OG5096 - Détecteur de mouvements IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OG5096 IFM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de mouvements |
| Technologie de détection | Infrarouge passif (PIR) |
| Plage de détection | Jusqu'à 12 mètres |
| Angle de détection | 90 degrés |
| Alimentation | 24 V AC/DC |
| Température de fonctionnement | -20 à +60 °C |
| Dimensions | 90 x 90 x 40 mm |
| Installation | Montage en surface ou encastré |
| Maintenance | Vérification régulière du fonctionnement et nettoyage des capteurs |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Applications | Éclairage automatique, systèmes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - OG5096 IFM
Questions des utilisateurs sur OG5096 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OG5096 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OG5096 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI OG5096 IFM
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs
efector200®
Einweglichtschranke
Through-beam sensor
Barrage photoélectrique
OG

Fonctionnement et caractéristiques
Ces barrages photoélectriques détectent des objets et des matières sans contact et indiquent leur présence par un signal de commutation. Portée (r): voir l'étiquette.
Raccordement électrique

Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l'appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement et équipée d'un dispositif de protection contre les surcharges.
Mettre l'installation hors tension avant le raccordement de la cellule optoélectronique. Raccordement: voir page 17 ou l'étiquette de la cellule. Couleurs des fils (pour les cellules avec raccordement par câble): BN = brun, BU = bleu, BK = noir. Programmation de la fonction de sortie par branchement: voir page 17 ou l'étiquette de la cellule. Charge de la sortie diagnostique (fc output): 10 mA maxi.
Montage

text_image
récepteur bouton poussoir LED rouge, jaune, verte émetteur LED verteMonter le récepteur (forme OGE-...) avec l'équerre de fixation.
Orienter l'émetteur (forme OGS-...) en direction du récepteur et le fixer de la même manière. Portée optimale seulement avec orientation précise.
Important! Mise en service
Le barrage photoélectrique est disponible sans effectuer des réglages (plug and play) et est réglée à la portée maxi. Cela signifie que le barrage photoélectrique fonctionne avec une capacité de réserve maximale. Les réglages décrits ci-dessous ne sont nécessaires que si, par exemple, des objets partiellement transparents doivent être détectés.
Réglage de la sensibilité en cas d'objets statiques
| 1 | Activer le mode programmation de la cellule. Appuyer pendant env. 2s jusqu'à ce que la LED rouge clignote. |
| La LED rouge s'éteint, les LED jaune et verte clignotent alternativement.La cellule est en mode programmation. |
| 2 | Régler la sensibilitéavecl’objet. Appuyer une fois. |
| Les LED jaune et verte s’éteignent pendant env. 1s, ensuite elles clignotent de nouveau alternativement. |
| 3 | Régler la sensibilité sans objet. |
Appuyer une fois. | |
| Les LED jaune et verte s’éteignent pendant env. 1s, ensuite la LED verte s’allume.La cellule est en mode fonctionnement. |
Vous pouvez également procéder dans l'ordre inverse: mesurer d'abord sans objet, ensuite avec l'objet.

Si le réglage de la sensibilité n'est pas possible (p. ex. le signal de l'objet et le signal de l'arrière-plan ont presque la même intensité), la LED rouge clignote après l'étape 3 pendant env. 2s. Ensuite la cellule passe au mode de fonctionnement sans changer la sensibilité.
Réglage de la sensibilité en cas d'objets mobiles
| 1 | Activer le mode programmation de la cellule. Appuyer pendant env. 2s jusqu'à ce que la LED rouge clignote. |
| La LED rouge s'éteint, les LED jaune et verte clignotent alternativement.La cellule est en mode programmation. |
| 2 | Durant la mesure (env. 1s) laisser passer au moins deux objets à travers la zone de détection de l’optique.![]() |
| Les LED jaune et verte s’éteignent pendant env. 1s, ensuite elles clignotent de nouveau alternativement. |
| 3 | Durant la mesure (env. 1s) laisser passer au moins deux objets à travers la zone de détection de l’optique.![]() |
| Les LED jaune et verte s’éteignent pendant env. 1s, ensuite la LED verte s’allume.La cellule est en mode fonctionnement. |

Si le réglage de la sensibilité n'est pas possible (p. ex. le signal de l'objet et le signal de l'arrière-plan ont presque la même intensité), la LED rouge clignote après l'étape 3 pendant env. 2s. Ensuite la cellule passe au mode de fonctionnement sans changer la sensibilité.
Réglage de la sensibilité maximale\*
• Passer au mode programmation (étape 1).
- Interrompre le faisceau.
- Appuyer sur le bouton de réglage deux fois (voir étapes 2 et 3).
Blocage/Déblocage:
Appuyer pendant 10s. | ![]() | La LED rouge s'allume brièvement, ensuite les LED jaune et verte clignotent alternativement; après 10s les LED s'éteignent, la cellule est bloquée. |
Appuyer pendant 10s. | [x8T5] | Après 10s les LED s’éteignent, le déblocage est annulé. |
Fonctionnement
Vérifier le bon fonctionnement de la cellule. Indication par LED et par sortie diagnostique.
| LED verte clignote | 'appareil est operationnel |
| LED jaune clignote | sortie est commutée |
| LED rouge clignote | erreur lors de la détection de l'objet,par ex. mauvais réglage, encrassement des lentilles |
| LEDsjaune + rouge | clignotent alternativement, 2 Hz: sortie en état de courts-circuits; clignotent alternativement, 1 Hz: erreur interne(sortie pas commutée) |
La sortie diagnostique
(pas pour les cellules avec raccordement par câble)
- Commute en cas d'erreur lors de la détection de l'objet (mauvaise détection de l'objet, désalignement, encrassement des lentilles) après env. 4s, est réinitialisée 4s après que l'objet est de nouveau détecté correctement.
- Commute immédiatement en cas de court-circuit de la sortie de commutation, est réinitialisée env. 2s après élimination de l'erreur.
- Commute en cas d'erreur interne, n'est réinitialisée que par la mise hors tension et ensuite la mise sous tension.
Entretien
Les lentilles de la cellule doivent être dégagées de tout encrassement. Pour le nettoyage ne pas utiliser de solvants ou de produits qui pourraient abîmer les lentilles en plastique.
Sender / transmitter / émetteur DC

flowchart
graph TD
A["Central Diamond"] --> B["BN"]
A --> C["BU"]
B --> D["L+"]
C --> E["L-"]

flowchart
graph TD
A["Box with diamond symbol"] --> B["1"]
A --> C["3"]
B --> D["L+"]
C --> E["L-"]
Empfänger / receiver / récepteur DC PNP

Empfänger / receiver / récepteur DC NPN

Appuyer pendant env. 2s jusqu'à ce que la LED rouge clignote.
Appuyer une fois.
Appuyer une fois.
Appuyer pendant env. 2s jusqu'à ce que la LED rouge clignote.

Appuyer pendant 10s.
Appuyer pendant 10s.