TANNOY CMS 503ICT LP - Haut-parleur

CMS 503ICT LP - Haut-parleur TANNOY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMS 503ICT LP TANNOY au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice TANNOY CMS 503ICT LP - page 15
Caractéristiques Techniques Haut-parleur encastrable 2 voies, diamètre de 5,25 pouces, réponse en fréquence de 70 Hz à 20 kHz, puissance nominale de 100 W.
Utilisation Conçu pour une installation dans des plafonds ou des murs, idéal pour les systèmes audio résidentiels et commerciaux.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les grilles pour assurer une performance optimale.
Sécurité Installer conformément aux instructions du fabricant pour éviter tout risque d'électrocution ou de dommages matériels.
Informations Générales Compatible avec les amplificateurs de puissance, finition blanche pour s'intégrer discrètement dans tout décor.

FOIRE AUX QUESTIONS - CMS 503ICT LP TANNOY

Quel est le meilleur moyen de connecter le TANNOY CMS 503ICT LP à mon système audio ?
Utilisez des câbles audio de qualité pour connecter le haut-parleur à votre amplificateur ou récepteur. Assurez-vous de respecter la polarité des connexions.
Quels types de musique sont les plus adaptés à être joués sur le TANNOY CMS 503ICT LP ?
Le TANNOY CMS 503ICT LP est polyvalent et convient à une variété de genres musicaux, mais il excelle particulièrement avec la musique classique et jazz grâce à sa clarté audio.
Comment installer correctement le TANNOY CMS 503ICT LP au plafond ?
Suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous que le support est bien fixé et que les câbles sont correctement acheminés pour éviter toute interférence.
Que faire si le son du TANNOY CMS 503ICT LP est distordu ?
Vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous qu'ils sont bien fixés et qu'il n'y a pas de court-circuit. Testez le haut-parleur avec une autre source audio pour isoler le problème.
Le TANNOY CMS 503ICT LP est-il résistant à l'humidité ?
Oui, le TANNOY CMS 503ICT LP est conçu pour des environnements humides, mais il est conseillé de ne pas l'exposer directement à l'eau.
Comment régler les niveaux de basses et de hautes fréquences sur le TANNOY CMS 503ICT LP ?
Utilisez un égaliseur externe connecté à votre système audio pour ajuster les niveaux de basses et de hautes fréquences selon vos préférences.
Quelle est la garantie du TANNOY CMS 503ICT LP ?
Le TANNOY CMS 503ICT LP est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les détails spécifiques auprès de votre revendeur.
Comment nettoyer le TANNOY CMS 503ICT LP sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
Le TANNOY CMS 503ICT LP fonctionne-t-il avec des systèmes de son surround ?
Oui, le TANNOY CMS 503ICT LP peut être intégré dans un système de son surround pour une expérience audio immersive.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le TANNOY CMS 503ICT LP ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de Tannoy ou via des revendeurs agréés.
Que faire si le TANNOY CMS 503ICT LP ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation et les connexions. Assurez-vous que l'amplificateur ou le récepteur est allumé et fonctionne correctement.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMS 503ICT LP - TANNOY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMS 503ICT LP de la marque TANNOY.

MODE D'EMPLOI CMS 503ICT LP TANNOY

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité

6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source

de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9. Utilisez exclusivement des accessoires et des

appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

11. Mise au rebut appropriée de

ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel

qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des

bougies allumées, sur l’appareil. (DE) Wichtige Sicherhteitshinweise

  • Vuelva a adherir la tela de la rejilla a la rejilla en toda el área con un adhesivo en aerosol ligero para evitar resonancias audibles.28 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 29 Identication des caractéristiques du produit REMARQUE IMPORTANTE: Les schémas de chaque enceinte ci-dessous sont génériques et s'appliquent aux types d'enceintes spécifiés. Certaines variations seront apparentes dans certains modèles, mais les différences ne sont pas critiques à des fins d'installation, sauf indication contraire. Monture aveugle Les modèles à montage en aveugle sont fournis avec un backcan pré-installé. Ci-dessus s'applique à tous les modèles ainsi qu'à tous les autres qui n'ont PAS de suxe «PI». Pré-installer Une unité de pré-installation (PI) est illustrée sans le backcan de pré-installation en option. Pré-installer le backcan Backcan de pré-installation (PI) en option pour les modèles PI. REMARQUE: Les modèles CMS 603DC / ICT PI et CMS 803DC ont le transformateur pré-attaché à l'intérieur du backcan. Le CMS 503DC / ICT PI a le transformateur pré- attaché à l'ensemble d'enceintes. Introduction Merci d'avoir acheté ce produit Tannoy Ceiling Monitor System. Conçue pour les programmes vocaux et musicaux, la gamme Tannoy CMS ore une qualité sonore exceptionnelle et une abilité à long terme dans toutes les applications de montage au plafond. La série CMS 3.0 DC comprend de nouveaux pilotes 16 ohms Dual Concentric pour des performances améliorées et une durée de vie prolongée. Déballage Chaque produit Tannoy est soigneusement inspecté avant expédition. Après le déballage, veuillez inspecter votre produit pour vous assurer qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport. Dans le cas improbable de dommages, veuillez en informer votre revendeur et conserver tout le matériel d'expédition car votre revendeur peut exiger un retour. Toutes les enceintes CMS sont expédiées par paires et sont fournies avec les accessoires suivants en standard: anneau en C, kit de pont de tuiles, gabarit de découpe et masque de peinture. Un anneau de plâtre (boue) est disponible en option. Avis de Sécurité Certains codes de construction régionaux exigent l'utilisation d'une méthode secondaire de xation des haut-parleurs au plafond pour assurer la sécurité d'un support de secours. Une ligne de support secondaire doit être xée entre la boucle de sécurité à l'arrière du produit et un point source au plafond. Pour les modèles PI, la ligne de support secondaire doit être xée de l'arrière du châssis du pilote à un point source au plafond. Veuillez consulter les codes de construction pertinents dans votre région. Lorsque vous utilisez un pilote d'alimentation pour installer le produit, il est essentiel d'utiliser les réglages de niveau de couple corrects pour éviter un serrage excessif et des dommages au matériau du plafond ou aux pinces. Couple de serrage recommandé: 1,5 Nm Tannoy ne sera pas tenu responsable des dommages causés par une mauvaise installation de ces enceintes. Le CMS 603 ICT LS est UL-1480, catégorie UUMW, pour une utilisation avec des systèmes supervisés non DC. Avis de sécurité électrique: Pour se conformer à la norme UL-1480, un conduit exible gainé de métal (BX) est nécessaire pour la connexion au bornier pour une mise à la terre correcte. An de se conformer aux réglementations UL, le backcan PI doit toujours être utilisé avec les modèles CMS PI. NOTE DE SÉCURITÉ: An de se conformer aux réglementations de sécurité incendie applicables (par exemple BS 5839: 1998), il est nécessaire qu'en cas d'incendie, la défaillance du circuit auquel le haut-parleur est connecté ne se produise pas avant que l'évacuation du bâtiment ne soit terminée. . Les mesures appropriées comprennent: - a) l'utilisation de borniers (pour le raccordement au primaire) avec un point de fusion d'au moins 650 ° C, par exemple en matériaux céramiques; b) utilisation de borniers d'un point de fusion inférieur mais protégés par une isolation thermique; c) utilisation de borniers tels que, lors de la fusion, il n'y ait pas de circuit ouvert ou de court-circuit.30 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 31 Accessoires Accessoires Standards Accessoires Optionnels

Plaster (mud) ring Guide d'installation pour les plafonds suspendus

1. Retirez la dalle de plafond de son cadre et placez-la sur une surface plane. Positionnez le gabarit de découpe

(dos auto-adhésif) sur le carreau. (Fig. 1)

2. Découpez le trou dans la dalle de plafond à l'aide d'une scie circulaire en suivant la ligne brisée indiquée sur le

3. Placez l'anneau en C et le pont de carreaux sur le dessus du panneau de plafond, en alignant l'anneau en C sur

letrou, et vissez l'anneau en C au pont de carreaux à l'aide des xations fournies. (Fig.3)

4. Allez au chapitre «Câblage et conguration».

5. Faites glisser l'assemblage du haut-parleur à travers le trou. Tournez les vis (notées «Screw Fix») dans le sens des

aiguilles d'une montre à l'avant de l'enceinte pour étendre les ailes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une prise ferme soit obtenue. (REMARQUE: les vis ont une tête PoziDriv; l'utilisation d'un tournevis PoziDriv est recommandée). Si vous utilisez un pilote d'alimentation, Tannoy recommande un couple de serrage de 1,5Nm. (Fig.4) NE PAS TROP SERRER!

6. Attachez la sécurité en nylon aux crochets du déecteur avant avant de xer la grille en la présentant aux

haut-parleurs et en laissant les aimants la tirer en position (Fig.5). (Avec le CMS 403DCe / ICTe, la grille est déjà montée sur le produit.) REMARQUE SUR L'INSTALLATION DE CMS 403DCe / ICTe: Avant de serrer les vis à l'étape 5, faites pivoter l'enceinte dans la direction souhaitée. Lorsque les vis sont serrées, le haut-parleur se verrouille en position. Remettez la garniture avant pour dissimuler les vis de montage. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.532 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 33 Guide d'installation des plafonds Sheetrock (plaques de plâtre)

1. Positionnez le gabarit de découpe (dos autocollant) sur le plafond. (Fig. 1)

2. Découpez le trou dans le plafond à l'aide d'une scie circulaire en suivant la ligne brisée indiquée sur le gabarit, puis faites glisser l'anneau en C dans le plafond, en l'alignant sur le trou découpé. (Fig.2)

3. Allez au chapitre «Câblage et conguration», puis revenez au point 4 ci-dessous.

4. Faites glisser l'assemblage du haut-parleur à travers le trou. Tournez les vis (notées «Screw Fix») dans le sens

des aiguilles d'une montre à l'avant de l'enceinte pour étendre les ailes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une prise ferme soit obtenue. (REMARQUE: les vis ont une tête PoziDriv; l'utilisation d'un tournevis PoziDriv est recommandée). Si vous utilisez un pilote d'alimentation, Tannoy recommande un couple de serrage de 1,5 Nm. (Fig.3) NE PAS TROP SERRER!

5. Attachez la sécurité en nylon aux crochets du déecteur avant avant de xer la grille en la présentant aux haut-

parleurs et en laissant les aimants la mettre en place (Fig.4). (Avec le CMS 403DCe / ICTe, la grille est déjà montée sur le produit.) REMARQUE SUR L'INSTALLATION DE CMS 403DCe / ICTe: Avant de serrer les vis à l'étape 4, faites pivoter l'enceinte dans la direction souhaitée. Lorsque les vis sont serrées, le haut-parleur se verrouille en position. Remettez la garniture avant pour dissimuler les vis de montage. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Guide d'installation de l'anneau de plâtre en option Un support d'anneau en plâtre (boue) en option est disponible auprès de Tannoy. Ce support est conçu pour être pré-installé dans des plafonds non suspendus nouvellement construits.

1. Clouez ou vissez l'anneau de plâtre aux solives. (Fig. 1)

2. Posez le câblage du haut-parleur à l'endroit où le haut-parleur sera installé et terminez les travaux de plâtrage au

3. Allez au chapitre «Câblage et conguration», puis revenez au point 4 ci-dessous.

4. Faites glisser l'assemblage du haut-parleur à travers le trou. Tournez les vis (notées «Screw Fix») dans le sens

des aiguilles d'une montre à l'avant de l'enceinte pour étendre les ailes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une prise ferme soit obtenue. (Remarque: les vis ont une tête PoziDriv; l'utilisation d'un tournevis PoziDriv est recommandée). Si vous utilisez un pilote d'alimentation, Tannoy recommande un couple de serrage de 1,5 Nm. (Fig.3) NE PAS TROP SERRER!

5. Attachez la sécurité en nylon aux crochets du déecteur avant avant de xer la grille en la présentant aux haut-

parleurs et en laissant les aimants la mettre en place (Fig.4). (Avec le CMS 403DCe / ICTe, la grille est déjà montée sur le produit.) REMARQUE SUR L'INSTALLATION DE CMS 403DCe / ICTe: Avant de serrer les vis à l'étape 4, faites pivoter l'enceinte dans la direction souhaitée. Lorsque les vis sont serrées, le haut-parleur se verrouille en position. Remettez la garniture avant pour dissimuler les vis de montage. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.434 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 35 Guide d'installation pour l'analyse rétrospective de pré-installation en option (modèles PI uniquement) Un backcan de pré-installation en option est disponible pour tous les modèles de pré-installation (PI). Le backcan est conçu pour la pré-installation dans des plafonds non suspendus nouvellement construits. REMARQUE: Les modèles CMS 603DC / ICT et CMS 803DC ont le transformateur pré-attaché à l'intérieur du backcan; les modèles CMS 503DC / ICT ont le transformateur pré-attaché à l'ensemble de haut-parleurs.

1. Fixez le backcan à un point de xation sûr et sécurisé. Cela peut être fait de plusieurs manières:

MÉTHODE 1: Fixez le backcan à un point de fixation sécurisé en utilisant des fixations appropriées avec les 4 trous de fixation fournis sur le backcan PI. (Fig. 1) MÉTHODE 2: Fixez le backcan à un point de fixation sûr et sécurisé à l'aide de fixations appropriées avec les sangles flexibles qui sont attachées au backcan PI. (Fig.2) MÉTHODE 3: une. Fixez le backcan PI à la bague de pré-montage en option (bague en plâtre) à l'aide des fixations fournies avec la bague de pré-montage. (Fig.3) b. Ensuite, fixez les ailes de la bague de pré-montage à un point de fixation sûr et sécurisé en utilisant des fixations appropriées. (Fig.4) Veuillez retourner Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Guide d'installation pour l'analyse rétrospective de pré-installation en option (modèles PI uniquement)

2. Fixez le conduit au backcan installé. Ceci peut être fait de deux façons:

MÉTHODE 1: Vous pouvez utiliser la pince à l'arrière du backcan de pré-installation. Le produit accepte un connecteur à compression avec une taille de filetage allant jusqu'à 22 mm: Pour retirer le serre-câble, dévissez simplement la rondelle filetée (sous le couvercle du câblage) qui maintient le serre-câble en place et remplacez-le par un connecteur à pression pour conduit. (Fig.5) MÉTHODE 2: Vous pouvez utiliser l'un des trois points d'éjection sur les côtés du backcan PI (diamètre 19 mm, 22 mm ou 28 mm). (Fig.6)

3. Si le conduit n'est pas choisi comme méthode de câblage, acheminez un câble d'enceinte approuvé

vers la boîte installée. Terminez dans le serre-câble monté sur le dessus ou avec un connecteur de câble approuvé dans l'un des trois points de défonçage sur les côtés du backcan PI.

4. Découpez le trou au bon endroit dans le plafond à l'aide d'une scie circulaire. Placez le backcan de

pré-installation sur le trou. (Fig.7) Conduit Conduit Squeeze Connector Fig.5 Fig.6 Fig.736 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 37

5. Allez au chapitre «Câblage et conguration», puis revenez au point 6 ci-dessous.

6. Faites glisser l'assemblage du haut-parleur à travers le trou. Tournez les vis (notées «Screw Fix») dans le sens

des aiguilles d'une montre à l'avant de l'enceinte pour étendre les ailes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une prise ferme soit obtenue. (REMARQUE: les vis ont une tête PoziDriv; l'utilisation d'un tournevis PoziDriv est recommandée). Si vous utilisez un pilote d'alimentation, Tannoy recommande un couple de serrage de 1,5 Nm. (Fig.8) NE PAS TROP SERRER!

7. Attachez la sécurité en nylon aux crochets du déecteur avant avant de xer la grille en la présentant aux haut-

parleurs et en laissant les aimants la mettre en place. (Fig.9) Fig.8 Fig.9 Câblage et conguration

1. Ouvrez le couvercle du câblage (le cas échéant) et localisez la che et la prise du connecteur de type

européen à l'arrière de l'enceinte. (Fig. 1)

2. Pour la connexion à un amplicateur, utilisez les broches 1 et 2 (Fig.2):

  • La broche 1 est positive
  • La broche 2 est négative Pour la connexion à des haut-parleurs supplémentaires dans une ligne distribuée, les broches 3 et 4 sont en parallèle où:
  • La broche 3 est négative
  • La broche 4 est positive

3. Fermez le couvercle du câblage et serrez les deux vis sur le serre-câble (le cas échéant).

4. Utilisez le commutateur rotatif à l'avant de l'unité pour sélectionner le mode basse impédance (LoZ) ou

haute impédance (70 V ou 100 V) pour les applications distribuées. LE HAUT-PARLEUR EST FOURNI EN MODE BASSE IMPÉDANCE. NE JAMAIS CONNECTER L'ENCEINTE À UN AMPLIFICATEUR 70/100 VOLT PENDANT QU'IL EST RÉGLÉ SUR UNE FAIBLE IMPÉDANCE. Les modèles CMS 403DCe / ICTe et CMS 503DC / ICT (toutes les variantes) utilisent un transformateur de 30 W. Dans les applications de ligne distribuée, le transformateur peut être alimenté à 30 W, 15 W et 7,5 W, avec une prise supplémentaire de 3,75 W pour les systèmes de ligne 70 V. (Fig.3) Les modèles CMS 603DC / ICT et CMS 803DC (toutes les variantes) utilisent un transformateur de 60 W. Dans les applications de ligne distribuée, le transformateur peut être alimenté à 60 W, 30 W et 15 W, avec une prise supplémentaire de 7,5 W pour les systèmes de ligne 70 V. (Fig.4) Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.438 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 39 Peinture Si vous le souhaitez, la grille et le panneau déflecteur peuvent être peints pour correspondre au décor environnant. Peindre le déflecteur:

  • Masquez soigneusement l'assemblage du pilote à l'aide du masque de peinture fourni pour vous assurer que la peinture n'entre pas en contact avec le cône et le contour du rouleau.
  • Appliquez plusieurs couches minces de peinture - cela fournira une meilleure nition qu'une couche trop épaisse. Peindre la grille:
  • Retirez soigneusement le tissu de la grille acoustiquement transparent de l'arrière de la grille.
  • Peignez la grille, puis remplacez le tissu de la grille - plusieurs nes couches de peinture fourniront une meilleure nition qu'une couche trop épaisse.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le

temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas

de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TANNOY

Modèle : CMS 503ICT LP

Catégorie : Haut-parleur