AS95GDWV0 - Purificateur d'air LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS95GDWV0 LG au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Marque | LG |
| Modèle | AS95GDWV0 |
| Dimensions (L x H x P) | Sans Nettoyage Booster : 373 x 1073 x 373 mm Avec Nettoyage Booster : 373 x 1310 x 373 mm |
| Alimentation | 220-240 V~ 50/60 Hz |
| Modes de fonctionnement | Smart, Booster, Dual, Single |
| Vitesse du ventilateur | Auto, Lente, Moyenne, Rapide, Turbo |
| Nettoyage Booster | Rotation gauche/droite (angle 35°), vitesse réglable |
| Système de filtration | Filtre Ultra-fin, Filtre de Soin de Réserve d'Allergènes, Filtre de Soin Désodorisant |
| Capteurs | Capteur PM1.0, Capteur d'odeur (gaz) |
| Affichage qualité d'air | Voyant lumineux (vert, jaune, orange, rouge) et panneau d'état |
| Ioniseur d'air | Oui, activable en maintenant le bouton Booster Speed 3 s |
| Minuterie | Sleep Timer : 2 h, 4 h, 8 h, 12 h |
| Verrouillage enfant | Oui, via bouton Sleep Timer (3 s) |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz, application LG SmartThinQ |
| Smart Diagnosis | Oui, diagnostic via application et micro du smartphone |
| Télécommande | Oui, pile CR2025 incluse |
| Fréquence de remplacement du filtre | Filtre complet : 1 an (selon utilisation) |
| Nettoyage du capteur PM1.0 | Tous les 2 mois |
| Poids | Non spécifié dans le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS95GDWV0 LG
Questions des utilisateurs sur AS95GDWV0 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS95GDWV0 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS95GDWV0 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI AS95GDWV0 LG
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
TABLE des matières
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
Consignes de sécurité....04
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1
Recyclage de votre ancien appareil.... 11
Installation 12
Pièces 12
Retrait des matériaux d'emballage.....13
Télécommande. 14
Transport ou déplacement de l'appareil 15
Installation de l'appareil 15
Utilisation 16
Aperçu de l'appareil 16
Pour démarrer 22
Utilisation du mode Smart 22
Utilisation du mode Booster 23
Utilisation du mode Dual 23
Utilisation du mode Single. 24
Réglage de la vitesse du ventilateur du purificateur d'air 24
Réglage de la vitesse du ventilateur du
Nettoyage Booster 25
Rotation du Nettoyage Booster. 25
Vérification de la qualité de l'air. 26
Utilisation de l'ioniseur d'air 29
Réglage du Sleep Timer 30
Verrouillage des boutons du panneau de commande 30
Fonctions SMART 31
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ.....31
Utilisation de Smart Diagnosis™ 33
Maintenance 35
Entretien du Nettoyage Booster 36
Nettoyage de l'extérieur. 36
Nettoyage du filtre 37
Remplacement du filtre 37
Nettoyage du capteur de particules...38
Rangement 39
Spécifications de l'appareil....44
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent partager des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Attention
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité

Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pour une utilisation en europe
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être exécuté par des enfants sans surveillance.
Installation
- Ne pas installer l'appareil sur une surface inégale ou inclinée.
- N'installez pas l'appareil dans une zone exposée aux rayons directs du soleil ou à proximité d'équipements de production de chaleur.
- Ne pas installer le produit dans un endroit où des gaz combustibles peuvent s'échapper ou des huiles industrielles ou des particules métalliques sont présentes.
- Veillez à ne pas laisser la fiche d'alimentation enfoncée à l'arrière de l'appareil.
- Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec des mains mouillées.
- Protégez les connecteurs de manière à ce que l'extérieur du câble ne soit pas appliqué aux bornes.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez-le toujours par la fiche.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il y a du tonnerre ou des éclairs, ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. N'étendez pas la longueur du câble d'alimentation ou modifiez-la.
- N'utilisez pas plusieurs appareils sur une prise de courant à prise multiple.
- Veillez à ce qu'il soit impossible de touche
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Utilisation
- Si l'appareil est immergé dans de l'eau, arrêtez de l'utiliser et contactez le centre de service LG Electronics.
- En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des brosses, chiffons ou éponges avec des surfaces rugueuses ou à base de matériel métallique.
- Si vous détectez un bruit, une odeur ou une fumée anormale, débranchez immédiatement le produit et contactez un centre de service LG Electronics.
- Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectué que par un réparateur agréé du centre de service LG Electronics.
- Ne pas utiliser ou entreprendre du feu, des combustibles (éther, benzène, alcohol, drogues, propane, butane, vaporisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) ou des matériaux inflammables (bougies, lampes, etc.) à proximité du produit.
- Ne pas placer le cordon d'alimentation sous des tapis, des moquettes ou des paillassons.
- Ne pas laisser d'animaux de compagnie mâcher le cordon d'alimentation.
- Ne pas laisser d'enfants monter sur l'appareil ou jouer avec.
- Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
- Ne pas frapper l'appareil.
- Ne pas placer quoi que ce soit (café, vase à fleurs ou boissons, etc.) au-dessus de l'appareil.
- Ne pas insérer de mains ou d'objets métalliques dans l'entrée ou la sortie d'air.
- Ne pas installer et utiliser des pièces cassées.
- Ne pas mettre de produits inflammables dans l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque son couvercle est ouvert.
Maintenance
- Éliminer les matériaux d'emballage (vinyle, polystyrène, etc.) pour les garder hors de portée des enfants. Veillez à ne pas permettre à une partie de votre corps d'être pincée lorsque vous détachez et refixez des pièces de l'appareil.
- Vous devez arrêter d'utiliser l'appareil et le débrancher avant de le nettoyer et de remplacer le contrôle.
Pile
- Une pile bouton/en forme de pièce est utilisée dans la télécommande de l'appareil. Si vous avez accidentellement avalé la pile, allez chez le médecin immédiatement pour un traitement d'urgence. Si vous ne recevez pas de premiers secours dans les 2 heures qui suivent votre ingestion, vous risquez de subir des dégâts aux organes internes ou la mort dans des cas graves.
- Ne pas ingérer la pile.
- Si le compartiment des piles n'est pas bien fixé, arrêtez d'utiliser l'appareil instantanément et tenez-le éloigné des enfants.
- Remplacez toutes les piles de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées ou des types de piles différents.

Attention
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes :
Installation
- Ne pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son transport.
- Ne pas installer l'appareil dans des équipements de transport (véhicule / navire, etc.).
- Ne pas placer l'appareil à proximité d'un téléviseur ou d'un équipement stéréo.
- Ne pas placer l'appareil à proximité d'une lumière vive.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
- Lorsque vous déplacez ou rangez l'appareil, enveloppez le cordon d'alimentation autour de la base de l'appareil pour éviter les blessures corporelles, les dommages au cordon ou les dommages aux planchers.
Utilisation
- Ne pas utiliser le produit pour éliminer les gaz toxiques tels que le monoxyde de carbone.
- Ne pas utiliser le produit à des fins de ventilation.
- Ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période dans une région à tension instable.
- Ne pas placer d'obstacles devant les grilles d'entrée et de sortie.
- Pour une utilisation sûre de l'appareil, les enfants ou d'autres personnes ayant des capacités mentales réduites doivent être surveillés de près par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne pas placer l'appareil à proximité de rideaux.
- N'utilisez pas le produit à des fins spéciales telles que la conservation de la flore et de la faune, des instruments de précision, des œuvres d'art, etc.
- Ne pas monter sur l'appareil ou placer des objets au-dessus.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil avec les mains humides.
- Ne pas laisser l'humidité de l'humidificateur directement toucher l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il n'est pas en position verticale.
- Ne pas utiliser l'objet à proximité d'objets vulnérables à la chaleur.
- Utilisez le filtre uniquement pour son utilisation prévue.
- Le Filtre de Soin Désodorisant et le Filtre de Soin de Réserve d'Allergène sont assemblés. Ne pas essayer de les détacher l'un de l'autre.
- Ne pas utiliser de détergents, produits cosmétiques, produits chimiques, désodorants ou désinfectants dans l'appareil.
- Ne pas placer d'objets magnétiques ou métalliques au-dessus de l'appareil.
- Ne toucher aucune pièce interne lorsque l'appareil est en marche ou immédiatement après son utilisation.
- Ne pas utiliser le Booster arbitrairement.
- Ne pas insérer d'objets dans le Booster.
- Ne pas faire fonctionner le produit lorsque le couvercle du Booster et le grill sont séparés.
- Ne pas insérer de mains ou d'objets métalliques dans la partie mobile du Nettoyage Booster.
- Ne pas appuyer sur plusieurs boutons de la télécommande en même temps.
- Ne pas lancer la télécommande et ne pas marcher dessus.
- Ne pas utiliser la télécommande s'il y a trop d'eau ou d'humidité.
- Ne pas utiliser la télécommande s'il y a un feu ou de la chaleur.
Maintenance
- Ne pas nettoyer avec des détergents solides ou des solvants et utilisez uniquement un chiffon doux.
- Ne pas démonter le Nettoyage Booster arbitrairement.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec un détergent alcalin.
- Ne pas essuyer la surface de l'appareil à l'aide d'acide sulfurique, d'acide chlorhydrique ou de solvant organique (diluant, kerosene, etc.) ou attacher un autocollant sur l'appareil.
- Ne pas laisser de l'eau entrer dans l'appareil.
- Ne pas laver le filtre avec de l'eau.
- Veillez à ne pas endommager le filtre ultra fin lorsque vous utilisez un aspirateur.
Pile
- Ne pas modifier la pile arbitrairement.
- Une pile mal positionnée peut provoquer une explosion.
- Ne pas recharger ou démonter la pile.
- Ne pas jeter la pile au feu pour l'éliminer ou la laisser à proximité d'une source de chaleur.
- Retirez et rangez la pile dans un endroit sec si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une longue période.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés

- Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
- Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
- La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé.
- Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. (Http://www/lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Recyclage de votre ancien appareil

- Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que vos équipements électriques et électroniques (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
- Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'éviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine. L'équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
- Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaître les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www. quefairedemesdechets. fr
Pièces
Purificateur d'air
Télécommande / Pile (CR2025, 1 piece)
Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire
- L'aspect et les caractéristiques de l'appareil peuvent différer en fonction du modèle.
- La forme de la prise électrique diffère selon le pays.
Retrait des matériaux d'emballage
Déballez l'appareil et retirez tout ruban d'emballage ou vinyle avant de l'utiliser.
1 Retirez l'appareil de l'emballage et retirez le ruban de fixation fixé sur l'appareil. 2 Prenez l'extrémité supérieure du capot arrêté et tirez-le doucement.
- Vous verrez « PM1.0 & GAS SENSOR SYSTEM » sur le couvercle arrêté de l'appareil.

3 Retirez le couvercle de l'appareil.

4 Retirez le support situé à l'entrée du cadre.
- Entrée du filtre supérieur : 1 support
- Entrée du filtre inférieur : 1 support

5 Retirez le filtre et son vinyle.

6 Installez le filtre dans l'appareil.
Assurez-vous que la poignée soit orientée vers le haut.

7 Insérez les pièces de fixation au bas du couvercle dans les trous situés au bas de l'appareil avant de refermer le couvercle.

8 Retirez le vinyle du filtre à la partie inférieure de l'appareil de la même manière. 9 Assemblez l'appareil dans l'ordre inverse du démontage après le nettoyage de l'appareil et le remplacement du contrôle.
Attention
- Le non-retrait des supports peut affecter les performances de l'appareil. Assurez-vous de l'enlever avant utilisation. Assurez-vous de retirer le vinyle du filtre avant utilisation, sinon cela pourrait entrainer un dysfonctionnement de l'appareil.
- Faites attention à la direction du contrôle lorsque vous l'installez, sinon cela peut provoquer un dysfonctionnement ou une panne de l'appareil.
Insertion de la pile
1 Avec l'arrière de la télécommande vers le haut, retirez le couvercle à pile de la télécommande.

2 Insérez la pile fournie avec l'appareil dans le compartiment.
L'électrode (+) de la pile doit être orientée vers le haut.

3 Retirez le couvercle à pile de la télécommande.

Remarque
- Si la pile est déchargée, remplacez-la par une neue (CR2025).
- Si la télécommande ne fonctionne pas comme prévu, essayez de remplacer la pile ou vérifiez la polarité (+, -) de la pile. Si le problème persiste, contactez le centre de service après-vente.
- Éliminez la pile usagée conformément à la réglementation environnementale.
Transport ou déplacement de l'appareil
Transportez le produit dans une position bien sécurisée et verticale. Des impacts peuvent causer des dommages à l'appareil.

L'appareil est lourd. Utilisez deux personnes lors du déplacement.
- Le fait de laisser tomber l'appareil peut causer des blessures corporelles ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne pas tenir le couvercle extérieur lorsque vous transportez l'appareil. Le couvercle peut s'ouvrir accidentellement, faisant tomber l'appareil.

Lorsque vous déplacez ou rangez l'appareil, enveloppez le cordon d'alimentation autour de la base de l'appareil pour éviter les blessures corporelles, les dommages au cordon ou les dommages aux planchers.

Installation de l'appareil
Installez l'appareil sur une surface solide et nivelée. L'installation de l'appareil sur une surface faible ou inclinée peut provoquer des bruits, des vibrations ou des basculements, entrainant des blessures.


Laissez un dégagement de 1 m entre l'appareil et les surfaces ou objets environnants. L'entrée d'air a besoin d'espace pour fonctionner correctement.

Ne pas installer l'appareil près des rideaux qui pourraient bloquer l'entrée ou la sortie d'air. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil ou une panne.


Les performances de l'appareil peuvent différer en fonction de l'environnement d'exploitation (comme la température et l'humidité).
- 40 à 70 % d'humidité sont recommandées pour des performances optimales.


1 Sortie d'air supérieure/nettoyage booster
Il évacue l'air purifié à travers le filtre supérieur. - Vous pouvez contrôler la direction de l'air afin qu'elle atteigne tous les coins de la pièce.
Voyant de qualité d'air
Il affiche la condition de l'air actuel à l'aide d'une lumière colorée.
3 Entrée d'air supérieure (couvercle supérieur)
L'air pénétre dans la partie supérieure du purificateur d'air à travers l'entrée. Vous pouvez ouvrir séparément le couvercle avant ou arrière.
4 Sortie d'air inférieure
Elle évacue l'air purifié à travers le filtre inférieur.
5 Entrée d'air inférieure (couvercle inférieur)
L'air pénétre dans la partie inférieure du purificateur d'air à travers l'entrée. Vous pouvez retirer séparément le couvercle avant ou arrière.
6 Panneau d'affichage de l'état
Utilisez-le pour vérifier les paramètres de l'appareil et de la qualité de l'air.
7 Panneau de commande
Utilisez-le pour définir les fonctions de l'appareil.
Ioniseur d'air
- Il génère des ions négatifs et réduit les bactéries nocives dans l'air.
- Il est intégré à la partie inférieure du purificateur d'air.
L'aspect et les caractéristiques de l'appareil peuvent différer en fonction du modèle.

1 Pièce smart diagnosis
En cas de dysfonctionnement ou d'échec, vous pouvez utiliser l'option Smart Diagnosis pour vérifier l'état de l'appareil.
2 Capteur pm1.0 (particules d'un diamètre compris entre 1,0 et 2,5 micromètres)
Il détecte la concentration de particules.
3 Capteur d'odeur (gaz)
Il détecte une odeur (gaz).
4 Filtre
Il réduit les matériaux allergènes, les particules fines, les sources possibles de syndrome d'une maison malade, le smog et autres odeurs.

1 Filtre de soin désodorisant
Il réduit les odeurs nocives (gaz) générées dans la vie quotidienne telles que les odeurs de salle de bains, de fumée de cigarette et de nourriture.
2 Filtre de soin de la réserve d'allergènes
Il réduit les PM1.0 et la fumée de cigarette dans l'air.
3 Filtre ultra-fin
Il est attaché à l'extérieur du filtre de soin de la réserve d'allergènes, réduisant principalement les grandes particules flottant dans l'air, y compris les poils des animaux de compagnie.
4 Poignée du filtre
Utilisez-la pour séparer le contrôle de l'appareil.
Remarque
- Gardez les fenêtres ou les portes fermées lors de l'utilisation du produit. Cependant, si vous utilisez le produit pendant une longue période, la concentration de dioxyde de carbone peut augmenter. Veillez donc à ventilier l'air intérieur régulièrement.
- Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz nocif qui est principalement introduit de l'extérieur et ne peut pas être enlevé avec un filtre.
- La fonction de désodorisation du purificateur d'air fonctionne en piégeant l'odeur (gaz) dans le filtre. Si vous utilisez le produit pendant une longue période dans une pièce avec une odeur excessive, les performances du filtre ne peuvent diminuer considérablement. Le filtre de soin désodorisant peut parfois devoir la source d'une odeur excessive si elle est utilisée longtemps dans une pièce avec une odeur excessive.
- Si une odeur excessive est présente dans la pièce, il faut d'abord ventiler l'air intérieur pour éliminer l'odeur. Ensuite, utilisez le purificateur d'air pour réduire l'odeur restante.
- Ne pas jeter le filtre ou l'utiliser à d'autres fins.







1 Bouton start/stop
Vous pouvez lancer ou arrêter l'opération.
Bouton mode
Utilisez-le pour définir le mode de fonctionnement.
- Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes ou plus pour activer/désactiver la lampe de qualité de l'air.
3 Bouton speed
Il vous permet d'ajuster le flux d'air du produit.
- Appuyez et maintenez le bouton Start/Stop enfoncé pendant plus de 3 secondes pour activer le mode d'enregistrement Wi-Fi.
- Boutons pour désactiver le Wi-Fi Appuyez et maintenez le bouton Start/Stop et le bouton Speed en même temps pendant plus de 3 secondes pour désactiver le Wi-Fi. Après avoir terminé l'enregistrement de l'appareil et si le Wi-Fi est désactivé, appuyez sur le bouton Speed pendant plus de 3 secondes pour activer le Wi-Fi afin que vous puissiez contrôler l'appareil à l'aide d'un smartphone qui l'a enregistré.
4 Bouton booster speed
Il vous permet d'ajuster le flux d'air du Nettoyage Booster.
- Appuyez et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou plus pour activer ou désactiver l'ioniseur.
5 Bouton swing
Il vous permet de régler le Nettoyage Booster pour tourner à gauche ou à droite.
6 Bouton indicator
Vous pouvez vérifier la concentration en matières particulières par sa taille de particule.
7 Bouton sleep timer
Utilisez-le pour programmer l'heure pour désactiver l'appareil.
- Appuyez et maintenez-le pendant 3 secondes ou plus pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande.

1 Affichage de la qualité de l'air
① Qualité globale de l'air (couleur) ② Matière particulière (couleur) ③ Concentration de particules ou heures du Sleep Timer ④ Concentration d'odeur (couleur)
3 Affiche la speed et la booster speed
Speed: Affiche le débit d'air du purificateur d'air. Booster Speed: Affiche le débit d'air du Nettoyage Booster.
4 Icônes
| Icône | Description |
| Elle s'allume quand il est temps de remplacer le filtre supérieur. | |
| Elle s'allume quand il est temps de remplacer le filtre inférieur. | |
| Elle s'allume quand la fonction Wi-Fi est activée. | |
| Elle s'allume lorsque la fonction Sleep Timer est activée. | |
| Elle s'allume lorsque la réserve d'activation / de désactivation de l'appareil est définie dans l'application SmartThinQ. | |
| Elle s'allume lorsque le panneau de commande est verrouillé. | |
| Elle s'allume lorsque l'ioniseur d'air s'active. |

1 Bouton start/stop
Vous pouvez lancer ou arrêter l'opération.
2 Bouton speed
Il vous permet d'ajuster le flux d'air du produit.
3 Bouton sleep timer
Utilisez-le pour programmer l'heure pour désactiver l'appareil.
4 Bouton booster speed
Il vous permet d'ajuster le flux d'air du Nettoyage Booster.
5 Bouton light
Utilisez-le pour allumer ou éteindre la lampe de qualité de l'air.
6 Bouton mode
Utilisez-le pour définir le mode de fonctionnement.
7 Bouton swing
Il vous permet de régler le Nettoyage Booster pour tourner à gauche ou à droite.
Remarque
- Pour utiliser la télécommande, diriger la zone d'envoi du signal de la télécommande vers la zone de réception du signal de l'appareil.
- Si vous êtes loin de l'appareil (avant) de plus de 7 m, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
- Si la télécommande ne fonctionne pas même après le remplacement de la pile, contactez le centre de service le plus proche.
- La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsqu'il y a une forte lumière, comme celle d'une lampe fluorescente à 3 longueurs d'onde ou d'un signe de néon.
- Si vous avez perdu la télécommande, vous pouvez en acheter une nouvelle dans un centre de service situé à proximité.
Pour démarrer
Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le fonctionnement de l'appareil.

Remarque
- Si vous utilisez le produit pour la première fois, il entre en mode Booster.
- Si vous arrêtez et reprenez l'opération, il commence à nettoyer avec le mode que vous avez sélectionné la première fois. Même si une perte de courant est due à une panne de courant, l'appareil se souvient du mode que vous avez utilisé la première fois.
- état. Vous pouvez spécifier le temps de stabilisation du capteur dans l'option « Air quality sensor start time » dans l'application LG SmartThinQ.
- « Always operate » : Vous pouvez vérifier la qualité de l'air même lorsque le produit n'est pas utilisé.
- « Operate only during the operation » : Vous pouvez vérifier la qualité de l'air uniquement lorsque le produit est utilisé.
Utilisation du mode smart
Il contrôle automatiquement le mode de fonctionnement et le débit d'air en fonction de la qualité globale de l'air.
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Smart.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode de fonctionnement change dans l'ordre suivant: Smart Booster Dual Single.

Remarque
- Pendant que en modeSmart, les boutons Speed, Booster Speed et Swing ne fonctionnent pas. Le modeSmart fonctionne soit avec le Nettoyage Booster, la partie supérieure du purificateur supérieur ou la partie inférieure du purificateur d'air pour s'adapter à la qualité de l'air.
Utilisation du mode booster
Le Nettoyage Booster nettoie l'air et l'envoie rapidement à de longues distances pour faire circuler l'air intérieur.
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Booster.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode de fonctionnement change dans l'ordre suivant: Smart Booster Dual Single.

Utilisation du mode dual
Il utilise simultanément la partie supérieure et la partie inférieure du purificateur d'air pour nettoyer rapidement l'air intérieur.
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Dual.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode de fonctionnement change dans l'ordre suivant: Smart Booster Dual Single.

Remarque
- e l'air vers l'avant pour faire circuler l'air intérieur.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant que le Nettoyage Booster ne se ferme complètement, rebranchez à nouveau le cordon. Le Nettoyage Booster va pivoter de gauche à droite, puis se fermer complètement.
Utilisation du mode Single
Il nettoie l'air intérieur en utilisant la partie inférieure du purificateur d'air. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Single.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode de fonctionnement change dans l'ordre suivant : Smart → Booster → Dual → Single.

Remarque
La partie supérieure du purificateur d'air fonctionne avec un soufflage deux pour des performances optimales.
Réglage de la vitesse du ventilateur du purificateur d'air
Vous pouvez ajuster le débit d'air du purificateur d'air.
Appuyez sur le bouton Speed pendant l'utilisation.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la vitesse change dans l'ordre suivant : Auto Lente Moyenne Rapide Turbo.

Affichage de la vitesse (speed) du purificateur d'air
Si vous régalez la vitesse, elle s'affiche sur le panneau d'affichage de l'état. Elle augmente de 2 niveaux à la fois.
[Exemple de vitesse (Speed) « Moyenne » du purificateur]
Remarque
- La vitesse est réglée sur Auto lorsque vous dé l'air intérieur.
- Vous pouvez contrôler la vitesse du vent uniquement dans les modes Booster, Dual, et Single.
Réglage de la vitesse du ventilateur du nettoyage booster
Vous pouvez ajuster le débit d'air du Nettoyage Booster.
Lorsque vous êtes en mode Booster, appuyez sur le bouton Booster Speed.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la vitesse change dans l'ordre suivant : Auto → Lente → Moyenne → Rapide → Turbo.

Affichage du booster speed
Si vous régalez la vitesse du ventilateur, elle s'affiche sur le panneau d'affichage de l'état. Elle augmente de 2 niveaux à la fois.
[Exemple de vitesse « Moyenne » du Booster Speed]
Remarque
- Si vous choisissez Auto, le ventilateur à l'intérieur du Nettoyage Booster est régé en fonction de la vitesse du purificateur. Par exemple, si vous changez la vitesse du purificateur d'air à « Lente », la vitesse du ventilateur Booster est également changée sur « Lente »
- Vous pouvez contrôler la vitesse du ventilateur Booster uniquement en mode Booster. Dans les autres modes, vous entendrez un son d'avertissement et ne pourrez pas contrôler la fonction.
Rotation du nettoyage booster
Le Nettoyage Booster tourne à gauche et à droite.
Lorsque vous êtes en mode Booster, appuyez sur le bouton Swing.

Remarque
- L'angle de rotation du Nettoyage Booster est de.
- Vous pouvez utiliser la fonction de rotation du Nettoyage Booster uniquement en mode Booster. Dans les autres modes, vous entendrez un son d'avertissement et ne pourriez pas contrôler la fonction.
Vérification de la qualité de l'air
Vous pouvez vérifier la qualité de l'air intérieur en regardant la lampe de qualité de l'air et le panneau d'affichage de l'état.
Comprendre la qualité globale de l'air
La qualité globale est calculée en fonction des concentrations de particules et d'odeur (gaz) et elle est classée en 4 niveaux, vert, jaune, orange et rouge, en fonction de la contamination de l'air.
| Couleur | Qualité globale de l'air | Concentration de particules (μg/m3) | Concentration d'odeur | |||
| État | PM10 (particules grossières) | PM2.5 (particules fines) | PM1.0 (particules d'un diamètre compris entre 1,0 et 2,5 micromètres) | État Niveau | État Niveau | |
| Rouge Médiocre 255 ou plus 56 ou plus 56 ou plus Très fort 4 | ||||||
| Orange Malsain 155-254 36-55 36-55 Fort 3 | ||||||
| Jaune Moyen 55-154 13-35 Normal 2 | ||||||
| Vert | Bon | 54 ou moins | 12 ou moins | 12 ou moins | Faible | 1 |
Remarque
- La couleur de la qualité globale de l'air est déterminée en fonction de ce qui est le plus grave entre la concentration de particules et la concentration d'odeur (gaz).
- La concentration en PM (matière particulaire) est affichée par incréments de 1 unité, de 8 à 999. Les valeurs de concentration en PM sont basées sur la fiche fournie par le fabricant du capteur.
- Les différences dans les valeurs de concentration en PM peuvent être le résultat de différentes méthodes de mesure ou de différences dans les niveaux réels de concentration en PM.
- La mesure de concentration en PM a été testée à l'aide des matériaux de test standard de LG Electronics.
- Le niveau global de qualité de l'air résultat des concentrations en PM et du niveau d'odeur. Il peut différer des niveaux de concentration PM10, PM2.5 et PM1.0.
Vérification de la qualité de l'air à l'aide de la lampe de qualité de l'air
Quatre couleurs différentes sont utilisées pour indiquer la propriété globale en fonction de la concentration de particules et de la concentration d'odeur (gaz).

Remarque
La lampe de qualité de l'air s'allume en blanc pour la période de stabilisation du capteur (30 secondes). Le capteur d'odeur (gaz) est stabilisé 2 minutes après le démarrage de l'opération. Pendant cette période, la concentration d'odeur (gaz) ne se reflète pas dans la qualité globale de l'air.
Activation / désactivation de la lampe de qualité de l'air
Vous pouvez appuyer et maintenir le bouton Mode pendant 3 secondes ou plus pour l'activer/le désactiver.

Remarque
- Lorsque la Speed Timer est réglée, la lampe de qualité de l'air s'éteint.
- Si vous allumez la lampe de qualité de l'air après avoir réglé la Speed Timer, vous verrez la propriété globale sur le panneau d'affichage de l'état ainsi que sur la lampe de qualité de l'air.
Vérification de la qualité de l'air sur le panneau d'affichage de l'état
Vous pouvez vérifier la qualité globale de l'air, la concentration de particules et la concentration d'odeur sur le panneau d'affichage de l'état.
- Qualité globale de l'air : Vous pouvez vérifier la couleur (qualité globale de l'air) sur le panneau d'affichage de l'état pour déterminer la qualité globale de l'air.
- Concentration en particules : Vous pouvez vérifier la concentration en particules en regardant la valeur de concentration en particules et la couleur d'indication de la taille des particules. Elle indique le pire statut entre PM10 / PM2.5 / PM1.0.
- Si les concentrations en particules de toutes les catégories sont « bonnes », la concentration de « PM10 » s'affiche.
- Si elle est pire qu'normale «, la couleur et la concentration des particules avec le niveau de contamination le plus élevé sont affichées. Si elles partagent le même niveau de contamination, le niveau de contamination est affchéé selon l'ordre suivant: PM1.0, PM2.5 et PM10.
- Concentration d'odeur: Vous pouvez vérifier la couleur de la concentration d'odeur sur le panneau d'affichage de l'état pour déterminer la concentration d'odeur.
[Exemple de l'affichage montrant la qualité de l'air]
L'image ci-dessus affiche PM10/PM2.5/PM1.0, ce qui signifie que la concentration en particules d'un diamètre compris entre 1,0 et 2,5 micromètres est supérieure à celle de particules grossières et de particules fines.
Bien que la couleur de la matière particulaire soit déterminée uniquement en fonction de la concentration en particules et que la couleur de la concentration de l'odeur soit déterminée uniquement en fonction de la concentration d'odeur, la couleur de la (qualité globale de l'air) est déterminée en fonction de la pire cause entre les particules et l'odeur.
Si l'odeur est « normale » et la concentration PM1.0 est de 50~ g / m^3, ce qui est « malsain », la qualité globale de l'air est affichée en orange car la pire cause provient des particules. D'autre part, si l'odeur est « très forte », la qualité globale de l'air est affichée en rouge car l'odeur devient la pire cause.
Vérification de la concentration en particules
Vous pouvez vérifier la concentration en matière particulière dans l'air par sa taille de particules.
Appuyez sur le bouton Indicator pendant l'opération.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'affichage change dans l'ordre suivant: PM10 PM2.5 PM1.0
- La concentration des particules choisies s'affiche pendant environ 10 secondes.

Remarque
- Même deux produits placés dans le même espace pourraient mesurer la concentration en particules différentement en raison de la circulation de l'air.
- Les produits chimiques contenus dans les désodorisants, les parfums ou les cosmétiques peuvent affecter l'affichage global de la qualité de l'air.
- La concentration en particules affichée peut changer avec des facteurs environnementaux tels que la présence de canapés, lits, tapis, aspirateurs, humidité, fumée, insectes, animaux domestiques ou huiles de cuisine.
- La concentration en particules peut être affectée par des modifications de l'environnement extérieur, telles qu'une construction, une circulation intense ou du pollen. La concentration en microparticules pourrait être plus élevée à proximité des portes extérieures, des fenêtres, des vents ou dans des zones où l'air extérieur pénètre.
- Utilisez UNIQUEMENT de l'eau pour nettoyer le capteur. L'utilisation de quoi que ce soit pourrait causer une panne de l'appareil.
- La concentration en particules peut être affectée par la cuisson ou l'utilisation d'humidificateurs, de pulvériseurs ou autres produits qui génèrent de la vapeur ou des particules fines.
Utilisation de l'ioniseur d'air
Pour générer des ions pour réduire diverses bactéries de l'air.
Appuyez sur le bouton Booster Speed pendant plus de 3 secondes pendant le fonctionnement.
- fonctionneur d'air) est affiché sur l'affichage d'état.

Remarque
- Lorsque l'opération est arrêtée, la fonction ioniseur d'air ne peut pas être utilisée.
- La fonction ioniseur d'air est disponible dans tous les modes de fonctionnement.
Réglage du sleep timer
Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il s'arrête automatiquement après l'exécution pendant la durée que vous avez définie.
Appuyez sur le bouton Sleep Timer pendant l'opération.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la Sleep Timer change dans l'ordre suivant: ÀpRES 2 hours→ÀpRES 4 hours→ÀpRES 8 hours→ÀpRES 12 hours→Annuler.
- Une fois que la minuterie de repos est réglée, le panneau d'affichage de l'état affiche uniquement l'icone du Sleep Timer sauf pour quelques autres icônes.

Remarque
Pour votre sommeil profond, la vitesse est réglée sur Faible par défaut pendant une certaine période de temps. Une fois le temps passé, la vitesse est contrôlée automatiquement en fonction de l'état de l'air. - Même lorsque la minuterie de repos est réglée, vous pouvez toujours modifier la vitesse en appuyant sur le bouton Speed. - Si vous appuyez de nouveau sur le bouton Sleep Timer lorsque la minuterie de mise en vue est réglée, vous pouvez vérifier l'heure préréglée et appuyer plusieurs fois sur la touche pour annuler le Sleep Timer. Le Sleep Timer reste allumée, même si l'alimentation s'éteint ou s'il y a une panne de courant.
Verrouillage des boutons du panneau de commande
Vous pouviez verrouiller les boutons du Panneau de configuration pour éviter que l'appareil ne fonctionne pour des raisons imprévues, comme un enfant manipulant les boutons.
Appuyez sur le bouton Sleep Timer pendant au moins 3 secondes pendant l'opération.
- (déverrouillage) s'affiche sur le panneau d'affichage de l'état.

Remarque
- Vous pouvez désactiver la fonction de verrouillage de la même manière que vous l'activez.
- Le panneau de commande peut être verrouillé même lorsque l'appareil est hors tension.
- Si vous retirez la prise d'alimentation en état de verrouillage, la fonction de verrouillage est supprimée.
Utilisation de l'application lgsmarthinq
L'application LG SmartThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un smartphone.
1 Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (réseau wi-fi)
- Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.
2 Désactiver les données mobiles ou les données cellulaires sur votre smartphone.
- Pour les iPhone, désactiver les données en allant sur Paramètres → Données cellulaires → Données cellulaires.


Remarque
- Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifie si l'icône Wi-Fi sur le tableau de commande est allumée.
- L'appareil prend en charge les réseaux WiFi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfunctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.
- Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répéteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
- La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant.
- La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi. L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau.
- L'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglaises. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés)
- L'interface d'utilisateur du smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
Installation de LG smartthinq
Chercher l'application LG SmartThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l'application.
Smart diagnosis™
Lorsque l'appareil fonctionne mal ou tombe en panne, vous pouvez vérifier les conditions de l'appareil grâce à la fonction de Smart Diagnosis et résoudre les problèmes plus facilement.
Réglages
Vous pouvez configurer les paramètres de gestion de l'appareil et d'alerte.
Remarque
- Si vous changez le routeur sans fil, le fournisseur de services Internet ou le mot de passe, supprimer l'appareil enregistré de l'application LG SmartThinQ et l'enregistrer à nouveau.
- L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.
- Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
Caractéristiques du module LAN sans fil
| Modèle LCW | V-003 |
| Bande de fréquence : | 2412 - 2472 MHz |
| Puisance de sortie (Max) | IEEE 802.11b: 18.37 dBm IEEE 802.11g: 17.67 dBm IEEE 802.11n: 17.67 dBm |
Version S/W de la fonction sans fil : V 1.0
À l'égard de l'utilisateur, cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre l'appareil et le corps.
Avis de conformité UE
Par la présente, LG Electronics déclare que le purificateur d'air de type équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
Utilisation de smart diagnosis™
Pour les appareils avec le logo
Smart Diagnosis™ par l'intermédiaire du centre d'information client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale.
Smart Diagnosis™ ne peut être activé que si l'appareil est branché à l'alimentation.
1 Ouvrir l'application LG SmartThinQ sur un smartphone. 2 Appuyez sur le bouton Smart Diagnosis. 3 Suivez les instructions sur le smartphone. 4 Maintenez le bouton Indicator pendant 5 secondes ou plus pour exécuter la fonction Smart Diagnosis.

5 Placez le téléphone à proximité de l'appareil.
- Le microphone sur votre téléphone doit faire face au logo Smart Diagnosis (à l'arrière). Ne retirez pas le téléphone de l'appareil pendant que vous transferez les données.
- Vous devez garder le téléphone de l'appareil pendant que les données sont transmises pour Smart Diagnosis.
- Le son du transfert de données peut être sévère à l'oreille alors que les données de Smart Diagnosis sont transmises, mais ne retenez pas le téléphone de l'appareil pour un diagnostic précis jusqu'à ce que le son du transfert de données soit arrêté.

6 Une fois le transfert des données terminé, l'agent de service expliquera le résultat du smart diagnosisTM.
- Une fois que l'agent de service a expliqué le résultat du diagnostic, prendre les mesures recommandées.
Remarque
- La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appoint local.
- Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe.
- La transmission des données de diagnostic ne peut pas être lisse en raison d'une mauvaise qualité de la communication, auquel cas le service de Smart Diagnosis peut ne pas être correctement fourni.
Avertissement
- Vous devez arrêter d'utiliser l'appareil et le débrancher avant de nettoyer et de replacer le contrôle.
- Ne pas pulvériser directement de l'eau sur l'appareil.
Maintenance planifiée
| Composant | Fréquence de nettoyage | Fréquence de remplacement |
| Filtre | Filtre ultra-fin uniquement S'il est contaminé, nettoyez le filtre ultra-fin avec un aspirateur ou une brosse douce. | La totalité du filtre 1 an |
| Capteur PM1.0 | 2 mois - |
Remarque
- L'environnement d'exploitation et les heures de fonctionnement peuvent affecter la fréquence de nettoyage. Nous vous recommandons de le nettoyer plus souvent dans un environnement poussièreux.
- Si vous ne nettoyez pas le produit en fonction de la fréquence de nettoyage, vous risquez d'avoir une mauvaise odeur et de mauvaises performances.
- Un filtre est un élément consommable. Par conséquent, vous devez en acheter un nouveau pour le remplacer lorsqu'il a atteint la fin de sa durée de vie même com).
- Vous pouvez également demander le nettoyage ou le remplacement du filtre
- S'il n'y a pas de modification de la concentration en particules sur le panneau d'affichage de l'état, nettoyez le capteur indépendamment de la fréquence de nettoyage (2 mois) du capteur PM1.0.
Alertes sur le panneau d'affichage de l'état
Lorsque vous un message d'alerte sur le panneau d'affichage de l'état, procédez comme suit:
| Alerte Résolution | |
| Remplacez le filtré supérieur. | |
| Remplacez le filtré inférieur. | |
Remarque
Les alertes de remplacement du filtre apparaissent en fonction du temps d'utilisation maximal, en tenant compte des heures de fonctionnement du produit. La fréquence de remplacement est déterminée par les heures de fonctionnement et l'environnement.
Entretien du nettoyage booster
Si le couvercle du Nettoyage Booster est séparé, fixez-le en alignant les 3 crochets avec les fentes avant d'utiliser le produit.


Attention
- Ne pas démonter le Nettoyage Booster arbitrairement.
- Ne dévissez pas les 2 vis qui fixent la grille du Nettoyage Booster à l'arrière pendant le fonctionnement du produit.

Nettoyage de l'extérieur
1 Retirez la poussière de l'entrée et de la sortie d'air à l'aide d'un aspirateur.

2 Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux.

Remarque
Si vous avez du mal à nettoyer les couvercles avant et arrière, séparez-les d'abord et lavez-les à l'eau. Ensuite, séchez-les complètement à l'ombre.
Nettoyage du filtre
1 Retirez le couvercle de l'appareil. 2 Retirez la poussière du filtre ultra-fin avec un aspirateur ou une brosse douce.

Remplacement du filtre
1 Retirez le couvercle et remplacez le filtre. - Pour éviter de polluer les alentours lors du remplacement du filtre, placez un journal au sol avant de le filtre. 2 Une fois que vous avez remplacé le filtre, désactivez l'alerte de remplacement du filtre.
Désactivation d'une alerte de remplacement du contrôle supérieur
Appuyez et maintenez les boutons Speed et Indicator simultanément pendant 3 secondes ou plus.
- L' (Alerte de remplacement du filtre supérieur) est désactivée et l'alarme de remplacement est réinitialisée.

Désactivation d'une alerte de remplacement du filtre inférieur
Appuyez et maintenez les boutons Indicator et Sleep Timer simultanément pendant 3 secondes ou plus.
L' (Alerte de remplacement du filtre inférieur) est désactivée et l'alarme de remplacement est réinitialisée.

Remarque
L'alerte de remplacement du filtre est désactivée automatiquement si 24 heures se sont écoulées depuis qu'il a été affiché ou si le produit est déconnecté de la source d'alimentation.
Nettoyage du capteur de particules
Le capteur PM1.0 détecte les particules fines ainsi que les particules grossières. Par conséquent, vous devez nettoyer régulièrement son objectif.
1 Retirez le couvercle de l'appareil. 2 Ouvrez le couvercle du capteur.

3 Nettoyez l'objectif avec un coton-tige imbibé d'eau et nettoyez-le avec du coton sec.

4 Fermez le couvercle du capteur.

Remarque
Ne pas essuyer le capteur avec du matériel autre que l'eau. Cela peut entraîner une défaillance de l'appareil.
Rangement
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sans humidité.
1 Faites fonctionner le produit en mode Dual pendant une heure ou plus par une belle journée. - Cela élimine l'humidité et empêche les moisissures de s'accumuler à l'intérieur du produit. 2 Coupez l'alimentation et débranchez-le de la prise électrique. - Enroulez le cordon d'alimentation autour du bas de l'appareil. 3 Emballez l'appareil pour empêcher la poussière ou toute substance étrangère d'entrer dans l'appareil. Stockez l'appareil emballé dans un endroit ombragé.

Attention
Ne rangez pas l'appareil dans un endroit humide ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. Sinon, l'appareil peut être déformé, mal fonctionner ou générer une odeur.
Si une panne se produit avec l'appareil, vérifie les points suivants avant de contacter le centre de service.
| Symptômes Cause | Use Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche d'alimentation est-elle débranchée de la prise ? | • Branchez-la correctement dans la prise. |
| Le ventilateur est bruyant même à la vitesse la plus BASSE. | La poussière s'est-elle accumulée dans le filtre ultra-fin ? | • Nettoyez correctement le filtre ultra-fin. |
| La poussière s'est-elle accumulée dans le filtre de soin de la réserve totale d'allergènes ? | • Remplacez la totalité du filtre. | |
| L'air interieur n'est pas bien purifié. | La contamination de l'intérieur est-elle sévère ? | • Ventilez l'air interieur avant d'utiliser le produit. |
| La poussière s'est-elle accumulée dans le filtre ultra-fin ? | • Nettoyez correctement le filtre ultra-fin. | |
| La poussière s'est-elle accumulée dans le filtre de soin de la réserve totale d'allergènes ? | • Remettez le filtre en place. | |
| L'utilisez-vous dans un endroit trop spacieux ou trop ouvert ? | • Utilisez un produit qui correspond à la taille de la pièce. • Évitez un endroit bien ventilé tel qu'une porte, une fenêtre, etc. | |
| Y a-t-il un obstacle àproximité ? | • Retirez l'obstacle. | |
| L'appareil est-il installédans un coin ? | • Déplacez l'appareil et installez-le à nouveau. | |
| Il y a une odeur, mais la lampe de qualité de l'air ne change pas. | La lampe de qualité de l'air est-elle rouge ou orange ? | • La couleur de la qualité globale de l'air est déterminée en fonction de ce qui est le plus grave entre la concentration de particules et la concentration d'odeur (gaz). Vérifiez si la concentration en particules est pire qu'auparavant. • Le capteur d'odeur (gaz) est conçu pour détecter des gaz nocifs. Il se peut que les fortes odeurs de cuisine ne soient pas considérées comme nocives, mais le filtre de soin désodorisant les réduira. |
| La lampe de qualité de l'air resté rouge. | La couleur ne change-t-elle pas même si l'appareil est déplacée dans une piece propre ? | Si la quantité de l'odeur est supérieure à la capacité du produit, il se peut que l'affichage ne change pas.Nettoyez la zone du capteur.Retirez la fiche d'alimentation de la prise et reconnectectez-la une minute plus tard. |
| Avez-vous utilisé un pulverisateur à proximate du produit ? | Ne pas utiliser de pulverisateur à proximate du produit. | |
| Les boutons du panneau de commande ne fonctionnent pas. | Est-ce que (Verrouillage) s'affiche sur le panneau d'affichage de l'état ? | Appuyez et maintenez le bouton Sleep Timer pendant 3 s ou plus pour désactiver la fonction de verrouillage. |
| La concentration en particules ne change pas. | Y a-t-il une substance étrangère sur le capteur ? | Nettoyez le capteur PM1.0. |
| Le produit est-il utilisé dans un espace fermé ? | Dans un espace fermé, le niveau de propreté peut resterinchangé sans changement. | |
| La concentration en particules continue de rester élevé. | L'air continue-t-il à circuler de l'extérieur vers l'endroit où le produit est installé ? | Dans un environnement où l'air extérieur est fourni en continu, la concentration peut continuer à rester élevé. |
| La couleur de qualité globale de l'air ne correspond pas à la valeur de la concentration en particules. | La couleur de la qualité globale de l'air correspond-elle à la couleur qui indique la concentration d'odeur ? | La qualité globale de l'air est affichée en évaluant de manière exhaustive la concentration d'odeur et en particules.Mème si la concentration en particules est faible, si l'odeur est forté, la couleur de la qualité globale de l'air peut ne pas correspondre à la valeur de la concentration en particules. |
| L'appareil émet un bruit fort et soudain durant son fonctionnement. | Le mode de fonctionnement est-il régle en mode Smart ou Speed est-il régle en mode Auto ? | Il peut faire un bruit soudain lorsqu'il ajuste automatiquement le début d'air en fonction de la qualité de l'air interieur. |
| Symptômes Cause Solution | ||
| Une odeur étrange sort de la sortie d'air ainsi que du filtré. | Avez-vous achété l'appareil récemment ? | L'odeur du charbon actif n'est pas nocive. Cela ressemble à l'odeur que vous pouvés partir dans une voiture neuve. Nous vous assurons que cela disparaître au bout de 1 à 2 semaines suivant sa première utilisation. |
| Le produit est-il utilisé dans un endroit avec beaucoup de fumée ou d'odeur ? | Dans un endroit avec beaucoup de fumée ou d'odeur, la fonction de nettoyage de l'air peut se déterminer. Ventilez d'abord la piece, puis utilisez le produit. | |
| Le filtrte a-t-il une mauvaise odeur ? | Remettez le filtrte en place. La fréquence de remplacement du filtrte peut différer selon l'environnement dans lequel il est utilisé. | |
| Le produit est-il installé dans un environnement où il y a beaucoup d'odeurs ? | Si vous utilisez ce produit pendant une longue périodependant que vous faites cuire du poisson/de la viande, la durée de vie peut diminuerrapidement.Si possible, ouvre la fenêtre pour la ventilation pendant la cuisson et utilisez le produit pour éliminer l'odeur laissée après la ventilation. | |
| Le Nettoyage Booster ne fonctionne pas. | Le mode de fonctionnement est-il réglé sur le mode Nettoyage Booster ? | Les fonctions de vitesse du ventilateur du booster et de rotation du ventilateur du booster ne fonctionnent qu'en mode Nettoyage Booster. |
| Un bruit est génééré lorsque je démarre ou arrête le Nettoyage Booster. | - | Cela signifie que le Nettoyage Booster essaire de chercher l'emplacement correct. |
| Le voyant de qualité d'air n'est pas allumé. | - | Vérifiez si levoyant de qualité d'air est étéint. |
| Le Sleep Timer est-il réglé ? | Le voyant de qualité d'air est étéint lorsque la fonction minuterie d'arrêt est activée. | |
| Symptômes Cause | use Solution | |
| Il n'y a pas d'air sortant de la sortie d'air supérieure. | Le mode de fonctionnement est-il régé sur le mode Single ? | • La partie supérieure du purificateur d'air ne fonctionne pas lorsqu'le apparéil est en mode Single. |
| Le mode de fonctionnement est-il régé sur le mode Smart ? | • Il se peut que la partie supérieure du purificateur d'air ne fonctionne pas selon la qualité de l'air intéérieur. | |
| - | • Vérifiez si le vinyle du filtre a été retire. | |
| Je ne peux pas me connecter au produit dans l'application LG SmartThinQ. | La fiche d'alimentation est-elle débranchée de la prise ? | • Branchez le cordon d'alimentation de l' apparéil. |
| Le routeur sans fil est-il connecté au produit qui ne fonctionne pas ? | • Mettez le routeur sans fil hors tension puis sous tension. • Vérifiez s'il existe un problème de connexion Internet avec le routeur. | |
| Je ne peux pas enregistrer l' apparéil dans l'application LG SmartThinQ. | L' apparéil est-il trop éloigné du routeur sans fil ? | • Déplacez le routeur sans fil à proximate de l' apparéil. |
| Votrue routeur sans fil fonctionné-t-il correctement ? | • Certains fournisseurs d'accès à Internet proposent des routeurs qui ne sont disponibles que pour leurs membres. Si vous avez un modele obsolesnte, contactez votre fournisseur d'accès à Internet pour le remplaçer par un neuf. | |
| Les niveaux de concentration en particules sont différents entre l' apparéil et l'application LG SmartThinQ. | Est-ce que vous regardez les mêmes particules ? | • Assurez-vous que les niveaux de PM1.0/PM2.5/PM10 soient affichés de manière cohérente entre l'application LG SmartThinQ et votre apparéil. • La différence dans les valeurs pourrait être due à la différence de temps de mise à jour entre l'application LG SmartThinQ et l' apparéil. |

L'aspect extérieur et les dimensions de l'appareil peuvent être modifiés sans préavis.
| Modèle | Série AS95GD |
| Alimentation | 220–240 V~ 50 / 60 Hz |
| Dimensions extérieures (Largeur X Hauteur X Profondeur) | Lorsque le Nettoyage Booster ne fonctionne pas :373 mm x 1073 mm x 373 mm |
| Lorsque le Nettoyage Booster fonctionne :373 mm x 1310 mm x 373 mm |