DistanceMaster LiveCam - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DistanceMaster LiveCam Laserliner au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser avec caméra HD |
| Marque | Laserliner |
| Modèle | DistanceMaster LiveCam |
| Dimensions (L x H x P) | 54 x 130 x 28 mm |
| Poids | 184 g (piles incluses) |
| Alimentation | 3 piles NiMH AAA 1,2 V, rechargeables via port USB-C |
| Précision de mesure | ± 1,5 mm (typique jusqu'à 10 m) |
| Portée de mesure (intérieur) | 0,2 m à 150 m |
| Classe laser | 2 (635 nm, < 1 mW) |
| Mémoire interne | 50 emplacements |
| Connexion sans fil | Bluetooth (Digital Connection) |
| Caméra intégrée | HD avec zoom automatique 4x |
| Fonctions de mesure | Distance, surface, volume, angle, Pythagore (3 modes), trapèze (2 modes), surface triangulaire, surface circulaire, volume circulaire, implantation, mesure continue mini/maxi, addition/soustraction, minuterie |
| Affichage | LCD avec bulle numérique |
| Arrêt automatique | Laser après 30 s, appareil après 3 min |
| Conditions d'utilisation | -10°C à 40°C, humidité 20-85% non condensante |
| Conditions de stockage | -20°C à 70°C, humidité max 80% |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter solvants. Stockage sec et propre. Calibrage recommandé une fois par an. |
| Sécurité | Laser classe 2, ne pas regarder le faisceau. Respecter les consignes CEM et RF. |
| Garantie | Consulter le service après-vente UMAREX-LASERLINER |
| Accessoires inclus | Câble USB-C de recharge |
FOIRE AUX QUESTIONS - DistanceMaster LiveCam Laserliner
Questions des utilisateurs sur DistanceMaster LiveCam Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DistanceMaster LiveCam - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DistanceMaster LiveCam de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI DistanceMaster LiveCam Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
Fonction / utilisation
Télémètre laser avec fonction caméra
Ce télémètre laser multifonctionnel permet le calcul de surfaces rectangulaires, rondes, du volume circulaire, de surfaces triangulaires et de surfaces trapézoïdales. Il est également possible d'effectuer des mesures point vers point et de déterminer indirectement la hauteur. Une caméra HD aide à cibler pendant le processus de mesure. L'interface Bluetooth permet de transférer les données mesurées sur des terminaux mobiles grâce à l'application gratuite MeasureNote.
Consignes de sécurité générales
- Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
- Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
- Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
- Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
- Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
- Nettoyer et sécher l'instrument avant toute utilisation.
- Faire attention lors de l'utilisation à l'extérieur à n'utiliser l'appareil que dans les conditions météorologiques adéquates et/ou en prenant les mesures de sécurité appropriées.
- Veuillez respecter les consignes de sécurité des autorités locales et/ou nationales pour une utilisation conforme de l'appareil.
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2

Rayonnement laser ! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014/AC:2017
- Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
- Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
- Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
- Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
- L'appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité électromagnétique selon la directive CEM 2014/30/UE, qui est couverte par la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE.
- Il faut tenir compte des restrictions des activités, par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
- L'utilisation de l'instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF
- L'appareil de mesure est doté d'une interface radio.
- L'appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité et du rayonnement électromagnétiques selon la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE.
- Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d'appareil radio DistanceMaster LiveCam est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED).
Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l'adresse Internet suivante : https://packd.li/ll/akk/in


bar
| Category | Value (m) | |---|---| | i | 125.067 | | j | 74.130 | | l | 16.842 | | k | 35.719 | | h | - |
1 Champ de réception du laser 2 Affichage 3 Compartiment à piles (dos) 4 Douille de raccordement pour le bloc d'alimentation USB chargeur 5 Caméra 6 Sortie du laser
a Menu des fonctions / Fonction minuterie b Laser activé / Mesurer / Mesure continue mini./maxi. c Fonction de soustraction / Retour / Visualiser les valeurs mesurées enregistrées et les captures d'écran d Fonction caméra / Capture d'écran e MARCHE / ARRÊT / Retour f Fonction d'addition / Suivant g Menu de réglage
Affichage :
h Symbole des piles i Bulle numérique j Fonction de mesure réglée k Plan de mesure (référence) avant / filetage / arrière
I Valeurs intermédiaires / Valeurs mini./maxi.
m Valeurs mesurées / Résultats de mesure
Mise en place des piles rechargeables
Ouvrir le compartiment à piles et insérer les piles rechargeables (3 NiMH du type AAA) en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.
Il est possible de recharger les piles rechargeables dans l'appareil en utilisant le câble de recharge USB fourni avec l'appareil.

Mise en marche, mesure et arrêt :





Sélectionner l'option de réglage
Modifier la valeur
Enregistrer le réglage (en option)
Quitter le menu / Effacer la dernière valeur mesurée
Addition et soustraction des longueurs :

flowchart
graph TD
A["Instrument en marche 1x"] --> B["Laser activé"]
B --> C["1. longueur"]
C --> D["+/-"]
D --> E["Résultat etc."]
F["OU"] --> G["1x +"]
G --> H["1x 1x"]
H --> I["3x"]

D'autres longueurs sont ajoutées en appuyant sur la touche DIST.
Mesure continue mini./maxi.:

line
| Timeframe | Description | | --------- | --------------------------------- | | 1x | Instrument en marche | | 2 sec | TerminerMesure continue activée | | 2x | TerminerMesure continue activée |L'écran à cristaux liquides indique la valeur maximale (max.), la valeur minimale (min.), la valeur de différence et la valeur actuelle.
Mesure de la surface :
2e mesure 1ère mesure Surface

flowchart
graph LR
A["Geometric Shape"] -->|1x| B["S"]
C["Dist"] --> D["1x"]
B --> E["S"]
E --> F["2x"]
L'afficheur à cristaux liquides indique en plus le périmètre de la pièce.
Calcul des surfaces :
+/- 2. Surface

flowchart
graph TD
A["6"] -->|1x| B["S"]
B --> C["S"]
C --> D["S"]
D --> E["- +"]
E --> F["S"]
F --> G["S"]
H["DIST"] --> I["1x2x"]
J["OU"] --> K["+"]
L["DIST"] --> M["1x2x"]
N["1x1x"] --> O["1x2x"]
Mesure du volume :
3e mesure 2e mesure

flowchart
graph LR
A["1x"] --> B["V"]
B --> C["1x"]
C --> D["2x"]
D --> E["3x"]
Calcul des volumes :

flowchart
graph LR
A["Volume"] --> B["1x V"]
B --> C["1x"]
C --> D["2x"]
D --> E["3x"]
E --> F["+/- 2e mesure"]
F --> G["Output"]
H["DIST"] --> I["ou +"]
I --> J["1x"]
J --> K["1x"]
K --> L["1x2x3x"]
Mesure point vers point:

Fonction d'angle :

Résultats
Les résultats de mesure sont calculés automatiquement par le capteur d'inclinaison 360°.

La face arrière de l'appareil sert de surface de référence pour la mesure des angles.
Hauteur automatique:
Hauteur
Mesure automatique


1x 2x
Résultats


Fonction pythagore 1 :
Pythagore 1
Mesure


1x 2x
Résultats


Fonction pythagore 2 :
Pythagore 2
Mesure



1x 2x 3x
Résultats



Fonction pythagore 3 :
Pythagore 3



1x 2x 3x
Résultats Mesure




Fonction trapézoïdale 1:
Trapèze 1





Fonction trapézoïdale 2:
Trapèze 2 Mesure Résultats







Mesure de la surface triangulaire:
Surface triangulaire 3e mesure 2e mesure





[Non-Text]
1x2x
Mesure de la surface circulaire:
Surface circulaire 1ère mesure



(No text)
(No text)
L'afficheur à cristaux liquides indique en plus Circonférence.
Mesure du volume circulaire:
Volume circulaire
2e mesure 1ère mesure

L'afficheur à cristaux liquides indique en plus Surface circulaire.
Fonction implantation :

flowchart
graph TD
A["Fonction implantation"] --> B["ou"]
C["Déterminer la distance A"] --> D["ou"]
E["Déterminer la distance B"] --> F["Sélectionner une valeur"]
G["Modifier la valeur"] --> H["Enregistrer le réglage (en option)"]
I["Quitter le menu"] --> J["Pour atteindre l'objectif, faire bouger l'appareil dans le sens de la flèche"]
Fonction minuterie :


Minuterie de 5 secondes
Fonction caméra :
La caméra HD est équipée d'un zoom 4 fois grossissant automatique.
MesureCaméra

Fonction de mémorisation :
L'instrument dispose de 50 emplacements de mémoire.






Décalage du point de référence:
La tolérance réglée est directement prise en compte dans le résultat de mesure.





Sélectionner une valeur


Modifier la valeur


Enregistrer le réglage (en option)
Quitter le menu
Transmission des données
L'appareil est doté d'une connexion numérique qui permet la transmission radio des données aux terminaux mobiles équipés d'une interface radio (p. ex. smartphone, tablette).
Vous trouverez les conditions requises du système pour une connexion numérique à l'adresse https://packd.li/ble/v2
L'appareil peut établir une connexion radio avec les appareils compatibles avec la norme radio IEEE 802.15.4. La norme radio IEEE 802.15.4 est un protocole de transmission pour les réseaux locaux personnels sans fil (Wireless Personal Area Networks (WPAN)). La portée est d'une distance maxi de 10 m de l'appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p. ex. l'épaisseur et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi que des propriétés de transmission / réception de l'appareil.

La connexion numérique est toujours activée après la mise sous tension, le système radio étant conçu pour fonctionner en consommant très peu d'électricité. Il est possible de connecter un terminal mobile à l'appareil de mesure mis sous tension en utilisant une application.
Application (app)
Une application est nécessaire pour pouvoir utiliser la connexion numérique. Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant au terminal mobile :

Vérifiez que l'interface radio du terminal mobile est activée.
Une fois l'application lancée et la connexion numérique activée, il est possible de connecter un terminal mobile avec l'appareil de mesure. Si l'application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l'instrument adapté. Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement.
Remarques concernant la maintenance et l'entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.
Calibrage
Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l'instrument de mesure afin d'en garantir la précision et le fonctionnement. Nous recommandons de le calibrer une fois par an. Communiquez avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.
Code erreur :
204: Erreur de calcul 208: Surintensité de courant 220: Échanger les piles 255: Le signal reçu est trop faible 256: Le signal reçu est trop fort 261: En dehors de la plage de mesure 500: Erreur de matériel
| Données techniques (Sous réserve de modifications techniques 21W48) | |
| Précision (typique)* ± 1,5 mm | |
| Plage de mesure(à l'intérieur)** | 0,2 m - 150 m |
| Longueur de l'onde laser 635 nm | |
| Laser classer 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) | |
| Unités m / ft / inch / _' _'' | |
| Mémoire 50 emplacements de mémoire | |
| Connexions USB du type C | |
| Alimentation électrique 3 x 1,2V HR03 (AAA) NiMH | |
| Conditions de travail | -10°C...40°C,Humidité relative de l'air max. 20...85% rH,non condensante, Altitude de travail max. de 2 000 mau-dessus du niveau moyen de la mer |
| Conditions de stockage | -20°C...70°C, Humidité relative de l'air max. 80% rH |
| Arrêt automatique 30 s laser / 3 min appareil | |
| Dimensions (L x H x P) 54 x 130 x 28 mm | |
| Poids 184 g (piles incluse) | |
* jusqu'à une distance de 10 m avec une surface cible bien réfléchissante et à température ambiante. L'écart de mesure peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de plus grandes distances et de conditions de mesure moins favorables, comme par ex. en cas de fort ensoleillement ou de surfaces cibles à faible réflexion. ** à 15 000 lx max.
Réglementation UE et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur https://packd.li/ll/akk/in

