STANLEY ST12FE - Admirador

ST12FE - Admirador STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ST12FE STANLEY en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STANLEY ST12FE - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Ventilador de suelo
Marca STANLEY
Modelo ST12FE
Diámetro de las aspas 30,5 cm
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida 44,3 W
Caudal de aire máximo 33,49 m³/min
Velocidad máxima del aire 3,08 m/s
Nivel de potencia acústica 57,2 dB(A)
Consumo eléctrico estacional 14,2 kWh/año
Valor de servicio 0,76 (m³/min)/W
Consumo en espera 0,00 W
Uso Solo para interiores
Número de velocidades 3 (estimación)
Tipo de control Manual (interruptor)
Material de las aspas Plástico (estimación)
Rejilla de protección Metal (estimación)
Seguridad No usar si el cable está dañado, no exponer al agua, no usar con regulador de velocidad
Mantenimiento Desconectar antes de limpiar, limpiar con un paño húmedo
Servicio postventa Contactar a un centro autorizado para reparación

Preguntas frecuentes - ST12FE STANLEY

¿Cómo ensamblar el ventilador ST12FE?
El modelo ST12FE es un ventilador de suelo. Basta con colocarlo sobre una superficie plana y enchufarlo. No es necesario ensamblaje. Para los modelos de pie como el ST30P-E, consulte el manual.
¿Cómo limpiar el ventilador?
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Use un paño húmedo para limpiar las aspas y la rejilla. Nunca sumerja el ventilador en agua ni use productos abrasivos.
¿Puedo usar un alargador eléctrico?
Sí, pero use solo un alargador homologado, de tamaño adecuado (capacidad nominal suficiente) y con toma de tierra. Mantenga el cable alejado de calor, aceite y bordes afilados.
¿Qué hago si el ventilador no arranca?
Verifique que el cable esté bien enchufado y que el tomacorriente funcione. Si el problema persiste, inspeccione el cable en busca de daños. No use el aparato si el cable está dañado; contacte a un servicio autorizado.
¿El ventilador es ruidoso?
El nivel sonoro del ST12FE es de 57,2 dB(A), lo que corresponde a un ruido moderado comparable a una conversación normal. Está diseñado para un funcionamiento silencioso.
¿Puedo usar este ventilador en exteriores?
No, este ventilador está diseñado solo para uso interior. No lo exponga a la lluvia o humedad para evitar riesgos de descarga eléctrica.
¿Cómo ajustar la altura del ventilador?
El modelo ST12FE es un ventilador de suelo fijo sin ajuste de altura. Para un ajuste de altura, elija un modelo de pie como el ST30P-E.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Nunca deje el ventilador desatendido mientras funciona. No lo use con un regulador de velocidad de semiconductores. Mantenga el cable alejado de zonas de paso. Desconéctelo antes de cualquier mantenimiento.
¿El ventilador consume electricidad en espera?
No, el consumo en espera es de 0,00 W. Puede dejarlo enchufado sin problema, pero se recomienda desconectarlo cuando no se use para una seguridad óptima.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Contacte a un centro de servicio autorizado STANLEY o al distribuidor. Las coordenadas se proporcionan en el manual. Use solo piezas originales.

Preguntas de los usuarios sobre ST12FE STANLEY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST12FE - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST12FE de la marca STANLEY.

MANUAL DE USUARIO ST12FE STANLEY

Manual de usuario e Instrucciones de uso

Números de modelo: ST-12F-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, ST-24DCT-E, ST-30P-E, ST-36D-E, ST-42-BDF-E

Ventilador de suelo de 30 cmVentilador de suelo de 51 cmVentilador omnidireccional de 51 cm
ST-12F-EST-20F-E ST-20I
STANLEY ST12FE - Manual de usuario e Instrucciones de uso - 1STANLEY ST12FE - Manual de usuario e Instrucciones de uso - 2STANLEY ST12FE - Manual de usuario e Instrucciones de uso - 3
Ventilador de tambor de 61 cmVentilador de pie de 76 cmVentilador de barril de 91 cm
ST-24DCT-EST-30P-EST-36D-E
STANLEY ST12FE - Manual de usuario e Instrucciones de uso - 4STANLEY ST12FE - Manual de usuario e Instrucciones de uso - 5STANLEY ST12FE - Manual de usuario e Instrucciones de uso - 6

Ventilador de tambor de 61 cm

Ventilador de barril de 107 cm

ST-42-BDF-E

STANLEY ST12FE - Ventilador de barril de 107 cm - 1

IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones de este manual antes de montar, encender o reparar el ventilador. Un uso indebido del ventilador puede dar lugar a lesiones graves. Conserve este manual para futuras consultas.

CE

STANLEY ST12FE - Ventilador de barril de 107 cm - 2

Tome nota del número de serie del ventilador y escribalo en el dorso de este manual de usuario para futuras consultas.

Información de seguridad

IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR, REPARAR O USAR ESTE VENTILADOR. EN CASO DE NO SEGUIRSE ESTAS INSTRUCCIONES, SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES DE CONSIDERACIÓN.

▲ PRECAUCIÓN Solamente para uso general de ventilación. No lo use para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. No utilice nunca el ventilador en espacios que contengan productos como gasolina, disolventes, diluyentes de pintura, partículas de polvo, combustibles volátiles o que desprendan partículas en el aire o productos químicos desconocidos.

ADVERTENCIA No utilice ningún ventilador que presente daños en el cable o el enchufe.

Deseche el ventilador o devuélvalo al servicio técnico autorizado para que sea comprobado o reparado.

No tienda el cable bajo alfombras/moquetas.

No cubra el cable con alfombras de ningún tipo u otras cubiertas similares.

No tienda el cable bajo muebles o electrodomésticos.

Sitúe el cable lejos de la zona de tránsito de forma que no sea posible tropezar con él.

A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el aparato al agua/lluvia ni lo use en lugares húmedos.

▲ PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo de incendios y para lograr una salida de aire adecuada, canalice el aire hacia el exterior.

No proyecte el aire de escape hacia espacios rodeados por paredes o techos, ni en áticos, entresuelos o garajes.

▲ ADVERTENCIA ESTE VENTILADOR NO ES UN JUGUETE. A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Y DESCARGAS ELECTRICAS, EVITE JUGAR CON EL VENTILADOR O COLOCARLO EN UN LUGAR EN EL QUE LOS NIÑOS PEQUEÑOS PUEDAN ACCEDER A ÉL.

▲ ADVERTENCIA A fin de evitar descargas eléctricas durante su uso, impida que el ventilador entre en contacto con otros objetos conectados a tierra como tuberías, radiadores, etc.

ADVERTENCIA Puede existir riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al llevar a cabo operaciones de reparación o mantenimiento. Desenchufe o desconecte el ventilador de la fuente de alimentación antes de proceder a su reparación.

▲ ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Dispositivo de funcionamiento automático: a fin de reducir el riesgo de lesiones, desconéctelo de la fuente de alimentación antes de proceder a su reparación.

▲ ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no use este aparato con dispositivos de control de velocidad de estado sólido.

ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones, no use este aparato en una ventana.

STANLEY®

NUNCA DEJE UN VENTILADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO O CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Información de seguridad

ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el aparato al agua ni la lluvia. Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para uso en interiores.

ADVERTENCIA No utilice ningún ventilador que presente daños en el cable o el enchufe. Deseche el ventilador o devuélvalo al servicio técnico autorizado para que sea comprobado o reparado. No tienda el cable bajo alfombras/moquetas. No cubra el cable con alfombras de ningún tipo u otras cubiertas similares. No tienda el cable bajo muebles o electrodomésticos. Sitúe el cable lejos de las zonas de tránsito de forma que no sea posible tropezar con él.

▲ ADVERTENCIA El trabajo de instalación y tendido de cables eléctricos debe ser llevado a cabo por personal cualificado de acuerdo con las normativas y regulaciones vigentes.

ADVERTENCIA Al reparar o reemplazar un componente para el que sea necesario desmontar o desconectar un dispositivo de seguridad, dicho dispositivo de seguridad deberá volver a montarse o conectarse tal y como se hallaba originalmente antes de usar este ventilador.

ADVERTENCIA Use este ventilador únicamente de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

  • Antes de usar el ventilador, compruebe que no presenta piezas sueltas o dañadas. Examine el cable de alimentación y verifique que no se observan daños. No use el ventilador si alguna pieza falta o está dañada. No use el ventilador sin las protecciones de seguridad instaladas.
  • Use el aparato únicamente con una corriente de 220-240 voltios a 50 Hz (ciclos) en un circuito mínimo de 15 amperios.
  • Si usa un cable alargador, asegúrese de que sea del tamaño (amperaje) adecuado, tiene certificación UL y cuenta con un conector que puede aceptar el enchufe de tres clavijas con tierra del cable de alimentación del ventilador. Mantenga siempre el cable de alimentación y los cables alargadores alejados del calor, el aceite y los bordes afilados. Examine los cables con regularidad y cámbielos si presentan daños.

Instalación y montaje

ST-12F-E / ST-20F-E / ST-20FOMNI-E / ST-24DCT-E

- Coloque el ventilador en el suelo en una posición segura y, a continuación, conéctelo a una fuente de alimentación aprobada.

ST-36D-E / ST-42-BDF-E

  1. Deslice el eje de las ruedas a través del bastidor de soporte de las ruedas.
  2. Deslice una (1) rueda en cada uno de los lados del eje.
  3. Afiance las ruedas con un (1) pasador de chaveta.
  4. Coloque el ventilador en el suelo en una posición segura y, a continuación, conéctelo a una fuente de alimentación aprobada.

VENTILADOR DE PIE DE 76 CM: ST-30P-E

Instalación y montaje

Herramientas necesarias:

Alicates

Destornillador de estrella

Llave inglesa de 10 mm o llave ajustable

Llave hexagonal

Piezas incluidas en la caja:

(1) Base
(1) Protección delantera
(1) Protección trasera
(1) Conjunto del motor
(1) Conjunto de aspas del ventilador
(1) Collarín de cierre
(1) Poste de soporte superior
(1) Poste de soporte inferior
(1) Tuerca (M12) y arandela
(1) Perno pivotante (M12*40)
(9) Tornillos con brida
(1) Muelle de soporte

STANLEY ST12FE - Piezas incluidas en la caja: - 1

text_image Tuerca Conjunto del motor Perno pivotante Poste de soporte superior

Figura 1: Sujeción del motor al conjunto de soporte del motor

STANLEY ST12FE - Piezas incluidas en la caja: - 2

text_image Protección trasera Motor

Figura 2: Sujeción de la protección trasera al motor

  1. Coloque la base en el suelo nivelado
  2. Coloque el muelle de soporte y el asiento del muelle dentro de la parte inferior del poste de soporte, e instale el poste de soporte en la base. Compruebe que los orificios están alineados.
  3. Asegúrelo firmemente con (5) tornillos con brida utilizando el destornillador de estrella/la llave inglesa.
  4. Coloque la cubierta de la base.
  5. Afloje el tornillo del collarín de cierre utilizando el asa ajustable. Extraiga lentamente el poste de soporte superior para ajustar la altura del ventilador. Vuelva a afianzar con el asa ajustable.
  6. Afloje el tornillo prisionero del soporte del motor. Monte el conjunto del motor en el conector del poste de soporte superior. Compruebe que los orificios están alineados.
  7. Afiance el conjunto del motor con el perno pivotante (M12*40), la tuerca (M12) y la arandela (véase la Fig. 1). Afiance el perno firmemente con la llave inglesa. Afiance el tornillo prisionero.
  8. Deslice la protección trasera en el conjunto del motor y afiáncela con (4) tornillos con brida (véase la Fig. 2). Ajuste los tornillos firmemente utilizando el destornillador de estrella/la llave inglesa.
  9. Afloje el tornillo de la parte posterior del conjunto de aspas del ventilador con una llave Allen (llave hexagonal). Deslice el conjunto de aspas del ventilador en el eje del motor. Vuelva a afianzar el tornillo del conjunto de aspas del ventilador.
  10. Sujete la protección delantera a la protección trasera y asegúrela con las fijaciones de la protección delantera.

PRECAUCIÓN

¡NO lleve el tornillo de las aspas

del ventilador más allá de la mues-

ca del eje! Si lo hace, las aspas no girarán correcta mente y podrían dañar el ventilador. Asegúrese de que el eje del ventilador está alineado con la parte frontal del conjunto de aspas del ventilador.

NOTA: Este modelo NO PUEDE montarse en una pared

Requisitos de información para ventiladores eléctricos

Identificador(es) del modelo: ST-12F-E

DescripciónSímboloValorUnidad
Caudal máximo del aireF33,49 m^3/min
Entrada de potencia del ventiladorP44,3W
Valor de servicioSV0,76 (m^3/min)/W
Consumo de electricidad en modo de espera P_SB 0,00 W
Consumo de electricidad estacionalQ14,2kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventilador L_WA 57,2dB(A)
Velocidad máxima del airec3,08m/s
Norma de medición del valor de servicioREGULACIÓN DE LA COMISIÓN (UE)Núm. 206/2012 y (UE) 2016/2282
Información de contactoNombre y dirección del fabricante o de su representante autorizadoObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Identificador(es) del modelo: ST-20T-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, PT-20F-EU, PT-20FOMNI-EU, PT-20T-EU

DescripciónSímboloValorUnidad
Caudal máximo del aireF49,74 m^3/min
Entrada de potencia del ventiladorP109,8W
Valor de servicioSV0,45 (m^3/min)/W
Consumo de electricidad en modo de espera P_SB 0,00W
Consumo de electricidad estacionalQ35,1kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventilador L_WA 67,8dB(A)
Velocidad máxima del airec2,36m/s
Norma de medición del valor de servicioREGULACIÓN DE LA COMISIÓN (UE)Núm. 206/2012 y (UE) 2016/2282
Información de contactoNombre y dirección del fabricante o de su representante autorizadoObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Requisitos de información para ventiladores eléctricos

Identificador(es) del modelo: ST-24DCT-E, ST-24W-E, PT-24DCT-EU, PT-24W-EU

DescripciónSímboloValorUnidad
Caudal máximo del aire F 176,4 m ^3 /min
Entrada de potencia del ventilador P 108,1 W
Valor de servicioSV1,63( m^3 /min)/W
Consumo de electricidad en modo de espera P_SB 0,00 W
Consumo de electricidad estacionalQ34,6kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventilador L_WA 82dB(A)
Velocidad máxima del airec1,88m/s
Norma de medición del valor de servicioREGULACIÓN DE LA COMISIÓN (UE) Núm. 206/2012 y (UE) 2016/2282
Información de contactoNombre y dirección del fabricante o de su representante autorizadoObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Identificador(es) del modelo: ST-30BCT-E, ST-30D-E, ST-30P-E, ST-30W-E, PT-30BCT-EU, PT-30D-EU, PT-30P-EU, PT-30W-EU

DescripciónSímboloValorUnidad
Caudal máximo del aire F 143,7 m ^3 /min
Entrada de potencia del ventilador P 118,3 W
Valor de servicioSV1,21( m^3 /min)/W
Consumo de electricidad en modo de espera P_SB 0,00 W
Consumo de electricidad estacionalQ37,9kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventilador L_WA 83,4dB(A)
Velocidad máxima del airec1,49m/s
Norma de medición del valor de servicioREGULACIÓN DE LA COMISIÓN (UE)Núm. 206/2012 y (UE) 2016/2282
Información de contactoNombre y dirección del fabricante o de su representante autorizadoObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

SERVICE

Belgique et LuxemburgE. Walschaertstraat 142800 MechelenBelgiumwww.stanleyworks.beEnduser.be@SBDinc.comBE-NL=+32 15 47 37 65BE-FR=+32 15 47 37 64BE Fax: +32 15 47 37 100United Kingdom 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YDwww.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
Danmark Roskildevej 222620 Albertslundwww.stanleyworks.dkkundeservice.dk@sbdinc.comFax: 70224910Hungary Rotel Kft.1163 Budapest,Thokoly ut 17.www.stanleyworks.huservice@rotelkft.huTel +36 1 404-0014Fax+36 1 403-2260
Deutschland Richard Klinger Str. 1165510 Idsteinwww.stanleyworks.deinfo@sbdinc.deTel: 06126-21-1Fax: 06126-21-2770Czech RepublicBAND SERVIS CZ s.r.o.K Pasekam 4440760 01 Zlin, Czech Republicwww.stanleyworks.czhttp://www.bandservis.czTel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559
Ελλάς Ημερος Τόπος 2 - Χάνι Αδάμ Ασπρόπυργος-19300 - Ατική - Ατικήςwww.stanley.grGreece.Service@sbdinc.comTης: +30 210 8985208Φας: +30 210 5597598SlovakiaBAND SERVIS s.r.o.Paulinska 22917 01 Trnava, Slovakiawww.bandservis.skTel.: +421 335 511 063Fax.: +421 335 512 624
España Parque de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergada, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)www.stanleyworks.esrespuesta.postventa@sbdinc.comTel: 934 797 400Fax: 934 797 419PolandErpatechul. Bakaliowa 2605-080 Mościskawww.stanleyworks.plTel.: +48 22 431 05 00Fax.: +48 22 468 87 35
France 5, allée des hêtresBP 30084, 69579 Limonest Cedexwww.stanleyoutillage.frscufr@sbdinc.comTel: 04 72 20 39 77Fax: 04 72 20 39 00SloveniaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje Slovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
Cyprus IOANNOU J.4A Ath.Diakou street1046- Nicosia -Cyprusioannou.ioannis@cytanet.com.cyTel: +357 22344302Fax: +357 22348098
SchweizSuisseSvizzeraIn der Luberzen 428902 Urdorfwww.stanleyworks.chverkaufch.sbd@sbdinc.comTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67Bosnia-HerzegovinaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
Ireland 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK www.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365BulgariaTASHEV-GALVING LTD68 KLIMENT OHRIDSKI BLVD.T: +359 2 700 45 45 4F: +359 (2) 439 21 12
Italia Energypark-Building 03 sud, Via Energy Park6 20871 Vimercate (MB)www.stanley.itTel: 039-9590-200Fax 039-9590-313Croatia G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V.Postbus 836120 AD Bornwww.stanleyworks.nlEnduser.NL@sBDinc.comTel: +31 164 28 30 63NL Fax: +31 164 28 32 00Estonia AS TallmacMustame tee 44,EE-10621 Tallinnwww.tallmac.ee/estT: +372 6562999F: +372 6562855
Norge Postboks 4613, Nydalen0405 Oslowww.stanleyworks.nokundeservice.no@sbdinc.comFax: 45 25 08 00Latvia LIC GOTUS SIAwww.licgotus.lvLT: +371 67556949F: +371 67555140
Österreich Oberlaaerstrasse 248A-1230 Wienwww.stanleyworks.deservice.austria@sbdinc.comTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 14LithuaniaUAB ELREMTA OUNeries kr. 16ELT - 48402 Kaunasinfo@elremta.ltT: +370-685-29035F: +370-37-406540
Portugal Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcoswww.stanleyworks.ptresposta.posvenda@sbdinc.comTel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 75MaltaEnergypark-Building 03 sud, Via Energy Park6 20871 Vimercate (MB)www.stanley.itTel: 039-9590-200Fax 039-9590-313
Suomi PL 4700521 Helsinkiwww.stanleyworks.ficustomerservice.fi@sbdinc.comPuh: 010 400 4333RomaniaStanley Black & DeckerPhoenicia Business CenterStrada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,Sector 3 Bucurestiwww.stanleyworks.roT: +4021.320.61.04/05F: +4037.225.36.84
Sverige Box 94431 22 Mölndalwww.stanleyworks.sekundservice.se@sbdinc.comFax: 31 68 60 08Serbia G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023

STANLEY®

Identificador(es) de modelo: ST-12F-E

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STANLEY

Modelo : ST12FE

Categoría : Admirador