Soler & Palau AirSens CO2 - Equipos de medición

AirSens CO2 - Equipos de medición Soler & Palau - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AirSens CO2 Soler & Palau en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Soler & Palau AirSens CO2 - page 2

Questions des utilisateurs sur AirSens CO2 Soler & Palau

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

Email reste prive : sert seulement a vous prevenir si quelqu un repond a votre question.

Aucune question pour l instant. Soyez le premier a en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AirSens CO2 - Soler & Palau y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AirSens CO2 de la marca Soler & Palau.

MANUAL DE USUARIO AirSens CO2 Soler & Palau

Sonda inteligente de calidad de aire interior con comunicación WIFI para mo- nitorizar los valores de concentración a través de la plataforma CONNECTAIR

(www.conectairapp.com). Además de visualizar los parámetros de concentra- ción, este modelo permite el control de equipos de ventilación a través del relé y/o salida analógica 0-10V. Concentraciones mostradas a través de CONNECTAIR

SEGURIDAD La instalación debe realizarse por un instalador cualificado. Asegúrese que la ins- talación cumple con los reglamentos mecánicos y eléctricos de cada país. Una vez puesto en servicio, el aparato debe cumplir con las Directivas correspondientes. No utilizar este dispositivo en atmósferas explosivas o corrosivas. Los aparatos marcados con este símbolo se consideran válidos para utilización en países con climas cálidos de humedad uniforme según se especifica en la norma IEC 60721-2-1. También se puede utilizar en otros países. Este aparato puede utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experien- cia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. ESPAÑOL3

INSTALACIÓN El dispositivo debe instalarse en un ambiente seco (IP30), a una superficie plana mediante los puntos de fijación (ver Fig.3) y requerirá de una instalación tipo X. La altura de instalación recomendada oscila entre 1,5 y 1,8m de altura. A su vez, será importante seleccionar emplazamientos de instalación donde no existan condicionantes que puedan distorsionar la medición como lugares con luz solar directa, excesiva proximidad de un ocupante, corrientes de aire directas desde ventanas, puertas o sistemas de ventilación. La carcasa frontal se abre con la ayuda de herramienta pulsando los dos cierres de presión situados a ambos extremos de la tapa (ver Fig.4). Por razones de seguridad, los cables deben retenerse instalando el soporte provisto (ver Fig.5). En el caso de realizar una instalación donde el cableado viaje superficialmente, será necesario albergar este en el interior de una canal protectora de grado IP4X clasificadas como “canales con tapa de acceso que solo puede abrirse con herramienta” según UNE-EN 50.085-1. Proveer a la instalación de cableado fijo un sistema de protección y paro/marcha externo.

App) Para conectar a una red WIFI dentro del alcance del equipo y dirigir hacia plata- forma CONNECTAIR

, seguir los pasos siguientes:

App mediante el QR inferior:

3. Seguir los pasos una vez seleccionado el icono “ + ” de la pantalla principal:4

Conexión a red WIFI (vía ordenador) Para conectar a una red WIFI dentro del alcance del equipo y dirigir hacia plata- forma CONNECTAIR

, seguir los pasos siguientes:

1. Encienda el dispositivo AIRSENS WIFI. El LED D17 rojo de la placa principal se

2. Conecte su dispositivo móvil (móvil, tableta, ordenador) con la red WIFI gene-

rada por el propio equipo. Según el dispositivo utilizado, será necesario des- activar la red móvil 4G/5G.

3. Busque en el menú de su dispositivo móvil las redes WIFI disponibles y selec-

cione: a. Red: AIRSENS_WIFI + 4 caracteres (Ej.: AIRSENS_WIFI_47b1) b. Contraseña: 0000 + 4 caracteres mostrados en el nombre de la red anterior (Ej.: 000047b1)

4. Una vez conectado (1), abra el navegador de su dispositivo y escriba la direc-

ción IP (http://10.10.10.1) y siga las instrucciones que aparecerá en pantalla. Mediante esta interface conectará el dispositivo AIRSENS WIFI con la red WIFI fija (debe ser 2,4 GHz) dentro del alcance del equipo. Utilice la contraseña de su red WIFI.

5. Acceda a www.connectairapp.com y regístrese siguiendo las instrucciones de

6. Una vez registrado, se podrá asignar el equipo introduciendo el número de

serie [SERIAL NUMBER], de diez dígitos, que encontrará en la parte posterior de la tapa del equipo, escaneando el código QR o sobre la placa electrónica.

7. La primera vez que se vincula un equipo AIRSENS WIFI con la plataforma

CONNECTAIR es necesario utilizar el comando “Obtener contraseña” para su generación y validación. Asegúrese que el dispositivo móvil y el AIRSENS WIFI están conectados a la misma red WiFi. (1) En caso de error en la conexión, la red WIFI del dispositivo AIRSENS WIFI seguirá visible durante 1h. Pruebe de nuevo. (2) En caso de haber desactivado la red 4G/5G, activarla para poder acceder a la dirección web. IMPORTANTE: En caso de tener varios dispositivos dentro de un mismo al- cance, realizar un procedimiento de conexionado a red WIFI de forma esca- lonada e individual por equipo. En el caso de que sea necesario vincular el equipo AIRSENS WIFI a una nueva red WIFI, realizar previamente un reset de la antena WIFI presionando 5 segun- dos el botón situado en el extremo inferior izquierdo (ver Fig.1). A continuación seguir los pasos descritos anteriormente.5

Modos funcionamiento (ver Fig.2) MF1: Relé + Connectair (lectura) – [SW1-4=OFF] Relé ajustable mediante potenciómetro P1. Valores definidos de fábrica: 1200 ppm / 73%HR / 30ºC MF2: Salida analógica 0-10Vdc + Connectair (lectura) – [SW1=ON, SW2-4=OFF] Salida analógica 0-10Vdc ajustable mediante potenciómetro P1. Valores defini- dos de fábrica: 1200 ppm / 73%HR / 30ºC MF3: Salida analógica 2-10Vdc + Connectair (lectura) – [SW1-2=ON, SW3-4=OFF] Salida analógica 2-10Vdc ajustable mediante potenciómetro P1. Valores defini- dos de fábrica: 1200 ppm / 73%HR / 30ºC MF4: Control Connectair – [SW1-3=ON, SW4=OFF] Acceso a lectura, edición y comunicación de parámetros de funcionamiento (por defecto de fábrica). Relé y señal analógicas habilitadas. Valores definidos de fá- brica: 1200 ppm / 73%HR / 30ºC Nota: Ante una combinación de micro interruptores distinta a las descritas, la guía de luz queda apagada y las salidas digital/analógica no operativas. Los dispositivos AIRSENS WIFI tienen dos agrupaciones de LEDs. Tres en la pla- ca principal y otros cuatro sobre la antena WIFI (ver Fig.1). Ubicación LED Color Descripción Placa principal D17 Rojo On: Dispositivo recibiendo tensión D16 Rojo Parpadeo: Intentando establecer, sin éxito, comunicación con la antena WIFI D18 Amarillo Intermitente: Encendido cada 60s indica comunicación con antena establecida Antena WIFI

izquierda a derecha Verde On: Antena alimentada Rojo On: WIFI vinculada pero sin conexión a internet Parpadeo lento: Reset para configurar nueva WIFI activado Parpadeo rápido: Reset a valores fábrica activado Naranja On: Dispositivo emitiendo una WIFI (AIRSENS_WIFI_

XXXX) propia para conectar con dispositivo móvil y

vincular a WIFI dentro de su alcance Naranja On: Problema al leer ID del equipo Parpadeo rápido: Lectura info placa principal6

Difusor LED Visualización del nivel de concentración en tiempo real. En modo de funciona- miento 1, la iluminación es bicolor mientras que en modos 2, 3 y 4 ésta es tricolor. Relé + Connectair (lectura) – [SW1-4=OFF] Verde: Valor por debajo de consigna. Rojo: Valor por encima de consigna. Resto de modos Verde: ≤ 800ppm / ≤ 60%HR / 21-25ºC Naranja: 800 – 1200ppm / 60 – 80%HR / 18-21ºC y 25-35ºC Rojo: > 1200ppm / > 80%HR / <18ºC y >35ºC Se facilitan unos límites especiales en el difusor LED para casos donde se instale en una estancia con concentraciones elevadas de forma permanente. Este modo especial se activa mediante SW4=ON. Nuevos límites Verde: ≤ 950ppm Naranja: 950 - 1350ppm Rojo: > 1350ppm

Calibración automática Al tratarse de sensores inteligentes, los AIRSENS incorporan un algoritmo de autocalibración que permite la adaptación al ambiente. Esta adaptación podría prolongarse durante dos semanas hasta afinar la lectura pudiendo existir perio- dos de tiempo con el difusor LED en rojo. Durante este periodo es necesario man- tener el equipo alimentado para no interrumpir el proceso de autocalibración. Calibración manual sensor CO2 Para aquellas situaciones donde la calibración automática sea un impedimento, se puede realizar un calibrado manual forzado. Para ello, pulsar el botón (ver Fig.1) durante más de 10 segundos hasta que la guía de luz realice parpadeos intermiten- tes en color verde. Durante los próximos 10 minutos de parpadeos es imprescindi- ble que no haya ocupación en el espacio, las ventanas permanezcan abiertas y/o el sistema de ventilación a máximas prestaciones para de esta for ma obtener un nivel de CO2 cercano al aire exterior. Pasados 10 minutos, la guía de luz dejará de par- padear y el equipo considerará que la concentración en ese instante es de 450ppm.7

Reset La forma manual de realizar un reset es quitando tensión, esperar al menos 30 segundos y volver a dar tensión al controlador electrónico.

/ Cable máx. 1,5 mm² Tornillo M3 y apriete 0,5 Nm 2 x terminales, salida analógica .......... Cable min. 0,25 mm

Tiempo de encendido: CO2 .............................................1 minuto VOC ............................................. 5 minutos (referencia relativa a primera lectura) RH/T ...........................................30 segundos Humedad aire ambiente ............10-95% sin condensación Dim.carcasa [alt. x a x prof.] ......89 x 122 x 26 mm DATOS AMBIENTALES Temperatura ambiente ........................0-50°C Clasificación envolvente ......................IP30 Grado contaminación ........................... 2 Peso .....................................................150 g MANTENIMIENTO Antes de manipular el controlador, asegúrese de que está desconectado de la red, aunque ya esté parado y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervención. Es necesaria una inspección regular del aparato. La frecuencia de la misma, debe ser en función de las condiciones de trabajo para evitar la acumulación de su- ciedad que podría entrañar riesgos y acortaría sensiblemente la vida del mismo. En todos los trabajos de mantenimiento deben observarse las normas de segu- ridad vigente en cada país.

PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE

La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje. Si su aparato, además, está etiquetado con este símbolo, no olvide llevar el aparato sustituido al Gestor de Residuos más próximo.9

Fig. 1: Placa electrónica

Modos funcionamiento

450 ppm45% RH 18ºC 2000 ppm100% RH 50ºC 800 ppm60% RH 20ºC MF4: Control Connectair Acceso a todos los modos de funcionamiento y parámetros mediante control externo (CONNECTAIR). Nota: Ante una combinación de micro interruptores distinta a las descritas, la guía de luz queda apagada y las salidas digital/analógica no operativas.11

Configuración salida analógica Dependiendo de la configuración de los interruptores 5 y 6 podemos obtener las siguientes versiones: Versión CO2 (Predeterminada)

Versión Temperatura [SW5-SW6=ON] Posición potenciómetro P1

App mediante el QR inferior:

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Soler & Palau

Modelo : AirSens CO2

Categoría : Equipos de medición