H-Tronic AL 800 - Chargeur de piles

AL 800 - Chargeur de piles H-Tronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL 800 H-Tronic au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice H-Tronic AL 800 - page 24
Caractéristiques techniques Chargeur de piles intelligent pour batteries NiMH et NiCd, capacité de charge jusqu'à 800 mA.
Type de batteries compatibles Batteries rechargeables NiMH et NiCd de différentes tailles (AA, AAA, 9V).
Fonctionnalités supplémentaires Protection contre les surcharges, indicateur LED de charge, fonction de détection des piles défectueuses.
Utilisation Idéal pour recharger des piles rechargeables à domicile ou au bureau, facile à utiliser avec un simple branchement sur secteur.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les contacts de charge, vérifier les câbles pour des signes d'usure.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des batteries compatibles, respecter les instructions du fabricant.
Informations générales Garantie de 2 ans, produit conforme aux normes CE, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - AL 800 H-Tronic

Comment savoir si le H-Tronic AL 800 est correctement connecté à l'alimentation ?
Vérifiez que le voyant d'alimentation est allumé. Si le voyant ne s'allume pas, assurez-vous que le chargeur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle.
Pourquoi mes piles ne se chargent-elles pas avec le H-Tronic AL 800 ?
Assurez-vous que les piles sont compatibles avec le chargeur et qu'elles ne sont pas endommagées. Vérifiez également que les polarités sont correctement respectées lors de l'insertion des piles.
Le H-Tronic AL 800 émet un bruit étrange lors de la charge, que faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, débranchez immédiatement le chargeur et vérifiez si les piles sont correctement insérées. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Combien de temps faut-il pour charger complètement les piles avec le H-Tronic AL 800 ?
Le temps de charge dépend du type de piles utilisées. En général, cela prend entre 1 et 8 heures selon la capacité des piles.
Le H-Tronic AL 800 peut-il charger des piles non rechargeables ?
Non, le H-Tronic AL 800 est conçu uniquement pour charger des piles rechargeables. Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables, cela pourrait endommager le chargeur et les piles.
Que faire si le chargeur ne fonctionne pas du tout ?
Vérifiez d'abord la prise de courant et assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.
Le H-Tronic AL 800 dispose-t-il d'une protection contre la surcharge ?
Oui, le H-Tronic AL 800 est équipé d'un système de protection contre la surcharge pour garantir la sécurité des piles pendant la charge.
Comment nettoyer le H-Tronic AL 800 ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de liquides pour éviter d'endommager le chargeur.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL 800 - H-Tronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL 800 de la marque H-Tronic.

MODE D'EMPLOI AL 800 H-Tronic

2. Conditions de fonctionnement .... 26

3. Consignes de sécurité .............. 28

4. Avant la mise en service ........... 28

5. Consigne pour la mise en service 29

6. Branchement du chargeur ......... 30

7. Arrêt de la charge ................... 31

8. Garantie ................................ 33

9. Protection de l‘environnement..... 33

Al 800: Le principe de charge I-U charge l’accu au plomb d’abord avec un courant continu de 800 mA jusqu’à ce que la tension finale de charge de l’accu correspondant soit atteinte. Le chargeur détecte cela, commute en tension constante et règle le courant de charge (fonction de maintien de la charge). La tension de l’accu est ainsi toujours maintenue au niveau optimal. Cela permet également de laisser l’accu branché plus longtemps sur le chargeur. Cet appareil est également idéal pour «l’hibernation». Le chargeur d‘accumulateurs est protégé contre les surcharges et contre les courts-circuitsde courte durée (<1 min). Un circuit de protection empêche la charge en cas d’in- versement des pôles qui risquerait de détruire l’accu et le chargeur. L’inversion des polarités est signalée par un voyant rouge. AVertissements et consignes de sécurité Les consignes spéciales qui concernent l’utilisation sûre de cet appareil se trouvent résumées au début du mode d’emploi. Ce mode d’emploi appartient au produit. Il contient beaucoup de consignes concernant sa mise en service et sa manipulation.| 25 Chargeur Accu Plomb AL800 Conservez ce mode d’emploi pour une relecture ultérieure et soyez prudent, même si vous transmettez le produit à une tierce personne. La garantie ne couvre pas les dommages résultant de la non observation des présentes instructions. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient directement ou indirectement. Cet appareil est susceptible d’être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes affectées par des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances nécessaires dès lors qu’ils sont accompagnés ou ont été instruits de l’utilisation sûre de l’appareil et ont compris les risques qui peuvent résulter de son emploi. Les enfants doivent être sous surveillance d’une personne qui puisse s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants hors surveillance. dAnger! La réparation de l’appareil incombe à un spécialiste. Avant ouvrir l’appareil, séparez-le de sa tension.

1. notice d‘utilisAtion

N’utilisez pas le chargeur pour recharger des batteries sèches. Celles-ci peuvent se percer et occasionner des blessures chez les personnes et des dommages matériels. Il n’est pas possible de recharger des batteries non rechargeables à l’aide de cet appareil de recharge. L’appareil est destiné au chargement et au stockage automatiques d’accumulateurs au plomb avec une tension aux bornes de 6 et 12 V. Le réglage de la tension d’accu s’effectue manuellement par un interrupteur à curseur. Les types d’accus possibles sont plomb-gel, plomb-non tissé ou plomb-acide. Ne jamais raccorder ni charger de batteries primaires (charbon-zinc, alcalines, etc.) ni d’autres types d’accumulateurs au plomb. Toute autre utilisation que celle prescrite n’est pas autorisée et provoque l’endommagement de ce produit. Ceci peut entraîner par ailleurs d’autres dangers comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique etc. L’appareil n’est pas destiné à un emploi à finalité professionnelle. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est réputée non conforme à la destination et comporte des risques importants. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages produits par une utilisation contraire aux instructions. Le chargeur a été conçu selon l’état d’avancée de la technique et les directives de sécurité techniques connues. Toutefois il subsiste des dangers en cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation incorrecte pour le vie de l’utilisateur ou d’un tiers et le chargeur et les autres biens de l’exploitant. Toutes les personnes qui s’occupent de la mise en26 | Notice d‘utlisation service, de l’utilisation, de la maintenance et de l’entretien du chargeur doivent être des personnes qualifiées ou posséder des connaissances sur la manipulation des chargeurs et des batteries ou posséder et suivre attentivement cette notice. Il faut impérativement éviter toute panne qui porte préjudice à la sécurité et la solutionner le cas échéant. Afin de garantir un fonctionnement sans risque, l’utilisateur doit respecter les consignes de sécurité et les avertissements de cette notice. AVertissement! Cet appareil a quitté l’usine dans un état de sécurité technique correct. Afin de maintenir cet état et d’assurer un fonctionnement sans risque, l’utilisateur doit impérativement respecter les consignes de sécurité ainsi que les avertissements de cette notice! L’appareil n’est pas destiné à un emploi à finalité professionnelle. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est réputée non conforme à la destination et comporte des risques importants. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages produits par une utilisation contraire aux instructions.

2. conditions de Fonctionnement

– Le chargeur ne doit être raccordé et utilisé que dans des locaux secs et bien aérés et ne doit fonctionner qu’avec une tension alternative de 230 V/50 Hz usuelle pour les appareils domestiques. – La température ambiante autorisée (température de la pièce) ne doit pas épasser 50°C pendant le fonctionnement de l’appareil. – Les ouvertures pour la ventilation et l’aération évitent une trop grande augmentation de la température de fonctionnement et ne peuvent être ni bloquées, ni couvertes. – L’appareil ne doit pas être placé à proximité de matières facilement inflammables, de matières inflammables, de chiffons ou de papier. – L’appareil n’est conçu que pour une utilisation dans des lieux secs et propres. – En cas de formation de condensation, il faut attendre un temps d’acclimatation allant jusqu’à 2 heures. – Il est interdit d’utiliser l’appareil à l’extérieur ou dans des pièces humides! – Protéger l’appareil de l’humidité, des éclaboussures et de l’effet de la chaleur! – Cet appareil ne permet que le chargement d’accus au plomb de 6 et 12 volts! – Ne pas charger de batterie gelée, la laisser revenir à température am biante. – Ne pas charger de batterie ni dans un bateau ni dans une embarcation. Il faut retirer la batterie du bateau ou de l’embarcation pour la charger. – Lors d’une utilisation incorrecte (par ex. type d’accu incorrect ou inversion de la| 27 Chargeur Accu Plomb AL800 polarité), l’accu risque d’être surchargé ou détruit. Dans le pire des cas, l’accu pourrait exploser et causer des dommages considérables. Veiller à tenir toute installation émettrice (radiotéléphones, émetteurs, etc.) à l‘écart du chargeur. – Le rayonnement que produit l’émetteur peut entraîner un dysfonctionnement du processus de charge, voire détruire le chargeur et les accumulateurs. – Ne jamais brancher le chargeur au secteur immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire votre appareil. Laisser l’appareil débranché prendre la température ambiante. – Ne pas conserver les accumulateurs au plomb à proximité de sources de chaleur ou d‘un feu ouvert. – L’appareil ne doit jamais être utilisé à proximité de liquides facilement in flam- mables et combustibles! – Les chargeurs et les accessoires doivent être hors de la portée des enfants! Ces appareils ne sont pas des jouets. – Dans les installations industrielles, il convient de suivre les prescriptions de prévention des accidents relatives aux installations et au matériel électriques émises par les associations professionnelles. – L’utilisation de tels appareils et accessoires dans les écoles, les centres de formation professionnelle ou les ateliers pour handicapés ou de personnes privées, doit être surveillée par du personnel qualifié. – Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement où subsistent ou peuvent subsister gaz inflammables, vapeurs ou poussières. – En cas de réparation de l’appareil, il est impératif d’utiliser des pièces d’origine! – L’utilisation de toute autre pièce peut provoquer des dommages matériels et corporels sérieux! – Seul le personnel qualifié peut procéder aux réparations! – Toujours débrancher l’appareil du secteur après utilisation! Toujours retirer d’abord l’accu et ensuite seulement couper la tension! En cas d’utilisation de produits soumis à une tension électrique, les directives du VDE en vigueur doivent être respectées, en particulier VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 et VDE 0860. – Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant d’ouvrir l’appareil ou s’assurer que l‘appareil n’est pas branché. – Si aucune valeur électrique n’est indiquée dans la présente description pour un consommateur final non industriel, il est impératif de se renseigner auprès d’un spécialiste.28 | Conditions de fonctionnement – Contacter également un spécialiste en cas de doute sur l’utilisation ou la sécurité du produit. – Vérifier avant la mise en service de l’appareil que ce produit est conçu pour l’utilisation prévue. En cas de doute il est impératif de lire attentivement la notice d’utilisation du produit (du produit/du véhicule à charger ou les indications du fabricant de batteries)! – Noter que les erreurs d’utilisation et de raccordement ne sont pas de notre ressort. Nous déclinons naturellement toute responsabilité en cas de dommages qui en résulteraient.

3. consignes de sécurité

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction ou de transformer le produit! – L’appareil ne doit pas être soumis à des températures extrêmes ou des sollicitations mécaniques fortes, ceci endommage le produit. – Manipuler le produit avec précaution, celui-ci peut être endommagé par des chocs, des coups ou la chute d’une certaine hauteur. Un appareil endommagé ne peut plus être utilisé et doit être jeté. – N’utiliser l’appareil qu’avec des accus au plomb exclusivement. – Ne pas laisser l’emballage sans surveillance, celui-ci peut devenir un jouet dangereux pour les enfants! Risque d’étouffement! – Ce produit n’est pas un jouet, il ne doit pas être mis entre les mains des enfants. Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers liés à la manipulation d’appareils électriques.

4. AVAnt lA mise en serVice

– Vérifier avant toute mise en service que l’appareil et ses raccordements ne sont pas endommagés. Ne jamais mettre en service un appareil dont la protection isolante du cordon d’alimentation ou de chargement est endommagée (écrasée, déchirée, arrachée, etc.) – Ne pas travailler avec le chargeur dans des pièces ou des conditions environnementales inadaptées dans lesquelles on trouve ou on peut trouver des gaz inflammables, des vapeurs ou des poussières. – Ne jamais couvrir les ouvertures pour l’aération ni les boîtiers. Ne pas mettre l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des chauffages ou autres! – Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, à la forte formation de poussière, aux vibrations mécaniques ni aux chocs.| 29 Chargeur Accu Plomb AL800 – Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matières ou facilement inflammables. – Utiliser le cas échéant un support correspond non inflammable (par ex. un grand et épais carreau de porcelaine ou une dalle en pierre). – Ne pas poser ni guider le câble de chargement ou le cordon d’alimentation à proximité de matières inflammables. – Veiller à ce qu’aucun objet facilement inflammable (bois, chiffon, laine à polir ou autres) ne se trouve à proximité de l’appareil. – Le cordon de chargement ou d’alimentation ne doit pas être modifié, c.-à-d. ni rallongé ni raccourci. De même celui-ci ne doit être ni plié, ni écrasé, ni guidé sur des arêtes vives. Le câble de tension ou les cordons qui raccordent l’appareil doivent toujours être vérifiésavant et après toute utilisation pour constater tout manque d’isolation, tout écrasement ou pliage du câble. – En cas de constatation d’erreur (d’endommagement) du câble, l’appareil doit être immédiatement mis hors circuit. – N’utiliser l’appareil qu’à l’extérieur du véhicule. – Veiller à un raccordement sécurisé et stable en cas de raccordement des bornes de chargement de la batterie.

5. consigne pour lA mise en serVice

– L‘appareil chauffe durant le fonctionnement. – Penser à assurer une ventilation suffisante. Le boîtier ne doit pas être recouvert! Veiller à une bonne aération lors de la recharge, éviter tout feu ouvert! – Ne jamais charger des accumulateurs au plomb dans un récipient clos. – Des gaz explosifs peuvent s’échapper pendant la charge. Conserver hors de la portée des enfants! – Avant de charger les accumulateurs avec de l’acide liquide, ouvrir les bouchons de fermeture des différentes cellules. Laisser aérer le boîtier de l’accu pendant environ 2 minutes pour que les gaz inflammables puissent s’échapper! – Vérifier le niveau du liquide et faire l’appoint, si nécessaire. Pendant des temps de chargement prolongés (hibernation), contrôler également régulièrement le niveau du liquide. Porter des lunettes de protection! – Veiller à ne rien renverser des accus plomb-acide. Éviter tout contact avec le liquide de la batterie, il risque de causer de graves démangeaisons. En cas de contact, rincer immédiatement l’endroit touché (peau, vêtements, etc.) avec beaucoup d’eau pour diluer l’acide de la batterie. En cas de contact avec la peau toujours consulter un médecin.30 | Consigne pour la mise en service – En cas de stockage prolongé, recharger l‘accumulateur plomb-acide tous les 3 mois afin de prévenir une décharge totale. – Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie. – L ors du raccordement des accumulateurs observer impérativement la polarité et les prescriptions de charge du fabricant d‘accumulateurs correspondant.

6. BrAnchement du chArgeur

L’appareil fonctionne sur n’importe quelle prise secteur 230V règlementaire. – Consultez le livret de bord du fabricant du véhicule quant à la possibilité et la manière de débrancher la batterie du réseau de bord. – Si la batterie doit être extraite du véhicule en vue d’être rechargée, il est toujours nécessaire de retirer en premier lieu le raccordement de la carrosserie (moins –). – Avant de recharger la batterie, il convient de nettoyer les connexions (cosses et bornes de batterie). – Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne positive (+) est en règle générale d’un diamètre plus grand que la borne négative (–). – Versez de l’eau distillée (suiv. les indications du fabricant de la batterie si nécessaire) jusqu’à ce que le niveau de remplissage prescrit par le fabricant de batterie soit atteint. – En cas de batterie « sans entretien », veuillez suivre très précisément les instructions du fabricant à cet égard. rechArge d’une BAtterie intégrée dAns le Véhicule – Assurez-vous dans un premier temps que le chargeur n’est pas branché à la prise secteur. – Réglez le commutateur à glissière à l‘arrière du chargeur sur 6V ou 12V (selon la batterie au plomb). – La pince de batterie qui n’est pas connectée à la carrosserie doit être connectée en premier. Le branchement opposé doit être effectué côté carrosserie, à distance de la batterie et de la conduite de carburant. Autrement dit, pour la polarité négative du véhicule, branchez tout d’abord la pince rouge sur la borne positive (+), puis la pince noire (–) sur la carrosserie ou le bloc-moteur à distance de la batterie et de la conduite de carburant. Respectez impérativement cet ordre ! – Évitez d’effectuer le branchement sur le carburateur, la conduite de carburant ou les collerettes métalliques. – Ne positionnez pas le chargeur sur ou par-dessus la batterie.| 31 Chargeur Accu Plomb AL800 Ce n’est qu’alors que vous pouvez brancher le chargeur à la prise secteur. Commencez l’opération de la recharge. À l’issue de l’opération, retirez tout d’abord la prise de l’appareil ou le chargeur du réseau d’alimentation électrique. Ensuite, retirez la pince côté carrosserie, puis celle côté batterie. Si la batterie est démontée, branchez les bornes de l’appareil sur la batterie afin de la recharger. Pince rouge sur PLUS (+), pince noire sur MOINS (–). Ce n’est qu’alors que vous pouvez brancher le chargeur à la prise secteur.

7. Arrêt de lA chArge

Le chargeur est prévu avec un arrêt automatique de la charge qui arrête automatiquement la recharge quand la tension finale de charge est atteinte et passe automatiquement en mode de charge de maintien. Le voyant jaune s’éteint en mode de charge de maintien ou lorsque le courant de charge est inférieur à 80 mA. L’appareil se distingue par les caractéristiques suivantes : – Protection court-circuit et protection de la polarité – Tension finale de chargement constante – Pas de chargement si la polarité de l’accu est incorrecte – Le chargement ne se déclenche que si la polarité de l’accu est correcte – Affichage optique pour le secteur, le chargement et la polarité A l‘inverse des simples chargeurs, le courant de charge de ce chargeur automatique n’est pas une valeur fixe et dépend de plusieurs facteurs. Il s’agit par ex. de l’état de charge de l’accu, de l’âge de l’accu, du type d’accu ou de la capacité de l’accu. Le pourcentage de déchargement de l’accu au préalable joue également un rôle. Si l’accu consomme beaucoup de courant, alors il faut d’abord mettre un fort courant de charge de départ (max. 0,8 A) lors du chargement, celui-ci diminuera ensuite. Ceci signifie que le courant de charge diminue si la tension de l’accu augmente. temps Le temps de charge jusqu’à obtention de la tension finale de charge dépend de plusieurs paramètres, comme par ex. – la capacité (Ah, plus elle est grande, plus le temps de chargement est long) – du type d’accu – de l’état de charge de l’accu (charge pleine, partielle ou accu vide), – de la température ambiante et de l’état général (âge) de l’accu. Le temps de chargement dépend des paramètres ci-dessus et peut être déterminé approximativement selon la formule suivante (pour une estimation) :32 | Arrêt de la charge 12 Ah 0,8 A = temps de charge environ 15 h Exemple: Accu plomb-gel 12 Ah, vide Capacité de l‘accumulateur en Ah Courant de charge 0,8 A Temps de charge (en heures [h])

A la fin du chargement (accu plein), normalement le voyant jaune «Charge» (Laden) s’éteint. Dans le cas d’accus plus anciens ou à haute capacité, il peut arriver que l’accu ait une tendance trop forte à l’autodéchargement (environ 1 % de la capacité de l’accu) et que le chargeur ne reconnaisse pas ce courant de charge de maintien comme cycle de charge terminé (le voyant jaune ne s’éteint pas). Dans ce cas le chargeur fonctionne comme accumulateur tampon pour compenser l’autodéchargement de l’accu. Pour les accus plus récents, le voyant s’éteint normalement lorsque l’accu est plein. Vous pouvez recharger des accus de différentes capacités, pour les très grands accus le temps de charge est plus long, pour les plus petits celui-ci est raccourci. Que l’accu soit partiellement ou totalement déchargé, cela ne joue aucun rôle pour le chargement lui-même. L’accu peut également toujours rester branché sur le chargeur, mais la température ne doit pas dépasser 50 °C env. ! Si la polarité de l’accu est incorrecte, cela est signalé par le voyant rouge «polarité» (Verpolt) et le courant de charge est immédiatement coupé. AVertissements – Lors du chargement de l’accu, faire très attention à la polarité du raccordement de l’accu ! – Afin d’éviter l’endommagement des accus, il faut impérativement veiller à ce que les accus ne soient jamais complètement déchargés ! – Veiller pendant le chargement à une aération suffisante de la pièce ! – Ouvrez les ouvertures des cellules des accus plomb-acide (s’il y en a) ! – Vérifier avant le chargement le niveau de l’acide de l’accu plomb-acide ! – Vérifier également entre-temps le niveau de l’acide des accus plomb-acide lors d’une durée prolongée de chargement ! – Éviter absolument tout feu ouvert, toute lumière ouverte et étincelles à proximité de l’accu en chargement (danger d’explosion par gaz détonnant) ! – Respecter absolument les consignes de chargement du fabricant d’accus (très souvent imprimé sur l’accu) ! Si on considère qu’un fonctionnement sans risque n’est plus possible, il faut immédiatement| 33 Chargeur Accu Plomb AL800 mettre l’appareil hors circuit et s’assurer que personne ne va l’utiliser involontairement. Ceci est indispensable lorsque l’appareil montre des signes visibles d’endommagement, l’appareil n’est plus capable de fonctionner, les pièces de l’appareil bougent ou sont dévissées, les raccordements indiquent des dégâts visibles. En cas de réparation de l’appareil, il f aut impérativement utiliser des pièces d’origine! L’utilisation d’autres pièces peut provoquer des dommages matériels et corporels graves! Seul un spécialiste peut procéder à la réparation de l’appareil !

Le revendeur/fabricant, chez lequel vous avez acheté l’appareil, offre une garantie de 2 ans pour les matériaux et la fabrication de l’appareil à partir de la date d’achat. En cas de vis ou de défaut, l’acheteur ne jouit que du droit de prestation postérieure. La prestation postérieure consiste en l’amélioration ou la livraison d’un produit de remplacement. Les produits ou pièces échangés deviennent la propriété du revendeur/du fabricant. L’acheteur doit immédiatement informer le revendeur des vices constatés. La preuve du droit de prestation de garantie doit être jointe par le biais une confirmation d’achat (ticket de caisse ou facture). La prestation de garantie ainsi que le droit de garantie expirent en cas de dommages liés à une utilisation non conforme: Un mauvais raccordement, l’utilisation de pièces d’autres fabricants, l’usure normale, l’utilisation de la force, des propres essais de réparation ou modifications sur l’appareil, au câble ou aux bornes, à la modification du circuiter, en cas de dommages liés, à un non respect de la notice d’utilisation ou une utilisation non conforme, à diverses influences extérieures, lors du raccordement à une tension ou à un type de courant incorrect, lors d’une erreur de manoeuvre oude dommages dus à un traitement négligent.

9. protection de l‘enVironnement

A la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les pou belles pour ordures ménagères, mais dans un centre de collecte d’appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, la notice d’emploi ou l’emballage l’indique. Les matériaux sont recyclables en fonc tion de leur symbole. Avec le recyclage, la transformation des matières ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez fortement à la protection de l’en vironnement. Cette notice est une publication de la société H-Tronic GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, D–92242 Hirschau. Tous droits réservés même ceux de la traduction. Cette notice correspond à l’état technique lors de l’impression. © Copyright 2018 by H-Tronic GmbH mArquAge ce et conFormité Par la présente H-TRONIC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/EU et 2014/35/EU. La conformité a été démontrée et les documents correspondants ainsi que la déclaration de conformité sont déposés chez le fabricant: H-TRONIC GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, D-92242 Hirschau34 | Speciale Kenmerken speciAle kenmerken – Voor 6V- en 12V-loodaccu (zuur, gel, AGM) – I/U- laadkromme – Beveiliging tegen kortsluiting en onjuiste polarisatie – Constante sluitspanning – Softwaregestuurde diagnose van de accu voor aanvang van de oplaadprocedure, accu testfunctie en storingdetectie – Geen lading door onjuist gepoolde aangesloten accu – Lading geschiedt uitsluitend bij juist aangesloten accu – 3 LED statusweergave: netstroom, laden, lading en polarisatie. technische gegeVens – Gebruiksspanning: 230VAC/50Hz – Max. laadstrom 800 mA – Sluitspanning: 6,9 Volt, 13,8 Volt (3 of 6 cellen) – Bescherming: IP20 AutomAtische oplAder AL 800

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : H-Tronic

Modèle : AL 800

Catégorie : Chargeur de piles