LIFE P64014 (MD 43365) - Système hifi MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P64014 (MD 43365) MEDION au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 100 W |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Formats audio supportés | MP3, WMA |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lecteur CD |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger et portable |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P64014 (MD 43365) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P64014 (MD 43365) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P64014 (MD 43365) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P64014 (MD 43365) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P64014 (MD 43365) MEDION
Micro-chaîne audio DAB+
1.1. Explication des symboles....77
4. Consignes de sécurité....80
4.1. Sécurité de fonctionnement....80 4.2. Lieu d'installation....80 4.3. Réparation 81 4.4. Température ambiante....82 4.5. Alimentation électrique 8 4.6. Lecteur de CD....83 4.7. Manipulation des piles....83
6. Vue d'ensemble de l'appareil....86
6.1. Face supérieure....86 6.2. Face avant....87 6.3. Face arrière....88 6.4. Télécommande....89
7. Mise en service....90
7.1. Déballage et installation 90 7.2. Insertion/changement de la pile de la télécommande 90 7.3. Raccordement des haut-parleurs 90 7.4. Port d'antenne 90 7.5. Prise de raccordement au réseau électrique 91 7.6. Raccordement d'un périphérique USB 91 7.7. Raccordement d'un périphérique externe à la prise LINE IN 91 7.8. Mise en marche/arrêt de l'appareil 91 7.9. Commande sur l'appareil ou par télécommande 91 7.10. Volume/mise en sourdine/égaliseur 92 7.11. Réglage de la luminosité 92 7.12. Réglage de la langue 92 7.13. Réglage manuel de l'heure et de la date 92
9. Fonctionnement de la radio 93
9.1. Mode DAB....93 9.2. Mode FM....94 9.3. Informations sur les stations....95
11. Heures de réveil 96
11.1. Réglage de l'heure de réveil 96
11.2. Arrêt/répétition du réveil 97
12. Lecture de CD et supports usb....97
12.1. Remarques concernant les supports.....97 12.2. Informations relatives aux titres (ID3) 98 12.3. Insertion/éjection d'un disque.....98 12.4. Connexion d'une clé USB 98 12.5. Démarrage/arrêt de la lecture.....98 12.6. Sélection de titres, retour/avance rapides....98 12.7. Sélection de répertoire....99 12.8. Programmation de l'ordre de lecture.....99 12.9. Répétition/lecture aléatoire/intro 99
13. Mode bluetooth 99
13.1. Couplage d'appareils Bluetooth 100 13.2. Commande par télécommande (zone Bluetooth)....100
15. Menu système 100
15.1. Vue d'ensemble du menu 101
17. En cas de dysfonctionnements.... 103
- Nettoyage 104
19. Stockage en cas de non-utilisation 104
- Recyclage 105
- Caractéristiques techniques 106
- Informations relatives au SAV 108
- Mentions légales 109
- Déclaration de confidentialité... 110
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
DANGER de mort imminente!

Avertissement!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

Attention!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

Avertissement!
Risque d'électrocution !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !
Énumération/information sur des événements se produisant pendant l'utilisation
▶ Action à exécuter
2. Utilisation conforme
Cet appareil vous offre les possibilités d'utilisation suivantes : Il permet de lire des supports audio (CD, supports de données MP3, appareils USB) et de capter la radio. Vous pouvez en plus y connecter sans fil des périphériques externes pour lire des données audio via Bluetooth.
- L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux approuvés ou fournis par nos soins.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations figurant dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font p. ex. partie les dépôts de carburant, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
-Humidité de l'air élevée ou pluie,
–Températures extrêmement hautes ou basses,
–Lumière directe du soleil,
-Flamme nue.
3. Information relative à la conformité UE
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur :
• Directive RE 2014/53/UE - Directive sur l'écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l'écoconception 2019/1782) • Directive RoHS 2011/65/UE.
La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l'adresse www.medion.com/conformity.
4.1. Sécurité de fonctionnement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
- Les enfants doivent être maintenus sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Conservez l'appareil et les accessoires hors de portée des enfants.

Risque de suffocation !
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
▶ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
4.2. Lieu d'installation
- Maintenez votre appareil et tous les composants raccordés à l'abri de l'humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayonnement direct du soleil et des flammes nues (bougies ou produits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l'endommagement de l'écran.
- N'utilisez pas votre appareil en plein air, où des influences extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l'endommager.
- pients remplis de liquide (vases ou produits similaires). Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécurité électrique.
- Les fentes et orifices de l'appareil servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces orifices (surchauffe, risque d'incendie) !
- Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace dans l'élément mural. Respectez une distance minimale de 10 cm tout autour de l'appareil afin d'assurer une aération suffisante.
- Placez et faites fonctionner tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter toute chute de l'appareil.
4.3. Réparation
- Adressez-vous au SAV, lorsque :
-le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé - du liquide s'est infiltré dans l'appareil - l'appareil ne fonctionne pas correctement - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
- Confiez la réparation de l'appareil uniquement à un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agréés.
4.4. Température ambiante
- L'appareil peut être utilisé à une température ambiante comprise entre 0 °C et +35 °C et à une humidité relative < 80 % (sans condensation).
- Hors tension, l'appareil peut être stocké entre -20 °C et +60 °C.

Risque d'électrocution !
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.
Après son transport, attendez qu'il atteigne la température ambiante avant de le mettre en service.

Risque d'électrocution !
Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est éteint, certaines pièces de l'appareil restent sous tension.
Pour couper l'alimentation électrique de l'appareil ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de type F de 220-240 V ~ 50/60 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil.
- Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit accidentel, celles-ci présentent un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et les ouvertures !
- Ne placez aucun objet sur les câbles, car ils pourraient être endommagés.
- Gardez au minimum un mètre de distance par rapport aux sources d'interférences haute fréquence et magnétiques (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) afin d'éviter les dysfonctionnements et la perte de données.
4.6. Lecteur de CD

text_image
LASER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CATEGORIE 1Le lecteur de CD est un produit laser de catégorie 1. L'appareil est doté d'un système de sécurité empêchant la sortie de rayons laser dangereux pendant son utilisation normale. Pour prévenir toute lésion oculaire, ne manipulez ou n'endommagez jamais le système de sécurité de l'appareil.
4.7. Manipulation des piles
La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes :
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. N'avalez en aucun cas les piles, risque de brûlure chimique.

Risque de brûlure !
La télécommande fournie est livrée avec des piles. Si une pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.
▶ Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- Si le compartiment à piles ne se referme pas correctement, n'utilisez plus la télécommande et conservez-la hors de portée des enfants.
- Avant l'insertion des piles, contrôlez l'état de propreté des contacts de l'appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
- Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N'utilisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves.
- Veillez à bien respecter la polarité (+/−) lors de l'insertion des piles.
- Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent uniquement.
- N'essayez jamais de recharger les piles. Risque d'explosion!
- N'exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
- Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source de chaleur directe peut endommager les piles. N'exposez donc pas l'appareil à de fortes sources de chaleur.
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne jetez pas les piles au feu.
- Si les piles ont coulé, retirez-les immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. Risque de brûlure à l'acide des piles !
- Veillez à toujours retirer les piles vides de l'appareil.
- Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
5. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si tous les éléments sont présents et nous signaler toute pièce manquante dans les 14 jours suivant l'achat. Le produit que vous avez acheté comprend :
- Micro chaîne audio • 2 haut-parleurs • 1 télécommande • 1 pile de 1,5 V type AAA
- Antenne filaire
- Documentation

Risque de suffocation !
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
▶ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
6.1. Face supérieure

text_image
123 561) - Sélectionner le mode de lecture 2) ▶ II - Démarrer/arrêter la lecture 3) ■ – Arrêter la lecture 4) ◀◀ – Titre précédent; retour rapide 5) |◄/►►| – Titre suivant; avance rapide 6) ▲ – Ouvrir/fermer le compartiment à CD
6.2. Face avant

text_image
MEDION VOLUME + - LINE IN USB 78 137) LINE IN – Prise de branchement d'un périphérique audio externe (jack 3,5 mm) 8) USB - Port USB 9) Récepteur infrarouge de la télécommande 10) - Mettre l'appareil en marche/en mode veille 11) Écran 12) Compartment CD 13) -VOLUME+ – Bouton de réglage du volume
6.3. Face arrière

text_image
[75Ω] FM ANTENNA R L SPEAKER OUT [4Ω] CAUTION RESK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT DOOR ACHTUNG. DÉVAURE MIGHT OFFRATS STRONG/LEASCHANS AVIER ENQUISE DE CHOC ELECTRIGUE INSURANCE WARNING TO PREVENT PASE ON ETRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOXIR THE PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE OR REMOVAL COVER IN USE SERVOCABLE PAINTS IN DC. REPER OPENING TO QUAL FIND SERVICE PROCEDURE AWEI CLASS1 CLASS 1, BASE PRODUCT APPROD. CLASS DE CATEGORIES1 100-240V~50/60Hz AC MAINS ~ 14114) FM ANTENNA – Port pour antenne filaire 15) SPEAKER OUT L/R – Prises de branchement pour haut-parleur 16) Prise de raccordement au réseau électrique
6.4. Télécommande

text_image
30 29 28 27 26 25 24 23 CLOCK SLEEP TIMER DIMMER PROG REPEAT MENU FOLD- FOLD+ INTRO INFO TUNE- TUNE+ AUTO 10- 10+ EQ MEDION 17 18 19 20 21 2217) - Mettre l'appareil en marche/en mode veille 18) - Ouvrir/fermer le compartiment à CD 19) SOURCE – Sélectionner le mode de lecture 20) INFO – Radio : Affichage d'informations relatives à la station, CD/USB : Afficher les informations sur le titre; INTRO – Lire le titre pendant 10 secondes 21) ■/AUTO – Arrêter la lecture / rechercher des stations radio 22) - Mise en sourdine 23) EQ – Sélectionner le mode Égaliseur; 24) VOL -/+ - Diminuer/augmenter le volume 25) TUN -/+ – Rechercher des stations en arrière/en avant 10 -/+ – Sauter de 10 titres en arrière/en avant 26) FOLD -/+ - CD/USB : répertoire précédent/suivant 27) ▶ II – Démarrer/arrêter la lecture; ◀◀ / ▶▶ – Retour/avance rapide; |◄/►► | – Titre précédent/suivant 28) DIMMER – Régler la luminosité de l'écran; PROG – Touche mémoire; REPEAT/MENU – Régler la fonction de répétition / ouvrir le menu 29) SLEEP – Afficher le mode Sommeil; TIMER – Régler la minuterie 30) CLOCK – Afficher/régler l'heure
7.1. Déballage et installation
Posez l'appareil sur une surface stable et plane. Veillez à ce que
- l'appareil ne soit pas exposé à une forte source de chaleur;
- l'appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil;
- L'appareil n'entre pas en contact avec de l'eau, des gouttes d'eau ou des éclaboussures.

Avant de procéder à des raccordements, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil !
7.2. Insertion/changement de la pile de la télécommande
Insérez la pile AAA de 1,5 V fournie dans la télécommande.
▶ Ouvrez le couvercle du compartiment à pile. Insérez la pile de sorte que le pôle moins entre en contact avec les ressorts. ▶ Replacez le couvercle du compartiment à pile.

Avertissement!
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile.
Remplacez uniquement par une pile de même type ou de type équivalent.
7.3. Raccordement des haut-parleurs
Vérifiez que l'appareil n'est pas branché au secteur. - Branchez les fiches des câbles de haut-parleurs dans les prises spécialement marquées à l'arrière de la micro-chaîne audio. La lettre R (droit) correspond au haut-parleur droit, la lettre L (gauche) au haut-parleur gauche.
7.4. Port d'antenne
Pour la réception radio, branchez l'antenne filaire avec le port d'antenne FM ANTENNA sur l'appareil et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible.
7.5. Prise de raccordement au réseau électrique
Une fois tous les composants raccordés, branchez le cordon d'alimentation.
- Branchez pour cela la fiche d'alimentation sur une prise de terre réglementaire de 220 V-240 V ~ 50/60 Hz devant être accessible à tout moment.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, veuillez le mettre hors tension. Débranchez pour ce faire le bloc d'alimentation de la prise de courant !
7.6. Raccordement d'un périphérique USB
Vous pouvez raccorder des clés USB au port USB. Cela vous permet d'écouter de la musique à partir d'une clé USB. Le port USB ne prend pas en charge la lecture de vidéos.
Raccordez un périphérique USB au port USB.
7.7. Raccordement d'un périphérique externe à la prise LINE IN
Sur la face avant de l'appareil se trouve un port de 3,5 mm portant l'inscription LINE IN.
- Branchez le cordon d'alimentation à l'aide d'une fiche jack de 3,5 mm dans la prise.
7.8. Mise en marche/arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche ⏻ pour allumer l'appareil. La dernière source réglée est ensuite lue. Appuyez à nouveau sur la touche ⏻ pour mettre l'appareil en mode veille.
7.9. Commande sur l'appareil ou par télécommande
Utilisez les touches de l'appareil pour activer les principales fonctions de lecture de votre appareil. La télécommande offre, outre ces fonctions de base, d'autres éléments de commande garantissant la fonctionnalité intégrale de votre appareil.
Dans la présente notice d'utilisation, nous faisons référence aux touches de la télécommande. S'il s'agit des touches de l'appareil, cela est expressément mentionné.
7.10. Volume/mise en sourdine/égaliseur
Réglez le volume à l'aide des touches VOL- et VOL+ de la télécommande ou du bouton rotatif de l'appareil. Appuyez sur pour mettre l'appareil en sourdine. Le symbole s'affiche sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la même touche pour désactiver la mise en sourdine. L'affichage s'éteint. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche EQ pour écouter les différentes maquettes sonores, à savoir FLAT, ROCK, POP, CLASSIC.
7.11. Réglage de la luminosité
La luminosité de l'écran se règle en deux étapes :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER pour obtenir la luminosité souhaitée.
7.12. Réglage de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu qui vous convient parmi les suivantes : anglais, allemand, italien et français.
- Maintenez la touche MENU enfoncée jusqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran. Appuyez sur les touches ◀ ou ▶ pour sélectionner l'option de menu SYSTEM. Appuyez sur ▶ II pour ouvrir les réglages du système. Appuyez sur les touches « ou » pour sélectionner l'option de menu LANGUAGE (selon la langue prédéfinie, cette option de menu peut également s'appeler LANGUE, LINGUA ou SPRACHE). Appuyez sur ▶ II pour ouvrir les réglages de langue. ▶ Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur les touches ◀ ou ▶. Appuyez sur la touche ▶ II pour confirmer la langue sélectionnée.
7.13. Réglage manuel de l'heure et de la date
Lors de la première mise en marche, l'heure et la date sont automatiquement réglées via le signal radio. En règle générale, il n'est pas nécessaire de les régler manuellement. Si cela s'avère toutefois nécessaire en raison d'un mauvais signal radio, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche CLOCK. L'affichage des heures clignote à l'écran. - Appuyez sur les touches ◀◀ ou ▶▶ pour régler l'heure souhaitée et sur la touche ▶ II pour confirmer. Appuyez sur les touches ◀◀ ou ▶▶ pour régler les minutes souhaitées et sur la touche ▶ II pour confirmer. - Appuyez sur les touches ◀◀ ou ▶▶ pour régler le jour souhaité et sur la touche ▶ II pour confirmer. - Appuyez sur les touches ◀◀ ou ▶▶ pour régler le mois souhaité et sur la touche ▶ II pour confirmer. Appuyez sur les touches ◀◀ ou ▶▶ pour régler l'année souhaitée.
Pour finir, appuyez sur la touche ▶ II pour enregistrer les réglages effectués. Vous pouvez effectuer d'autres réglages manuels de l'heure et de la date. Un aperçu de l'ensemble du menu de l'appareil se trouve au chapitre « 15. Menu système » en page 100.
8. Mise en marche/veille
Appuyez sur ⏻ pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau sur la touche ⏻ pour remettre l'appareil en mode veille. L'heure s'affiche et la LED du mode veille s'allume.
9. Fonctionnement de la radio
Cet appareil vous permet de capter des stations FM et DAB.
Votre appareil dispose de l'offre d'informations DLS (Dynamic Label Segment – segment d'étiquetage dynamique) qui permet d'afficher à l'écran des informations telles que l'interprète, le titre du morceau ou les infos trafic actuelles.
9.1. Mode DAB
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur l'appareil. Avec ◀ ou ▶, sélectionnez la source souhaitée jusqu'à ce que DAB/DAB+ s'affiche en surbrillance à l'écran. ▶ Confirmez avec ▶.
9.1.1. Sélection d'une station de la liste des stations
Appuyez une ou plusieurs fois sur les touches TUNE- ou TUNE+ pour sélectionner la station DAB souhaitée dans la liste de stations. Écoutez la station avec la touche ▶ II.
Les stations de la liste qui ne peuvent pas être diffusées sont marquées du symbole ?.
9.1.2. Mémorisation automatique de stations
Une liste avec toutes les stations DAB captées est créée dès la première mise en marche de l'appareil. Les stations sont mémorisées dans l'ordre alphabétique.
Vous pouvez néanmoins effectuer une nouvelle recherche manuellement :
Appuyez sur la touche AUTO pour démarrer la recherche.
La recherche est effectuée et toutes les stations trouvées sont à nouveau mémorisées. La progression de la recherche s'affiche avec le nombre de stations mémorisées.

Les stations précédemment mémorisées sont écrasées.
9.1.3. Recherche manuelle de stations
- Maintenez la touche MENU enfoncée jusqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran. Appuyez sur les touches « ou » pour sélectionner l'option de menu RÉGLAGE MANUEL puis sur la touche ▶ II pour confirmer. L'écran affiche le premier bloc de réception 5A avec la fréquence correspondante. Avec les touches ◀ ou ▶, sélectionnez le bloc de réception souhaité. Renseignez-vous sur les blocs disponibles dans votre zone de transmission. Appuyez sur la touche ▶ II pour ouvrir le canal. Le champ du bloc sélectionné s'affiche alors à l'écran.
9.1.4. Mémorisation de stations
Vous pouvez mémoriser 30 stations DAB préréglées.
Réglez la station DAB souhaitée comme décrit dans le chapitre « 9.1.1. Sélection d'une station de la liste des stations » en page 93. - Maintenez la touche PROG enfoncée jusqu'à ce que MÉMOR. PRÉRÉGL. s'affiche et qu'une liste d'emplacements mémoire apparaisse. ▶ Avec les touches ◀◀ ou ▶▶, sélectionnez le bloc de réception souhaité. Appuyez sur la touche ▶ II pour enregistrer la station à l'emplacement sélectionné. Une confirmation s'affiche à l'écran.
9.1.5. Écoute des stations mémorisées
Appuyez brièvement sur l'une des touches ◀ ou ▶ pour faire défiler les stations enregistrées.
Le numéro de l'emplacement mémoire sélectionné s'affiche à l'écran.
9.2. Mode FM
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur l'appareil. Avec ◀ ou ▶, sélectionnez la source souhaitée jusqu'à ce que FM s'affiche en surbrillance à l'écran. ▶ Confirmez avec ▶ II.
9.2.1. Mémorisation automatique de stations
Appuyez sur la touche AUTO pour démarrer la recherche.
La recherche est effectuée et toutes les stations trouvées sont mémorisées. La progression de la recherche s'affiche avec le nombre de stations mémorisées.

Les stations précédemment mémorisées sont écrasées.
9.2.2. Recherche manuelle de stations
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche TUNE- ou TUNE+ pour sélectionner la fréquence souhaitée. - Maintenez l'une des touches TUNE- ou TUNE+ enfoncée pour démarrer une recherche automatique de stations en avant ou en arrière. La recherche de stations s'arrête au prochain signal de station fort.
9.2.3. Mémorisation de stations
Vous pouvez mémoriser 30 stations FM préréglées.
Réglez la station FM souhaitée comme décrit dans le chapitre « 9.2.2. Recherche manuelle de stations » en page 95. - Maintenez la touche PROG enfoncée jusqu'à ce que MÉMOR. PRÉRÉGL. s'affiche et qu'une liste d'emplacements mémoire apparaisse. ▶ Avec les touches ◀◀ ou ▶, sélectionnez le bloc de réception souhaité. Appuyez sur la touche ▶ II pour enregistrer la station à l'emplacement sélectionné. Une confirmation s'affiche à l'écran.
9.2.4. Écoute des stations mémorisées
Appuyez brièvement sur l'une des touches ◀◀ ou ▶▶ pour faire défiler les stations enregistrées.
Le numéro de l'emplacement mémoire sélectionné s'affiche à l'écran.
9.3. Informations sur les stations
Le système de données radio Radio Data System (RDS) permet d'afficher d'autres informations, telles que le nom de la station, le texte radio ou le type d'émission.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche INFO pour afficher ces fonctions.
10. Minuterie de veille
L'appareil permet de programmer une minuterie de veille. Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP pour régler la durée souhaitée (15, 30, 45, 60 minutes, arrêt).
Un symbole de lune apparait à l'écran avec le compte à rebours de la minuterie.
Pour arrêter prématurément la minuterie de veille ou pour la modifier, appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le symbole de lune s'éteigne.
11. Heures de réveil
L'appareil permet de régler deux heures d'alarme. Vous pouvez vous faire réveiller soit par la radio, soit par la lecture d'un CD ou d'un support mémoire USB. Vous avez également la possibilité de faire sonner l'alarme quotidiennement ou seulement certains jours.
11.1. Réglage de l'heure de réveil
Si l'appareil est allumé, appuyez sur la touche ⏻ jusqu'à ce qu'il passe en mode veille. Sur le petit écran, seules la date et les deux heures de réveil s'affichent. - Maintenez la touche TIMER brièvement enfoncée. RÉVEIL 1 CONFIG s'affiche. ▶ Si nécessaire, appuyez à nouveau sur TIMER pour sélectionner le RÉVEIL 1 ou RÉVEIL 2 souhaité et confirmez avec ▶ II. ▶ Avec les touches ◀◀ ou ▶, sélectionnez les heures de l'heure de réveil et confirmez en appuyant sur la touche ▶ II. ▶ Avec les touches ◀◀ ou ▶, sélectionnez les minutes de l'heure de réveil et confirmez en appuyant sur la touche ▶ II. ▶ Réglez la durée du réveil (15, 30, 45, 60, 90 minutes) avec les touches ◀◀ ou ▶▶ et confirmez en appuyant sur la touche ▶ II. ▶ Avec les touches ◀ ou ▶, sélectionnez la manière dont vous souhaitez être réveillé : radio DAB (DAB), radio FM (FM), CD (CD), support de mémoire USB (USB) et confirmez en appuyant une fois sur la touche ▶ II. Si vous avez sélectionné DAB ou FM, le choix de la station de radio s'affiche alors à l'écran. Sélectionnez DERNIÈRE ÉCOUTE pour être réveillé avec la dernière station que vous avez écoutée, ou sélectionnez une station enregistrée (1...30; uniquement si des stations sont déjà enregistrées). Confirmez le réglage en appuyant sur la touche ▶ II. ▶ Avec les touches ◀◀ ou ▶▶, réglez la fréquence à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne (quotidiennement, une seule fois, le week-end, les jours de semaine) et confirmez en appuyant sur la touche ▶ II. ▶ Avec les touches ◀◀ ou ▶▶, sélectionnez le volume du réveil (niveau 4 minimum) et confirmez en appuyant sur la touche ▶ II. Enfin, activez ou désactivez le réveil avec les touches ◀◀ ou ▶▶ et confirmez en appuyant sur la touche ▶ II.
Si un réveil au moins est activé, le symbole de réveil s'affichera à l'écran avec le numéro du réveil. Le statut du réveil s'affiche en outre avec l'heure de réveil réglée en mode veille.

Si la station sélectionnée pour le réveil avec la radio DAB n'est pas disponible, aucune alarme ne retentit.
11.2. Arrêt/répétition du réveil
Lorsque le réveil retentit, vous pouvez
le désactiver jusqu'à la prochaine heure de réveil en appuyant sur ou démarrer la répétition de l'alarme après 9 minutes en appuyant sur la touche II. Lors de la répétition du réveil, l'écran affiche le temps restant. Pour annuler prématurément la répétition du réveil et désactiver le réveil jusqu'à la prochaine heure de réveil, appuyez sur
11.2.1. Activation/désactivation du réveil
- Maintenez la touche TIMER brièvement enfoncée. RÉVEIL 1 CONFIG s'affiche. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur TIMER pour sélectionner le RÉVEIL 1 ou RÉVEIL 2 souhaité. ▶ Activez ou désactivez le réveil avec les touches ◀◀ ou ▶▶ et confirmez en appuyant sur la touche ▶.
Si un réveil est activé, l'heure de réveil s'affiche à côté du symbole de réveil du réveil respectif. Si le réveil est éteint, le symbole ARRÊT apparaît à cet endroit.
12. Lecture de CD et supports USB
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur l'appareil. ▶ Avec ◀◀ ou ▶◀, sélectionnez la source souhaitée jusqu'à ce que CD ou USB s'affiche en surbrillance à l'écran. ▶ Confirmez avec ▶ II.
12.1. Remarques concernant les supports
Vous pouvez raccorder des clés USB au port USB. Veuillez tenir compte de ce qui suit :
- En raison des nombreux systèmes et formats de fichiers différents, le fonctionnement de supports connectés ne peut pas être garanti.
- Selon la taille du support de données, la détection du système peut prendre un certain temps.
- Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ainsi que le format de fichier MP3 sont pris en charge.
- En fonction du support utilisé, différentes fonctions ne sont pas prises en charge. Ainsi, pour les CD audio, il est impossible de sélectionner un répertoire ou d'afficher les informations relatives aux titres.
- Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
12.2. Informations relatives aux titres (ID3)
Lorsque le CD ou la clé USB contient des informations ID3 sur les titres, celles-ci peuvent être affichées les unes après les autres pendant la lecture à l'aide de la fonction INFO. Le cas échéant, le titre, l'artiste et le nom de l'album s'affichent à l'écran.
12.3. Insertion/éjection d'un disque
Veuillez conserver environ 15 cm d'espace devant l'appareil pour permettre l'éjection du CD.
▶ Ouvrez le compartiment à CD en appuyant sur la touche ▲ lorsque l'appareil est allumé. Insérez un CD, face imprimée vers le haut, dans le compartiment CD.
Appuyez sur la touche ▲ pour refermer le compartiment à CD.
LECTURE s'affiche à l'écran.
L'écran affiche le nombre de titres et la durée totale du CD. La lecture du premier titre commence ensuite automatiquement.
En l'absence de CD ou lorsque le CD n'est pas lisible, AUCUN DISQUE s'affiche à l'écran.
Pour éjecter le CD, appuyez sur la touche ▲. OUVRIR s'affiche à l'écran et le CD est éjecté.
12.4. Connexion d'une clé USB
Insérez la clé USB dans le port USB.
Les titres sont lus et l'écran affiche le nombre total d'albums et de titres en mode arrêt.
12.5. Démarrage/arrêt de la lecture
▶ Avec la touche ▶ II, la lecture des titres est lancée. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
12.6. Sélection de titres, retour/avance rapides
Appuyez sur la touche ◀ pour revenir au début d'un titre en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au titre précédent. Appuyez sur la touche ▶ pour passer directement au titre suivant.
- Maintenez la touche ◀◀ enfoncée pour un retour rapide à l'intérieur d'un titre et ▶▶ pour une avance rapide.
12.7. Sélection de répertoire
Pour la lecture de fichiers MP3, ceux-ci peuvent être enregistrés dans différents répertoires pour une meilleure vue d'ensemble.
Pour changer de répertoire avec un support de données MP3, appuyez sur la touche FOLD- ou FOLD+.
12.8. Programmation de l'ordre de lecture
Avec la fonction de programmation, vous pouvez compiler votre propre programme de musique en ne sélectionnant que certains titres. Vous pouvez déterminer vous-même l'ordre dans lequel les titres sont lus. Procédez comme suit :
Arrêtez la lecture en appuyant sur ■. Appuyez sur la touche PROG. Le symbole d'étoile apparaît à l'écran avec la place de programme 01 et l'affichage de titre T1. ▶ Sélectionnez maintenant un titre à l'aide des touches ◀◀ ou ▶◀. Appuyez sur la touche PROG et enregistrez d'autres titres de la même manière. ▶ Démarrez une lecture programmée en appuyant sur ▶ II. Pour supprimer la lecture programmée, appuyez deux fois sur la touche ■.
12.9. Répétition/lecture aléatoire/intro
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner un mode de répétition. Différents modes sont pris en charge :
– répétition de titres seuls ( ⬇ s'affiche à l'écran) ; – répétition de tous les titres ( ⊆ s'affiche à l'écran) ; – répétition des titres de manière aléatoire ( ✗ s'affiche à l'écran).
Si un ordre de lecture a été programmé (voir chapitre précédent), seuls les symboles ⬇ et ⊆ s'affichent lorsque la fonction de répétition est activée.
- Appuyez sur la touche INTRO pour lire quelques secondes de chacun des titres l'un après l'autre.
13. Mode bluetooth
Via Bluetooth, vous pouvez lancer la lecture sans fil de titres à partir de périphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable Bluetooth).
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur l'appareil. ▶ Avec ◀ ou ▶, sélectionnez la source souhaitée jusqu'à ce que BLUETOOTH s'affiche en surbrillance. ▶ Confirmez avec ▶.
13.1. Couplage d'appareils bluetooth
Activez également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe et procédez au couplage. Pour cela, veuillez lire la notice d'utilisation du périphérique en question. Le nom du système audio est « MD 43365 ». Si une demande de mot de passe apparaît sur l'écran du périphérique externe, veuillez saisir le code « 0000 ». Le couplage est terminé et le périphérique externe peut être utilisé sur votre système audio.
La lecture des titres, le volume et les fonctions spéciales peuvent alors être commandés à partir de votre périphérique externe ou de votre système audio. Les fonctions disponibles dépendent de votre périphérique externe et du logiciel que vous utilisez.
Pour quitter la transmission Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth du périphérique externe ou modifiez la source sur votre système audio.
13.2. Commande par télécommande (zone bluetooth)
Pour contrôler la lecture des titres à l'aide de la télécommande du système audio, vous pouvez procéder comme suit :
Réglez le volume à l'aide des touches VOL- et VOL+ de la télécommande ou du bouton rotatif de l'appareil. - La touche ▶ II permet de démarrer ou d'arrêter la lecture. - Les touches ◀◀ ou ▶▶ permettent de passer aux titres précédents ou suivants.
Attention, toutes les fonctions ne sont pas disponibles avec tous les périphériques externes. Certaines fonctions peuvent en outre être affichées sur l'écran du périphérique externe.
14. Lecture à partir du port LINE IN
Raccordez les périphériques externes comme indiqué au chapitre « 7.6. Raccordement d'un périphérique USB » en page 91. La commande est réalisée à partir des périphériques externes.
15. Menu système
Procédez comme suit pour naviguer dans ce menu et effectuer des réglages :
L'appareil étant allumé, maintenez la touche MENU enfoncée pour accéder au menu. Les options de menu diffèrent selon le mode de fonctionnement réglé. Cela est indiqué dans le tableau. ▶ Avec les touches ◀◀ ou ▶▶, sélectionnez un menu spécifique ou une option précise. En appuyant sur la touche ▶ II, vous ouvrez un menu spécifique ou confirmez un réglage que vous avez effectué. Accédez au menu précédent en appuyant sur MENU. - Maintenez la touche MENU enfoncée pour quitter directement le menu.
15.1.1. Menus en mode DAB
Vous trouverez ici toutes les options de réglage pour le mode DAB.
| RECHERCHE TO-TALE | Recherche automatique de stations | |
| RÉGLAGE MANUEL | Sélection manuelle des blocs de stations, voir également « 9.1.3. Recherche manuelle de stations » en page 94. | |
| DRC | DÉSACTIVÉ | Dynamic Range Control (DRC) : sélection de la compression, réglage par défaut : désactivé |
| BAS | ||
| HAUT | ||
| ECRÊTER | Suppression de toutes les stations DAB qui ne sont pas captées dans la région actuelle. | |
| OUI | Supprimer les stations | |
| NON | Ne pas supprimer les stations Les stations inactives sont marquées du symbole ? dans la liste des stations. | |
SYSTÈME : voir « 15.1.3. Menu système » en page 101.
15.1.2. Menus en mode FM
Vous trouverez ici toutes les options de réglage pour le mode FM.
| RÉGL. RECHERCHE | TOUTES RADIOS | Sélectionnez si la recherche doit concerner toutes les stations ou uniquement les stations dont la réception est bonne. |
| STATIONS FORTES | ||
| RÉGL. AUDIO | STÈRÈO AD-MIS | Choisissez entre le son mono et stéréo. |
| STATIONS MONO |
SYSTÈME : voir chapitre suivant.
15.1.3. Menu système
Vous trouverez ici toutes les options de réglage du menu SYSTÈME que vous pouvez effectuer dans tous les modes de fonctionnement.
| SYSTÈME | HEURE | RÉGL. HEURE/DATE, voir également « 7.13. Réglage manuel de l'heure et de la date » en page 92 | |
| MAJ AUTOMA-TIQUE | Choisissez si la date et l'heure doivent être ré-glées automatiquement ou non via le signal DAB ou FM. | ||
| RÉGL. 12H/24H | Réglez le format de l'heure sur 12 ou 24 heures. | ||
| RÉGL. FORMAT DATE | Réglez le format de la date. | ||
| RÉTROÉCLAIRAGE | TEMPORISA-TION | Réglez le nombre de se-condes après lequel l'écran doit diminuer sa lumino-sité. | |
| NIVEAU MARCHE | Sélectionnez la luminosité maximale pour l'écran. | ||
| LANGUE | Sélection de la langue du menu, voir éga-le-ment « 7.12. Réglage de la langue » en page 92. | ||
| RÉGL. EN USINE | Restauration des réglages d'usine. Tous les paramètres et stations enre-gistrés seront supprimés. | ||
| ACTUAL LOGICIEL | Mise à jour du logiciel | ||
| VERSION LOGI-CIEL | Affichage de la version logicielle | ||
16. Réinitialisation de l'appareil
L'appareil peut être réinitialisé comme décrit dans le chapitre précédent, dans l'option de menu SYSTÈME / RÉGL. EN USINE.
17. En cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, veuillez d'abord vérifier si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Aidez-vous pour cela du tableau ci-dessous.
| Problème Cause possible Mesure | ||
| Pas de son | Le volume actuel est réglé sur un niveau trop bas. | Augmentez le volume. |
| La mise en sourdine est activée. | Désactivez la mise en sour-dine. | |
| Pour un périphérique raccor-dé via AUX/LINE IN ou Bluetooth : le volume du périphé-rique externe est trop faible. | Augmentez le volume du pé-riphérique externe. | |
| Un casque d'écoute est connecté.La reproduction sonore sur les haut-parleurs est interrompue lorsque le casque d'écoute est connecté. | Débranchez le connecteur du casque d'écoute. | |
| Réception ra-dio inexistante ou de mau-vaise qualité | Les signaux émis sont trop faibles. | Ajustez la fréquence de la sta-tion.Changez éventuellement la radio de place ou modi-fiez l'orientation de l'antenne pour améliorer la réception. |
| CD non lu. | De la condensation s'est for-mée. | Débranchez la fiche d'alimen-tation de l'appareil de la prise de courant et attendez que l'appareil et le CD s'adaptent aux conditions ambiantes. |
| Le format de CD n'est pas pris en charge. | L'appareil est uniquement compatible avec les formats de CD indiqués dans les ca-ractéristiques techniques. | |
| Le CD est sale ou mal inséré. | Nettoyez le CD et insérez-le dans la fente CD avec la face imprimée face à vous. | |
| Aucune fonction | La fiche d'alimentation n'est pas branchée correctement. | Vérifiez si la fiche d'alimentation est correctement branchée dans la prise de courant. |
| L'appareil est perturbé par un orage, une charge statique ou un autre facteur externe. | Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et rebranchez-la. | |
18. Nettoyage
Utilisez uniquement un chiffon légèrement humidifié avec un produit d'entretien doux ou un chiffon antistatique. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.
Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié ou un chiffon antistatique.
19. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec et veillez à ce qu'il soit protégé de la poussière et des variations de température extrêmes.
Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.

Emballage
L'appareil se trouve dans un emballage qui le protège contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié.

Appareil
Il est interdit de recycler les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront réutilisés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Remettez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'une déchetterie.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à votre entreprise locale de recyclage des déchets ou à la municipalité.

Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les déchets domestiques. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les points de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité. Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de piles ou la livraison d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit :
En tant qu'utilisateur final, il vous incombe légalement de restituer les piles usagées.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
21. Caractéristiques techniques
| Alimentation électrique | |
| Tension CA 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Consommation Env. 20 watts | |
| Consommation en veille 0,8 W | |
| Puissance de sortie 2 x 15 watts RMS | |
| Piles de la télécommande 1 x 1,5 V R03/L | R03/AAA |
| Radio | |
| Bande FM 87,5 – 108 MHz | |
| Bande DAB III 174,928 – 239,200 MHz | |
| RDS oui | |
| Emplacements mémoire pour stations 40 (DAB), 40 (FM) | |
| Lecteur de CD | |
| Puissance du laser Laser de classe 1 | |
| Formats pris en charge CD-R, CD-RW, CD | Audio, CD MP3 |
| Bluetooth | |
| Version 5.0 | |
| Profils | A2DP, AVRCP |
| Portée | jusqu'à 10 mètres (sans obstacles) |
| Bande de fréquences | 2402 - 2480 MHz |
| Puissance d'émission maximale | 3,1 dBm |
| Ports pour fonctions externes | |
| Antenne FM Antenne filaire | |
| AUX Prise jack 3,5 mm | |
| Entrée USB | Hôte USB standard (version 2.0), 32 Go max. et décodage MP31 |
| Tension de sortie USB CC 5 V 500 mA max. | --- |
| Valeurs ambiantes | |
| Températures En fonctionnement : 5 °C ~ +35 °C | |
| Hors fonctionnement : 5 °C ~ +35 °C | |
| Humidité En fonctionnement : < 80 % | |
| Hors fonctionnement : < 80 % | |
| Dimensions/poids | |
| Largeur x Hauteur x Profondeur | Appareil : 180 x 135 x 240 mmHaut-parleurs : 154 x 252 x 128 |
| Poids 3,8 kg | |
22. Informations relatives au SAV
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre SAV. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du SAV se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 02 43 16 60 30 |
| Adresse du SAV | |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV.
www.médionservice.com.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
23. Mentions légales
Copyright © 2021
Date : 23.06.2021
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre SAV d'abord.
24. Déclaration de confidentialité
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, est responsable du traitement de vos données à caractère personnel.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos donnée et nous nous référons au contrat d'achat que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandaté . En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous pouvez exercer vos droits d'information, de rectification, de suppression des données vous concernant ainsi que vos droits de limitation et d'opposition au traitement et à la portabilité de vos données personnelles.
Toutefois, des restrictions en matière de droits d'accès et de suppression des données s'appliquent en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 du RGPD). En outre, il existe un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle compétente en matière de protection des données (art. 77 du RGPD en liaison avec le § 19 de la BDSG). Pour MEDION AG, il s'agit du Commissaire d'État à la Protection des Données et à la liberté d'information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre du traitement de la garantie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le traitement de la garantie n'est pas possible.
Tous les paramètres et stations enre-gistrés seront supprimés.