LG PSN550WP - Purificateur d'air

PSN550WP - Purificateur d'air LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSN550WP LG au format PDF.

📄 103 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG PSN550WP - page 70
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Purificateur d'air LG PSN550WP avec filtration HEPA, capacité de purification adaptée aux pièces jusqu'à 50 m².
Type de filtration Filtre HEPA, filtre à charbon actif pour éliminer les odeurs.
Niveaux de filtration 3 niveaux de filtration : pré-filtre, filtre HEPA, filtre à charbon.
Débit d'air Débit d'air ajustable selon les besoins, avec plusieurs vitesses de ventilation.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et des indicateurs de qualité de l'air.
Maintenance Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre pour un entretien simplifié.
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Design compact et moderne, idéal pour un usage domestique ou de bureau.

FOIRE AUX QUESTIONS - PSN550WP LG

Comment installer le purificateur d'air LG PSN550WP ?
Pour installer le purificateur d'air LG PSN550WP, placez l'appareil dans une pièce bien ventilée, à au moins 30 cm des murs et des meubles. Branchez-le sur une prise électrique et allumez-le en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Comment savoir si le filtre doit être remplacé ?
Le purificateur d'air LG PSN550WP est équipé d'un indicateur de filtre. Lorsque l'indicateur devient rouge, cela signifie qu'il est temps de remplacer le filtre. Il est recommandé de vérifier le filtre tous les 6 mois.
Quel type de filtre utilise le LG PSN550WP ?
Le purificateur d'air LG PSN550WP utilise un filtre HEPA qui capture 99,97 % des particules de 0,3 micron et plus, ainsi qu'un filtre à charbon actif pour éliminer les odeurs.
Le purificateur d'air LG PSN550WP fait-il du bruit ?
Le LG PSN550WP est conçu pour fonctionner silencieusement. En mode nuit, le niveau sonore est réduit au minimum pour ne pas perturber votre sommeil.
Puis-je utiliser le purificateur d'air LG PSN550WP dans une grande pièce ?
Le LG PSN550WP est efficace pour des pièces allant jusqu'à 50 m². Pour des espaces plus grands, il est recommandé d'utiliser plusieurs unités.
Comment nettoyer le purificateur d'air LG PSN550WP ?
Pour nettoyer le purificateur, éteignez l'appareil et débranchez-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil, à l'exception du filtre, qui peut être aspiré doucement.
Le purificateur d'air LG PSN550WP consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le LG PSN550WP est conçu pour être économe en énergie. En mode normal, il consomme environ 50 W, ce qui est relativement faible par rapport à d'autres appareils électroménagers.
Puis-je utiliser le purificateur d'air LG PSN550WP en continu ?
Oui, le purificateur d'air LG PSN550WP peut être utilisé en continu. Il dispose d'un mode automatique qui ajuste la puissance de purification en fonction de la qualité de l'air.
Comment réinitialiser le purificateur d'air après le remplacement du filtre ?
Pour réinitialiser le purificateur d'air LG PSN550WP après le remplacement du filtre, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation du filtre pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'indicateur clignote.
Le purificateur d'air LG PSN550WP peut-il éliminer les allergènes ?
Oui, le purificateur d'air LG PSN550WP est efficace pour éliminer les allergènes tels que le pollen, les acariens et les squames d'animaux grâce à son filtre HEPA.

Questions des utilisateurs sur PSN550WP LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSN550WP - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSN550WP de la marque LG.

MODE D'EMPLOI PSN550WP LG

  • Série PS-N550 À lire avant d’utiliser le produit (consignes de sécurité) pour un usage correct. Pour assurer la sécurité des utilisateurs et matérielle. La carte de garantie du produit est incluse dans le mode d’emploi. Après lu ce mode d’emploi complètement, conservez-le à portée de main. FRANÇAIS2 Purificateur d'air Avantages Nous vous remercions d'utiliser le purificateur d'air LG. Après avoir lu complètement ce manuel, vous pourrez utiliser ce produit sur une longue période de façon pratique et en toute sécurité. - Un filtre à odeur efficace à 99.9% supprime toutes ces choses susceptibles de causer des syndromes associés à des composés organiques volatils, des éléments chimique nocifs et leurs odeurs. - Stérilisé par un filtre HEPA à l'intérieur et une autre fois par un dispositif NPI (Nano Plasma Ion) à l'extérieur. Seul le purificateur d'air LG est en mesure de stériliser parfaitement l'intérieur et l'extérieur. - Contrôle facile et immédiat de l'état du filtre grâce à un système pratique de séparation de filtres. Système de stérilisation platine Système avec filtre HEPA facile à utiliser pour rafraîchir. - Le filtre allergie est en mesure d'absorber et de décomposer les éléments à l'origine des allergies en prodiguant outre un effet anti-bactérien, un effet préventif aux allergies qui supprime aussi les odeurs. - Le système plasma photo-catalyseur le plus avancé non seulement élimine les diverses particules polluées présentes dans l'air intérieur, mais utilise aussi la puissance statique pour renforcer le filtre HEPA. - HEPA (High Efficiency Particulate Air) Filtre allergie puissant Système plasma photo-catalyseurTABLE DES MATIÈRES ❏ Avantages p. 2
  • ❏ Mesures de sécurité p. 4
  • ~13 ❏ Installation p. 14
  • ❏ Guide de démarrage du purificateur d'air p. 15
  • ❏ Nom de chaque élément p. 16
  • ~19 – Boîtier principal– Affichage et dispositif de régulation– Système de filtres– Télécommande ❏ Guide de la télécommande – Installation de la batterie– Attention p. 20

Mode d'emploi Avant usage

Méthode de nettoyage de l'extérieur et des détecteurs de poussières

  • ❏ Nettoyage des filtres p. 28
  • ~29 ❏ Maintenance p. 30
  • ❏ Contrôle des éléments avant de signaler un défaut p. 31
  • ~32 ❏ Spécification du produit p. 33
  • Après usage ❏ Mode de fonctionnement p. 21
  • ~23 – Mode Purification de l'air– Mode Speed– Mode Automatique– Mode Tempête de sable jaune– Mode Nuit ❏ Fonction supplémentaire ~26 – Fonction Mode Off timer– Fonction Ions négatifs / stérilisation– Fonction de contrôle du filtre Durant l'utilisation Avant usage Durant l'utilisation Après usage4 Purificateur d'air Consignes de sécurité Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à prévenir tout danger ou dommage grâce à une utilisation sécurisée et précise du produit. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut conduire à des blessures graves, voire la Le non-respect de ces consignes peut conduire à des blessures graves pour l'utilisateur ou à des dommages sur le matériel. Ce symbole a pour objectif d'attirer votre attention sur les détails et opérations pouvant être à l'origine de tout type de danger. Pour éviter tout danger, respectez soigneusement et suivez les recommandations de façon appropriée. ATTENTION Avertissement / AttentionConsignes de sécurité p. 24

Mode d'emploi Avant usage Avertissement Installation Ne modifiez ni prolongez lecordon d'alimentation au hasard.Sinon, cela peut provoquer unincendie ou une déchargeélectrique.N'utilisez pas l'appareil dans un endroitavec beaucoup d'humidité ou de vapeursd'huile comme dans des toilettes, unesalle de bain, une buanderie, etc. Sinon, cela peut provoquer un incendieou une décharge électrique.Ne démontez ni réparez l'appareilde vous-même au hasard.Cela pourrait provoquer un incendieou une décharge électrique.N'utilisez jamais de raccordementmultiple comme prise de courant.Un usage non raisonnable del'alimentation peut provoquer unincendie ou une décharge électrique.Ne jamais utiliser de cordond'alimentation endommagé ouune prise de courant abîmée.Sinon, cela peut provoquer unincendie ou une décharge électrique.Open the window for airventilation before operating the air purifier when gas leaks.Otherwise, it may cause explosion, fireand physical injury.6 Purificateur d'air Consignes de sécurité En cas de bruit anormal, d'odeur ou de fumée provenant de l'appareil, débranchez celui-ci et contactez notre service d'entretien. Sinon, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne posez aucune chose lourde sur le cordon d'alimentation ou veillez à ce qu'il ne soit pas coincé sous le produit. Sinon, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne conservez ni utilisez de gaz combustible ni substance inflammable autour de l'appareil. Sinon, il y a un risque d'incendie et de défaillance de l'appareil. Ne laissez aucun extincteur autour du produit. A défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie. Maintenez ce produit éloigné des rayons directs du soleil, des sources de chaleur et de l'humidité. À défaut, cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une défaillance de l'appareil.Consignes de sécurité

Mode d'emploi Avant usage Fonctionnement Insérez complètement la fiche dans la prise de courant de sorte qu'elle bouge plus. Un branchement incomplet peut provoquer un incendie. Pour retirer la fiche de la prise, prenez la fiche avec votre main. Surtout ne touchez jamais la fiche si vos mains sont mouillées. Sinon, cela pourrait provoquer une décharge électrique ou des blessures. Évitez que de l'eau n'entre dans l'appareil. Sinon, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne jamais endommager, traiter, plier en forçant, tordre, tirer dessus, coincer ni chauffer le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut vous exposer à un risque d'incendie et de décharges électriques. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne jamais installer l'appareil à proximité d'un endroit contenant des déchets d'huile industrielle ou des poussières métalliques. Cela peut provoquer un incendie et une défaillance de l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, sa réparation doit être confiée à une personne qualifiée pour éviter tout risque. À défaut, cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une défaillance de l'appareil.8 Purificateur d'air Consignes de sécurité Ne déplacez pas l'appareil alors qu'il est en fonctionnement. Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou endommager certaines pièces de l'appareil. Ne placez pas de radiateur à proximité du cordon d'alimentation. Sinon, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne posez rien sur le produit. Sinon, cela pourrait abîmer l'appareil. Ne recouvrez pas le cordon d'alimentation d'un tapis, d'un coussin, etc. Le cordon d'alimentation peut être endommagé et provoquer un incendie ou une décharge électrique si des choses lourdes sont déposées sur le cordon d'alimentation sans qu'il ne puisse être vu. Ne vaporisez ni insecticide ni laque à proximité. Cela pourrait causer des dommages ou un accident. Veillez à ce que les enfants ne grimpent pas sur l'appareil. Cela risque d'endommager l'appareil et peut-être blesser l'enfant.Consignes de sécurité

Mode d'emploi Avant usage Ne déplacez pas le produit en le tenant par le panneau avant. Cela peut provoquer une décharge électrique ou endommager certaines pièces de l'appareil. Ne posez aucun récipient de tout type contenant un breuvage quelconque sur la sortie d'air de refoulement. Sinon, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Contactez le centre d'entretien agréé pour la réparation de l'appareil. Tout débranchement ou réparation arbitraire peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. N'appliquez aucune pression sur la vitre avant. Vous risquez de vous blesser et d'endommager le produit ou de provoquer une décharge électrique. N'introduisez pas les mains ou des barres dans l'entrée d'aspiration ni dans la sortie. Sinon, vous risquez une panne du produit ou vous exposez à des blessures. Si le produit subit une inondation, vous devez contacter le centre d'entretien. Sinon, vous risquez de provoquer une décharge électrique ou un incendie.10 Purificateur d'air Consignes de sécurité Attention Installation Si vous installez le produit àproximité d'un téléviseur ou d'unappareil audio, respectez unedistance minimale de 1 m.N'utilisez pas le produit pouréliminer des gaz toxiques commele monoxyde de carbone (CO).Sinon, cela pourrait abîmerl'appareil.N'utilisez pas l'appareilcomme ventilateur ou hotteaspirante dans une cuisine.Cela pourrait raccourcir ladurée de vie de l'appareil.Installez le produit sur un endroitplat, évitez de le faire tomber ouqu'il soit heurté.Sinon, cela pourrait causer desdommages ou un accident.Éloignez l'appareil de 1,5 m aumoins des supports d'éclairageet maintenez-le à une distancede 10 cm environ d'une cloison.Évitez de le placer près d'armes àfeu, d'appareils de chauffage ousous les rayons directs du soleil.Cela peut provoquer un incendie.Consignes de sécurité

Mode d'emploi Avant usage L'appareil doit être branché uniquement sur 230 V CA. Sinon, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si vous utilisez le produit dans une pièce peu aérée où un réchaud est présent, laissez de temps en temps de l'air pénétrer dans la pièce. Certaines substances toxiques comme le dioxyde de carbone (CO2) risquent de ne pas être éliminées. N'installez pas le purificateur d'air sur un véhicule de transport (voiture, bateau, etc.). Cela peut provoquer une panne.12 Purificateur d'air Consignes de sécurité N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières par exemple pour des animaux ou des végétaux, des machines de précision ou la conservation ou d'œuvres d'art. Sinon, cela pourrait causer des dommages au matériel. N'utilisez pas de détergent puissant comme un solvant, utilisez plutôt des chiffons doux. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une déformation du produit. Démarrez le nettoyage après la mise hors tension de l'appareil et l'arrêt du ventilateur. Sinon, vous risquez de provoquer une décharge électrique ou des blessures. Ne jamais faire fonctionner ni arrêter l'appareil alors que vous le branchez ou le débranchez de la prise de courant. Sinon, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si vous n'allez pas utiliser l'appareil durant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur. À défaut, il existe un risque d'incendie ou de défaillance de l'appareil. Prenez soin des filtres (filtres tempête de sable et filtre de fumée) et nettoyez-les régulièrement. À défaut, cela pourrait provoquer une défaillance de l'appareil. Ne touchez pas la zone du filtre avec des mains mouillées. Le nettoyage de la zone de filtres, notamment, est dangereuse et peut provoquer des décharges électriques de haute tension. FonctionnementConsignes de sécurité

Mode d'emploi Avant usage Débranchez l'appareil du secteur avant le nettoyage. À défaut, cela pourrait provoquer un incendie et une décharge électrique. N'ouvrez pas le panneau avant alors que l'appareil est en fonctionnement. L'ouverture du panneau avant arrête le fonctionnement. Ne laissez pas l'humidité provenant de l'humidificateur toucher directement l'appareil. À défaut, cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une défaillance de l'appareil. N'utilisez pas ce produit comme ventilateur, etc. Cela pourrait raccourcir la durée de vie de l'appareil. Maintenez la batterie hors de la portée des enfants après l'avoir retirée de la télécommande. Assurez-vous que la batterie est hors de portée des enfants. Si un enfant avale une batterie, contactez les urgences médicales immédiatement. Lavez le filtre lavable et séchez-le à l'ombre. Sinon, cela pourrait abîmer l'appareil. N'introduisez aucun produit inflammable dans l'appareil. À défaut, cela pourrait provoquer un incendie ou une défaillance de l'appareil.14 Purificateur d'air Installation Boîtier principal

  • endroit muni de prises de courant facile d'accès
  • endroit non encombré, sans obstacles susceptibles gêner l'arrivée d'air
  • endroit bien aéré dont la surface est horizontale Avertissement L'installation du purificateur d'air sur des objets en déplacement comme une voiture ou un bateau peut rendre le fonctionnement du produit défectueux, en conséquence ne l'installez pas dans de pareils emplacements. Emplacement d'installation Environ 10cm Avertissement Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires en vue de l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Guide de démarrage du purificateur d'air Arrêtez le purificateur d'air pour son nettoyage.
  • Le nettoyage du purificateur d'air alors que des fenêtres sont ouvertes devrait perturber la circulation naturelle de l'air et provoquer une arrivée trop importante de particules, risquant ainsi de réduire la durée de vie du filtre.Après un nettoyage complet avec une circulation d'air suffisante, fermez les fenêtres, mettez le purificateur d'air en marche dans un mode approprié pour la purification de l'air. Utilisation après une circulation d'air suffisante lorsque vous cuisinez
  • Lorsque vous rôtissez de la viande ou cuisiez du poisson au four, nous déconseillons d'éliminer les odeurs à l'aide du purificateur d'air. Les particules d'huile bloqueront les cellules du filtre, ce qui risque de réduire la durée de vie du filtre ou de le polluer, produisant ainsi des effets contraires à ceux souhaités. Dans de telles circonstances, une aération suffisante est nécessaire. L'élimination des odeurs restantes à l'aide du purificateur et ce sans présences de particules d'huile constitue un moyen correct et efficace d'utilisation du produit sur le long terme. Ne laissez pas l'appareil trop près de vous durant votre sommeil.
  • La vitesse de ventilation du purificateur d'air n'est pas élevée, vous aurez un sentiment de fraîcheur avant de vous endormir et de froid après vous être endormi. Nous recommandons de placer l'appareil à une distance minimale d'un (1) mètre de vous. Ne le placez pas dans l'angle d'une pièce.
  • Évitez de l'installer dans des endroits où il serait coincé par des meubles, des appareils, etc., ou dans le coin d'une pièce. Si vous l'installez dans l'angle d'une pièce, l'appareil aura des difficultés à purifier l'air pour le reste de l'espace. Aérez pendant 30 minutes au moins chaque jour.
  • Pour les familles qui utilisent le purificateur d'air, l'aération des locaux est la condition préalable à la garantie d'un renouvellement suffisant de l'oxygène. Aérez pendant au moins 30 minutes chaque jour pour amener de l'air frais. Maintenez des fenêtres opposées ouvertes favorise de meilleurs résultats d'aération des locaux. En ne procédant pas de la sorte, cela peut affaiblir la fonction de rafraîchissement en air de l'appareil ; en conséquence l'aération des locaux est nécessaire pour garantir propreté et bon fonctionnement du produit.

Mode d'emploi Avant usage16 Purificateur d'air Nom de chaque élément Boîtier principal Détecteur de poussières Fiche d'alimentation Filet de sécurité : Intérieur de la sortie d'air Boîtier de filtres (Filtre allergie + filtre HEPA + filtre à odeur) Détecteur d'odeurs Filtre de fumée Filtre tempête de sable Panneau avantNom de chaque élément

Mode d'emploi Avant usage Affichage et dispositif de régulation Affichage du temps de réservation Bouton Marche/Arrêt (On/Off) Bouton Off timer Indicateur du niveau de purification Analyse et affiche le niveau de purification dust/odor(poussières/odeur), un volume supérieur de Indicateur Ions négatifs / stérilisation Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur de vitesse de ventilation Indicateur de fonctionnement Bouton Vitesse de ventilation Bouton de mode de fonctionnement Bouton ION Récepteur de la télécommande : Indicateur Dust/Odor Un niveau supérieur de l'indicateur Dust/Odor(poussières/odeur) reflète un niveau supérieurd'encrassement de l'air. Indicateur d'auto-contrôle du filtre Vérifiez le filtre si le témoin est allumé.boîtier du filtreanti-bactériesFilet du filtreanti-bactériesRemplacerRemplacerRemplacerlavablelavablelavable Combiné

Purificateur d'air Nom de chaque élément 󱎲󱎳󱎴 󱎵󱎶 󱎷󱎸 󱎹 󱎺 󱎻󱎼

Système de filtres (inclut la partie filtre uniquement) Éliminer les grosses particulesFonction anti-bactériesFonction anti-moisissuresFiltretempêtede sable

Filtre plasma absorption de poussièresFiltre plasma désodorisantFiltre fuméeAbsorption des grosses particules, des cadavres d'acarien, du pollen, de la suie et des moisissures.Décompose les odeurs et absorbe la poussière. Cible l'élimination des grosses particules et la stérilisation des odeurs, supprime deux fois plus de particules allergènes et de moisissures. Supprime les particules d'odeur, les composés volants organiques, l'odeur de fumée, l'odeur de moisi, décompose les ingrédients des mauvaises odeurs et les odeurs chimiques. Ce filtre offre des fonctions anti-bactériennes, anti-moisissures et de filtrages des grosses particules.Ces 3 fonctions peuvent étendre la fréquence de remplacement des filtres.

Filtre anti-bactéries photo-catalyseurFiltre désodorisant photo-catalyseurFiltre allergieAbsorbe et décompose les facteurs allergènes.Filtre HEPALe filtre HEPA élimine les cadavres des acariens, le pollen, la suie (particules), les poussièresfines et les moisissures en suspension, les poils d'animaux, etc. Le filtre d'élimination complète des odeurs élimine la suie (odeur), l'odeur nauséabonde d'aliments, l'odeur des animaux, le dioxyde d'azote (NO2), l'odeur des toilettes, les odeurs acides et basiques, les odeurs de composants organiques (composés organiques volatils ou VOC). Les filtres platine de l'industrie de la bijouterie peuvent éliminer de façon efficace et professionnelle cescomposés organiques pouvant causer une pollution de l'air et des symptômes au sein des bâtiments.

Fonction catalyseur carboneFiltre Nano PlatinumFiltre àodeurs Vous pouvez acheter un filtre de remplacement au centre d'entretien près de chez vous.Nom du filtre FonctionCycle de lavage/remplacementCycle de lavage d'un moisenvironCycle de lavage d'un moisenvironCycle de remplacement de 6 à 12 moisCycle de remplacement d'un an environCycle de remplacement d'un an environNom de chaque élément

Mode d'emploi Avant usage Télécommande Bouton Marche/Arrêt (On/Off) bouton de marche/arrêt de l'appareil Bouton de mode de fonctionnement bouton de réglage du mode de fonctionnement (speed,auto, sand, sleep) [vitesse, auto, sable, veille] Bouton ION bouton de réglage de la fonction d'ions négatifs etde stérilisationBouton Vitesse de ventilationRéglage de la vitesse de ventilationBouton Off timerbouton permettant de régler letemps de fonctionnement Utilisation de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la versle récepteur de télécommande de l'unité principale.20 Purificateur d'air Guide de la télécommande Installation de la batterie Attention

  • Retirez la batterie si vous rangez le produit pour une période prolongée. Dans le cas peu probable d'une fuite debatterie, cela peut provoquer un dysfonctionnement de la télécommande.• Remplacez l'ensemble des batteries en même temps. Contactez le service après-vente en cas de dysfonctionnement latélécommande après le remplacement de la batterie.Ouvrez le couvercle dulogement de la batterie.Installez la batterie commeindiquéFermez le couvercle dulogement de batterie. Appuyez sur une touche à la fois Si vous appuyez sur plusieurs touches enmême temps, la télécommande nefonctionne pas correctement Ne marchez pas sur la télécommande ni frappez dessus Ne l'utilisez pas dans des endroits humides ou avec de l'eau Ne l'utilisez pas à proximité d'une flamme ou d'une source de chaleurMode de fonctionnement

Mode d'emploi Durant l'utilisation Appuyez sur le bouton On/Off, après le retentissement d'un son 'DI- RI-LIN', lancez le fonctionnement dès que la LED s'allume. (En référence avec la catégorie 'opération préparatoire' suivante)La sortie d'air située en haut évacuera l'air frais.• Appuyez sur le bouton On/Off de nouveau pour mettre l'appareil hors tension.• Lors du branchement de la fiche du cordon d'alimentation, vous devez entendre un son derappel 'DI-RI-RI-LIN'. En quoi "l'opération préparatoire" consiste-t-elle ? Durant 2 minutes après la mise sous tension,l'opération préparatoire débute à l'initialisation dudétecteur. Le niveau de l'indicateur Dust/Odor(poussières/odeur) va vers le haut et vers le bas durantl'opération préparatoire. Purification de l'air Purifier l'air à l'intérieur.

Purificateur d'air Mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) Mode Speed L'utilisateur peut régler manuellement la vitesse de ventilation. Mode Automatique (Auto) Le purificateur d'air se règle automatiquement sur la vitesse de ventilation la plus appropriée.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off)

Passez en mode speed en appuyant sur le bouton Mode.

Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Auto.

  • Commande Auto de la vitesse de ventilation, rien de plus à gérer.• Appuyez sur le bouton Speed de la ventilation en mode Auto pourpasser en mode Speed et accroître la vitesse de ventilation d'unniveau.• Sauf pour la fonction de vitesse de ventilation, les utilisateursdoivent régler le reste des fonctions.

Appuyez sur le bouton de vitesse de ventilation pour sélectionner la vitesse voulue.

  • La vitesse de ventilation par défaut est 'weak' (faible).• Lors d'un redémarrage en mode Speed, le système doit récupérer lavitesse de ventilation précédente. La vitesse de ventilation fonctionneselon 4 modes 'weak-soft-strong-turbo' (faible-doux-fort-turbo).(Passage au mode suivant selon la séquence de haut en bas.)

3Mode de fonctionnement

Mode d'emploi Durant l'utilisation Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off)

Appuyant sur le bouton Mode pour passer en mode Sand.

  • Appuyez sur le bouton Speed de la ventilation en mode Sand(Yellow sandstorm, tempête de sable jaune) pour passer en modeSpeed et accroître la vitesse de ventilation d'un niveau.• La vitesse de ventilation sera commandée en fonction de laséquence précédemment entrée.• Outre la fonction de vitesse de ventilation, les utilisateurs doiventrégler le reste des fonctions.

Mode Tempête de sable jaune Purifie l'air intérieur efficacement en cas de tempête de sable (sandstorm). Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off)

Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Sleep.

  • La vitesse de ventilation passe au niveau "weak" (faible) en modeSleep, le témoin de nuit de l'indicateur LED s'allumera 3 secondesplus tard.• Appuyez sur le bouton Speed de la ventilation pour passer enmode Speed et accroître la vitesse de ventilation d'un niveau.

Mode Nuit Offre une atmosphère intérieure calme durant le sommeil.

Purificateur d'air Fonction supplémentaire Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off)

Appuyez sur le bouton Off timer pour régler 3 heures.

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le temps de fonctionnement augmente d'une (1) heure.• Le temps de réservation maximum est de 9 heures.• Fermeture automatique.• Fermeture automatique 3 heures plus tard.

Fonction Mode Off timer Fermeture automatique après plusieurs heures en mode Sleep. Exemple : fermeture automatique après 3 heures

2Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off)

Appuyez sur le bouton ION pour sélectionner la fonction désirée.

  • Chaque fois que vous appuyez sur le bouton vous passez en séquence dans les modes suivants :'negative ion - negative ion+sterilization - function abort - negative ion' (ions négatifs - ions négatifsEn mode Ions négatifs, fournit de l'air frais comme dans une forêt grâce à la génération d'ionsnégatifs dans l'air intérieur. En mode Stérilisation, les ions négatifs de stérilisation NPI (NanoPlasma Ion) éliminent les bactéries présentes dans l'air intérieur.

Fonction Ions négatifs / stérilisation Fonction supplémentaire

Mode d'emploi Durant l'utilisation

Purificateur d'air Fonction supplémentaire Si le témoin d'auto-contrôle du filtre s'allume durant le fonctionnement, vérifiez le filtre.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) pour arrêter l'appareil.

Ouvrez le panneau avant, retirez et vérifiez le filtre. (Pour plus d'informations sur le nettoyage du filtre, voir les pages 28 et 29)• L'état du filtre dépend des différents environnements d'usage.

Fonction de contrôle du filtre Rappel aux utilisateurs que le filtre doit être nettoyé ou remplacé régulièrement.

En cas de coupure de courant ou d'autres motifs de panne de courant, la fonction de compensation de panne de courant permet de garder automatiquement en mémoire l'état des opérations précédant la panne ou coupure. Fonction de compensation en cas de panne de courantMéthode de nettoyage de l'extérieur et des détecteurs de poussières

Mode d'emploi Méthode de nettoyage de l'extérieur Méthode de nettoyage du détecteur de poussières Mouillez un chiffon doux dans de l'eau chaude, essorez-le bien, puis essuyez le purificateur d'air avec ce chiffon. Le détecteur de poussières est un dispositif qui sent les particules de poussières fines et grandes. Vous devez régulièrement nettoyer la partie équipée de la lentille afin de maintenir un bon niveau de performances. Ouvrez le panneau avant.

  • N'utilisez pas de liquide alcalin pour nettoyer le dispositif de commande du boîtier principal et l'indicateur.
  • N'essuyez pas la surface du purificateur d'aire avec de l'acide sulfurique, de l'acide chlorhydrique ou un solvant organique.Nettoyez la lentille du détecteur de poussières une fois tous les six mois. Toutefois, la fréquencedes nettoyages peut varier selon l'usage de l'appareil et son environnement d'utilisation.Ainsi,dans un environnement poussiéreux, nettoyez la lentille plus fréquemment. Attention

Ouvrez le capot du détecteur de poussières.

Après avoir nettoyé la lentille, fermez le capot du détecteur de poussières. Essuyez la lentille du détecteur de poussières avec un coton tige.

Après usage28 Purificateur d'air Nettoyage des filtres

  • Nettoyez le filtre "tempête de sable" environ une fois par mois.
  • Vérifiez tous les filtres si le témoin de contrôle des filtres est allumé. Arrêtez l'appareil avant de le nettoyer. Maintenez le bouton, puis tirer par-devant pour ouvrir le panneau avant.

Extrayez le filtre pour son entretien, nettoyez-le et remettez-le en place.

Nettoyez le filtre Sand Storm (tempête de sable) à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse douce.

Instruction de nettoyage du filtre de fumée. Pendant une (1) heure, plongez le filtre dans de l'eau chaude contenant un détergent neutre. Secouez le filtre dans l'eau pour retirer les sédiments du filtre. Rincez le filtre. Laissez sécher le filtre complètement, à l'ombre dans un endroit bien ventilé. Le fil d'ionisation se trouvant à l'intérieur est très fragile. Prenez un soin particulier en nettoyant le produit. Ne brossez pas le filtre de fumée. (cela pourrait arracher le revêtement du filtre avec une diminution des performances) N'utilisez pas d'eau chaude dépassant 40°C ou un détergent volatil. S'il est sérieusement obstrué, lavez-le avec un détergent neutre. 󱎵Nettoyage des filtres

Mode d'emploi Séparez le boîtier des filtres et sortez les filtres.

Remplacez le filtre HEPA et le filtre Odor (odeur) s'ils sont vraiment obstrués. Le cycle de remplacement des filtres est indiqué comme suit.

  • Pour votre sécurité, débranchez l'appareil de la prise secteur avant le nettoyage.

Après un nettoyage avec de l'eau, séchez complètement le produit à l'ombre. (Si vous ne séchez pas complètement, vous risquez un dysfonctionnement).

  • Remplacez le filtre s'il s'avère qu'il est impossible de le nettoyer parce qu'il est trop encombré.
  • Si le filtre n'est pas complètement séché après un nettoyage, celui-ci peut produire une mauvaise odeur.
  • Ne frottez pas le produit avec vos mains.

Remplacez le filtre allergie (cycle de remplacement : une fois tous les 6 à 12 mois) Prenez soin de ne pas mouiller le filtre allergie. Le lavage du filtre allergie peut réduire ses fonctions. Surtout ne le lavez pas.

Attention Catégorie du filtre Filtre HEPA Filtre à odeurs Cycle de remplacement 1 an 1 an Après usage30 Purificateur d'air Maintenance Faites fonctionner le purificateur d'air pendant plus d'une heure, un jour ensoleillé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) pour l'arrêter.

Débranchez-le du secteur.

Nettoyez et protégez le boîtier principal du purificateur d'air. Si vous devez ranger le purificateur d'air pour une période prolongée, emballez dans un sac en vinyle afin d'éviter toute entrée de particules ou de poussières à l'intérieur. Nettoyez avec un chiffon doux. Des éraflures peuvent facilement provoquer des dommages à l'intérieur. 󱎴Contrôle des éléments avant de signaler un défaut

Mode d'emploi En cas de mauvais fonctionnement du produit et avant de contacter le centre d'entretien, vérifiez les éléments suivants. Symptôme Vérification Procédures Dysfonctionnement total Vitesse de ventilation lente avec cacophonie La fonction préparatoire ne donne rien. La purification d'air ne fonctionne pas bien

L'appareil est-il bien branché sur le secteur ?

Un fusible a-t-il brûlé ?

Y-a-t-il eu une coupure de courant ?

La télécommande présente-t-elle des problèmes ?

Le panneau avant est-il ouvert ?

Le préfiltre est-il encombré ?

Le filtre HEPA n'est-il pas trop encombré par de la poussière ?

Le filtre allergie n'est-il pas trop encombré par de la poussière ?

Avez-vous contrôlé l'indicateur de fonctionnement ?

La pollution de l'air intérieur est-elle trop importante ?

Le filtre tempête de sable est-il trop encrassé ?

Utilisez-vous l'appareil dans un environnement trop spacieux ?

L'appareil est-il entouré d'obstacles ?

Avez-vous installé l'appareil dans des endroits non ventilés ?

Branchez l'appareil convenablement sur la prise secteur.

Demandez de l'assistance auprès du centre d'entretien.

Le fonctionnement reprend une fois la coupure de courant terminée.

Remplacez la batterie ou vérifiez la polarité (+, -).

Arrêtez le fonctionnement lorsque le panneau avant est ouvert, fermez-le complètement. (Fermez gauche/droite)

Nettoyez le filtre tempête de sable.

Remplacez-le par un neuf.

Réglez de nouveau selon les instructions du manuel.

Utilisez l'appareil après une circulation d'air suffisante.

Nettoyez le filtre tempête de sable.

Utilisez l'appareil dans un espace approprié. (Évitez l'utilisation de l'appareil dans des endroits bien ventilés comme à proximité d'une porte d'entrée, d'une fenêtre, etc.)

Installez l'appareil dans d'autres endroits. Après usage32 Purificateur d'air Contrôle des éléments avant de signaler un défaut Symptôme Vérification Procédures Mauvaise odeur de la sortie d'air. Le témoin du capteur signal un problème.

Avez-vous utilisé l'appareil dans des endroits enfumés et malodorants ?

Avez-vous utilisé l'appareil dans des endroits avec des odeurs de cuisine ?

Avez-vous séché complètement le filtre lavable ?

Le détecteur de poussières est toujours maintenu à un niveau élevé.

Le niveau du détecteur d'odeurs monte-t-il ?

L'utilisation de l'appareil dans des endroits enfumés et malodorants peut conduire à un fonctionnement réduit du purificateur d'air.

L'odeur de cuisine peut pénétrer dans le filtre, utilisez-le après une aération suffisante du local.

Un filtre lavable humide peut générer des odeurs, utilisez-le une fois complètement sec.

Nettoyez le détecteur ou le filtre à poussières.

Le purificateur d'air LG est conçu pour détecter l'air pollué, en conséquence le détecteur d'odeurs peut ne pas réagir sur des odeurs de cuisine. Cependant, le filtre de suppression des odeurs éliminera les odeurs. Les particules de vapeur venant de la cuisson ou de l'eau bouillante peuvent faire grimper le niveau du détecteur d'odeurs.Spécification du produit La dimension externe, le design et le standard du produit peuvent changer pour améliorer la qualité du produit. Nom du modèle Alimentation électrique Espace efficace Poids du produit Dimension hors tout (mm) Consommation en courant Série PS-N550 230V, 50Hz 45 m

12 kg 426 (largeur) x 568 (hauteur) x 271 (profondeur) 55 W

Mode d'emploi Après usagePrinted in Korea

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : PSN550WP

Catégorie : Purificateur d'air