AirSens CO2 - équipements de mesure Soler & Palau - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirSens CO2 Soler & Palau au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Équipement de mesure de CO2 |
| Plage de mesure | 0 à 5000 ppm |
| Précision | ± 50 ppm ou ± 5 % de la valeur mesurée |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Alimentation secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Utilisation | Surveillance de la qualité de l'air intérieur dans les bureaux, écoles, maisons, etc. |
| Maintenance | Calibration recommandée tous les 12 mois |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur |
| Informations générales | Idéal pour optimiser la ventilation et améliorer le confort des occupants |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirSens CO2 Soler & Palau
Questions des utilisateurs sur AirSens CO2 Soler & Palau
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirSens CO2 - Soler & Palau et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirSens CO2 de la marque Soler & Palau.
MODE D'EMPLOI AirSens CO2 Soler & Palau
Sonde intelligente de qualité de l’air intérieur avec communication WIFI pour la surveillance des valeurs de concentration via la plateforme CONNECTAIR
(www.conectairapp.com). En plus de l’affichage des paramètres de concentra- tion, ce modèle permet de contrôler les équipements de ventilation par un relais et/ou une sortie analogique 0-10V. Concentrations affichées sur CONNECTAIR
Modèle CO2 VOC RH TEMP
SÉCURITÉ L’installation doit être réalisée par un installateur qualifié. Vérifier que l’installation est conforme aux règlements mécaniques et électriques en vigueur dans le pays. Une fois mis en service, l’appareil doit être conforme aux directives correspon- dantes. Ne pas utiliser ce dispositif dans des atmosphères explosives ou corrosives. Cet appareil est considéré comme adapté a une utilisation dans les pays ayant un climat chaud et humide, comme spécifié dans la norme IEC 60721-2-1. Il peut également etre utilisé dans d’autres país. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne res- ponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc- tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. FRANÇAIS23
INSTALLATION Le dispositif doit être installé à l’abri des projections d’eau (IP30), sur une sur- face plane, en utilisant tous les points de fixation (voir Fig.3) et nécessite une installation de type X. La hauteur d’installation recommandée est comprise entre 1,5 et 1,8 m. Pour l’installation, il est également important de choisir un em- placement sans facteurs pouvant nuire aux mesures comme un ensoleillement direct, la proximité d’un occupant, des courants d’air directs depuis les fenêtres, portes ou systèmes de ventilation. Le couvercle s’ouvre avec l’aide d’un outil en appuyant sur les deux fermetures à pression situées aux deux extrémités du couvercle (voir Fig.4). Pour des raisons de sécurité, les câbles doivent être installés avec le système de rétention prévu (Fig.5). En cas d’une installation avec câble en surface, le protéger par un conduit de protection IP4X classé comme « conduits avec un couvercle d’accès qui ne peut être ouvert qu’avec un outil », conformément à la norme EN 50.085-1. Prévoir sur la ligne fixe, un système de protection et un marche-arrêt externes.
Connexion réseau Wi-Fi (via l’application CONNECTAIR
Pour vous connecter à un réseau WIFI à portée de l’équipement et directement à la plateforme CONNECTAIR
, suivez les étapes ci-dessous :
à l’aide du code QR ci-dessous:
3. Suivez les étapes une fois que vous avez sélectionné l’icône « + » sur l’écran
Connection wifi (via l’ordinateur) Pour se connecter à un réseau WIFI disponible et à la plateforme CONNECTAIR
suivre les indications ci-dessous:
1. Allumer l’AIRSENS WIFI. La LED D17 rouge de la plaque principale s’allume.
2. Connecter votre appareil mobile (téléphone portable, tablette, ordinateur) à
un réseau WIFI disponible. Selon l’appareil utilisé, il sera nécessaire de dé- sactiver le réseau mobile 4G/5G.
3. Rechercher dans le menu de votre appareil mobile les réseaux WIFI disponi-
bles et sélectionner : a. Réseau : AIRSENS_WIFI + 4 caractères (ex. : AIRSENS_WIFI_47b1) b. Mot de passe : 0000 + 4 caractères indiqués dans le nom du réseau ci-des- sus (par exemple 000047b1)
4. Une fois connecté (1), ouvrir le navigateur de votre appareil et taper l’adresse
IP (http://10.10.10.1) et suivre les instructions qui s’affichent à l’écran. Cette inter face permet de connecter l’appareil AIR SENS WIFI au réseau WIFI dis- ponible (il doit être de 2,4 GHz). Utiliser le mot de passe du réseau WIFI.
5. Accéder à www.connectairapp.com et s’inscrire en suivant les instructions à
6. Une fois enregistré, l’équipement peut être enregistré en entrant le numéro
de série [SERIAL NUMBER] de 10 digits, situé au dos du couvercle, en scan- nant le QR code ou sur la carte électronique.
7. Lors de la première connexion de l’AIRSENS WIFI avec la plateforme CONNEC-
TAIR il est nécessaire d’utiliser la commande «obtenir mot de passe» pour qu’il soit généré et validé. S’assurer que l’appareil mobile d’où est établi la connexion et que l’AIRSENS WIFI à raccorder sont connectés au même réseau WIFI. (1) En cas d’erreur de connexion, le réseau WIFI de l’appareil AIRSENS WIFI restera visible pendant 1h. Essayer de nouveau. (2) En cas de désactivation préalable du réseau 4G/5G, le réactiver pour avoir accès à l’adresse web. IMPORTANT : Dans le cas où plusieurs appareils AIRSENS WIFI se trouvent dans le même rayon d’action, effectuer une procédure de connexion au ré- seau WIFI de manière échelonnée et individuelle par appareil. Dans le cas où l’appareil AIRSENS WIFI doit être relié à un nouveau réseau WIFI, alors qu’il a déjà été relié à un autre, il faut préalablement réinitialiser l’antenne WIFI en appuyant sur le bouton situé dans le coin inférieur gauche pendant 5 secondes (voir Fig.1). Suivre ensuite les étapes décrites ci-dessus. Modes de fonctionnement (MF) (voir Fig.2) MF1: Relais + Connectair (lecture) – [SW1-4=OFF] Relais réglable par potentiomètre P1. Valeurs d’usine 1200 ppm / 73%HR / 30ºC25
MF2: Sortie analogique 0-10 Vdc + Connectair (lecture) – [SW1=ON, SW2-4=OFF] Sortie analogique 0-10 Vdc réglable par potentiomètre P1. Valeurs d’usine 1200 ppm / 73%HR / 30ºC MF3: Sortie analogique 2-10 Vdc + Connectair (lecture) – [SW1-2=ON, SW3-4=OFF] Sortie analogique 2-10 Vdc réglable par potentiomètre P1. Valeurs d’usine 1200 ppm / 73%HR / 30ºC MF4: Contrôleur Connectair – [SW1-3=ON, SW4=OFF] Accès à la lecture, édition et communication des paramètres de fonctionnement par un contrôleur Connectair. Relais et signaux analogiques habilités. Valeurs d’usine 1200 ppm / 73%HR / 30ºC Remarque: En cas de combinaisons de micro-interrupteurs différentes à celles décrites précédemment, la barre lumineuse reste éteinte et les sorties numé- riques/analogiques ne fonctionnement pas. Les appareils AIRSENS WIFI possèdent deux séries de LED. Trois sur la carte PCB principale et quatre autres sur l’antenne WIFI (voir Fig.1). Situation LED Couleur Description PCB principal D17 Rouge On: appareil sous tension D16 Rouge Clignotant : a essayé d’établir une communication avec l’antenne WIFI sans succès D18 Jaune Intermittent : Allumé toutes les 60 secondes indique que la communication avec l’antenne a été établie Antenne WIFI De gauche à droite Vert On: antenne sous tension Rouge On: WIFI activé mais pas de connexion Internet Clignotement lent : réinitialisation pour configurer le nouveau WIFI activé Clignotement rapide : réinitialisation d’usine activée Orange On: Dispositif émettant son propre WIFI (AIRSENS_ WIFI_XXXX) pour se connecter avec le dispositif mobile et au WIFI disponible Clignotant : Envoi d’informations à CONNECTAIR
Orange On: Erreur de lecture de l’ID de l’équipement Clignotement rapide : lecture des informations de la carte principale Diffuseur LED Visualisation du niveau de concentration en temps réel. En mode de fonction- nement 1, la lumière est bicolore tandis qu’en modes 2, 3 et 4, elle est tricolore.26
Relais + Connectair (lecture) – [SW1-4=OFF] Vert: valeur inférieure à la consigne. Rouge: valeur supérieure à la consigne. Autres modes Vert: ≤ 800 ppm / ≤ 60 % HR / 21-25ºC Orange: 800 – 1200 ppm / 60 – 80 % HR / 18-21 ºC et 25-35ºC Rouge: > 1200 ppm / > 80 % HR / <18ºC et >35ºC Des limites spéciales sont prévues dans le diffuseur LED pour les cas où AIRSENS est installé dans une pièce avec des concentrations éle vées en perma- nence. Ce mode spécial est activé par SW4=ON. Les limites deviennent Vert: ≤ 950ppm Orange: 950 - 1350ppm Rouge: > 1350ppm CALIBRATION / RESET Calibrage automatique Les AIRSENS intègrent un algorithme d’auto-calibration qui leur permet de s’adapter à l’environnement. Cette adaptation peut prendre jusqu’à deux semaines pour que la lecture soit précise et il peut y avoir des périodes où la barre lumineuse s’allume en rouge. Pendant cette période, il est nécessaire de maintenir l’équipe- ment sous tension afin de ne pas interrompre le processus d’auto-calibrage. Calibrage manuel de la sonde AIRSENS CO2 Pour les situations où le calibrage automatique n’est pas envisageable, un ca- librage manuel forcé peut être effectué. Pour ce faire, appuyer sur le bouton (voir Fig. 1) pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que la barre lumineuse clignote en vert. Pendant les 10 minutes que va durer le clignotement, il est essentiel que la pièce ne soit pas occupée, que les fenêtres soient ouvertes et/ou que le sys tème de ventilation soit au maximum de ses performances afin d’obtenir un ni veau de CO2 proche de celui de l’air extérieur. Après 10 minutes, le clignotement s’arrête et, à cet instant, la sonde AIRSENS CO2 considère que la concentration est de 450ppm. Reset Pour réaliser un reset manuel, couper l’alimentation, attendre au moins 30 se- condes et remettre le boitier de contrôle électronique sous tension.27
/ câble max. 1,5 mm² Vis M3 et serrage de 0,5 Nm 2 x bornes, sortie analogique ..............Câble min. 0,25 mm
/ câble max. 1,0 mm² Vis M2 et serrage de 0,3 Nm Remarque: le même outil peut être utilisé pour les deux types de bornes. Plage de mesure: CO2 .......................................................450-2000ppm VOC .......................................................450-2000ppm (équivalent relatif CO2) RH.........................................................45-100%
- Température ambiante -50°C Indice de protection boitier p. 0
- IP30 Niveau de contamination p. 2
- Poids g MAINTENANCE La maintenance doit être réalisée en application des normes locales et inter- nationales. S’assurer que le boitier électronique est débranché du réseau élec- trique, même s’il est arrêté, et que personne ne puisse le mettre en marche pendant l’opération. Une inspection régulière de l’appareil est nécessaire. Sa fréquence doit être fixée en fonction des conditions de travail, afin d’éviter l’accumulation de saleté pou- vant entraîner des risques et pourrait réduire sensiblement la vie de l’appareil. p. 150
MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE
La norme de la CEE et l’engagement que nous devons maintenir en- vers les futures générations nous obligent à recycler le matériel; nous vous prions de ne pas oublier de déposer tous les éléments restants de l’emballage dans les containers correspondants de recyclage. Si ce symbole est apposé sur l’appareil, déposer l’appareil remplacé dans la déchetterie la plus proche.29
Fig. 1: Plaque électronique
Fig. 2: Modes de fonctionnement MF1: Relais + Connectair (lecture) Relais réglable par potentiomètre P1 Setpoi
MF3: Sortie 2 -10Vdc + Connectair (lecture) Angle α réglable par potentiomètre P1
450 ppm45% RH 18ºC 2000 ppm100% RH 50ºC 800 ppm60% RH 20ºC MF4: Contrôle Connectair Accès à tous les modes de fonctionnement et paramètres par un contrôle externe Connectair. Remarque: En cas de combinaisons de micro-interrupteurs différentes à celles décrites précédemment, la barre lumineuse reste éteinte et les sorties numériques/analogiques ne fonctionnement pas.31
Configuration de la sortie analogique Selon la configuration des interrupteurs 5 et 6, on obtiendra les versions sui- vantes: Version CO2 (par défaut)
Version Température [SW5-SW6=ON] Position du potentiomètre P1
Notice Facile