SM92 - Moulin à café La San Marco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM92 La San Marco au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de moulin | Moulin à café à meules |
| Matériau des meules | Acier |
| Capacité du réservoir | 250 g |
| Réglage de la mouture | Multiple niveaux de mouture |
| Puissance | 150 W |
| Dimensions | 20 x 12 x 30 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les amateurs de café souhaitant un contrôle précis de la mouture |
| Entretien | Nettoyage régulier des meules recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM92 La San Marco
Questions des utilisateurs sur SM92 La San Marco
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM92 - La San Marco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM92 de la marque La San Marco.
MODE D'EMPLOI SM92 La San Marco
Moulin doseur SM 92-97-1k-tk
Traduction de la version originale du mode d'emploi


1. Notes de caractètre général.
1.1 Le café express. pag. 27 1.2 La conservation du café en grains. 27 1.3 Le moulin doseur et la mouture. 27 1.4 La conservation du café moulu. pag. 27 1.5 La machine pour café express. 27 1.6 Conditions climatiques - Opérateur pag. 27
2. Introduction 28
2.1 Consultation du manuel. 28 2.2 Avertissements, pag. 28
3. Caractéristiques techniques...................................................
3.1 Caractéristiques des différents modèles. 29 3.2 Caractéristiques techniques. 29 3.3 Vue d'ensemble. 30
4.1 Avertissements pag. 31 4.2 Connexion électrique. 31 4.3 Programmation du temps de mouture. 32 4.4 Réglement de la mouture. 32 4.5 Remplacement des broyeurs. 32 4.6 Réglement de la dose de café moulu. 33
5. Instructions pour le fonctionnement.
5.1 Utilisation du moulin doseur. pag. 33 5.2 Conseils pratiques pour l'opérateur. pag. 34
6. Information pour les usagers de la communauté européenne...... pag. 34
- Conditions générales de garantie.....................................................
- Problèmes et solutions. 35
1. Notes de caractère général
- La première partie de ce manuel contient de brèves explications sur la méthode de production du café express, les équipements modernes utilisés et la fonction du moulin doseur à l'intérieur de ce délicat processus.
1.1 Le café express
L'express est un café préparé avec une méthode d'extraction particulière qui permet d'obtenir une boisson très concentrée, sirupeuse, d'un goût et d'un arôme intenses. La méthode de préparation du café express consiste à extraire les substances contenues dans le café moulu avec un flux d'eau chaude sous pression (environ 9 bars) pendant un temps variable de 25 à 35 secondes ; de cette manière, les substances solubles (sucres et protéines) et insolubles (graisses et colloïdes) contenues dans le café sont "entrainées" dans la tasse en formant l'écume caractéristique du vrai café express. La préparation du café express est une opération très délicate ; différents facteurs peuvent influencer la réussite de cette opération : la conservation du café en grains, le moulin doseur et la mouture, la conservation du café moulu, la machine pour café express, la variabilité des conditions climatiques, l'attention et la compétence de l'opérateur chargé de la préparation du café express.
1.2 La conservation du café en grains
Il existe deux variétés de café représentées dans la nature : la qualité "arabica" et la qualité "robusta". Généralement, le café torréfié utilisé pour produire l'express contient un mélange des deux variétés, opportunément dosées en pourcentage variables qui tiennent compte des caractéristiques organoleptiques de chaque composant. Le mélange de café torréfié doit être conservé hermétiquement fermé à l'intérieur de son emballage. Le café en grains, après la torréfaction, contient toutes les substances et les arômes caractéristiques de la variété ou du mélange ; ces arômes se perdent rapidement quand les grains de café entrent en contact avec l'air, la lumière et l'humidité.
1.3 Le moulin doseur et la mouture
Le moulin doseur est un appareil servant à moudre le café en grains et à le doser. Pour obtenir un bon express, il faut des particules de café moulu d'un diamètre variable d'environ 1 mm, jusqu'à une poudre inférieure à 150~ m. Le café finement moulu offre une plus grande surface de contact avec l'eau, permettant une extraction plus élevée des substances solubles et insolubles; en variant la granulométrie du café moulu, on pourra modifier ainsi la résistance offerte au passage de l'eau. Si le café moulu est composé de particules trop grosses, la sortie du café est trop rapide et l'eau ne parvient pas à extraire complètement les substances du café moulu, et l'on obtient ainsi un express de couleur claire, aqueux, dépourvu du goût et de l'arôme caractéristique du café. Quand la mouture est trop fine, au contraire, l'express est de couleur foncée, brûlé et froid; le temps de passage de l'eau est trop long et l'eau filtre avec difficulté dans la mesure où la mouture offre une résistance trop élevée à son passage. Le café express subit une extraction excessive.
1.4 La conservation du café moulu
Le café moulu est beaucoup plus sensible que le café en grains : la dispersion des substances aromatiques est très rapide s'il est conservé dans des récipients ouverts et dans des endroits humides. La mouture du café en grains doit être faite sur de petites quantités et le café moulu doit être utilisé le plus rapidement possible.
1.5 La machine pour café expresso
La machine à café express est un appareil constitué substantiellement d'une chaudière et d'une série d'échangeurs, dans lequel le chauffage de l'eau est activé par une résistance électrique ou un brûleur à gaz. L'eau, portée à haute température, traverse le café moulu situé dans le porte-filtre et en extrait les arômes. Quand dans le présent manuel, on parle de machine pour café express, on fera référence aussi bien aux modèles avec distribution par pompe qu'à ceux où la distribution se fait par piston hydraulique (appelés à levier). Les moulins doseurs produits par La San Marco S. p. A. sont des appareils professionnels projetés et construits pour être associés à ces types de machine pour café express.
1.6 Conditions climatiques - opérateur
Pour obtenir un bon café expresso, comme nous l'avons dit, il est indispensable de moudre le café avec une certaine granulométrie. Le café moulu est très hygroscopique ; il "sent", en d'autres termes, l'humidité ambiant et par conséquent, la mouture doit être modifiée selon les variations des conditions climatiques ; un café moulu avec un taux d'humidité élevé augmente la résistance au passage de l'eau. Les autres facteurs importants pour la préparation du café expresso sont la quantité et le pressage du café moulu dans le portefiltre. Ces facteurs (humidité, quantité et granulométrie du café moulu, pressage) doivent être considérés et évalués par l'opérateur chargé de la préparation de l'expresso. C'est pourquoi ce dernier a un rôle fondamental dans le parcours de la préparation du café expresso.
2.1 Consultation du manuel

- Le personnel préposé à l'utilisation et à l'entretien courant et le personnel technique préposé aux interventions de maintenance extraordinaire et de réparation doivent avoir lu attentivement et assimilé le contenu de ce manuel.
- Ce manuel est partie intégrante de l'appareil, il doit être conservé pendant toute la durée de vie de l'appareil auquel il se réfère et doit être remis à tous les autres utilisateurs ou propriétaires successifs.
- Le manuel ou une copie doit toujours se trouver près de l'appareil pour toute consultation de la part de l'opérateur; il doit être conservé avec soin, à l'abri de la chaleur, de l'humidité, de la poussière et de tout agent corrosif.
- Le moulin doseur La San Marco S. p. A. doit être utilisé selon les modalités décrites par le présent manuel; toute utilisation impropre ou non conforme de cet appareil fait perdre le droit à la garantie et libère le constructeur de toute responsabilité.
2.2 Avertissements

- Le moulin doseur a été projeté et construit pour moudre le café en grains et doser le café moulu. Toute utilisation autre que celle qui est précisée dans le présent manuel doit être considérée comme impropre et donc non autorisée. Le constructeur décline tout responsabilité pour les dommages dérivant d'une utilisation impropre de l'appareil.
- L'utilisateur doit être une personne adulte et responsable qui doit s'en tenir aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d'installation ainsi qu'aux règles dictées par le bon sens. Pour une utilisation correcte et sûre de l'appareil, l'opérateur doit observer les règles de prévention des accidents et toutes les autres conditions requises par la médecine et l'hygiène du travail. L'utilisation de l'appareil et les opérations d'entretien courant et de nettoyage sont réservées exclusivement au personnel préposé, délégué par le client sous sa responsabilité.
- Il est rigoureusement interdit de faire fonctionner l'appareil avec les protections fixes et/ou mobiles démontées ou avec les dispositifs de sécurité exclus; il est rigoureusement interdit d'enlever ou de modifier les dispositifs de sécurité.
- Quand le moulin doseur est en fonction, ne pas introduire dans la trémie ou dans le doseur des objets tels que des ustensiles ou similaires (tournevis, cuillères, etc.).
- Avant d'effectuer n'importe quelle opération d'entretien courant ou de nettoyage, débrancher la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant, si possible, ou bien actionner l'interruption omnipolaire en amont de l'appareil. Pour les opérations de nettoyage, éviter l'utilisation de produits tels que l'essence ou les solvants en général; utiliser de l'eau ou des solvants neutres. Pour le nettoyage de la carrosserie, il suffit d'utiliser un chiffon humide ou une éponge; ne jamais utiliser de jets d'eau. Pour le nettoyage des parties internes du doseur, du groupe de mouture et de la trémie, utiliser une brosse.
- Les interventions de maintenance extraordinaire et de réparation doivent être effectuées par le personnel technique spécialisé des centres de service après-vente La San Marco S. p. A.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le constructeur ou par son service d'assistance technique ou dans tous les cas par un personnel avec une qualification analogue.
- En cas de pannes ou de rupture d'un composant quelconque du moulin, s'adresser au centre de service après-vente agréé et demander l'utilisation de pièces de rechange originales La San Marco S. p. A.; l'utilisation de pièces de rechange non originales annule la validité des certifications de conformité qui accompagnent l'appareil.
- Il est rigoureusement interdit de procéder à la réalisation d'opérations en l'absence d'agrément spécifique et si on n'en a pas compris les modalités exactes; contacter le constructeur pour toutes les précisions utiles, les pièces de rechange ou les accessoires.
- En cas de mise hors service et de démantèlement de l'appareil, s'adresser au fournisseur ou aux organismes municipaux qui s'occupent du ramassage et du recyclage des ordures. Ne pas abandonner l'appareil dans la nature!
3.1 Caractéristiques des différents modèles
Les moulins doseurs La San Marco sont des appareils professionnels servant à moudre le café en grains et à doser le café moulu. La San Marco S. p. A. produit quatre modèles de moulins doseurs : SM 92 ; SM 97 ; SM TK ; SM LK. Ils sont composés essentiellement de :
- Une carrosserie 1 en aluminium laqué. Les dimensions, la forme et le volume sont identiques pour tous les modèles, sauf pour les modèles SM TK et SM FK, où la carrosserie standard est complétée par un socle 2, qui contient les composants électriques et électroniques.
- Une trémie 4, en matière plastique transparente, positionnée dans la partie supérieure du moulin doseur. La trémie 4,6 litres est fixée au moulin doseur par une vis spéciale 8; l'enlèvement de la trémie est possible uniquement à l'aide d'un outil. À l'intérieur de la trémie se trouve une grille de protection 7, qui empêche d'accéder aux broyeurs avec les mains.
- Un moteur électrique sur lequel est connecté le groupe de broyage. Sur le modèle de moulin doseur SM LK, le moteur électrique est connecté d'abord à un réducteur épicycloïdal puis au groupe de broyage.
- Un groupe de broyage. Le modèle SM 92 et le modèle SM 97 sont équipés d'un groupe de broyage à broyeurs plats d'un diamètre de 64 mm pour le premier et de 84 mm pour le second. Le modèle SM TK a un groupe de broyage avec un broyeur conique et deux broyeurs plats, tandis que le modèle SM TK a un groupe de broyage à broyeurs coniques.
- Une frett**e** de réglage de la mouture 10 avec bouton de déblocage 9. Les indications pour le réglage du broyage se trouvent sur la partie supérieure de la frett**e**. Pour modifier la granulométrie du café moulu, il faut tourner la frett**e** dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
- Un doseur 11 qui permet le dosage du café moulu; il a une plage de réglage qui varie de 5 à 9 grammes ou dans la version pour dosage majoré, de 6 à 10 grammes. La dose du café moulu peut être réglée en agissant sur le bouton de réglage 13, situé à l'intérieur du doseur. La distribution du café moulu s'effectue en tirant le levier de prise 15. Le presse-café 14, disponible dans les versions cylindrique et conique, permet de presser le café moulu à l'intérieur du porte-filtre.
- Une fourche 16 de soutien pour le porte-filtre.
- Une centrale électronique qui contrôle le démarrage et l'arrêt de la mouture. En programmant la centrale électronique, il est possible de régler le temps de mouture et de faire repartir le moulin doseur après un certain nombre de prises de café moulu.
- Un interrupteur général 3 on/off avec voyant vert incorporé.
3.2 Caractéristiques techniques
| Modèles 92 97 LK TK | ||||
| Type de meules Plats Plats Mixtes | Coniques | |||
| Capacité de broyage | 8,5 Kg/h | 13 Kg/h | 13 Kg/h | 18 Kg/h |
| Dimension broyeurs Ø 64 mm | 84 mm | - | - | |
| Vitesse de broyeurs (g/min) | 1350 (1600) | 900 (1080) | 660 | 400 |
| Puisance sonore | 72 dB (A) | 69 dB (A) | 73 dB (A) | 68 dB (A) |
| Poids net | 13 Kg | 16 Kg | 20 Kg | 19 Kg |
| Largeur | 200 mm | 200 mm | 200 mm | 200 mm |
| Hauteur | 570 mm | 570 mm | 610 mm | 610 mm |
| Profondeur | 355 mm | 355 mm | 355 mm | 355 mm |
| Connexion monophasée | 230 - 240 V 1 N ~ 50 Hz220 V 1 N ~ 50/60 Hz(110 V 1 N ~ 60 Hz) | 230 - 240 V 1 N ~ 50 Hz220 V 1 N ~ 50/60 Hz(110 V 1 N ~ 60 Hz) | 230 V 1 N ~ 50 Hz | 230 V 1 N ~ 50 Hz |
| Puisance absorbée monophasée | 385 W(370 W) | 515 W(430 W) | 464 W | 600 W |
| Connexion triphasée | 400 V 3 N ~ 50 Hz | 400 V 3 N ~ 50 Hz | 400 V 3 N ~ 50 Hz | 400 V 3 N ~ 50 Hz |
| Puisance absorbée triphasée | 420 W | 420 W | 440 W | 580 W |
| MOULINS À CAFÉ DISPONIBLES EN DEUX VERSIONS: MANUEL, PROGRAMMÈ ET AUTOMATIQUE | ||||
3.3 Vue d'ensemble


1 CARROSSEIRE EN ALUMINIUM 2 SOCLE POUR CARROSSEIRE 3 INTERRUPEUR GENÉRAL 4 TRÉMIE 5 COUVERCLE TRÉMIE 6 CLAPET TRÉMIE 7 GRILLE DE PROTECTION BROYEURS 8 VIS SPECIALE DE BLOCAGE TRÉMIE 9 BOUTON DE DÉBLOCAGE FRETTE 10 FRETTE DE RÉGLAGE MOUTURE 11 DOSEUR 12 COUVERCLE DOSEUR 13 BOUTON DE RÉGLAGES DOSES 14 PRESSE-CAFE 15 LEVIER DE PRISE CAFÉ MOULU 16 FOURCHE PORTE-FILTRE 17 BAC COLLECTEUR CAFÉ 18 TAMPON EN CAOUTCHOUC
4.1 Avertissements

L'installation doit être effectuée par du personnel technique qualifié et agréé
Marco S. p. A.
Le moulin doseur est livré aux clients dans un emballage en carton et polystyrène. L'emballage contient : le moulin doseur, ses accessoires, le mode d'emploi et la déclaration de conformité. Après avoir ouvert l'emballage, s'assurer de l'intégrité du moulin doseur et de ses composants ; en cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au personnel qualifié et agréé des centres de service après-vente La San Marco S. p. A. L'emballage doit
être mis au rebut dans les centres de recyclage des déchets suivant les lois en vigueur dans le pays d'installation. Ne pas l'abandonner dans la nature! Les éléments de l'emballage (carton, polystyrène, agrafes métalliques, etc.) peuvent constituer une source de danger. Ne pas le laisser à la portée des enfants!
Le moulin doit être placé sur un plan parfaitement horizontal, suffisamment robuste pour le soutenir, stable et sec.
4.2 Connexion électrique
Dispositions pour une connexion électrique correcte du moulin doseur:
- Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les données de la plaque du moulin doseur correspondent à ceux du secteur ; la plaque est située sous le bac collecteur du marc.
- La connexion doit être effectuée conformément aux dispositions du pays d'installation.
- L'installation électrique prévue par le client doit respecter les normes en vigueur; la prise de courant doit être munie d'une mise à la terre efficace. La San Marco S. p. A. décline toute responsabilité si les prescriptions ne sont pas respectées. Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes et aux choses desquels le constructeur ne peut pas être considéré comme responsable.
- Si l'utilisation d'adaptateurs, prises multiples ou rallonges est nécessaire, il faut utiliser exclusivement des produits conformes aux normes de sécurité en vigueur.
- Pour éviter les éventuelles surchauffes du câble d'alimentation, il est recommandé de le dérouler sur toute sa longueur.
- Les moulins doseurs monophasés sont équipés d'un câble d'alimentation à trois conducteurs munis d'une fiche pour la connexion électrique au secteur.
- Pour la connexion des modèles triphasés, il faut installer un interrupteur général omnipolaire en amont de l'installation d'alimentation électrique, qui doit être calibré suivant les caractéristiques électriques (puissance et tension) indiquées sur la plaque de l'appareil. L'interrupteur omnipolaire doit se déclencher avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Les moulins doseurs triphasés sont équipés d'un câble d'alimentation à cinq conducteurs; la connexion des modèles triphasés doit être effectuée de la façon suivante: (connexion en étoile pour la tension 400V-3N~ et connexion en triangle pour les modèles avec alimentation 230V-3-).
| Tension | Connexion à la prise d'alimentation électrique | Connexion au bornier à l'intérieur de l'appareil |
| 400V-3N~ | L3L2L1NGI/VE | 246135 |
| 230V-3~ | L3L2L1NGI/VE | 123456 |
- Après avoir connecté la machine, s'assurer que le moteur tourne bien dans le sens des aiguilles d'une montre (avec l'appareil vu d'en haut) ; s'il tourne dans le sens contraire, inverser deux phases d'alimentation.
- En cas de transformation de 400V-3N~ à 230V-3~ ou vice versa, utiliser les étiquettes autocollantes fournies avec l'appareil pour mettre à jour les données figurant sur l'étiquette collée à l'extrémité du câble d'alimentation.
4.3 Programmation du temps de mouture (mod. automatiques)
La centrale électronique règle le temps de mouture et remet en marche le moulin doseur après un certain nombre de prises de café moulu; elle est programmée par le constructeur selon des valeurs préétablies (voir
| modèle | temps de mouture | prises de Café moulu |
| sm 92-92a | 80 s | 12 |
| sm 97-97a | 80 s | 12 |
| sm IK | 80 s | 12 |
| sm tK | 50 s | 18 |
tableau). Le moulin doseur, mis en marche avec le bouton 3, reste actif et s'arrête à la fin du temps de moutureprogramme ou à l'intervention du microinterrupteur "trop plein", qui met le temporisateur à zéro. L'appareil se remet en marche après un certain nombre prises de café moulu, selon les impulsions données par le levier 15 et s'arrête quand le temps de moutureprogramme s'est écoulé ou, comme nous l'avons déjà dit, suite à l'intervention du microinterrupteur "trop plein". L'instantiateur peut modifier les réglages de la centrale électronique si l'utilisateur de l'appareil demande des paramètres différents de ceux qui ont été prévus par le constructeur. Dispositions pour un réglage correct du temps de mouture:
- Débrancher l'appareil.
- Coucher le moulin doseur sur un côté et enlever le fond ; la centrale électronique qui règle le temps de mouture est située à l'intérieur du moulin doseur.
- Établit en accord avec l'utilisateur de l'appareil, le temps de mouture et le nombre d'impulsions pour la mise en marche et l'arrêt de l'appareil. Pour programmer les paramètres désirés, régler les dip switches situés à l'intérieur de la centrale électronique (voir figure). Les dip switches 1 et 2 règlent le temps de mouture; il est possible de régler un temps de mouture variable de 30 à 120 secondes. Les dip switches 3 et 4 régissent les impulsions données par le levier de prise du café moulu; il est possible de faire redémarrer le moulin doseur après 6, 12, 18 ou 24
| Configuration dip sw | dip sw1 | dip sw2 | temps |
| ON OF | Off | Off | 30 s |
| ON OF | On | Off | 50 s |
| ON OF | Off | On | 80 s |
| ON OF | On | On | 120 s |
prises.
4.4 Réglage de la mouture
Dispositions pour un réglage correct :
- Remplir la trémie 4 avec le café en grains et ouvrir le clapet 6.
- Mettre en marche le moulin doseur en actionnant le bouton 3 ; moudre une petite quantité de café et éteindre l'appareil en pressant le bouton 3.
- Contrôler la granulométrie du café moulu. Faire un café express ou plus et vérifier la sortie du café dans la tasse (le café idéal s'obtient avec 6 à 8 grammes de café moulu par tasse et un temps de 25 à 35 secondes). Il existe trois cas de figure:
a) La sortie du café dans la tasse est lente : la granulométrie du café moulu est trop fine (il faut l'augmenter). Ce réglage s'effectue en pressant le bouton de déblocage 9 et en tournant la furette de réglage 10 dans le sens des aiguilles d'une montre. b) La sortie du café dans la tasse est rapide : la granulométrie du café moulu est trop grosse (il faut la diminuer). Ce réglage s'effectue en pressant le bouton de déblocage 9 et en tournant la furette de réglage 10 dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. c) La sortie du café s'effectue de manière correcte.
4.5 Remplacement des broyeurs
Quand on remplace les broyeurs, il faut tenir compte du fait que la bague filtre de réglage doit être montée
de manière que la vis de blocage de la trémie (1) n'interfère pas avec le goujon d'arrêt des broyeurs (2). La méthode correcte pour replacer les broyeurs est la suivante:
- Dévisser complètement la vis de blocage de la trémie et extraire la trémie proprement dite.
- Dévisser les trois goujons M5x12 qui se trouvent sur la bague filtre porte-broyeur et extraire la bague de réglage.
- Dévisser le porte-broyeur supérieur et l'extraire de son logement.
- Remplacer les broyeurs et centrer le broyeur inférieur par rapport aux trois dents racleuses (la distance par rapport à ces dents est de 0.9mm, pour centrer le broyeur il est conseillé d'utiliser une jauge d'épaissieur).
- Nettoyer soigneusement les logements des porte-broyeurs et le filtre du porte-broyeur supérieur.
- Visser le porte-broyeur jusqu'à ce que le broyeur supérieur effleure le broyeur inférieur; cette manoeuvre doit être effectuée avec le moulin-doseur en rotation afin de trouver le point précis où les deux broyeurs
Fig. 1 - Montage correct Fig. 2 - Montage erroné

entrent en contact.
- Pour finir, mettre en place la bague filtrete de réglage en faisant attention que la vis de blocage de la trémie se trouve en avant, dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, d'arrêt des broyeurs, comme l'indique la figure 1.
par rapp
La fig. 2 illustre quant à elle le montage erroné de la bague de réglage : la vis de blocage de la trémie (1) se trouve après le goujon d'arrêt des broyeurs (2).
Il est très important de souligner que dans ce cas, la vis de blocage de la trémie ne permettra pas le dépassement du goujon d'arrêt des broyeurs en phase d'ouverture de ces derniers; par conséquent, les broyeurs se trouvant déjà en contact, il sera impossible d'obtenir la belle granulométrie pour le café moulu et le café ne sortira pas du bac ou coulera au goutte à goutte.
4.6 Réglage de la dose de café moulu
Disposition pour un réglage correct de la dose (poids) du café moulu:
Le réglage de la dose s'effectue en actionnant le bouton de réglage 13 situé à l'intérieur du doseur 11. Pour réduire la dose, enlever le couvercle du doseur et tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ; pour augmenter la dose, tourner le bouton dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Il est conseillé de prélever 10 doses de café moulu et de les peser avec une balance électronique ; la dose moyenne doit être d'environ 7 grammes (dose conseillée).
5.1 Utilisation du moulin doseur
Dispositions pour une utilisation correcte de l'appareil:
- Remplir la tremie 4 avec le café en grains et ouvrir le clapet 6. mod. Temporisateur SM92T: lancer la mouture en tournant le temporisateur manuel dans les sens des aiguilles d'une montre; la mouture s'arrête quand le temps fixé s'est écoulé. Remettre manuellement le temporisateur à "zéro" si l'on désire interrompre la mouture avant la fin du temps fixé.
- mod. Manuel avec temporisateur automatique SM92A - SM97A - SMLK - SMTK: mettre en marche le moulin-doseur en actionnant l'interrupteur général 3; à l'intérieur du bouton le voyant vert s'allume (en signalant ainsi que l'appareil est sous tension). La centrale électronique arrête la mouture à la fin du temps fixé; la mouture peut être interrompue à tout moment en mettant l'interrupteur général 3 sur "zéro". L est programmable et peut être effectuée après 6, 12 ou 24 prélevements.
- Modèle Manuel: SM92 - SM97 mêmes caractéristiques que la version automatique excepté la fonction d'arrêt de la moulure pour "trop plein" et la remise en marche du moteur en fonction du nombre de prélevements de café moulu.
- La prise de café moulu du doseur 11 s'effectue avec le levier 15.
- Mettre le porte-filtre sur la fourche 16 et tirer le levier (vers l'opérateur) pour la prise d'une dose de café moulu; chaque mouvement complet du levier correspond à la prise d'une dose.
- Presser le café moulu en utilisant le presse-café 14; placer le porte-filtre dans le groupe de production de la machine pour café express et commander la sortie du café.
5.2 Conseils pratiques pour l'opérateur
- Conserver le café en grains à l'intérieur de récipients hermétiques dans un endroit sec et à température ambiante.
- Ne jamais laisser de grosses quantités de café moulu à l'intérieur du doseur pendant de longues périodes (par exemple pendant le jour de repos).
- Vérifier périodiquement la granulométrie du café moulu et son dosage, en tenant compte que les conditions atmosphériques (humidité ambiente) ont une influence considérable sur la préparation de express. Augmenter la granulométrie du café moulu quand l'humidité ambiente augmente et la réduire quand elle diminue.
- Faire un contrôle périodiquement par du personnel technique agréé de l'état d'usure des broyeurs, en tenant compte du fait que les broyeurs plats ne peuvent pas traiter plus de 300 à 600 kg après quoi il faudra les changer, tandis que la limite pour les broyeurs coniques est de 600 à 1200 kg. Il est bon de rappeler que le remplacement doit concerner les deux broyeurs, fixe et mobile, dans la mesure où le remplacement d'un seul des deux entraînerait à coup sûr le mauvais fonctionnement du moulin doseur. L'éventuel remplacement doit être effectué par le personnel du service après-vente. Nettoyer périodiquement le moulin doseur et ses composants, surtout la trémie et le doseur.
- En cas de pause prolongée (congés, travail saissonnier, etc.) vider complètement la trémie et le doseur et nettoyer avec soin toutes les parties constituant le moulin doseur.
6. Information pour les usagers de la communauté européenne
Conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE concernant les déchets électriques (WEEE), informons les usagers de la Communauté Européenne de ce qui suit:

- Le symbole de la poubelle barrée reportée sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit à la fin de sa vie utile doit être collecté séparément des autres déchets.
- L'adéquat ramassage différencié pour l'envoi successif de l'appareil mis au rebut au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible continue à éviter de possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux avec lesquels est composé l'appareil.
- Conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE, l'élimination abusive du pro
conduit, de la part du détenteur, comporte l'application des sanctions prévues par les normes locales en vigueur.
7. Garantie
- La garantie est valable 12 mois à partir de la date figurant sur la facture de vente.
- Par garantie, nous entendons le remplacement gratuit des pièces composant le moulin doseur, pièces reconnues défectueuses à cause d'un vice de fabrication par la société La San Marco S. p. A. La garantie ne s'applique qu'aux composants d'origine et perd toute validité en cas d'utilisation de pièces non d'origine tant pour les composants que pour le moulin doseur.
- La garantie ne s'applique pas aux remplacements ni aux réparations dus à une usure normale de fonctionnement des appareils, à des déteriorations ou des accidents provoqués par négligence ou inattention lors de l'utilisation.
- Les composants électriques et toutes les pièces défectueuses suite à des dommages causés par transport, par une installation erronée, par un mauvais entretien effectué par du personnel non autorisé, par l'utilisation du moulin doseur d'une façon impropre ou dans tous les cas différent de celui pour
laquelle le moulin doseur ont été fabriqués, ou bien, pour finir, par des circonstances qui ne dépendent en aucune façon de défauts de fabrication, ne sont pas couverts par la garantie.
5. La main-d'œuvre et les interventions techniques liées à l'installation du moulin doseur, les pièces sujéttes à une usure normale ainsi que tous les produits de consommation sont également exclus de la garantie. 6. Les composants ne sont couverts par la garantie que s'ils sont restitués complets et sans avoir été altérés. De même, leurs données d'usine ne doivent pas avoir été effacées, retirées ou rendues illisibles. 7. Le remplacement du moulin doseur et le prolongement de la garantie suite à des interventions pour panne sont exclus. La réparation, la modification ou le remplacement des pièces pendant la période de garantie ne peut en aucun cas prolonger la période de garantie des produits. Toutes les actions et les réclamations sous couverture de la garantie, spécialement celles qui visent à la réparation des dommages directs ou indirects causés aux personnes ou à d'autres objets que les produits livrés, ainsi qu'au remboursement d'un manque à gagner éventuel sont exclues.
- La société San Marco S. p. A. decline toute responsabilité quant à d'eventuels dommages susceptibles d'être causés, directement ou indirectement, à des personnes, animaux ou biens personnels suite au non-respect de toutes les indications fournies dans ce mode d'emploi et d'entretien qui accompagne tous les produits, et notamment les avertissements au sujet de l'installation, l'utilisation et l'entretien du moulin doseur.
- La garantie concerne le remplacement gratuit des pièces défectueuses, y compris l'envoi gratuit des pièces de remplacement à l'acheteur. La garantie ne couvre pas la main-d'œuvre. L'envoi des pièces défectueuses au fournisseur est à la charge de l'acheteur.
- Pour être accepté, tout retour de composant, dont le remplacement sous garantie est demandé, doit avoir été convenu avec le client et approuvé par le bureau commercial de La San Marco. 11. La San Marco S. p. A. décline toute responsabilité quant aux dommages eventuellement causés, directement ou indirectement, par l'utilisation impropre du moulin doseur, par une installation erronée et/ou par un mauvais entretien, à l'exception de ce qui est explicitement prévu par la loi.
- La San Marco S. p. A. n'est responsable d'aucune condition de garantie, sauf celles susmentionnées, accordée par des importateurs/revendeurs à leurs clients. Les frais de main-d'œuvre, de déplacement et les coûts supplémentaires liés à la réparation ou au remplacement des composants défectueux du moulin doseur sont également exclus de la garantie de La San Marco S. p. A.
- Les frais éventuels de gestion, contrôle technique et essais éventuels seront facturés au client si les contrôles effectués par La San Marco S. p. A. démontrent que le composant retourné n'est pas défectueux. Les frais d'expédition pour la restitution du matériel seront aussi facturés.
8. Problèmes et solutions
Avant de demander l'intervention du service après-vente, effectuer les contrôles ci-dessous:
| DéFAUT CAUSE | SOLUTION | |
| 1) Le café coule rapidement dubec de sortie; la crème ducafé dans la tasse est claire. | a) mouture trop grosse.b) café peu pressé.c) dose insuffisante. | a) diminuer la granulométrie.b) presser davantage le café.c) augmenter la dose. |
| 2) Le café coule lentement(goutte à goutte) dubec; la crème du café dans la tasseest fonçée. | a) mouture trop fine.b) café trop pressé.c) dose élevé. | d) augmenter la granulométrie.e) presser moins le café.f) diminuér la dose. |
| 3) Présence de marc de café dans la tasse. | a) mouture trop fine.b) broyeurs usés. | g) augmenter la granulométrie.h) replacer les meules. |
S'il n'est pas possible de résoudre le problème de la manière décrite ou en présence d'un défaut différent de ceux qui sont décrits ici, s'adresser au centre de service après-vente agréé par La San Marco S. p. A.