MultiSync LCD1560VM - Moniteur NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiSync LCD1560VM NEC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de moniteur | LCD |
| Taille de l'écran | 15 pouces |
| Résolution maximale | 1024 x 768 pixels |
| Temps de réponse | 16 ms |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 400:1 |
| Angles de vision | Horizontal : 140°, Vertical : 120° |
| Connectivité | VGA, DVI |
| Consommation d'énergie | 30 W (en fonctionnement), 1 W (en veille) |
| Dimensions (L x H x P) | 340 x 350 x 160 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Normes de sécurité | CE, TÜV-GS, UL, FCC |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MultiSync LCD1560VM NEC
Questions des utilisateurs sur MultiSync LCD1560VM NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiSync LCD1560VM - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiSync LCD1560VM de la marque NEC.
MODE D'EMPLOI MultiSync LCD1560VM NEC
- No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y dado que el contraste es insuficiente, podría provocarle fatiga en los ojos. 05_Spain 16/10/02, 5:18 pm10Français Français-1 Déclaration Déclaration du constructeur ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d’ENERGY STAR
, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. juge ce produit conforme aux directives d’ENERGY STA R sur l’efficacité énergétique. L’emblème ENERGY STAR n’entraîne aucune garantie sur le produit ou service de la part d’EPA. IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A et XGA sont des marques commerciales déposées d’International Business Machines Corporation. Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Nous certifions par le présent document que le moniteur couleur MultiSync LCD1560VM (L152EM) est conforme à la directive européenne 73/23/EEC : – EN 60950 la directive européenne 89/336/EEC : – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 sous la marque suivante : NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. MS Shibaura Bldg., 13-23, Shibaura 4-chome, Minato-Ku, Tokyo 108-0023, JAPON Attention : Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1560VM avec une alimentation 220-240 V CA en Europe, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d’un fusible noir (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1560VM avec une alimentation 220-240 V CA en Australie, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays. POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce dans cet appareil. Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil ont été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR
06_French 16/10/02, 5:18 pm1Français-2 Sommaire L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants :
- Moniteur MultiSync LCD1560VM avec socle inclinable
- Cordon d’alimentation
- Câble de signal vidéo
- Manuel de l’utilisateur
- CD-ROM (comprenant le manuel utilisateur complet au format PDF). Vous devez disposer de la version 4.0 d’Acrobat Reader sur votre PC pour afficher le manuel de l’utilisateur.
N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou expédier le moniteur. Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, suivez ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Connectez le câble audio à la prise « ENTRÉE AUDIO » à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité au terminal
« Sortie audio » de l’ordinateur (Figure A.1).
3. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble signal DVI (non inclus) au connecteur
de la carte graphique de votre système (Figure B.1). Serrez toutes les vis. Pour un PC équipé d’une sortie analogique : Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo sur le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure B.2). Serrez toutes les vis. Pour un MAC : Connectez à l’ordinateur l’adaptateur de câble pour Macintosh MultiSync, puis branchez à l’adaptateur le mini-connecteur D-SUB vers D-SUB à 15 broches (Figure C.1). Serrez toutes les vis. REMARQUE : Certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin d’adaptateur de câble.
4. Retirez le cache-câbles. Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo et le câble de signal DVI
(non inclus) au connecteur approprié à l’arrière du moniteur (Figure D.1).
5. Le casque peut-être branché à la sortie « casque » sur la face avant biseautée du moniteur et marquée «
(Figure E.1). Lorsque le casque est branché, le son des haut-parleurs est désactivé. Vous pouvez vous procurer un casque dans votre magasin de fournitures électroniques local.
6. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au moniteur et l’autre à la prise de courant.
Rassemblez les câbles et maintenez-les à l’arrière du support (Figure D.2). Et recouvrez les câbles avec le cache-câbles fourni en option (Figure D.3). Veuillez vérifier l’inclinaison, l’élévation et l’abaissement de l’écran du moniteur lorsque vous manipulez les câbles. REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section « Attention » de ce manuel pour le choix d’un cordon d’alimentation CA adapté. 7. L’interrupteur de vacances situé sur le côté droit du moniteur doit être allumé (Figure F.1). Allumez le moniteur avec le bouton d’alimentation ainsi que l’ordinateur. REMARQUE : L’interrupteur de vacances est un vrai interrupteur marche/arrêt. Si cet interrupteur est en position arrêt, le moniteur ne peut pas être allumé en utilisant le bouton en façade. Veuillez NE PAS allumer et éteindre le moniteur répétitivement.
8. Entrée analogique uniquement : Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur les
paramètres optimaux en fonction de la configuration initiale, pour la plupart des résolutions. Pour des réglages supplémentaires, utilisez les commandes OSM suivantes :
- Contraste automatique
- Réglage automatique Reportez-vous à la section Commandes de ce manuel de l’utilisateur pour une description complète de ces commandes OSM. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du présent manuel. Manuel de l’utilisateur CD-ROMCâble de signal vidéoCâble audioCordon d’alimentation 06_French 16/10/02, 5:18 pm2Français Français-3 Figure A.1 Figure E.1 Figure D.1 Entrée2 (DVI) Entrée1 (D-Sub) Figure B.1 Figure C.1 Adaptateur de câble pour Macintosh (non inclus) Entrée2 (DVI) Entrée1 (D-Sub) Cache-câbles Figure B.2 Figure D.3 Figure D.2 06_French 16/10/02, 5:18 pm3Français-4 Interrupteur de vacances Bouton d’alimentation Figure F.1 Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1). Inclinaison Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez manuellement l’inclinaison souhaitée (Figure TS.1). Dépose du support du moniteur pour montage Pour préparer le moniteur à un autre montage :
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Placez les mains de chaque côté du moniteur et levez-le jusqu’à la position la plus haute.
3. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure S.1).
Figure TS.1 Figure RL.1 Figure S.1 06_French 16/10/02, 5:18 pm4Français Français-5
4. Retirez le couvercle à charnières (Figure R.1 et Figure R.2).
5. Déposez les quatre vis connectant le moniteur au support et soulevez l’ensemble support (Figure R.3). Vous pouvez
maintenant effectuer un montage alternatif pour le moniteur.
6. Branchez le cordon CA, le câble de signal et le câble audio à l’arrière du moniteur (Figure R.4).
7. Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support.
REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA. Manipulez avec soin, en retirant le support du moniteur. Figure R.3 Figure R.1 Figure R.2 Figure R.4 06_French 16/10/02, 5:18 pm5Français-6 Commandes Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran) Les commandes OSM à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l’OSM, pressez l’un de ces boutons de commande (<, >, -, +, EXIT). Pour changer le signa d’entrée, pressez le bouton the SELECT. REMARQUE : Le menu OSM doit être fermé pour pouvoir modifier le signal d’entrée. REMARQUE : Quand vous appuyez sur RESET dans le menu principal ou dans un sous-menu, une fenêtre d’avertissement apparaît pour vous permettre d’annuler la fonction de réinitialisation en appuyant sur le bouton EXIT. Menu Quitte les commandes OSM. Revient au menu principal des commandes OSM. Déplace la zone en surbrillance vers la gauche ou la droite pour choisir les menus de commande. Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir les commandes. Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer le réglage. Fonction de réglage automatique active. Entrez dans les commandes OSM. Entrez dans le sous-menu OSM. Ramène la commande en surbrillance à son réglage d’usine. Lorsque aucun menu OSM n’est affiché, le son des haut-parleurs est en sourdine. Commande EXIT
SELECT RESET/MUTE REMARQUE : Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Veuillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur. Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque GS). 4 VIS (Profondeur MAXI. : 8,6 mm) Si vous utilisez d’autres vis, vérifiez la profondeur du trou. Poids de l’assemblage du LCD : 3,5 kg (MAXI.) Replacez les vis Serrez toutes les vis Epaisseur de la fixation (bras) 2,0 ~ 3,2 mm 75 mm 75 mm 06_French 16/10/02, 5:18 pm6Français Français-7 Son VOLUME Règle le volume du son des haut-parleurs et du casque. Pour mettre en sourdine le haut-parleur, pressez la touche MUTE. Commandes de luminosité et de contraste LUMINOSITÉ Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. RÉGLAGE AUTO (entrée analogique seulement) Règle l’image affichée pour des entrées vidéo non standard. Réglage Automatique (entrée analogique seulement) Règle automatiquement la position de l’image, la dimension horizontale et la finesse. Commandes de position (entrée analogique seulement) GAUCHE/DROITE Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. BAS/HAUT Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. SIMPLE Règle la largeur en augmentant ou diminuant ce paramètre. Si la fonction « Réglage auto » ne vous donne pas un réglage satisfaisant de l’image, il est possible d’effectuer un réglage supplémentaire avec la fonction « Largeur » (par points). Pour cela, un motif de test moiré peut être utilisé. Cette fonction peut modifier la largeur de l’image. Utilisez le menu gauche/droite pour centrer l’image sur l’écran. Si la largeur est mal calibrée, le résultat sera semblable à celui du dessin ci-contre. L’image doit être homogène. FIN Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre. Si les fonctions « Réglage auto » et « Largeur » ne vous donnent pas un réglage satisfaisant de l’image, vous pouvez la régler avec précision à l'aide de la fonction « Fin ». Vous pouvez améliorer la netteté, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramétre. Pour cela, un motif de test moiré peut être utilisé. Si la valeur fine est mal calibrée, le résultat sera semblable à celui du dessin ci-contre. L’image devrait être homogéne. Lorsque la valeur FIN est incorrecte. Lorsque la valeur FIN est correcte. Lorsque SIMPLE est incorrect. Lorsque SIMPLE est amélioré. Lorsque SIMPLE est correct. 06_French 16/10/02, 5:19 pm7Français-8 Système de contrôle des couleurs Six préréglages des couleurs vous permettent de sélectionner le réglage des couleurs de votre choix (les préréglages sRGB et NATIVE sont des standards et ne peuvent pas être modifiés). R, V, B Augmente ou diminue le niveau des couleurs Rouge, Vert ou Bleu, suivant celui qui a été sélectionné. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens ( augmentation ou diminution ) est indiqué par les barres. sRGB Le mode sRGB améliore considérablement la fidélité des couleurs dans l’environnement du bureau par un seul espace de couleurs RVB standard. Avec cet environnement de couleurs pris en charge, l’opérateur peut facilement communiquer des couleurs en toute confiance sans recourir à la gestion étendue des couleurs, dans la plupart des situations courantes. NATIVE La couleur d’origine présentée par le panneau LCD et qui est indéréglable. Outils LANGAGE Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues.
Vous pouvez choisir l’emplacement de la fenêtre de commandes OSM à l’écran. En choisissant Position OSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu des commandes OSM : gauche, droit, haut ou bas.
Le menu des commandes OSM reste à l’écran aussi longtemps qu’il est utilisé. Dans le sous-menu Extinction OSM, vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l’extinction du menu des commandes OSM. Les choix possibles sont : 10, 20, 30, 45, 60 et 120 secondes. VERROUILLAGE OSM Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions des commandes OSM, sauf muet, le volume du son, la luminosité et le contraste. Si l’on essaye d’activer des commandes OSM en mode VÉRROUILLÉ, un écran apparaît indiquant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage OSM, appuyez sur le bouton SELECT, puis sur la touche « + », et maintenez-les enfoncés. Pour désactiver le verrouillage OSM, appuyez sur le bouton SELECT puis sur la touche « + » et maintenez-les enfoncés. ERREUR RESOLUTION La résolution optimale est de 1024 x 768. Si MARCHE est choisi, un message apparaît à l’écran après 30 secondes, vous avertissant que la résolution n’est pas à 1024 x 768.
Vous pouvez régler directement le volume du son et la luminosité. Lorsque cette fonction est sur MARCHE, vous pouvez régler le volume du son avec + ou -, et la luminosité avec < ou >, tant que le menu OSM est désactivé. Le menu OSM standard est accessible à l'aide du bouton EXIT.
Le monitor s’éteint automatiquement lorsque l’utilisateur final a sélectionné une quantité de temps prédéterminée.
En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages d’usine pour tous les paramètres des commandes OSM. Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton RESET plusieurs secondes. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET. 06_French 16/10/02, 5:19 pm8Français Français-9 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER
LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD :
- N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez tous les travaux de dépannage à du personnel technique qualifié.
- Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
- N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
- Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
- Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être sérieusement endommagé.
- Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
- L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre les lois ou réglementations de votre localité pour jeter correctement ce tube. Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants :
- Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
- Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
- Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
- Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
- Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d’utilisation.
- Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux.
- N’obstruez pas les aérations du moniteur.
- Si le moniteur est cassé, ne touchez pas le cristal liquide.
- Si le verre est cassé, manipulez le moniteur avec précaution.
- Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
- La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de débrancher le système de l’alimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
- Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage pour le transport. ATTENTION Informations
Indique la résolution d’affichage et les paramètres de fréquence en cours pour le moniteur. INFORMATION ÉCRAN indique le nom du modèle et les numéros de série de votre moniteur. Avertissements OSM Les menus Avertissements OSM disparaissent avec le bouton Exit. PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit quand il n’y a pas de signal. Si l’alimentation est allumée, s’il y a modification du signal d’entrée ou si la vidéo est inactive, le message Pas de signal apparaît. ERREUR RESOLUTION : Cette fonction vous avertit de l’utilisation en résolution optimisée. Si l’alimentation est allumée, s’il y a modification du signal d’entrée ou si le signal vidéo ne présente pas de résolution appropriée, la fenêtre Erreur resolution apparaît. Cette fonction peut être désactivée dans le menu OUTILS. HORS LIMITES : Cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement. Si l’alimentation est allumée, s’il y a modification du signal d’entrée ou si le signal vidéo ne présente pas de calage approprié, le menu Hors limites apparaît. 06_French 16/10/02, 5:19 pm9Français-10
- Persistance de l’image : la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme » d’une image précédente reste visible sur l'écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de le l’image des moniteurs LCD n'est pas permanente, mais l’affichage d'images constantes pendant une longue période de temps doit être évitée. Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image précédente. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l'écran est en veille, ou d'éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
- Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
- Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement au- dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour regarder le milieu de l’écran.
- Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux. La distance optimale est 50 cm.
- Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 mètres. Clignez souvent des yeux.
- Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du moniteur pour que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété par l’écran.
- Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet.
- Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres !
- Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
- Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
- Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez.
- Evitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
- Consultez régulièrement un ophtalmologiste. Ergonomie Pour obtenir une ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
- Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
- Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
- Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.
Notice Facile