AL 800 - Cargador de batería H-Tronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AL 800 H-Tronic en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AL 800 - H-Tronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AL 800 de la marca H-Tronic.
MANUAL DE USUARIO AL 800 H-Tronic
2. Condiciones de uso ................. 46
3. Indicaciones de seguridad ........ 48
4. Antes de la puesta en marcha ... 48
5. Nota sobre la puesta en marcha 49
6. Carga ................................... 50
7. Desconexión de la carga .......... 51
8. Garantía ............................... 54
9. Protección del medio ambiente .. 55| 3Automatiklader AL800
ven bovendien een verbod op de verwijding via het huisvuil. Deze gebruikshandleiding is een publicatie van H-Tronic GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, 92242 Hirschau. Onder voorbehoud van alle rechten, inclusief de vertaling. Deze gebruikshandleiding voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken. © 2018 by H-Tronic GmbH ce-mArkering en conFormiteit Hierbij declaart H-TRONIC GmbH, dat deze Automatiklader in Voldoen is aan de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU en 2014/35/EU. De relevante documenten zijn in de fabrikant : H-TRONIC GmbH | Industriegebiet Dienhof 11 | 92242 Hirschau44 | Funciones Al 800: El principio de carga I-U carga el acumulador de plomo, en un primer momento, con una corriente constante de 800 mA (0,8 A) hasta que se alcanza la tensión al final de la carga del acumulador. El cargador la reconoce, pasa a la tensión constante y vuelve a regular la corriente de carga (función de carga de compensación). La tensión del acumulador se mantiene así siempre en un estado óptimo y el acumulador puede estar conectado al cargador durante más tiempo. Este equipo es también ideal para „invernar“. El cargador está protegido contra sobrecargas y cortocircuitos temporales (< 1 min). Un sistema de protec- ción evita la carga en caso de polarización inversa, lo que podría averiar el acumulador y el cargador. La polarización inversa se señala con un indicador rojo. La conexión se realiza a través de los bornes de polos de colores. Funciones – Por 6 V y 12 V baterías de plomo – Protección temporal contra cortocircuito y polarización inversa – Tensión constante al final de la carga – Carga con característica IU – Ajuste de la tensión de carga automatico – No carga si polarización inversa – 3 LED indicadores: polarización inversa, carga dAtos técnicos – Gebruiksspanning: 230VAC/50Hz – Corriente de carga máx.: 800 mA – Tensión al final de la carga: 6,9 V, 13,8 V (3 o 6 células) – Protection: IP20 cArgAdor de BAteríAs AL 800 es| 45 Cargador de Baterías AL800 AViso y instrucciones de seguridAd Las indicaciones especiales referentes al funcionamiento seguro de este dispositivo están recogidas al principio de las instrucciones de uso. Este equipo ha salido de fábrica en perfecto estado en cuanto a seguridad técnica. Para conservarlo en tal estado y garantizar un funcionamiento seguro, el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad y avisos incluidos en este manual. Lea detenidamente las instrucciones del presente manual antes de usar el equipo. Contiene información importante sobre la puesta en marcha y el manejo. El presente manual pertenece a este producto. Téngala en cuenta también en caso de ceder este producto a terceros. Conserve el presente manual para consultas posteriores. Antes de usar el equipo, lea las instrucciones del presente manual. La legislación exige que le facilitemos indicaciones importantes para su seguridad, así como el modo de evitar daños y lesiones en personas, en el equipo y en demás bienes. Si no respeta estas instrucciones, el fabricante no asumirá la responsabilidad por daños derivados de una inobservancia negligente o premeditada de las instrucciones del presente manual. Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, así como por aquellas sin experiencia ni conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o que se les haya enseñado cómo hacerlo de forma segura, de manera que comprendan los posibles peligros. Se debe controlar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento a nivel de usuario sin supervisión. ¡peligro! La reparación del equipo sólo puede ser llevada a cabo por un experto.
El equipo sirve para cargar y tamponar acumuladores de plomo de 6 o 12 V de tensión en los bornes. Los ajustes de la tensión de carga del acumulador se realizan manualmente con el conmutador deslizante. Los tipos de acumuladores permitidos son los de gel de plomo, vellón de plomo y ácido de plomo. No se pueden conectar ni cargar como acumuladores de plomo baterías primarias (cinc-carbono, alcalina, etc.), ni otros tipos de acumuladores. No está permitido un uso distinto al previsto, lo que provocaría daños en el producto, además de otros posibles peligros como, p. ej., cortocircuito, incendio,46 | Uso apropiado descarga eléctrica, etc. Este dispositivo no está destinado al uso comercial. Cualquier uso de otro tipo o modificación del dispositivo están considerados como uso no previsto y entrañan peligros importantes. El fabricante no se responsabiliza por los daños causados por un uso no adecuado del producto. peligros en el mAnejo del cArgAdor El cargador está fabricado conforme al estado de la técnica y las directivas reconocidas sobre seguridad técnica. Sin embargo, en caso de un funcionamiento incorrecto o mal uso, existe peligro para: – la vida y la salud del usuario o terceros; – el cargador y otros bienes reales del usuario. Todas las personas implicadas en la puesta en marcha, uso, mantenimiento y reparación del cargador, deben estar cualificadas pertinentemente, o adquirir o tener conocimientos sobre el manejo de cargadores y baterías, y respetar escrupulosamente las presentes instrucciones. Deben evitarse las averías que afecten a la seguridad y, en caso necesario, deben solucionarse de inmediato. Para garantizar un funcionamiento sin peligro, el usuario debe tener en cuenta las indicaciones de seguridad y las advertencias incluidas en las presentes instrucciones de uso.
2. condiciones de uso
– El cargador sólo se puede conectar y usar en un espacio cerrado bien ventilado y seco, y con un voltaje alterno convencional de 230 V/50 Hz. – El equipo se puede usar en cualquier posición. – La temperatura ambiente permitida no puede superar los 50 °C durante el funcionamiento. – Las ranuras de ventilación evitan un aumento excesivo de la temperatura operativa, por lo que no se deben bloquear ni tapar. – Sobre todo los materiales fácilmente combustibles, así como sustancias inflamables, paños de limpieza o papel, deben mantenerse alejados del equipo. – El equipo debe utilizarse en espacios secos y limpios. En caso de que se forme agua de condensación, se debe contar con un tiempo de aclimatación de hasta 2 horas. – No está permitido usar el equipo en exteriores ni espacios húmedos. – Proteja el equipo de la humedad, salpicaduras de agua y calor.| 47 Automatiklader AL800 – No cargue baterías congeladas; deje que antes se aclimaten a temperatura ambiente. – No cargue baterías en un barco ni embarcación. – Para su carga, la batería debe descargarse del barco o embarcación. – En caso de manejo inapropiado (p. ej. tipo incorrecto de acumulador o polarización inversa durante demasiado tiempo), el acumulador se puede sobrecargar y averiar. En el peor de los casos, el acumulador puede explotar y provocar daños considerables. – Mantenga alejados del cargador los equipos emisores (radioteléfonos, mandos a distancia de maquetas de radiocontrol, etc.), pues la radiación incidente del equipo emisor puede provocar fallos durante la carga, así como averías en el cargador y también en el acumulador. Nunca conecte el cargador directamente a la tensión de red cuando lo pase de un espacio frío a uno caliente. El agua de condensación generada puede averiar el equipo o provocar una descarga eléctrica en el peor de los casos. – Deje que el equipo se aclimate a la temperatura ambiente. – No guarde los acumuladores de plomo cerca de fuentes de calor ni fuegos abiertos. – El equipo no puede usarse con líquidos fácilmente inflamables ni combustibles. Mantenga los cargadores y accesorios fuera del alcance de los niños. No son juguetes. En instalaciones profesionales, deben respetarse las prescripciones sobre prevención de accidentes de la federación de asociaciones profesionales de la industria para sistemas y recursos eléctricos. – En escuelas, centros de formación, talleres de manualidades y autoayuda, el personal formado es responsable de supervisar el uso de los cargadores y accesorios. – No utilice el módulo en un entorno donde haya gases, polvo o vapores inflamables, o pueda haberlos. – En caso de que deba repararse el equipo, deben utilizarse únicamente recambios originales. La utilización de recambios distintos puede provocar daños y lesiones graves. – La reparación del equipo sólo puede ser llevada a cabo por un experto. Tras su uso, el equipo debe desenchufarse siempre del suministro de corriente. Primero retire el acumulador, y luego interrumpa la alimentación eléctrica. Durante el manejo de productos que estén en contacto con tensión eléctrica, se48 | Condiciones de uso deben respetar las prescripciones vigentes de la VDE, sobre todo las VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 y VDE 0860. Antes de abrir un equipo, retire siempre el enchufe o asegúrese de que el equipo no tenga corriente. – Si, a partir de lo detallado anteriormente, el usuario final no profesional no tiene claros los valores eléctricos válidos, deberá consultar a un especialista. Diríjase también a un experto si tiene dudas sobre el uso o la seguridad del producto. – Por lo general, antes de la puesta en marcha, se debe comprobar que este producto sea adecuado, en principio, para el uso previsto. En caso de duda, deben tenerse en cuenta las instrucciones de uso del producto (del producto/ vehículo que se carga, o la información del fabricante de la batería). Tenga en cuenta que los errores de uso y conexión quedan fuera de nuestro ámbito de influencia. Lógicamente, no podemos asumir ninguna responsabilidad por los daños derivados.
3. indicAciones de seguridAd
Por motivos de seguridad y autorización (CE), no se permite transformar ni modificar el producto sin autorización. – El equipo no debe exponerse a temperaturas extremas, fuertes vibraciones ni altas cargas mecánicas, pues se dañaría el producto. – Maneje el producto con cuidado; los golpes o las caídas desde poca altura pueden dañarlo. Los equipos dañados no deben usarse más, y deben desecharse. – Utilice el equipo únicamente con los acumuladores de plomo previstos. – No deje sin supervisar el material del embalaje, pues puede ser un juguete peligroso para los niños. Peligro de asfixia. – Este producto no es un juguete, y debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Los niños no pueden reconocer los peligros derivados del manejo de equipos eléctricos.
4. Antes de lA puestA en mArchA
Antes de cada puesta en marcha, revise si el cargador y los cables presentan daños. No ponga en marcha el equipo si el aislamiento protector del cable de red o de carga está dañado (estrangulado, rasgado, arrancado, etc.). No utilice el cargador en salas o en condiciones ambientes adversas donde haya polvo, gases o vapores inflamables, o pueda haberlos. Nunca cubra las ranuras de| 49 Cargador de Baterías AL800 ventilación ni la carcasa. No coloque el equipo cerca de fuentes de aire caliente, como sistemas de calefacción o similares. No exponga el equipo a la luz solar directa, a entornos con mucho polvo ni a fuertes vibraciones mecánicas o golpes. – No utilice el equipo cerca de materiales combustibles o fácilmente inflamables. – Dado el caso, utilice una base incombustible (p. ej. una baldosa de porcelana grande y gruesa, o una placa de piedra). – No coloque ni lleve el cable de carga o de red cerca de materiales inflamables. – Asegúrese de que no haya ningún objeto fácilmente combustible (madera, trapos, estopas, etc.) cerca del equipo. – El cable de carga o red no se debe modificar, alargar ni acortar. Tampoco se puede doblar, aplastar ni llevar por zonas angulosas. – Los cables de tensión o las líneas de conexión del equipo deben revisarse siempre antes y después de su uso para comprobar si hay fallos de aislamiento o puntos donde los cables estén rotos, aplastados o doblados. – Cuando se detecte un fallo (daño) del cable, el equipo debe dejar de usarse de inmediato. – Emplee el equipo únicamente fuera del vehículo. Al conectar los bornes de carga de la batería, cerciórese de que estén bien conectados y de manera segura.
5. notA soBre lA puestA en mArchA
El equipo se calienta mientras funciona. Procure que haya una ventilación suficiente. La carcasa no debe cubrirse. Nunca cargue los acumuladores de plomo en un contenedor cerrado. Durante la carga, procure una buena ventilación y evite chispas y fuegos abiertos. Durante la carga, se pueden generar gases explosivos. Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños. Antes de la carga del acumulador con ácidos líquidos, abra los tapones de los elementos. Deje que la carcasa del acumulador se ventile unos 2 minutos para que puedan disiparse los gases inflamables. Durante la carga, controle periódicamente el nivel del líquido, y rellénelo en caso necesario. Controle el líquido de vez en cuando durante las cargas más largas (hibernación). Utilice gafas protectoras. No vierta los acumuladores de ácido de plomo. Evite el contacto con el líquido de la batería, pues pueda dar lugar a una corrosión grave. En caso de contacto, enjuague la zona de contacto (piel, ropa, etc.) de inmediato con abundante agua para diluir el ácido de la batería. En caso de contacto cutáneo, consulte a un médico.50 | Nota sobre la puesta en marcha Cuando almacene un largo tiempo los acumuladores de ácido de plomo, recárguelos cada 3 meses como mínimo para evitar una descarga total. Nunca cortocircuite los contactos de la batería. Al conectar el acumulador, fíjese siempre en la polaridad y las instrucciones de carga del fabricante del acumulador.
conexión del cArgAdor El dispositivo se puede utilizar con cualquier toma de corriente de 230 V instalada de forma reglamentaria. – Consulte en el manual del fabricante del vehículo si se debe separar la batería de la red de a bordo y cómo hacerlo. – En caso de que la batería se deba extraer del vehículo para cargarla, retire primero la conexión de la carrocería de la batería (menos -). - Antes de cargar la batería, limpie los contactos (polos de la batería). – Compruebe la polaridad de los polos de la batería. El polo positivo (+) suele tener un diámetro mayor que el negativo (-). – Si ello fuera necesario de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la batería, vierta agua destilada hasta llegar al nivel indicado por el fabricante. – En el caso de las baterías sin mantenimiento, siga paso a paso las instrucciones del fabricante. cómo cArgAr unA BAteríA integrAdA en el Vehículo – Asegúrese primero de que el cargador no esté conectado a la toma de corriente. – Ajuste el interruptor deslizante en la parte posterior del cargador a 6V o 12V (dependiendo de la batería de plomo) – Conecte primero el terminal que no esté conectado a la carrocería. Realice la otra conexión a la carrocería, alejada de la batería y de la tubería de combustible. Esto significa que, con una polaridad directa (negativa) del vehículo, primero se debe conectar el terminal rojo al polo positivo (+) y después el terminal negro (–) a la carrocería o al bloque motor, alejado de la batería y de la tubería del carburante. ¡respete el orden! – No realice la conexión al carburador, a la tubería del carburante ni a las abrazaderas metálicas. – No coloque el cargador sobre la batería ni por encima de ella.| 51 Cargador de Baterías AL800 Conecte primero el cargador a la toma de corriente y empezará la carga. Una vez terminada esta, separe primero el enchufe del dispositivo o cargador de la red de alimentación. A continuación, retire la conexión de la carrocería y, por último, la de la batería. Para cargar baterías desmontadas, conecte los terminales del dispositivo a la batería: el rojo en el MÁS (+) y el negro en el MENOS (–). Ahora ya puede conectar el cargador a la toma de corriente. ¡peligro de ABrAsión! Las baterías contienen ácidos que pueden dañar los ojos y la piel. Además, al cargarlas se producen gases y vapores nocivos para la salud. – Evite el contacto con el ácido corrosivo de las baterías. En caso de entrar en contacto con el ácido, lave la piel y los objetos afectados inmediatamente con agua abundante. Si el ácido entrara en contacto con los ojos, acláreselos durante al menos cinco minutos con agua corriente y acuda al médico. – Utilice gafas de protección y guantes resistentes a los ácidos. Protéjase la ropa, p. ej., con un delantal. – No incline la batería, ya que podría derramarse el ácido. – Procure que haya siempre suficiente ventilación. – No inhale los gases ni los vapores generados. ¡Atención! Si la batería está defectuosa, no siga con el proceso de carga. Síntomas de una batería defectuosa: – Olor a gas en la sala – Al tocar la batería, se detectan distintas temperaturas en cada elemento – Deformaciones mecánicas o térmicas en la carcasa de la batería o el cargador – Distinto nivel de líquido en los elementos, o fuga de líquido
7. desconexión de lA cArgA
El cargador está dotado de una desconexión automática de la carga que finaliza el proceso de carga automáticamente cuando se logra la tensión final de la carga, y el equipo pasa solo al modo de carga de compensación. El indicador amarillo de carga se apaga en el modo de carga de compensación o cuando la corriente de carga cae por debajo de 80 mA. El equipo destaca por estas características:52 | Desconexión de la carga – Protección temporal contra cortocircuito y polarización inversa – Tensión constante al final de la carga – En caso de polarización inversa del acumulador, no se realiza la carga – La carga tiene lugar únicamente cuando el acumulador está conectado correctamente – Indicación visual de red, carga y polarización inversa Al contrario que los cargadores sencillos, la corriente de carga de este cargador automático no tiene un valor fijo y depende de varios factores. Por ejemplo, el estado de carga, la antigüedad, el tipo, la capacidad, etc. del acumulador. Además, también es importante el nivel de descarga del acumulador. Si se ha tomado mucha corriente del acumulador, en la recarga se ajusta primero una corriente inicial de carga elevada (máx. 0,8 A) que se reduce tras un tiempo. Esto significa que, a medida que aumenta la tensión en el acumulador, la corriente de carga disminuye. El siguiente diagrama aclara este proceso. tiempo El tiempo de carga hasta llegar a la tensión al final de la carga depende de varios parámetros, como: – la capacidad (Ah, cuanto mayor capacidad, más tarda la carga) – el tipo de acumulador – el nivel de carga del acumulador (carga completa, parcial o vacía) – la temperatura ambiente – el estado general (antigüedad) del acumulador El tiempo de carga se basa en los parámetros anteriores y se puede calcular con la siguiente fórmula de forma aproximada (para tener una estimación aproximada de la duración): 12 Ah 0,8 A = el tiempo de carga será aprox. 15 h Ejemplo: acumulador de gel de plomo, 12 Ah, descargado Capacidad del acumulador en Ah Corriente de carga 0,8 A Tiempo de carga (en horas [h]) =| 53 Cargador de Baterías AL800 Al final de la carga (cuando el acumulador está cargado), se apaga normalmente el LED amarillo de carga. En los acumuladores más antiguos o de alta capacidad, puede ocurrir que el acumulador muestre una autodescarga demasiado alta (aprox. 1% de la capacidad del acumulador), y que el cargador no reconozca esta elevada corriente de carga de compensación como un ciclo de carga finalizado (el LED amarillo no se apaga). En este caso, el cargador opera como tampón para compensar la autodescarga del acumulador. Con los acumuladores nuevos, el LED suele apagarse cuando el acumulador está totalmente cargado. Se pueden cargar acumuladores de diferente capacidad: en los de mayor capacidad, el tiempo de carga es mayor, mientras que en los de menor capacidad, el tiempo se reduce. En la propia carga, no es importante si el acumulador está descargado parcial o totalmente. El acumulador también puede estar conectado permanentemente al cargador; eso sí, la temperatura ambiente no debería superar los 50 °C. Si el acumulador se conecta por descuido al cargador con la polaridad equivocada, se señalizará con un LED rojo y, al mismo tiempo, se desconectará la corriente de carga. notA Al cargar los acumuladores, fíjese bien en la correcta polarización cuando conecte el acumulador. – Para evitar daños en los acumuladores, cerciórese de que los acumuladores no se descarguen nunca del todo. – Durante el proceso de carga, procure suficiente ventilación en la sala. – Abra los tapones de los elementos del acumulador de ácido de plomo (si los hay). – Antes de la carga, compruebe el nivel de ácido del acumulador de ácido de plomo. – Durante las cargas más largas, compruebe el nivel de ácido del acumulador de vez en cuando. – En principio, evite fuegos abiertos, candelas y chispas cerca del acumulador durante la carga (peligro de explosión por gas detonante). – Respete las indicaciones de carga del fabricante del acumulador (suelen estar impresas en el acumulador).54 | Disconexión de la carga AVeríA Si se cree que no es posible seguir usando el equipo sin peligro, se debe dejar de utilizar y proteger para que no se use de forma involuntaria. Así será: – cuando el equipo muestre daños visibles – cuando el equipo no funcione más – cuando haya partes del equipo sueltas o flojas – cuando las conexiones presenten daños visibles En caso de que deba repararse el equipo, deben utilizarse únicamente recambios originales. La utilización de recambios distintos puede provocar daños y lesiones graves. La reparación del equipo sólo puede ser llevada a cabo por un experto.
Este equipo tiene 2 años de garantía. La garantía abarca la reparación gratuita de fallos cuyo origen se demuestre atribuible a la utilización de materiales defectuosos o fallos de fabricación. Queda excluida la ampliación de derechos. No asumimos ningún tipo de ga- rantía ni responsabilidad por los daños directos o indirectos en relación con es te producto. Nos reservamos el derecho de reparación, mejora, suministro de recambios o devolución del precio de compra. La garantía será nula y no se procederá a la reparación en caso de: – modificaciones o intentos de reparación del equipo – variación del cableado sin autorización – extracción imprevista e indebida de componentes del artículo, y cableado libre de componentes como interruptores, potenciómetros, cojinetes, etc. – daños en circuitos impresos o zonas terminales – sobrecarga del equipo – daños por la intervención de personas ajenas – daños por la inobservancia de las instrucciones de uso y del esquema de conexiones – conexión de una tensión o tipo de corriente incorrectos – polarización inversa del módulo – uso inapropiado o daños por un manejo negligente o mal uso – uso de piezas no originales En todos estos casos, la devolución del equipo correrá a cargo del cliente.| 55 Cargador de Baterías AL800 Este manual es una publicación de la H-TRONIC GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, 92242 Hirschau, Allemania. Reservados todos los derechos, incluidos los de la traducción. Las reproducciones de cualquier tipo, p. ej. fotocopias, micro-filmación o el registro en sistemas informáticos, precisan laautorización escrita del editor. Queda prohibida la reproducción, incluso en forma de extractos. El presente manual de instrucciones corresponde al nivel de la técnica en el momento de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones técnicas, de equipamiento o diseño. © Copyright 2018 by H-TRONIC GmbH. mArcA ce y conFormidAd Este producto lleva la marca CE en concordancia con las disposiciones de la Directiva 2014/30/EU y 2014/35/EU. La conformidad esta aprobada y las certificaciónes correspondientes como la explicación de la conformidad CE estan archivados por el fabricante: H-TRONIC GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, D-92242 Hirschau
ManualFácil