ST12FE - Ventilateur STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST12FE STANLEY au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur de plancher |
| Marque | STANLEY |
| Modèle | ST12FE |
| Diamètre des pales | 30,5 cm |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 44,3 W |
| Débit d'air maximal | 33,49 m³/min |
| Vitesse maximale de l'air | 3,08 m/s |
| Niveau de puissance acoustique | 57,2 dB(A) |
| Consommation électrique saisonnière | 14,2 kWh/an |
| Valeur de service | 0,76 (m³/min)/W |
| Consommation en veille | 0,00 W |
| Usage | Intérieur uniquement |
| Nombre de vitesses | 3 (estimation) |
| Type de commande | Manuelle (interrupteur) |
| Matériau des pales | Plastique (estimation) |
| Grille de protection | Métal (estimation) |
| Sécurité | Ne pas utiliser si cordon endommagé, ne pas exposer à l'eau, ne pas utiliser avec variateur de vitesse |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage, nettoyer avec un chiffon humide |
| Service après-vente | Contacter un centre agréé pour réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST12FE STANLEY
Questions des utilisateurs sur ST12FE STANLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST12FE - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST12FE de la marque STANLEY.
MODE D'EMPLOI ST12FE STANLEY
Manuel de l'utilisateur et notice d'utilisation
Numéros des modèles : ST-12F-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, ST-24DCT-E, ST-30P-E, ST-36D-E, ST-42-BDF-E
| Ventilateur de plancher de 30,5 cm | Ventilateur de plancher de 50,8 cm | Ventilateur Omni de 50,8 cm | |
| ST-12F-E | ST-20F-E ST-20F | ||
![]() | ![]() | ![]() | |
| Ventilateur de plancher de 61 cm | Ventilateur sur pied de 76,2 cm | Ventilateur baril de 91,4 cm |
| ST-24DCT-E | ST-30P-E | ST-36D-E |
![]() | ![]() | ![]() |
Ventilateur baril de 107 cm
ST-42-BDF-E

IMPORTANT : Lisez et comprenez toutes les instructions figurant dans ce manuel avant l'assemblage, le démarrage ou l'entretien du ventilateur. L'utilisation inappropriée de ce ventilateur peut entraîner des blessures graves. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.


Veuillez noter le numéro de série de votre ventilateur et écrivez-le au dos de ce manuel de l'utilisateur pour référence ultérieure.
© 2020, Obelis S. A Registered Address: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium
Informations relatives à la sécurité
IMPORTANT : LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE, LES RÉPARATIONS OU L'UTILISATION DE CE VENTILATEUR. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
| ▲ ATTENTION | Pour ventilation générale uniquement. N'utilisez pas l'appareil pour évacuer des vapeurs ou des substances dangereuses ou explosives. N'utilisez jamais le ventila-teur dans des zones qui contiennent des produits tels que de l'essence, des solvants, des diluants pour peinture, des particules de poussière, des substances combustibles volatiles ou en suspension ou tout produit chimique inconnu. |
| ▲ AVERTISSEMENT | N'utilisez pas le ventilateur si le cordon ou la prise est endommagé(e). |
| Mettez le ventilateur au rebut ou retournez-le à un centre de service agréé à des fins d'examen et/ou de réparation. | |
| Ne passez pas le cordon d'alimentation sous le revêtement de sol. | |
| Ne recouvrez pas le dispositif d'un tapis, d'un tapis de couloir ou d'autres recouvrements semblables. | |
| N'acheminez pas le cordon d'alimentation sous les meubles ou les appareils électroménagers. | |
| Éloignez le cordon d'alimentation des zones très fréquentées pour éviter tout risque de trébuchement. | |
| Pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à l'eau/la pluie et ne l'utilisez pas dans des emplacements humides. | |
| Pour réduire le risque d'incendie et évacuer l'air correctement, assurez-vous que les bouches d'aération donnent sur l'extérieur. | |
| ▲ ATTENTION | L'air usé ne doit pas être évacué dans des espaces situés à l'intérieur des murs ou des plafonds, dans les greniers, les vides sanitaires ou les garages. |
| ▲ AVERTISSEMENT | IL S'AGIT D'UN VENTILATEUR, PAS D'UN JOUET. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES ET DE CHOÇS ÉLECTRIQUES, NE JOUEZ PAS AVEC LE VENTILATEUR ET PLACEZ-LE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. |
| ▲ AVERTISSEMENT | Pour se protéger contre les chocs électriques lors de l'utilisation, ne laissez pas le ventilateur entrer en contact avec d'autres objets raccordés à la masse tels que des tuyaux, des radiateurs, etc. |
| ▲ AVERTISSEMENT | Risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures lors de l'entretien ou de la maintenance. Débranchez ou déconnectez le ventilateur de l'alimentation électrique avant l'entretien. |
| ▲ AVERTISSEMENT | ATTENTION Dispositif automatique : pour réduire le risque de blessure, débranchez l'appareil avant l'entretien. |
| ▲ AVERTISSEMENT | Pour réduire le risque d'incendie ou de chocs électriques, n'utilisez pas ce ventila-teur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteurs. |
| ▲ AVERTISSEMENT | Pour réduire le risque de chocs électriques et de blessures, ne posez pas l'appareil sur une fenêtre. |
STANLEY, le logo de STANLEY, le rectangle entaillé et le design d'emballage jaune et noir en diagonal sont tous des marques de commerce de Stanley Black & Decker, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
Avertissement
Pour réduire le risque de chocs électriques, n'exposez pas l'appareil à l'eau ou à la pluie. Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Avertissement
N'utilisez pas le ventilateur si le cordon ou la prise est endommagé(e). Mettez le ventilateur au rebut ou retournez-le à un centre de service agréé à des fins de réparation. Ne passez pas le cordon d'alimentation sous le revêtement de sol. as le cordon d'alimentation d'un tapis, d'un tapis de couloir ou d'autres recouvre-les. N'acheminez pas le cordon d'alimentation sous les meubles ou les appareils s. Éloignez le cordon d'alimentation des zones très fréquentées et présentant un chement.
Avertissement
Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou des personnes qualifiées conformément à tous les codes et règlements applicables.
Avertissement
Lorsque l'entretien ou le remplacement d'un composant nécessite le retrait ou la déconnexion d'un dispositif de sécurité, celui-ci devra être réinstallé ou remonté tel qu'avant d'utiliser ce ventilateur.
Avertissement
Utilisez uniquement ce ventilateur de la manière prévue par le fabricant.
- Avant toute utilisation, inspectez toujours le ventilateur pour détecter la présence de pièces détachées ou endommagées. Inspectez le cordon d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages. N'utilisez jamais le ventilateur si des pièces sont endommagées ou manquantes. N'utilisez jamais le ventilateur sans dispositif de sécurité.
- Utilisez uniquement un courant de 220-240 V, 50 Hz (cycle) avec un circuit minimal de 15 A.
- Lors de l'utilisation avec une rallonge électrique, utilisez uniquement un cordon de la taille appropriée (capacité nominale), homologué UL et avec une prise de courant capable de contenir une fiche à trois broches (mise à la terre) fournie avec le cordon d'alimentation du ventilateur. Gardez toujours le cordon d'alimentation et les rallonges à l'abri de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. Inspectez les cordons périodiquement et remplacez-les s'ils sont endommagés.
ST-12F-E / ST-20F-E / ST-20FOMNI-E / ST-24DCT-E
- Placez le ventilateur sur une surface plane à l'endroit désiré et en sécurité, puis connectez-le à une source d'alimentation approuvée.
ST-36D-E / ST-42-BDF-E
- Glissez l'essieu de roue à travers le cadre de support de roue.
- Glissez une (1) roue sur une des extrémités de l'essieu.
- Retenez la roue à l'aide d'une (1) goupille fendue.
- Placez le ventilateur sur une surface plane à l'endroit désiré et en sécurité, puis connectez-le à une source d'alimentation approuvée.
Installation et montage
Outils requis :
Pinces
Tournevis cruciforme
Clé de 10 mm ou clé à molette
Clé mâle
Pièces incluses dans la boîte :
(1) Base (1) Protection avant (1) Protection arrière (1) Bloc-moteur (1) Bloc des pales du ventilateur (1) Collier de blocage (1) Tige supérieure (1) Tige inférieure (1) Écrou (M12) et rondelle (1) Axe d'articulation (M12*40) (9) Vis à embase (1) Ressort de soutien

text_image
Écrou Ensemble du moteur Axe d'articulation Mât de support supérieurFigure 1 : Fixation du moteur à l'ensemble de support du moteur
text_image
Grille de protection arrière MoteurFigure 2 : Fixation de la grille de protection arrière au moteur
- Placez la base sur un sol plan.
- Placez le ressort de soutien et le siège du ressort dans la partie inférieure de la tige, puis montez la tige sur la base. Vérifiez que les trous sont bien en face les uns des autres.
- Vissez fermement les vis à embase (5) à l'aide de la clé/du tournevis cruciforme.
- Déposez le couvercle de la base.
- Desserrez la vis du collier de blocage à l'aide de la poignée réglable. Tirez lentement sur la tige supérieure pour régler la hauteur du ventilateur. Resserrez à l'aide de la poignée réglable.
- Desserrez la vis de réglage sur le support du moteur. Montez le bloc-moteur sur le connecteur de la tige supérieure. Vérifiez que les trous sont bien en face les uns des autres.
- Fixez le bloc-moteur avec l'axe d'articulation (M12*40), l'écrou (M12) et la rondelle (Figure 1). Serrez l'écrou fermement à l'aide de la clé. Serrez la vis de réglage.
- Faites glisser la protection arrière sur le bloc-moteur et fixez-la à l'aide des (4) vis à embase (Figure 2). Serrez les vis fermement à l'aide de la clé/du tournevis cruciforme.
- Desserrez la vis à l'arrière du bloc des pales du ventilateur à l'aide de la clé mâle (hexagonale). Faites glisser le bloc des pales du ventilateur sur l'arbre du moteur. Resserrez la vis sur le bloc des pales du ventilateur.
- Fixez la protection avant à la protection arrière à l'aide des fixations situées sur la protection avant.
Remarque : ce modèle ne peut PAS être fixé au mur.
ATTENTION Ne faites PAS glisser la vis de l'hélice du ventilateur au-delà de la rainure située sur l'arbre ! Si cette consigne n'est pas respectée, l'hélice du ventilateur ne tournera pas correctement et cela endommagera votre ventilateur ! Assurez-vous que l'arbre du ventilateur est dans l'alignement de la partie avant de l'hélice du ventilateur.
Exigences en matière d'informations pour les ventilateurs électriques
Référence(s) du modèle : ST-12F-E
| Description | Symbole | Valeur | Unité |
| Débit d'air maximal | F | 33,49 | m^3/min |
| Puissance absorbée | P 44,3 W | ||
| Valeur de service | SV | 0,76 | (m^3/min)/W |
| Consommation d'électricité en mode «veille» | P_SB 0,00 W | ||
| Consommation d'électricité saisonnière | Q | 14,2 | kWh/an |
| Niveau de puissance acoustique du ventilateur | L_WA | 57,2 | dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | c | 3,08 | mètres/sec |
| Norme de mesure de la valeur de service | RÈGLEMENTS (UE) N° 206/2012 & (UE) 2016/2282 DE LA COMMISSION | ||
| Coordonnées | Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agrééObelis S.A Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||
Référence(s) du modèle : ST-20T-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, PT-20F-EU, PT-20FOMNI-EU, PT-20T-EU
| Description | Symbole | Valeur | Unité |
| Débit d'air maximal | F | 49,74 | m^3/min |
| Puissance absorbée | P | 109,8 | W |
| Valeur de service | SV | 0,45 | (m^3/min)/W |
| Consommation d'électricité en mode «veille» | P_SB 0,00 W | ||
| Consommation d'électricité saisonnière | Q | 35,1 | kWh/an |
| Niveau de puissance acoustique du ventilateur | L_WA | 67,8 | dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | c | 2,36 | mètres/sec |
| Norme de mesure de la valeur de service | RÈGLEMENTS (UE) N° 206/2012 & (UE) 2016/2282 DE LA COMMISSION | ||
| Coordonnées | Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agrééObelis S.A Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||
Exigences en matière d'informations pour les ventilateurs électriques
Référence(s) du modèle : ST-24DCT-E, ST-24W-E, PT-24DCT-EU, PT-24W-EU
| Description | Symbole | Valeur | Unité |
| Débit d'air maximal | F | 176,4 | m^3/min |
| Puissance absorbée | P | 108,1 | W |
| Valeur de service | SV | 1,63 | (m^3/min)/W |
| Consommation d'électricité en mode «veille» | P_SB | 0,00 W | |
| Consommation d'électricité saisonnière | Q | 34,6 | kWh/an |
| Niveau de puissance acoustique du ventilateur | L_WA 82 | dB(A) | |
| Vitesse maximale de l'air | c | 1,88 | mètres/sec |
| Norme de mesure de la valeur de service | RÈGLEMENTS (UE) N° 206/2012 & (UE) 2016/2282 DE LA COMMISSION | ||
| Coordonnées | Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agrééObelis S.A Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||
Référence(s) du modèle : ST-30BCT-E, ST-30D-E, ST-30P-E, ST-30W-E, PT-30BCT-EU, PT-30D-EU, PT-30P-EU, PT-30W-EU
| Description | Symbole | Valeur | Unité |
| Débit d'air maximal | F | 143,7 | m^3/min |
| Puissance absorbée | P | 118,3 | W |
| Valeur de service | SV | 1,21 | (m^3/min)/W |
| Consommation d'électricité en mode «veille» | P_SB | 0,00 W | |
| Consommation d'électricité saisonnière | Q | 37,9 | kWh/an |
| Niveau de puissance acoustique du ventilateur | L_WA | 83,4 | dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | c | 1,49 | mètres/sec |
| Norme de mesure de la valeur de service | RÈGLEMENTS (UE) N° 206/2012 & (UE) 2016/2282 DE LA COMMISSION | ||
| Coordonnées | Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agrééObelis S.A Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||
SERVICE
| Belgique et Luxemburg | E. Walschaertstraat 14 | www.stanleyworks.be | United Kingdom 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD | www.stanleytools.co.uk |
| België en Luxembourg | 2800 Mechelen | Enduser.be@SBDinc.com | Tel: +44 (0)1753 511234 | |
| Belgium | BE-NL=+32 15 47 37 65 | Fax: +44 (0)1753 512365 | ||
| BE-FR=+32 15 47 37 64 | ||||
| BE Fax: +32 15 47 37 100 | ||||
| Danmark Roskildevej 22 | 2620 Albertslund | www.stanleyworks.dk | Hungary Rotel Kft. | 1163 Budapest,Thököly út 17. |
| kundeservice.dk@sbdinc.com | www.stanleyworks.hu | |||
| Fax: 70224910 | service@rotelkft.hu | |||
| Tel: +36 1 404-0014 | ||||
| Fax: +36 1 403-2260 | ||||
| Deutschland Richard Klinger Str. 11 | 65510 Idstein | www.stanleyworks.de | Czech Republic | BAND SERVIS CZ s.r.o. |
| info@sbdinc.de | K Pasekam 4440 | |||
| Tel: 06126-21-1 | 760 01 Zlin, Czech Republic | |||
| Fax: 06126-21-2770 | ||||
| Ελλάς Ημερος Τόπος 2 - Χάνι Αδάμι Ασπρόπυργος | -19300 -Ατική - Ατικής | www.stanley.gr | Poland | BAND SERVIS s.r.o. |
| Greece.Service@sbdinc.com | Paulinska 22 | |||
| Tης: +30 210 8985208 | 917 01 Tmava, Slovakia | |||
| Φοξ: +30 210 5597598 | ||||
| España Parque de Negocios "Mas Blau" | Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 | www.stanleyworks.es | Slovakia | Erpatech |
| respuesta.postventa@sbdinc.com | ul. Bakaliowa 26 | |||
| 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel: 934 797 400 | 05-080 Mościska | ||
| Fax: 934 797 419 | ||||
| France 5, allée des hêtres | BP 30084, 69579 Limonest Cedex | www.stanleyoutillage.fr | Slovenia | G-M&M d.o.o. |
| scufr@sbdinc.com | Brvace 11 | |||
| Tel: 04 72 20 39 77 | 1290 Grosuplje Slovenija | |||
| Fax: 04 72 20 39 00 | ||||
| Schweiz | In der Luberzen 42 | www.stanleyworks.ch | Cyprus IOANNOU J. | ioannou.ioannis@cytanet.com.cy |
| Suisse | 8902 Urdorf | verkaufch.sbd@sbdinc.com | Tel: +357 22344302 | |
| Svizzera | Tel: 044 - 755 60 70 | 1046- Nicosia -Cyprus | ||
| Fax: 044 - 730 70 67 | ||||
| Ireland 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK www.stanleytools.co.uk | Bosnia-Herzegovina | G-M&M d.o.o. | ||
| Brvace 11 | ||||
| 1290 Grosuplje | ||||
| Slovenija | ||||
| F: +386 01 78 66 500 | ||||
| F: +386 01 78 63 023 | ||||





