que I'objet n'est par le support.
Répêtez les étapes avec l'autre capteur sur le côte opposé de la porte de garage. Ldoivent se fair face.


Installation au SOL
- Mesurez la position des deux supports de capteur ain quils soient a mur et sans obstruction.
- Fixez le support au sol avec des chevilles a beton (non fournies).
- Faites glisser la vis à six pans à travers le capteur.
- Fixez le capteur au support avec l'écrou à oreilles. Vérifie que l'objet est par le support.
Répetez les étapes avec l'autre capteur sur le côte opposé de la porte de doit se faître face.

2 Cabelles capteurs d'inversion de sécurité
INSATLATIONS PRECABLES: Si vous garag est déjà equipe de fils pour les capteu d' inversion de sécurité, voir page 25.
OPTION A INSTALLATION SANS PRE-CABLAGE
n'est. p aiteesperer le fil des deux capteurs a l'ouvre-porte de garag. Fixez avec de NE percez PAS le fil.
age. 2les enblancs ensemble. Torsadez ensuite les deux fils blanc/noir ensemble.
- À l'aide d'un tournevis, enoncez les languettes des bornes et insérez les fils borne blanche. Insérez les fils blanc/noir dans la borne grise.



OPTION B - installation precáblee
- Coupez les fils du capteur, en vous assurant qu'il y a une longueur suffisante atteindre les fils preinstallés du mur.
- Séparez les fils du capteur et dénudez l'isolant à chaque extrémité. Choisissez préinstallées et dénudez l'isolant à chaque extrémité. Choisissez les fils préinstallés même couleur pour chaque capteur.
- Connectez les fils preinstallées aux fils du capteur avec des serre-fils en vous ales couleurs correspondant pour chaque capteur.
- Au niveau de l'ouvre-porte de garage, dénudez l'extrémité des fils connectés au capteurs. Torsadez les fils de même couleur ensemble.
- A l'aide d'un tournevis, enoncez les languettes des bornes et inserez la couleur connecte au fil blanc du capteur dans la borne blanche. Inserez l'autre couleur connecte au fil blanc/noir du capteur dans la borne grise.




Pour inseder ouRARTRer les tiis de la borne, enonceze la languette avec la pointe d'un tourmeis.
Avertissement
Pour eviter les risques de BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES par electrobution ou incendie:
Assurez-vous que le courant n'est PAS connecté à l'ouvre-porte, et débranchce le courant du circuit AVANT de retireer le couvercle pour établier une connexion permanente. L'installation et le cablage de la porte de garage DOIVENT est conformes à TOUS les codes électriques et de construction locaux. Nutilise JAMAIS de rallonge, d'adaptateur a 2 fils ou ne modifie en AUCUN cas la fiche pour l'adapter a la prise. Assurez-vous que I'ouvre-porte est mis a la tete OPTION B - O CUN cas la fiche
Pour éviter les difficultés d'installation, assurez-vous de ne pas faire fonctionner à ce moment-là.
Pour réduire le risque de chic electrique, votre ouvre-porte de garage est équipe mise à la terre avec une troisième goupille de mise à la terre. Cette fiche re prise de terre. Si la fiche nerette pas dans la prise, communiquer avec un faire installer une prise ajustate.


IL EXIST DEUX OPTIONS POUR CONNECTER L'ALIMENTATION :
OPTION A - CÁBLAGE TYPIQUE
- Branchez l'ouvre-porte de garde dans une prise de courant mise à la terre.
- Ne faites PAS fonctionner l'ouvre-porte de garde à ce moment-là.
CÁBLAGE TYPIQUE
OPTION B - CABLAGE PERMANENT
Si un cablage permanent est requis par votre code local, consultez la procédure sur l'effectuer une connexion permanente à travers le trou de 7/8 po dans le haut du bêz (sèchéance local):
1 Retriez les vis du couverde bloc moteur et metteze le couverce de cote. the Roche de Bonn a trois broches qui v est attaché.
3seauoedans nneor (phase) a la vis de la borne en laition; le fil blanc (nucrictricnoueauoer et le fil de terre a la vis de terre verte. L'ouvre-porte doit
Terre.
- Rerinstallez le couvercle.
CÁBLAGE PERMANENT
2 Aligner les capteurs d'inversion de sécurité
IMPORTANT: Les capteurs d'inversion de sécurité DOIVENT et connectés et correctement avant que l'ouvre-porte de garage ne se déplace vers le bas. Lorsque l'ouvre-porte de garage est alimenté en électricité, vérifie les capteurs sécurité. Si les capteurs sont alignés et câblés correctement, les deux voyants continu.

Pour aligner les capteurs d'inversion de sécurité:
- Desserrez les écrous à oreilles.
- Ajustez les capteurs vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que les sallument de maniere continue, indiquant l'alignment.
- Serrez I'ecrou a oreilles pour fixer le capteur.

Dépannage du capteur de securite
Siun des voyants a DEL du capteur est eteint, le capteur n'est pas alimentete: 1. Verifie que l'ouvre-porte de garaje est alimentete en electricite. d inversioner Vevie que le fil du capteur n'est pas court-circuit ou cassé.

Si le voyant à DEL vert du capteur de réception clignole, les capteurs sont obstr alignés:
- Verifie que le faisceau lumineux du capteur n'est pas obstrué.
- Alignez les capteurs.
- Si le capteur de réception (DEL vert) fait face à la lumière directe du soleil, capteur de réception avec le capteur d'envoi et repêzez l'étépe 1 Installer les d'inversion de sécurité en page 23 pour assurer un fonctionnement ajustat.
deux moyants a DEL
3 Assurez-vous que la commande de la porte est correctement cablede
Modles: 81550, 81600, 81602, 81650, 83650-267
Si la commande de porte a ete installee et cable correctement, la DEL située pousoir clignote.
derrière le bouton

Modles: 81640
Si la commande de porte a ete installee et cabliee correctement, la DEL situee poussoir clignote (883LMW).
derrière le bouton
883LMW

Avertissement
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personles jeunes enants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES de garage qui se ferme. Un réglage incorpact des limites de déplacement de la porte de garagefonctionnement du système d'inversion de sécurité. Aperès TOUT réglage, le système d'inversion de sécurité DOIT être testés, s'inverser au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1-1/2 po) (ou plat) sur le sol.

Attention
Pour éviter d'endommager les vehicules, assurez-vous que la porte complètement un espace suffisant.
L'ouvre-porte devoitrageragestconcu avec des commandes electroniques pourfacilitler la configuration et les réglages. Pendant laprogrammation de la course, lesboutonsfléchésvers le HAUT et le BAS peuvent être utilisés pour déplacer la portesselon les besoins)Pendant la configuration de la force automatique, la portesouvre et seferme automatiquelement.


Boutons de programmation
Les boutons de programmation sont situés sur le panneau l'atéral gauche ou arrière de l'ouvre-porte de garage et sont utilisés pour programmerper le déplacement. Pendant la programmation, les boutons flèchés vers le HAUT et le BAS peuvent être utilisés pour déplacer la porteselon vos besoins. BOUTONS DE PROGRAMMATION

A VERTISSEMENT
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personnes des jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES DE garague qui se ferme.
- Un réglage incorrect des limites de déplacement de la porte de garage fonctionnement du système d'insession de sécurité.
- ApreS TOUT réglage, le système d' inversion de sécurité DOIT estre testé. s' inverser au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1-1/2 po) (ou plat) sur le sol.
Remarque: Pendant la programmation de la course, les boutons fléchéés vers le peuvent être utilisés pour déplacer la porte selon les besoins. Pendant la config automatique, la porte s'ouvre et se ferme automatiquement.


bip se fasse entendre. Les capteurs d'invasion dans la position HAUTE souhaite. de sécurité seront déconnectés pendant le processus de programmation du déplacement.


clignoteront deux fois et le bouton fléché vers le BAS commencerà clignoter.
5 Lorsque la porte est dans la position BASSE souhaitation, appuyez et relâchéz de réglage. Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront deux fois. Le
programme du déplacement est maintainant terminée. Si les lumières de l'ouvre-porte de garage clignotent 5 fois, la programmation est terminée et les limites de déplacement n ont pas été régies. Veuliez redémarrer le processus de la programmation du déplacement.

2 Réglage de la force automatique
Uzuaquedeleda posisiDs de montee et de descente ont ete regles manuellement, les cap d'inversion de securite se reconnectet et deviennent operationnels. L'ouvre-porte entre en dans une opération de detection de force en deplacant automatique la porte pour fermer. L'ouvre-porte de garaje emet une alerte sonore et visuelle avant d'ouvir et du automatique la porte. L'ouvre-porte de garaje emettra trois bips, confirmant que la configuration de la force automatique s'est dérolleue avec succes. Le reglage est termin
Si vous entendez un long bip après que la porte ait tente de se deplacer, cela si de la force automatique ne s'est pas déroule correctement. Veuillez recommencer a I'et Programmer le deplacement.


souhaitee.
le bouton
Aventissement
Si le capteur d' inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personelle participlier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES VOIRE M par une porte de garaje qui se ferme.
Le systeme d'inversion de sécurité DOIT etre teste tous les mois. - Aplres TOUT relagge, le systeme d'inversion de securite DOIT etre testEDOT s'inverser au contact d'un objet de 3,8cm (1-1/2 po) de haut (ou plat) sur le sol.
1 La porte étant complètement ouverte, placez une planche de 3.8 cm (1/2 pb) a plat sur le sol, centre(e) sous la porte du garage.

2 Appuyez sur le bouton pouvoir de la télécommande pour fermer la porte. s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec la planche.

Si la portes s'arrete mais ne se reouvre pas:
- Repetez la programmation du déplacement (voir l'etape de réglage 1);
- Repetez le test d'inversion de sécurité.
Si le test continue d'échouer, appelez un technicien qualifié en systèmes de portes.
4 - Tester le protector system



L'ouvre-porte de garage ne se fermera pas à partir d'une télécommande si le témoin l'un ou l'autre des capteurs est éteint (ce qui vous averit du fait que le capteur obstrue).
Si l'ouvre-porte de garage ferme la porte lorsque le capteur d'inversion de sécurité es que les capteurs ne sont pas a plus de 15cm [6 po] du sol), appezelez un technicie systèmes de portes.

Avertissement
Pour réduire les risques d'INCENDIE ou de BLESSURE CORPORELLE:
- Débranche TOUTE l'alimentation électrique et la batterie AVANT d'effectuer entretien ou toute maintenance Utilisez SEULEMENT le no de piece 485LM de LiftMaster pour replacer
- NE PAS jeter les batteries au feu. La batterie peut exploser. Verifiez pour les instructions d'élimination.

Attention
Portez TOUJOURS des gants et des lunettes de protection lorsque vous change que vous travailliez autour du compartment de la batterie.
: la batteri
- Débranche l'ouvre-porte de garage. Le voyant à DEL de l'état de la batterie s en orange continue pour indiquer que l'ouvre-porte fonctionne batterie soit clignotei indiquer que la batterie est faible. REMARQUE: Assurez-vous que l'ouvre-porte de garage est débranche.
TOUT2. Ouvrez et fermez la porte a laide de la telecommande ou de la commande REMARQUE: L'ouvre-porte de garage peut fonctionner plus lentement si la batteri a batterias complètement charge. La batterie mettra 24 heures a se charger complèteme cods Bonzaz e l'ouvre-porte du garage. Verifie que le voyage a DEL de la batterie indiguant que la batterie est en cours de chargement.

- Debranchez l'ouvre-portedgarage.
- Ouvrez la lentille d'éclairage de l'ouvre-porte de garage. Utilisez un tournévis cruciforme pourretirerle couercledebatteriede l'ouvre-portedgarage
- Inserez partiellement la batterie dans son compartment. les bornes vers l'extérieur.
- Connectez les fils rouge (+) et noir (-) de l'ouvre-porte de garage aux bornes correspondantes de la batterie.
- Remettez en place le couvercle de la batterie.
- Branchez l'ouvre-portedu garage.
- Attendez que le voyageant a DEL vert d'etat de la batterie commence a clignoter avant de proceder au test de la batterie.

^A Le cas échéant.
3 Charger la batterie
La batterie se charge lorsque l'ouvre-porte de garage est branché sur une prise 120 VCA qui a du courant et il faut 24 heures pour la charger complètement. entlement chargée fournit 12 VCC à l'ouvre-porte de garage pour un maximum fonctionnement normal pendant une panne de courant. Suite au rétablissement du électrique, la batterie se recharge en 24 heures. La batterie durera environ 1 à conditions normales d'utilisation. Pour obtenir une durée de vie maximale de la dommage, débranchez la batterie lorsque l'ouvre-porte de garage est débranché pe période prolongée, par exemple à votre chalet.
4 DEL de statut de la batterie
DEctrMEBTEde
Uiteusbaterie systèmes sont normaux.
de 24heuesvogent DEL vert indique que la batterie est entierement chargee.
courantUn voyant DEL vert clignotant indique que la batterie est en cours de charger
DELS ORANGEES
battieue-pattrieevidg a perdu de I'energie et est en mode de secours par batterieendant - uin voyant à DEL orange allumé en continu arrivagpèd'un signal sonore, en2 secondes environ. indique que l'ouvre-porte de garaje fonctionne sur batterie.
- Un voyant à DEL orange clignant accompagné d'un bip sonore toutes les 30 : indique que la batterie est faible.
DEL ROUGE:
La batterie doit etre remplacemente.
Une DEL rouge allumée en continu avec un bip sonore toutes les 30 secondes batterie ne tient plus la charge et doit être replacée. Rendez-vous sur LiftMas acheter une batterie de rechange qui permettra à votre système de fonctionner panne de courant.
REMARQUE: Levoyant à DEL d'état de la batterie est plus visible lorsque l'ouvre-porte de garage est éteint. Il n'est pas nécessaire que la batterie soit complètement chargée pour faire for. l'ouvre-porte de garage.


Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voiré MORTELLES :
- LISEZ ET SUVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le système d' inversion de sécurité DOIT et est tous les mois. La
- Gardez TOUJOURS les telécommandes hors de portée des enfants. Ne permette auAIAIact d'un objet de 3,8cm (1-1/2 po) de haut ou 2x4 posé à aux enfants de manipulier ou de jouer avec les boutons-poussoirs ou les telécomastisn inadique de l'ouvre-porte de garage augmente le risque de de la porte de garage. GRAVE OU MORTELLE.
- Regiee quill n' y a pas dobstances a son depacement mal equilire risque de ne Pas s'inverser lorsque cela est necesse
- Gardez TOUJOURS, la porte de garage en vue et loin des personnes et des objets jusqu'BLESSURES GRAVES voir MORTELLES. ce qu'elle soit complètement fermée. NE TRAPERSEZ JAMAIS LA PORTE LORQUÉTIES les réparations de cables, ressorts et autre matériel, qui sont EST EN MOUVEMENT. Tension EXTREME, DOIVENT étrefautees par un technicien en système
- PERSONNE NE DEVRAIT PASSER SOUS UNE PORTE ARRETE OU PARTIELLEMNTaIqife. 13. Pour eviter les interferees avec le bon fonctionnement de I'ouvre-porte
- Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignee de déclenchement lorsque vous utilisez une machine à souder dans le garage, débranchez d'urgence pour désengager le chariot lorsque la porte du garage est FERME. Géve avant de faire fonctionner la machine à souder. prudent lorsque vous utilisez cette poignée pendant que la porte est ouverte14 Déroussones des BLESSURES PERSONNELLES SEVERES ou la MORT par abirmes ou une portecorrectement calibree poursraient entrainer une chute rapidedebranchez TOUTE l'alimentation electrique et la batterie AVANT d'effectuer inattendue d'une porte ouverte et augmenter le risque de BLESSURE GRAVE ou @ATTETE maintenance.
- Nutilisez JAMAIS la poignee de declenchement d'urgence avant que toutes les porsysteme de commande est equiped'une fonction de fonctionnement et les obstacles aient ete retires du trajet quelle suivra surveillance. La porte pourait bouger de facon inattendue. NE TRAVERSE
- N'utiliez JAMAIS la poignee pour ouvir ou fermer la porte du garage. Si le porte DORQUELLE EST EN MOUVEMENT. corde se defaït, vous risquez de tomber. 16. Ne l'installé PAS sur une porte monobloc si vous utilise des dispos
- Apre t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t fctionnalities permentant une fermeture sans surveillance Les disposits d' fonctionnalités sans surveillance doit etre utilisés UNIQUEMENT avec de sectionnelles.
\Section*{Caracteristiques}
Votre ouvre-porte de garaje est equipedefonctions qui vous permottent demon fonctionnement de vourte portedgarage.
ALERT2CLOSE
La fonction Alert2Close fournit une alerte visuelle et sonore indiquant qu'une por en train de se ferner.
Minuterie de fermeture (TTC)
La fonction TTC ferme automatiquement la porte après une période de temps de etre reglee a l'aide d'une commande de porte TTC (modles 881LMW ou 880L) pendant la fermeture de la porte, les lumieres de fouvre-porte de garaje cligned de garaje emet un bip.
MYQ
la technologie myolise un signal 900MHz pour assurer une communication bidiredentre l'ouvre-porte de garage et les accessoires compatiblesesperatd'ode porte Wi-Ficompatible avec un maximum de 16 accessoires compatibles myQ
Telecommandes et commandes de porte security+ 2.0
Votre ouvre-porte de garag a déjà ete programme en usine pour fonctionner a telecommande, qui change a chaque utilisation, accedant de maniere alatoire a 100 milliards de nouveaux codes. Compatible avec les accessoortecuig 2.0, voir page 45
REMARQUE: Les anciennes télécommandes et commandes de porte LiftMaster et ne sont pas compatibles.
| Accessoires Security+2.0 | CAPACITÉ DE MÉMOIRE |
| Télécommandes: Jusqu'à 12 | |
| Commandes de portes Jusqu'à 2 panneaux de commande intelligents ou 4 de rautre commande de porte Security+ 2.0 | |
| Entrées sans clé Jusqu'à 1 | |
Le protector systemcapteurs d'inversion de securite)
Lorsquils sont connectés et alignés correctement, les capteurs d'inversion de sécurité détectant une obstruction dans la trajectorie du faisceau infrarouge. Si un obstacle brise le faisceau infrarouge pendant la fermetre de la porte, la porte s'arrête, puis returnne en position complètement ouverte. Si la porte est complètement ouverte et que les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas installés ou sont mal alignés, la porte ne se fermera pas à l'aide d'une télécommande. Cependant, vous pouvez fermer la porte si vous maintainez le bouton de la commande de la porte ou du système d'accès sans clé jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée. Les capteurs d'inversion de sécurité n' affectent pas le cycle d'ouverture.
Lumières
Les lumières de l'ouvre-porte de garage s'allument lorsque l'ouvre-porte est initialement I. Iorsque le courant est rétabli après une interruption ou lorsque l'ouvre-porte de garage Les lumières s'éteignent automatiquement après 4 minutes et demie. Utilisez une ampoul incandescence A19 (100 watts maximum).
Utilisationdeestvotre ouvre-porte de GARAGE
L'ouvre-porte de garage peut etre activé par une commande de portemurale, une télé systeme d'accès sans cle sans-fil ou l'application myQ®.
Lorssue qui portet est fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, la porte s'ouvi. Ente Aout contact avec un obstacle pendant l'ouverture, la porte s'arrête, l'ouvre-porte er en les puivres portignot 5 fois. Lorsque la porte est dans une position autre que fe l'ouvre-porte de garage est activé, la porte se ferme. Si la porte de garage entre er obstacle pendant la fermetre, la porte s'inverse, l'ouvre-porte émet des bips et les lu clignot 5 fois. Cependant, vous pouvez fermer la porte si vous maintainez le bouton connifnde de la porte ou du systeme d'acces sans clé jusqu'à ce que la porte soi fermée. Les capteurs d'inversion de sécurité n'effectent pas le cycle d'ouverture. Le capteur d'in sécure doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garagefas la porte.
Batterie de secours*
La batterie de secours de 12V permet d'entrer et de sortir de votes garage, même courant. Lorsque l'ouvre-porte de garaje fonctionne sur batterie, l'ouvre-porte de garage encochete plus lentement, la luziere ne fonctionnera pas, le voyant DEL d'etat de la orange fixe et un bip retentra toutes les 2 secondes environ. le cas echéant
Connectez-vous avec votre téléphone intelligent
L'ouvre-porte de garage Wi-Fi est compatible avec un maximum de 16 accesspoites myQ 10 dispositifs peuvent etre jumeles a la passerelle interne de l'ouvre-porte de garage Wi-Fi. Ces appareils peuvent etre contrules avec l'applicationCeMyAccessores comprennet toute combinaison d'ouvre-portes de garagé, myouvre-portes de garage Wi-Fi, de commandes de lumiere myde disposifits de fermeture de pote d'éoperatorés de portes commerciales myQ. Une passerelle Internet LiftMaster (828LM) peut etre ajoutée si vous avez besoin de com plus de 10 dispositifs à aide de l'applicationnesmypossible de jumeier jusqu'à 6 dispositifs à l'ouvre-porte de garage lui-même (contrôle par l'ouvre-porte de garage via 900 MHz). Ces disposit comprehnent toute combinaison de des commandes d'éclairage ou un moniter du porte de la ou de barrière @myQ
Vous AUREZ BESOIN:
- Télephone intelligent, tablette ou ordinateur portable compatible Wi-Fi
- Connexion Internet à large bande
- Un signal Wi-Fi dans le garage (2,4 GHz, 802.11b/g/n requis), voir la page
- Mot de passage pour votre réseau domestique (le compte principal du roulement invite)
- Numéro de série émydique sur l'ouvre-porte de garage
Telechargez l'application myq® pour OUVRIR un COMPTE et vous connecter
Ouvrez et fermez Your porte, receivez des alertes et definiessz des horaires à ples Les ouvre-portes de garage intelligents connecteds recoivent également des mises à cainfin de garantir que l'ouvre-porte dispose des dernieres fonctionalis operationsnelles
L'ouvre-porte de garage doit effectuer un cycle complet avant d'activer la programme
- Telechargez l'application myQ®
- Creez un compte et connectez-vous.
Pour plus d'information sur la connexion de votre outre-porte de garage, consulte support. chamberlaingroup. com.

REMARQUES :
| STATUT WI-FI | |
| RELDéfiénche | 1 |
| Bleu logicielles mation Wi-Fi®. | Éteint - Le Wi-Fi n'est pas activé. Clignotant - L'ouvre-porte de garage est en mode d'appren-tissage. Allumé en continu - L'appareil mobile est connecté à l'ouvre-porte garag. |
| Bleu et Vert le-site Vert | Clignotant - Tentative de connexion au routeur. Clignotant - Tentative de connexion au serveur Internet. Allumé en continu - Le Wi-Fi a été configuré et l'ouvre est connecté à Internet. |
La commande de l'application nnydonctionnera PAS si I'ouvre-porte de garage fonctionne
battery.
Pour effacer les parametes Wi-Fi de l'ouvre-porte, voir page 41.
Fonctionnement
Utilisation de la commande de portemultifonction 882LMW fonctions suivantes sont accessibles en soulevant la barre de poussée:
Synchronizer la commandde porte
Pour synchroniser la commande de la porte à l'ouvre-porte du garage, appuyez poussaee jusqu'à ce que l'ouvre-porte du garage se mette en fonction (cela pe trois poussaes). Essayez la commande de la porte en appuyant sur la barre poussaee sur la barre de poussaee activera l'ouvre-porte de garage.

BARRE De POUSSE
Appuyez sur la barre de poussaee pour ouvrir ou fermer la porte.
Bouton LIGHT (lumière)
Allume ou etint les lumières de l'ouvre-porte de garage. Lorsque les lumières sont allumées, elles le demeureront jusqu'à ce que le bouton LIGHT soit enforcé à nouveau, ou jusqu'à ce que l'ouvre-porte de garage soit activé. Une fois l'ouvre-porte de garage active, les lumières s'étaignent après le décai précisé (le paramètre réglé en usine est de 4 minutes et demie). Le bouton d'éclairage ne permet pas de contrôler les lumières lorsque la porte est en mouvement.
Fonctionnement
Utilisation de la commande de porte à bouton-poussoir 883LMW
SYNCHRONIZER LA COMMANDDE PORTE
Pour synchroniser la commande de la porte avec l'ouvre-porte de garage, appuyez sur le bouton poussoir jusqu'à ce que l'ouvre-porte de garage s'active (cela peut prendre jusqu'à 3 pressions).
Essayez la commande de porte en appuyant sur le bouton-poussoir, chaque poussée sur celui-ci activera l'opérateur de porte.

Bouton-poussoir
Appuyez sur le bouton-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte.
BOUTON D'ÉCLAIRAGE/APPRENTISSAGE
Allume ou etint les lumières de l'ouvre-porte de garage. Lorsque les lumières sont allumées, elles le demeureront jusqu'à ce que le bouton LIGHT soit enforcé à nouveau, ou jusqu'à ce que l'ouvre-porte de garag soit active. Une fois l'ouvre-porte de garag actiè, les lumières s'éteignent après le délambda précisé (le paramètre régile en usine est de 4 minutes et demie). Le bouton d'éclairage ne permet pas de contrôler les lumières lorsque la porte est en mouvement.
VERROU
Vos telecommandes ne fonctionneront PAS lorsque le mode de VERROUILAGE est activé mais votre système d'accès sans clé permettra toujours d'acceder à votre garage.
Activer:
Appuyez et maintenez le bouton de VEROUILLAGE pendant 2 secondes. La DEL de commande clignote tant que la fonction de verrouillage est activée et vous telécommande manuelle ne peut pas faire fonctionner votre porte à ce moment-là.
Désactiver
Appuyez et maintenez à nouveau le bouton de VERROUILAGE pendant deux secondes. Le voyant DEL cesse de clignoter et le fonctionnement normal repond.
Bouton / de VEHOUILLAGE
Activer/Desactiver :
Appuyez et maintainez le bouton d'APPRENTISSAGE. Appuyez ensuite sur le bouton d'ECLAIRAGE. La LED de service clignote pour indiquer l'état; 2 clignotements pour actif et 3 pour déactivé.

Télécommande
La télécommande a ete programmée en usine pour fonctionner avec voeur ouy garage.
Les anciennes télécommandes LiftMaster ne sont PAS compatibles, voir page 45 accessoires compatibles. La programmation peut etre effectue par la commande de le bouton d'apprentissage de l'ouvre-porte de garage. Pour programmer des acces supplémentaires, reportez-vous aux instructions fournies avec l'accessoire ou visitez LiftMaster. com. Si vous vehicule est equiped d'un Honeinkpossible que vous ayez d'un adaptateur externe en fonction de la marque, du modele et de I'annnee de www. homelink. com pour obtenir des renseignements supplémentaires.
POUR AJDUTER, REPROGRAMMER OU CHANGER UNE BROCHE DE TELÉCOMMANDE/ENTREE SANS CLÉ A L'AIDE DE LA COMMANDE DE BOUTON-POUSSOI - MODELE 882LMW
- Appuyez deux fois sur le bouton-poussoir d'APPRENTISSAGE de la commande LED de commande clignote.
- Commande à distance: Appuyez sur le bouton de la télécommande que vous poulez utiliser pour votre portedegarage.
Entrez sans clé: Entrez un nombre d'identification personnel (NIP) à 4 chiffres de votreChois disposifit d'entrez sans clé. Appuyez ensuite sur la touche ENTER (entree). Mières de l'ouvre-porte de garage clignoteront (ou vous entendrez deux clipe, de arrertera de clignoter lorsque le code estprogramme. Refaibles les etape nimmer des telecommandes ou des dispositifs d'entrez sans clé supplémentaires mation n'aboutit pas, programmez la telecommande a laide de la touche

POUR AJOUTER, REPROGRAMMER OU CHANGER UNE BROCHE DE TELÉCOMMANDE/ENTREE SANS CLÉ À L'AIDE DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION - MODELE 883LMW
Pour 1esEnfonce et maintenez le bouton de I'ECLAIRAGE et le bouton-poussoir jusqu'à ce que la pDP du bouton-poussoir commence a clignoter.
Pores 2. Commande distance: Appuyez sur le bouton de la télécommande que vous pouze utiliser pour faire votre porte de garage. VOTRE ENDETTE SANSITE: Entrez un numero d'identification personnel (NIP) à 4 chiffres de votrechioir sur dispositif d'entree sans cle. Appuyez ensuite sur la touche ENTER (entree). Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront (ou vous entendrez deux clics) lor estprogramme. Refaitees les etapes pour programmer des telecommandes ou des dispos nce sanscle supplémentaires. Si la programmation n'aboutit pas, programmez la tel de ridePorte la touche de programmation.

POUR AJOUTER, REPROGRAMMER OU MODIFIER UNE TÉLÉCOMMANDE À L'AIDI BOUTON DE PROGRAMMATION
- Appuyez et relâchéz le bouton LEARN sur l'ouvre-porte de garage.
- Appuyez et maintenez le bouton de la télécommande que vous pouze utiliser. I bouton lorsque les lumières de l'ouvre-porte de garage clignotent ou que vous deux clics.

Pour effacer la mémoire
EFFACER TOUTES LES TELECOMMANDES ET LES ENTRÉES SANS CLÉS.
- Appuyez et maintenez le bouton LEARN (apprentissage) sur l'ouvre-porte ju voyant a DEL LEARN s'ételigne (environ 6 secondes). Tous les codes de des entrees sans clé sont maintainant effacés. Reprogrammez tout accessoir voulez utiliser.
EFFACER TOUS LES APPAREILS Y COMPRIS LES ACCESSOIRESCOMPATI
- Appuyez et maintainez le bouton LEARN (apprentissage) sur l'ouvre-porte juoyant à DEL LEARN s'éteigné (environ 6 secondes).
- Appuyez immédiatement sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le jusqu'à ce que le voyage à DEL correspondant s'éigne. Tous les codes supplirés. Reprogrammez tout accessoire que vous poulez utiliser.
EFFACER LE RESEAU Wi-Fi® DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE
- Appuyez sur le bouton de réglage noir de l'ouvre-porte de garage et m jusqu'à ce que vous entendiez 3 bips (environ 6 secondes).

Pour ouvrir la portemannuellement

intenez-le enfoncé
Déconnectez le chariôt
- Si possible, la porte devrait etre fermée complètement.
- Tirez sur la poignée de déverrouillage d'urgence.

Reconnectez le chariot
Le dispositif de verrouillage empêche le chariot de se reconnectcer automatiquement.
- Tirez la poignée de déverrouillage d'urgence vers le bas et arrête (vers l'ouvre-porte de garage). La porte de garage peut alors être levée et abaissée manuellement selon les besoins.
- Pour désengager le dispositif de verrouillage, tirez la poignée vers les bas. Le chariot se connectera à nouveau lors du prochain mouvement vers le HAUT ou le BAS, soit de façon manuelle soit en utilisant la commande de la porte ou la télécommande.
Tous les mois
- Faites fonctionner la porte manuellement. Si elle est désequilibrée ou pliej technicien qualifié en systèmes de porte.
- Vérifiez que la porte ouvre et ferme au complet. Ajustez si nécessaire,
- Faites un test pour vérifier le système d' inversion de sécurité. Ajustez si page 31.
Tous les ans
Huliez les rouleaux, les roulements et les charmières de porte. L'ouvre-porte nécessite pas davantage de lubricification. N'applique pas de laGRAisse sur porte. - Testez la batterie et songez à la remplacer pour vous assurer que l'ouvré fonctionner en cas de panne d'électricité: voir page 32 pour tester la b
Tous les deux ou trois ans - RAIL en t uniquement
- Utilisez un linge pour essuyer la graisse du rail de l'ouvre-porte de gara nouveau une légere couche de graisse au lithium blanc sur le dessus et surface du rail ou le chariot glisse.
AVS: Ce appariat est conformé à la partie 15 du réprement de la FCC ainsi qu'avance le CIV exuminé de licence d'innovation, Science et Développement économique Canada. Son utilisation cst ajustée aux deux conditions suivantes (1) cet appariat ne peut pas causé d'intérêmes niusibles, et (2) cet appariat doit accepter toutes les interférences reçues, y compris ces interférences qui peuvent causer le fonctionnement indissolubile de l'apparil. Les modifications ou les chargesment non expressés approuvés par la partie responsable de la conformité ne pouvant annulé l'autorité de l'utilitaire à utiliser l'emploi. Ce appelait dot être installe pour qu'une distance minimale de 8 pôces (20 cm) soit mise utilisé entre les utilisateurs, les passants et l'applié. Ce appelait dot lexic et s'est été conformé aux limités d'un applicateur numérique de classe B pour la partie 15 des règlements de la FCC et des normes IECS d'Industrie Canada. Ces limites ont pour cojeré de fournir une protection raisonnable contre les interférences niusibles dans une installation résidentiale. Ce équipement produit, utilise et pouy rapporteur d'énergie radioproteinto et, si l'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque deposer des interférences niusibles aux communications radio. Toutfoot, il n'est pas possible de garantir l'absence d'intérênces dans une installation particulier. Si cet équipement cause des interférences niusibles à la reception radio ou TV, ce qui peut être clérammèn en l'étagnant parent en le raliment, l'utilitaire est invite à assayer ce corriger l'intérême en au moins l'une des mesures suivantes: - Réérienter ou dépérer l'annexe reçeprice. - Édigrez l'airpartiel de l'emploi ou du récepteur. - Branchez l'emploi sur une prise correspondant à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est Consultation le revenduer ou un technique radio/TV.
Batterie de la télécommande

Pour remplacer la batterie. ecartez le bofier dpuarotovir au milieu puis de tenque catecoors'aide de la pince pour pare- soleil. Inserez la batterie de remplacement en Anpattant la coté positif (+) vers le haut. Remnneurlesdebatteriesseulément avec des batteries CR2032 de 3V. Jetez les batteries usese de façon appropriée.


Dépannage
Votre ouvre-orte de garag est programme pour s'autodiagnostique. Les flches vers le HAUT et le BAS de l'ouvre-orte de garage clignent pour indquer les codes de diagnostics.
Tableau des diagnostics
| CODE DU DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION | |||
| Flèche vers le haut clignote bas flèche vers le clignote | |||
| 1 | 1 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas installés, connectés ou les fils sont peut-être coupés. Inspectez les fils des capteurs pour vous assurer qu'ils sont connectés et ne coupés. |
| 1 | 2 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Il y a un court circuit ou une inversion du fil des capteurs d'inversion de sécurité. Inspectez le fil du capteur de sécurité à toutes les agrafes et les points de connexion, remplacez le fil situation, au besoin. |
| 1 | 3 | La commande de la porte ne fonctionne pas. | Les fils de la commande de la porte sont court-circuités ou la commande de la porte fait défaut. Inspectez le fil du capteur de sécurité à toutes les agrafes et les points de connex fil ou corriguez la situation, au besoin. |
| 1 | 4 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas alignés correctement ou étéait momentarily mention abstrués. Alignez les deux capteurs correctement jusqu'à ce que les deux voyants à l allumés en continu. Assurez-vous que rien n'est suspendu ou installé sur la porte de interrompre le chemin du capteur lorsque la porte ferme. |
| 1 5 La porte rouge de 15-20 cm (6-8 po), s'arrête et remonte. | Ouvrez et fermez la porte manuelle. Vérifiez si elle est piée ou s'il y a des un dessort brisé ou le dispositif de verrouillage et corriguez la situation, au besoin. V conexions des fils au module de déplacement et à la carte mère. Remplacez le mode de déplacement, au besoin. | ||
| Il n'y a aucun mouvement, seulement un clic. | Ouvrez et fermez la porte manuelle. Vérifiez si elle est piée ou s'il y a des obstructions comme un dessort brisé ou le dispositif de verrouillage et corriguez la situation, au besoin. F carte mère si nécessaire. | ||
| L'ouvre-porte émet un son de bourdonnemen Ouvrez et fermez la porte manuelle. Vérifiez si elle est piée ou s'il y a des un dessort brisé ou le dispositif de verrouillage et corriguez la situation, au besoin. F moteur, au besoin. | |||
| 1 6 La porte continue à glisser après s'être arrêtée complètement. | Programmez la course jusqu'à la position de glissement ou faites équilibrer la porte l technicien qualifié en systèmes de portes. | ||
| 2 1-5 Aucun mouvement ou son. Remplacez la carte mère. | |||
| 3 2 Incapacité à régler le déplacement ou à garder la position. | Vérifiez le module de déplacement pour avoir le bon assemblage, remplacez-le, au besoin. | ||
| 3 3 La DEL de statut de la batterie clignote constamment en vert. | Erreur du circuit de la batterie de secours, remplacez la carte mère. *(le cas échéant) | ||
Dépannage
| CODE DU DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION Flèche vers le haut clignote Flèche vers le bas clignote | |||
| 4 | 1-4 La portebouge, s'arrête et change de direction. L'ouvre-porté émet des bips et les voyageurs resort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Si colle, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes. Si la porte ne ou ne se coince pas, essayez de reprogrammer le déplacement (voir page 30). | ||
| 4 | 5 L'ouvre-portefonctionne environ pour un déplacement de 15 a 30 cm (6 à 8 porteprécaient, et remplacez le module de déplacement, au besoin. | ||
| 4 | 6 L'ouvre-portefarment de garagne ne ferme pas. Les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas alignés correctement ou étéant momentanément obtrués. Alignez correctement les deux capteurs pour vous assurer que les deux voyant allumés en continu et ne clignotent pas. Assurez-vous que rien n'est suspendu ou insta de façon à interrompree le chemin du capteur lorsque la porte ferme. | ||
L'ouvre-portedegaragenn'accedePASau mode d'APPRENTISSAGEWi-Fi
- Àprous l'installation initiale de l'ouvre-porte de garage, ce dernier doit complèt (ouverture et fermeture) avant que le mode d'APPRENTISSAGE acté.
- S'il y a récemment eu une panne d'électricité, l'ouvre-porte de garage cycle complét avant que le mode d'APPRENTISSAGE Wi-Fi puisse être page 36 pour activer le mode d'APPRENTISSAGE Wi-Fi.
Impossible de connecter l'ouvre-porte de garage au réseau Wi-Fi domestique :
Assurez-vous que le nombre de série est saient correctement et essayez à nouveau. Les caractères de smpQ de A à F et 0 à 9 seulement. - Faible signal Wi-Fi dans le garage. Assurez-vous que le signal Wi-Fi atteint l'opérateur, voir page 4 ou visitez LiftMaster. com/Customer-Support pour plus d'information.
Ma porteneferme pas
Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garde fasse descendre la porte.
Vérifiez si la porte est plie, ou obstruée tout au long du rails jusqu'au sol du garage. Le capteur d'insersion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de gararge fasse descendre la porte. - Vérifie que les capitaurs d'inversion sont installés et alignés correctement et qu'ils ne sont pas obstrués.
878MAX

Entree sans cle sans fil MAX:
Pourutilisation a l'extérieur de la maison permetter le acces au garage en utilisant a 4 chiffres. Fonctionne aVEC TOUS les 6 portes LiftMaster de 1993 a maintenant.
893MAX

Télécommande MAX à 3 boutons :
Compatible avec les ouvre-portes de garage LiftMaster fabriqués depuis 1993. Compendie une pine pour le pare-soileil.
880LMW

Panneau de commande intelligent:
Au titre et les diagnostics du système, comprend une barde poussée pour ouvir et fermer la porte et serrure pou davantage de sécurité. Compatible avec le Wi-Fi et Security+2.0
819LMB

myQ Home Bridge:
Ajoutez Apple HomeKitTM compatible avec toute àyeré opérativer l'ouvre-porte garage. Utilisez opérar ouvrir et fermer portede garagainso que pour en v
891LM Telecommande a 1 seul bouton:

Compatible avec les ouvre-portes de garages LiftMaster fabriqués depuis 1993. Compréneune pince pour le pare-soileil.

Panneau de commande à plusieurs fonctions:
Compatible avec Wi-Fi et Security+ 2.0
485LM

Batterie 12V pour le système de secol
Permet d'alimenter Touvre-porte de garage
044T Telecommande universelle mini:

La telecommande universelle mini peut et programme pour activer jusqu'à deux plus comme l'ouvre-porte de garde, les comités de lumieres m'oultre barriere ou un opérateur de portec commerciale.
380UT

Telecommande universelle:
La télécommande universelle peut être programme pour activer jusqu'à deux produits comme l'ouvre-porte de garage, l'opérateur de barrière ou un opérateur de portec commerciale.
881LMW

Panneau de commande à détction de 886LMW
mouvement avec commande de minuterie defermeture :
Commande de porte multifonction avec de mouvement qui allume automatiquelemuieres de l'ouvre-portes lorsqu'il detectepersonne entrant dans le garage. Compatavec le Wi-Fi et Security+2.0

Panneau de commande à détction de mouvement:
Commande de portef multifonction avec detecteur de mouvement qu allume automatiquement les lumières de l'ouvre-porte lorsqu'il detecte une personne entrant dans le garage. Compatible avec le Wi-Fi et Security+2.0
Garantie
| PÉRIODE DE GARANTIE | |||||||
| Modèle Pièces Mateur Accessoires Coucou | troie Batterie de seccours* | ||||||
| 816008165081640 | 1 an 4 ans 1 an Sans objet Sans objet | ||||||
| 81602 1 an 4 ans 1 an Sans objet 1 an | |||||||
| 81550 1 an 4 ans 1 an 10 ans Sans objet | |||||||
| 83650-267 1 an garantie à vie 1 an Sans objet Sans objet | |||||||
Le bon fonctionnement de ce produit depend du respect des instructions en ce qui a trait I installation, le fonctionnement, I'entretien et les tests. Le fait de ne pas se conformer strictement a ces instructions annulera la presente garantie limite dans son integralite.
Sécurité de l'ouvre-porte de garage - Une décision automatique
La porte de garage est le plus grand objet mobile d'une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garag et de l'ouvre-porte peut entrainer une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui pourrait faire en sorté qu'un enfant ou un adulte soit coince et se solder par des blessures ou la mort.
L'installation, l'utilisation, l'entretien et les tests appropriés de la porte de garage et de l'ouvre-porte appropriés sont nécessaires pour avoir un système sécuritéaire et sans problème. Une utilisation imprudente ou permettre à des enfants de jouer avec les commandes de l'ouvre-porte ou de l'utiliser sont également des situations dangereuses qui peuvent mener à des conséquences tragiques. Quelques précautions simples peuvent protégérer leur famille et vos amris de blessures possibles. Veuillerz examiner les conseils de sécurité et d'entretien qui se trouvent dans le present guide et le garder pour consultation future. Vérifie le fonctionnement de cette porte de garage et de toute ouvre-porte pour vous assurer qu'il's fonctionnement de façon sécuritéaire et sans problème. Assurez-vous de dire toutes les données importantes sur la sécurité qui se trouvent dans votre manuel d'ouvre-porte, car elles contiennent davantage de détails et d'éléments à prendre en considération que ce qui peut être fournis dans le present guide.
L'ouvre-porte de garage n'est pas un jouet.
Parlez avec vos enfants de la sécurité relative à la porte de garage et à l'ouvre-porte. Explique les dangers de se retrouver coince sous la porte.

Tenez-vous loin d'une porte en mouvement. Le

etre hors de portee des
enfants, à au moins 1,5 m (5 pieds) de la surface la proche et éloigné de toute piece mobile. Installez et ut le bouton à un endroit où vous pouvez clairment voir porte de garage se fermer.

Gardez TOUJOURS les émetteurs et les télécommens hors de la portée des enfants. Ne laisssez pas le jour avec les émetteurs ou d'autres télécommandes utilisier.

Gardez la porte en vue jusqu'à ce qu'elle se ferme complètement lorsque vous utilisez le bouton-poussoir ou l'émetteur mural.
L'entretien de routine peut éviter des tragédies
Faites des inspections et des tests de toute parte de garage et voite syste d'ouvre-orte tous les mois en tant que partie de votre routine. Relisez le guide de l'utiliser du la porte ainsi que de l ouvre-porte. Si vous n'vez pas de guide de Iutilisateur, communique z avec le fabriquant et demanez l'exemplaire pour tout mode precis. Recherchez le numero de mode de tout ouvre-orte au dos du bloc d'alimentation.

AVERTISSEMENT - LES RESSORTS SONT SOUS TENSION ELEVEE. SEULES LES PERSONNES QUALIFIÉES DEVRAIENT EN FAIRE LE RÉGLAGE.

Vérifiez visuèlement la porte et l'installation :
En commencant avec la port en position fermée, utilisez la deconnexion manuelle sur l'ouvre-porte pour deconnecter la porte. Vérifiez s'il v a des signes d'usure ou de dommage sur les charnières, les galets, les ressorts et les panneaux de la porte. - Ces pièces peuvent nécessiter une lubrification periodique. Consultez le guide du propretaire pour connaître l'entretien suggéré. Sill y a des signes de dommages évidents, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes pour obtenir de l'aide. - Verifiez que la hauteur de l'ceil photo n'est pas supérieure à 6 po du sol du garage.

Effectuez un test de la porte pour vérifier qu'elle fonctionne correctement :
Ouvrez et fermez manuellement la porte à l'aide des poignées ou de points de prise appropriés. La portedevraitbougerlibrement sansdifficulté. La portedoit s'équilibrer et rester partiellement ouverte à 3-4 pieds au-dessus du sol. Si youd eectez des signes de fonctionnement inadquats, communiquez avec un technicien qualifie en systèmes de porte pour obtenir de l'aide.

Effectuez un test des fonctions de sécurité de l'ouvre-porte :
- Reconnectez l'ouvre-porte à la porte en utilisant la déconnexion manuelle et ouvre la
- Placez un bloc de 2x4 po à plat dans le chemin de la porte (1) et essayez de s'arrerl lorsqu'elle entre en contact avec le bloc de 2x4 et remonter.
- Obstruez le capteur photoelectrique en agitant un objet devant le capteur essayez de ne doit pas se fermer si le bouton-poussoir mural n'est pas maintenu manuellement fonctionnement. Si I'ouvre-porte ne fonctionnement pas comme que decrit, communiquez avec un technicien qualifie en systèmes
de portes pour obtenir de laide.

La DASMA
Modèles 81600, 81602, 81640, 81650 et 83650-267
Pour le rail carre, voir les instructions inclues avec le LMSSRKIT.
PIECES D'ASSEMBLAGE DE RAIL
| Description | Numéro | de | piece | |
| 1 | Chaine | - pour | porte de | 7 pi |
| Chaine | - pour | porte de | 8 pi | |
| Chaine | - pour | porte de | 10 pi | |
| 2 | Support | pour la | chaine de | poulie |
| 3 | Lien | maître | ||
| 4 | Rail | d'une | puèce | 2,1 m (7 pi) |
| Rail | d'une | puèce | 2,4 m (8 pi) | |
| Rail | d'une | puèce | 3 m (10 pi) | |
| 5 | L'assemblage | du chariot | compréd: 041A3489 | |
| Arbre filtré | (1), | écroux | (2), rondelle | |
| axe à epaulement | (1), | anneau | (1), | |
| maillon principal | (1), | extension | de chaire | |
| 6 | Arbre filtré | du chariot | 041A6689 | |
| Non illustré | ||||
| Graissse pour rail | K083A0011-1 | |||
ACCESSORIES
| Description | Numéro | de | pèce |
| 1 | Commande de | porte | à bouton-poussoir |
| Modèle | 81640 | ||
| 2 | Panneau de commande à | plusieurs | fonctions |
| Modèles | 81600, 81602, 81650 et | 836682LMW | |
| 267 | |||
| 3 | Télécommande à | 1 bouton | |
| Modèle | 81640 | ||
| 4 | Télécommande à | 3 boutons | |
| Modèle | 81600, 81602, 81650 et | 83650893LM | |
| 267 |


PIECES D'INSTALLATION
| Description Numéro de pièc | |
| 1 | Bras de porte incuré 041B0035B |
| 2 | Support de porte, axe à épaultement 041A5047 attache |
| 3 | Corde et poignée de déclenchement 041A2828 d'urgence |
| 4 | Support de linteau avec axe à 041A4353 épaultement et fixation |
| 5 | Clip de pare-soileil pour la télécomnique B2B0137 |
| 6 | Support pour le captein de sécurité 041-0155-000 |
| 7 | Ensemble de capteurs de sécurité 041m136-000 de capteurs d'envoi et de réception et 2 x 0.9 m (3 pi) de fils conducteurs |
| 8 | Bras de porte croit 4178B0034B |
| 9 | Fil blanc et rouge/blanc 041B4494-1 |
| 10 | Batterie au lithium 3V K010A0020 |
| 11 | Support d'extension (optionnel) 041A5281-1 |
| Non illustré | |
| Installation du sac de matériel 041A2770-6 | |
| Guide d'utilisation 114-5711-010 | |

Pièces détachées
Modèle 81600 et 81602
PIECES DETACHEES DE L'OUVR-PORTE DE GARAGE

| Description Numéro de pièce | ||
| 1 | Pignon et couvercle de pignon | 041B5348-2 |
| 2 | Panneau d'extrémité avec douilleModèle 81600 | 041A7756-1 |
| Modèle 81602 | 041A7618 | |
| 3 | Lentille de lampe | 041A7562 |
| 4 | Douille | 041C0279 |
| 5 | Couvercle | 041-0133 |
| 6 | Moteur avec module de déplacement | 041D8006-1 |
| 7 | Module de déplacement | 041D8071-4 |
| 8 | Panneau d'extrémité de la carte mère | 041D0233-3 |
| 9 | Carte mère | 050DCTB |
| 10 | Batterie de secours (modèle 81602 uniquement) | 485LM |
| Non illustré | ||
| Harnais de câbles | 041D9069 | |
| Transformateur Modèle 8160W | 041A7635-1 | |
| Modèle 8160WB | 041D0277-1 | |
| Câble de ligne | 041B4245-1 | |
| Bornier | 041A3150 | |
Pièces détachées
Modèle 81640 et 81650
PIECES DETACHEES DE L'OUVR-PORTE DE GARAGE

| Description Numéro de pièce | ||
| 1 | Couvercle de pignon | 031D0380M |
| 2 | Engrenage et pignon | 041C4220A |
| 3 | Entrainement et vis sans fin | 041A2817 |
| 4 | Panneau frontal avec toutes les étiquettes | 041A8393 |
| 5 | Douille | 041C0279 |
| 6 | Lentille de lampe | K108D0079M |
| 7 | Condensateur | 030B0532-1 |
| 8 | Support du condensateur | K012A0373 |
| 9 | Moteur universel | 041D7440 |
| 10 | Module de déplacement | 041D7742-7 |
| 11 | Couvercle | 041D9018 |
| 12 | Carte mère | 050ACTWF |
| 13 | Panneau d'extrémité de la carte mère | 041D0239-1 |
| Non illustré | ||
| Câble de ligne | 041B4245-1 | |
| Bonnier | 041A3150 | |
| Harnais de câbles | 041A7946 |
Model 83650-267
UtilisezVote numéro de piece, voire nom de piece ou voire pour couver l'information dont vous avez besoin.
Pour les pieces, allez sur le site: LiftMaster. com/parts
Pour obtenir de l'aide et un dépannage, allez sur le site: support. chamberlaingroup. com
Modèle 81550
PIECES D'ASSEMBLAGE DE RAIL
| Description | Numéro | de | pouce | |||
| 1 | Courroie | - | pouce | de | 7 pi | 041A5434-11A |
| Courroie | - | pouce | de | 8 pi | 041A5434-13A | |
| Courroie | - | pouce | de | 10 pi | 041A5434-14A | |
| 2 | Support | de | courroie | de | poulie | 041B5424 |
| 3 | Lien | maître | 004A1008 | |||
| 4 | Rail | d'une | seule | pièce | 2,1 m | (7 pi) |
| Rail | d'une | seule | pièce | 2,4 m | (8 pi) | |
| Rail | d'une | seule | pièce | 3 m | (10 pi) | |
| 5 | L'assemblage | du | chariot | compréd: | 041B3869-3A | |
| Liaison | principal | (2), | axe à épaulément | |||
| (1), | anneau | (1), | clip de courroie | (1), | ||
| Arbre | fileté | (1), | et assemblage | du tendeur | ||
| 6 | Assemblage | du | tendeur | 041B4103 | ||
| 7 | Arbre | fileté | du | chariot | 041A6689 | |
ACCESSOIRES
| Description | Numéro de pièce |
| 1 Panneau de commande multifonction | 882LMW |
| 2 Télécommande à 3 boutons | 893LM |


PIECES D'INSTALLATION
| Description Numéro | |
| de pièc | |
| 1 Bras de porto incurve | 041B0035B |
| 2 Support de porto, axe à épauleme041A5047-1 attache | |
| 3 Corde et poignée de déclenchement 041A2828 d'urgence | |
| 4 Support de linteau avec axe à 041A4353-1 épaulement et fixation | |
| 5 Clip de pare-soileil pour la télécomn1000000137 | |
| 6 Support pour le capteur de sécurité#1-0155-000 | |
| 7 Ensemble de capteurs de sécurité041m136-000 de capteurs d'envoi et de réception et 2 x 0.9 m (3 pi) de fils conducteurs | |
| 8 Bras de porto droit | 4178B0034B |
| 9 Fil blanc et rouge/blanc | 041B4494-1 |
| 10 Batterie au lithium 3V | K010A0020 |
| 11 Support d'extension (optionnel) | 041A5281-1 |
| Non illustré | |
| Installation du sac de matériel | 041A2770-6 |
| Guide d'utilisation | 114-5711-010 |

Pièces détachées
Modèle 81550
PIECES DETACHEES DE L'OUVR-PORTE DE GARAGE

| Description Numéro de pièce | ||
| 1 | Couvercle de pignon | 041A4371 |
| 2 | Engrenage et pignon | 041A4885-4 |
| 3 | Entrainement et vis sans fin | 041A2817 |
| 4 | Panneau frontal avec toutes les étiquettes | 041A8393 |
| 5 | Douille | 041C0279 |
| 6 | Lentille de lampe | K108D0079M |
| 7 | Condensateur | 030B0532-1 |
| 8 | Support du condensateur | K012A0373 |
| 9 | Moteur universel | 041D7440 |
| 10 | Module de déplacement | 041D7742-7 |
| 11 | Couvercle | 041D9018 |
| 12 | Carte mère | 050ACTWF |
| 13 | Panneau d'extrémité de la carte logique | 041D0239-1 |
| 14 | Câble de ligne | 041B4245-1 |
| Non illustré | ||
| Harnais de câbles | 041A7946 | |
| Bornier | 041A3150 |
COORDONNEES DE CONTACT:
Utilisez-vous numéro de piece, votre nom de piece ou votre modele pour trouver l'information dont vous avez besoin.
Pour les pièces, allez sur le site:
Pour obtenir de l'aide et un dépannage, allez sur le site: support. chamberlaingroup. com
numéro
Wi-Fi
Modelos de actionamento pora: 81600, 81602, 81640, 81650, 83650-267
Numero de série del myQ
Tuerca de mariposa de 1/4'-20 (2)
