IFM DL2003 - Moniteur

DL2003 - Moniteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL2003 IFM au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM DL2003 - page 42
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moniteur IFM DL2003, technologie d'affichage LCD, résolution 1280 x 800 pixels, taille d'écran 10,1 pouces, interface de communication RS232/RS485.
Utilisation Conçu pour la surveillance et le contrôle des processus industriels, affichage des données en temps réel, compatible avec divers capteurs IFM.
Maintenance et réparation Maintenance régulière recommandée, nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions électriques, mise à jour du firmware selon les instructions du fabricant.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges, utilisation dans des environnements industriels, respecter les instructions de sécurité lors de l'installation.
Informations générales Poids : 1,2 kg, dimensions : 250 x 180 x 50 mm, alimentation : 24 V DC, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - DL2003 IFM

Comment calibrer le moniteur IFM DL2003 ?
Pour calibrer le moniteur IFM DL2003, accédez au menu de configuration en appuyant sur le bouton 'Menu'. Sélectionnez 'Calibration' et suivez les instructions à l'écran pour ajuster les paramètres.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que le moniteur est correctement alimenté et que le câble de connexion est bien branché. Essayez de débrancher et de rebrancher l'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer la langue d'affichage sur le moniteur ?
Pour changer la langue d'affichage, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Le moniteur affiche des erreurs, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des conseils de dépannage spécifiques. Vous pouvez également contacter le support technique pour obtenir de l'aide.
Est-il possible de réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Oui, pour réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les configurations précédentes.
Comment mettre à jour le firmware du moniteur IFM DL2003 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel d'IFM. Transférez le fichier sur une clé USB et insérez-la dans le moniteur. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Quels types de connexions sont compatibles avec le moniteur ?
Le moniteur IFM DL2003 est compatible avec des connexions USB, RS232 et Ethernet. Assurez-vous d'utiliser le bon câble pour votre connexion.
Que faire si le moniteur ne se connecte pas à l'ordinateur ?
Vérifiez que le câble est bien branché et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Essayez de connecter le moniteur à un autre port USB ou à un autre ordinateur pour diagnostiquer le problème.
Le moniteur chauffe-t-il pendant son utilisation ?
Il est normal que le moniteur chauffe légèrement pendant l'utilisation. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé. Si la chaleur est excessive, éteignez le moniteur et contactez le support technique.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Pour régler la luminosité, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur DL2003 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL2003 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL2003 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI DL2003 IFM

Monitor AL-3 Contrôleur AL-3

DL2003

IFM DL2003 - Monitor AL-3 Contrôleur AL-3 - 1

text_image MONITOR AL-3 Analog Limit CH1CH2CH3CH4RUNPRGTSTKEY In1 In2 Out1 Out2 COM 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

DH1 Display High Input 1 20.0

DH2 Display High Input 2 20.0

●DHI Display High Input 1/2 20.0

IFM DL2003 - Monitor AL-3 Contrôleur AL-3 - 2

DL1 Display Low Input 1

DL2 Display Low Input 2

DLO Display Low Input 1/2

IFM DL2003 - Monitor AL-3 Contrôleur AL-3 - 3

F01 Function Output 1

DH1 Display High Input 1 20.0

DH2 Display High Input 2 20.0

●DHI Display High Input 1/2 20.0

IFM DL2003 - Monitor AL-3 Contrôleur AL-3 - 4

DL1 Display Low Input 1

DL2 Display Low Input 2

DLO Display Low Input 1/2

IFM DL2003 - Monitor AL-3 Contrôleur AL-3 - 5

F01 Function Output 1

La notice d'utilisation

... s'applique à tous les contrôleurs AL-3.

... s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et basse tension.

... fait partie de l'appareil. Elle fournit des indications sur la manipulation correcte du produit. Lisez-la avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions environnantes, l'installation et le fonctionnement. Respectez les remarques sur la sécurité.

Contenu

  1. Remarques sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 43
  2. Fonctionnement et caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 44
  3. Eléments de service et d'indication..... page 46
  4. Montage ...... page 47

  5. Raccordement électrique Raccordement des bornes ..... page 47 Alimentation en tension ..... page 47 Raccordement des capteurs et transmetteurs ..... page 48 Entrée reset 1/2..... page 48 Entrée validation 1/2..... page 48 Sorties relais (Out1/2) ..... page 49 Sorties transistor (Out1/2) ..... page 49 Sortie analogique (Out3) ..... page 49

  6. Surveillance des signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 49

  7. Navigation et description des paramètres ..... page 50 Paramètres de système ..... page 52 Paramètres d'application ..... page 54

  8. Programmation .... page 55 Exemple de programmation DT2 (temporisation sortie 2).... page 55 Remarques sur la programmation.... page 56

  9. Exemple de réglage Surveillance de valeurs limite et de pression différentielle . . . . page 58

  10. Données techniques ..... page 59 Schéma technologie entrées ..... page 60

  11. Schéma d'encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 60

  12. Maintenance, réparation, élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 60

Annexe Topographie paramètres ..... page 61 Table des paramètres (réglages de l'appareil ☒) ..... page 63

1. Remarques sur la sécurité

Respectez les indications de la notice d'emploi. Le non-respect des remarques, l'emploi non conforme aux prescriptions, le montage ou les manipulations incor-rects peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations.

Le montage et le raccordement doivent être conformes aux normes nationales et internationales en vigueur. La personne qui installe l'appareil en est responsable.

L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un électricien car

  • lors du montage des contacts avec des tensions dangereuses peuvent se produire
  • et le fonctionnement sûr de l'appareil et de l'installation n'est garanti qu'en cas de montage correct.

Mettez l'appareil hors tension en externe avant de le manipuler. Le cas échéant, mettez également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément.

Attention lors de manipulations sous tension. En raison de la protection IP20 ceci n'est permis que par le personnel compétent.

La construction de l'appareil est conforme à la classe de protection Il sauf espace autour des bornes. Seulement en cas de borne à vis complètement serrée la protection contre le contact accidentel (protection contre le contact du doigt selon IP20) est assurée pour le personnel lors de la manipulation de l'appareil. Pour le fonctionnement correct l'appareil doit être installé dans un boîtier qui ne peut être ouvert qu'à l'aide d'un outil (protection IP40 ou supérieure) ou dans une armoire électrique fermée.

Pour des appareils avec une alimentation externe en 24 V DC cette tension doit être générée et fournie en externe selon les critères de la basse tension de sécurité (TBTS) parce que cette tension est disponible sans plus de mesures de protection près des éléments de service et sur les bornes pour l'alimentation des générateurs d'impulsions raccordés.

Le câblage de tous les signaux associés au circuit TBTS de l'appareil doit également être conforme aux critères TBTS (basse tension de sécurité, séparation galvanique sûre des autres circuits).

Si la tension TBTS fournie en externe ou générée en interne est mise à la terre en externe, ceci est fait sous la responsabilité de l'utilisateur dans le cadre des règlements nationaux en vigueur relatifs à l'installation. Toutes les informations fournies dans cette notice d'utilisation sont relatives à l'appareil non mis à la terre par rapport à la tension TBTS.

Aucune tension externe ne doit être fournie aux bornes pour l'alimentation des générateurs d'impulsions et de la sortie analogique.

Il n'est pas permis de raccorder un générateur d'impulsions avec une consommation qui dépasse la valeur indiquée dans les données techniques.

Un interrupteur principal externe doit être installé pour l'appareil qui permet la mise hors tension de l'appareil et tous les circuits associés. Cet interrupteur principal doit être affecté clairement à l'appareil.

L'appareil peut être employé dans une grande plage de températures ambiantes selon la spécification technique ci-dessous. En raison de l'échauffement interne supplémentaire, de hautes températures sensibles peuvent se produire sur les éléments de service et les parois du boîtier lors du contact en ambiance chaude.

En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil ou en cas de doute veuillez contacter le fabricant. Les interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas autorisées et ont pour conséquence une exclusion de responsabilité et de garantie.

2. Fonctionnement et caractéristiques

Le contrôleur AL-3 est un relais programmable à seuil analogique pour l'évaluation de valeurs physiques provenant de signaux analogiques standard.

Les possibilités de réglage des différents paramètres permettent à l'appareil de fonctionner dans une large plage de valeurs variables, et d'être adapté aux applications particulières.

Exemples d'applications:

  • La surveillance de valeurs limite de débit, pression, température ou niveau,
  • la surveillance de la différence entre un flux entrant et un flux sortant ou
  • la surveillance de pression différentielle.

détecteur de niveau [cm]
IFM DL2003 - Fonctionnement et caractéristiques - 1

flowchart
graph TD
    A["Capteur de température [°C"]] --> B["IN1 IN2"]
    B --> C["MONITOR AL-3"]
    C --> D["Out1 Out2 Out3"]
    E["par ex. liquide de refroidissement"] --> A
    F["valeur limite 2 niveau [cm"]] --> G["Extractions symbol"]
    H["valeur limite 1 température [°C"]] --> I["Extractions symbol"]
    J["In1 In2"] --> K["88888"]
    K --> C

Principe mode 2CH

Surveillance de 2 valeurs process différentes et indépendantes

ici par ex. température [°C], niveau [cm]

affichage, évaluation ou enregistrement [°C]

IFM DL2003 - Principe mode 2CH - 1

Les signaux de courant analogiques aux deux entrées peuvent être décalés, affichés et surveillés indépendamment l'un de l'autre. Une valeur numérique quelconque peut être affectée aux valeurs initiales et finales – suivant la plage de mesure du capteur (par. ex. 4...20 mA = 0...25 [bar]).

Le contrôleur compare les valeurs courantes des signaux avec les valeurs limite réglées et commute les sorties respectives selon les paramètres et fonctions réglés. La sortie analogique fournit le signal inchangé ou décalé de l'entrée IN 1 pour d'autres utilisations.

En mode comparateur le contrôleur AL-3 détermine la différence ou le total des deux signaux d'entrée (IN 1-IN 2, IN 1+IN 2). La valeur différentielle ou total peut être affichée, évaluée, comparée avec les valeurs limite réglées et fournie en tant que signal de sortie. Les sorties commutent suivant les valeurs et fonctions des paramètres réglées.

La fonction teach permet l'attribution de la valeur courante du signal à un seuil de commutation et l'apprentissage de la plage de valeurs de la sortie analogique.

IFM DL2003 - Principe mode 2CH - 2

flowchart
graph TD
    A["capteur de pression B"] --> B["par ex. système de filtrage"]
    C["capteur de pression A"] --> B
    B --> D["IN1 IN2 MONITOR AL-3"]
    D --> E["Out1 Out2 Out3"]
    F["valeur limite 2 par ex. Δbar 1"] --> D
    G["valeur limite 1 par ex. Δbar 2"] --> D
    H["Principe mode comparateur A-B"] --> I["Surveillance de valeurs limites et différentielles de 2 valeurs de process physiques par combinaison des signaux A-B. Ici par ex. pression [bar"] Les plages de mesure et les signaux de sortie des capteurs/transmetteurs doivent être identiques!]
    J["affichage, évaluation ou enregistrement [Δbar"]] --> K["Analogausang (A-B) Schaltausgänge, sortie analogique (A-B) sorties de con"]

Le contrôleur AL-3 a une seule voie. Par un raccordement électrique des sorties de deux ou plusieurs appareils en vue de réaliser un circuit redondant, il peut également être utilisé pour des applications de sécurité. Les normes techniques en vigueur sont à respecter.

3. Eléments de service et d'indication

IFM DL2003 - Eléments de service et d'indication - 1

text_image MONITOR AL-3 Analog Limit CH1 CH2 CH3 CH4 RUN PRG TST KEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 In 1 In 2 Out 1 Out 2 COM 6 4 5 7 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

IFM DL2003 - Eléments de service et d'indication - 2

text_image CH1 CH2 CH3 CH4 RUN PRG TST KEY 88888 1a 1b 1c
1 Afficheur (7/14 segments)
1a Indicateurs pour des voies d'entrée et modes de fonctionnementCH1...CH4 Voies d'entrée (ici: CH1et CH2)RUN Mode Run (mode de fonctionnement normal)PRG Mode de programmation (réglage des valeurs de paramètre)TST Mode de test (seulement en option)KEY Etat de l'appareil (verrouillage)
1b Afficheur Valeurs courantes et valeurs de paramètre (5 digits, numérique)Signal d'entrée: 0,0...20,0 mA (max. 23,0 mA)Valeurs décalées: -9999 (999.9)...+9999 (999.9)A l'extérieur des plages de valeur il est indiqué "----".
1c Afficheur Paramètres abrégés et unités (3 digits, alphanumérique)
2 Boutons ↑/↓ Sélection de l'affichage des valeurs courantes, sélection des paramètres réglage des valeurs de paramètre
3 Bouton Sélection du mode de fonctionnement, validation de la valeur de paramètre, reset frontal
4 LED In1/2 (jaune) Signaux d'entrée (LED actives si In1/2 > 0,1 mA)Allumées: Signal dans la plage de fonctionnementClignotement lent: Signal dans la plage d'avertissementClignotement rapide: Signal dans la plage d'erreurs
5 LED Out2 (verte) Etat de commutation de la sortieEteinte: La sortie n'est pas commutée (relais déclenché, transistor bloqué)Allumée: La sortie est commutée (relais enclenché, transistor à l'état passant)Clignotement lent: La temporisation est effective pour la sortie. La sortie est commutée lorsque la temporisation s'est écoulée et l'évènement déclenchant continue (paramètre DT2, Delay Time).Clignotement rapide: La sortie est mémorisée (paramètre SOP, Store Output)
6 Interface (sans fonction)
7 Etiquette

4. Montage

Monter l'appareil sur un rail DIN ou à l'aide d'une embase de montage. Laisser suffisamment d'espace vers le bas ou le haut de l'armoire électrique permettant ainsi une libre circulation de l'air pour éviter un échauffement excessif.

Lorsque plusieurs appareils sont montés côte à côte tenir compte de l'échauffement interne de tous les appareils. Les conditions environnantes doivent être respectées pour chaque appareil.

Montage des capteurs:

Suivre la notice de montage du fabricant.

5. Raccordement électrique

Raccordement des bornes
IFM DL2003 - Raccordement électrique - 1

flowchart
graph TD
    A["Power"] --> B["AC/DC or 24VDC"]
    B --> C["7 8 ~ +"]
    B --> D["1 2 - +"]
    B --> E["3 Out 1"]
    E --> F["16"]
    F --> G["15"]
    G --> H["13"]
    H --> I["14"]
    I --> J["Out 2"]
    J --> K["24"]
    K --> L["21"]
    L --> M["19"]
    M --> N["20"]
    N --> O["Output fault for In1/In2"]
    O --> P["12"]
    P --> Q["22 Out 3"]
    Q --> R["+"]
    R --> S["Out 3"]
    T["Release 1/2"] --> U["17 pnp"]
    V["Reset 1/2"] --> W["18 pnp"]
    X["In 1"] --> Y["5 In 1"]
    Z["In 2"] --> AA["6 In 2"]

DL2003: 110...240 V AC/DC

Si les transmetteurs sont alimentés en externe par une alimentation 24 V DC, le raccordement décrit à la page suivante doit être observé.

La séparation galvanique entre l'alimentation du contrôleur et celle des transmetteurs n'existe que si l'alimentation du contrôleur est en AC (bornes 7/8).

Alimentation en tension (power)

Chaque appareil possède une alimentation et un câblage spécifique : bornes 7/8, AC/DC ou bornes 1/2, 24 V DC.

Les bornes 1/2 de l'alimentation 24 V DC sont directement reliées aux bornes de l'alimentation du capteur. De ce fait, les critères TBTS doivent être respectés pour l'alimentation DC (basse tension de sécurité, circuit séparé galvaniquement des autres circuits, pas mis à la terre).

Le câble d'alimentation doit être protégé en externe en fonction de la section transversale utilisée (max. 16 A).

Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l'appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement et équipé d'un dispositif de protection contre les courants de surcharge.

Si le circuit DC doit être mis à la terre (par ex. en raison des règlements nationaux), les directives correspondantes doivent être respectées (basse tension de sécurité, circuit séparé galvaniquement des autres circuits).

Si l'appareil est alimenté en AC (DW2003), la basse tension fournie pour l'alimentation des capteurs satisfait aux critères TBTS selon EN61010, catégorie de surtension II, degré de souillure 2

Afin de garantir un fonctionnement sûr, les câbles signaux (capteurs, sorties transistor, entrées 24 V TOR) et les câbles de charge (alimentation, sorties de relais) doivent être posés séparément. Le cas échéant, utiliser un câble blindé.

Raccordement des capteurs et transmetteurs

Les exemples se réfèrent aux capteurs ifm! Observez les indications du fabricant.

3 ou 4 fils
alimentation via AL-3
IFM DL2003 - Raccordement des capteurs et transmetteurs - 1

text_image 1 2 4 3 10 5/6 11 In1/In2

IFM DL2003 - Raccordement des capteurs et transmetteurs - 2

text_image 1 2 3 4 5/6 In1/In2

La borne 10 peut être utilisée pour l'alimentation du transmetteur, pour la commande des entrées reset/validation et pour l'alimentation des sorties transistor.

Entrée reset 1/2 (reset externe)

Une impulsion (+24 V DC à la borne 18) réinitialise l'état du relais mémorisé en cas de défaut lorsque la fonction mémorisation (paramètre SOx) est active.

La présence d'un signal permanent n'a aucune influence sur la fonction de surveillance.

Entrée validation 1/2 (validation externe de la temporisation de démarrage)

Grâce à un signal (+24 V DC) à la borne 17, les sorties 1 et 2 sont maintenues à l'état présent lors de la surveillance active du démarrage. Si le signal n'est plus présent, la temporisation de démarrage réglée (STx) commence. En cas de défaut mé-morisé le signal à la borne 17 n'est effectif qu'après un reset soit effectué.

Circuit de charge sortie relais (Out 1/2)

Pour éviter une usure excessive et respecter les règlements CEM les contacts doivent être déparasités lors de la commutation des charges selfiques.

Si le relais est utilisé pour commuter des courants très faibles (par ex. entrées API), des résistances de contact considérables peuvent se produire. Utiliser la sortie transistor.

Circuit de charge transistor (Out 1/2)

Les sorties transistor ont besoin d'une alimentation externe de 24 V DC à la borne 3. Cette tension peut être issue de l'appareil à la borne 10. Le point de référence (GND) du bloc d'alimentation externe doit être relié à la borne 1 du contrôleur, si-non aucune commutation n'est possible.

Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l'appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement et équipé d'un dispositif de protection contre les courants de surcharge.

Sortie analogique, PWM (Out 3)

La sortie analogique n'est pas séparée galvaniquement de l'alimentation des capteurs/transmetteurs et de la tension d'alimentation 24 V DC. Il n'est pas permis de raccorder des circuits de contact dangereux à la sortie analogique et à l'alimentation 24V.

6. Surveillance des signaux

La plage de mesure des signaux d'entrée est divisée en plage de fonctionnement, plage d'avertissement et plage d'erreurs. Pour utiliser la fonction surveillance des signaux, il est nécessaire de raccorder un capteur/transmetteur avec un signal de sortie 4...20 mA.

Si un signal d'entrée est dans la plage d'avertissement ou d'erreur, cela est indiqué par le clignotement de la LED jaune d'entrée IN1 ou IN2. La sortie transistor "Output fault" (borne 12) est bloquée dès qu'un signal est dans la plage d'erreurs.

IFM DL2003 - Surveillance des signaux - 1

text_image plage d'erreurs plage d'avertissement plage de fonctionnement plage d'avertissement plage d'erreurs rupture du fil

Les transitions plage d'erreur plage d'avertissement sont équipées d'une hystérésis: < 3,6mA et >3,7mA / >22mA et < 21,9mA

Les transitions plage de fonctionnement → plage d'avertissement (< 4 mA, > 20 mA) sont équipées d'une temporisation t_v de 500 ms.

7. Navigation et description des paramètres

Les boutons / et le bouton sont utilisés pour la sélection, la saisie de valeurs et la validation des paramètres indiqués sous forme de colonnes.

Les paramètres au-dessus de 0 vP , 1 vP , 2 vP et 3 vP sont des paramètres de système généraux. En général, ils ne sont réglés qu'une seule fois lors de la mise en service en fonction des machines ou systèmes à surveiller.

Les paramètres en-dessous de ces saisies sont des paramètres d'application. Le cas échéant, ils sont réglés ou modifiés plus souvent.

Modes 1CH et 2CH
IFM DL2003 - Navigation et description des paramètres - 1

flowchart
graph TD
    A["Mode RUN"] --> B["Plage de paramètres et mode PRG"]
    B --> C["paramètres de système"]
    C --> D["modular cou-rante entrée 1 [°C, ..."]]
    C --> E["modular cou-rante entrée 2 [°C, ..."]]
    C --> F["modular cou-rante sortie 3 [°C, ..."]]
    B --> G["paramètres d'application"]
    G --> H["VER"]
    G --> I["MOD"]
    G --> J["0^VP"]
    G --> K["1^VP"]
    G --> L["SP1"]
    G --> M["HY1"]
    G --> N["ST1"]
    G --> O["DT1"]
    G --> P["FT1"]
    B --> Q["retour au mode RUN"]
    Q --> R["AO3"]
    Q --> S["3^VP"]
    Q --> T["AE3"]
    Q --> U["AS3"]
    B --> V["voir aussi page 61"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

Des paramètres de système différents sont disponible selon le mode (MOD) sélectionné:

  • Mode 1CH et 2CH; pour la détection, l'affichage et la surveillance de 1 ou 2 valeurs process indépendantes et éventuellement différentes (voir page 44, Principe).
  • Mode comparateur; pour la surveillance différentielle ou additionnelle de 2 valeurs process physiquement identiques (voir page 45, Principe).

Mode comparateur (A-B, A+B)
IFM DL2003 - Navigation et description des paramètres - 2

flowchart
graph TD
    A["Mode RUN"] --> B["Plage de paramètres et mode PRG"]
    B --> C["paramètres de système"]
    C --> D["PARS"]
    D --> E["RETUR AU MODE RUN"]
    subgraph Mode RUN
        F["l'afficheur indique"] --> G["valeur courante entrée 1 [bar, ..."]]
        G --> H["valeur courante entrée 2 [bar, ..."]]
        H --> I["A-B A+B [Δ bar, ..."]]
        I --> J["valeur courante sortie 3 [Δ bar, ..."]]
        J --> K["unité réglable"]
    end

    subgraph ParS
        L["PARS"] --> M["DIM*"]
        M --> N["FS1"]
        N --> O["SO1"]
        O --> P["FO1"]
        P --> Q["DLO*"]
        Q --> R["DHI*"]
        R --> S["INP*"]
        S --> T["1VP"]
        T --> U["SP1"]
        U --> V["HY1"]
        V --> W["ST1"]
        W --> X["DT1"]
        X --> Y["FT1"]
        Y --> Z["RETUR AU MODE RUN"]

    subgraph ParS d application
        AA["PARS"] --> AB["FS2"]
        AB --> AC["SO2"]
        AC --> AD["FO2"]
        AD --> AE["2VP"]
        AE --> AF["RETUR AU MODE RUN"]

    end

    subgraph ParS d regulation
        AG["PARS"] --> AH["AO3"]
        AH --> AI["3VP"]
        AI --> AJ["RETUR AU MODE RUN"]

    subgraph ParS regulation
        AK["PARS"] --> AL["AE3"]
        AL --> AM["AS3"]
        AM --> AN["*"] valuable pour les deux entrées
    end

Paramètres de système

Paramètres Description, valeurs, valeur par défaut

Liste de paramètres ☒ voir page 63

MOD Mode (mode de fonctionnement)
1CH • 1 voie2CH • 2 voiesSurveille le signal analogique de l'entrée 1 avec 2 valeurs limite (sorties 1 et 2).Surveille simultanément les deux signaux analogiques différents des entrées 1 et 2 avec une valeur limites pour chacun (In1 → sortie 1; In2 → sortie 2).La sortie analogique réagit au signal de l'entrée 1.
A-B • Comparateur (mode de soustraction In1-In2)AuB • Comparateur (mode d'addition In1+In2)Détermine la différence entre les 2 signaux analogiques et compare cette valeur différentielle avec les 2 valeurs limite (sorties 1 et 2). La sortie analogique réagit au signal de la valeur différentielle.Détermine la somme des 2 signaux analogiques et compare cette valeur totale avec les 2 valeurs limite (sorties 1 et 2). La sortie analogique réagit au signal de la valeur totale.
• Valeurs: 1CH, 2CH, A-b, Aub• Par défaut: 1CH (1 voie)
VER Software Version (version du logiciel)
Possibilité de vérifier la version installée du soft (nombre 5 digits avec l'abréviation VCO)
INx, INPInput (signal d'entrée)
4-200-20 • Valeurs: 4-20, 0-20 [mA]Sélection du signal d'entrée en mode 1CH/2CH ou A-B/A+BPar défaut: 4...20 mA
DHx, DHI Display High (valeur finale de la plage de mesure)
Correspond à la valeur courante mesurée à 20 mAValeurs: Mode 1CH/2CH: -9999.0...9999.0; mode A-B/A+B: -4999.0...4999.0Par défaut: 20.0
DLx, DLODisplay Low (valeur initiale de la plage de mesure)
Correspond à la valeur courante mesurée à 0 ou 4 mAValeurs: Mode 1CH/2CH:-9999.0...9999.0; mode A-B/A+B: -4999.0...4999.0Par défaut: 4.0
FOx Function Output (fonction de commutation des sorties)
-0-- (1)Le relais s'enclenche (sortie transistor à l'état passant) lorsque la valeur courante est inférieure au seuil de commutation. Se déclenche à SP + HY.IFM DL2003 - Paramètres de système - 1
-0-- (2)Le relais se déclenche (sortie transistor bloqué) lorsque la valeur courante est inférieure au seuil de commutation. S'enclenche à SP + HY.
-0- (3)Le relais s'enclenche (sortie transistor à l'état passant) lorsque la valeur courante est supérieure au seuil de commutation. Se déclenche à SP - HY.
-0.. (4)Le relais se déclenche (sortie transistor bloqué) lorsque la valeur courante est supérieure au seuil de commutation. S'enclenche à SP - HY.
-0.. (5)Le relais est enclenché (sortie transistor à l'état passant) dans une plage de fenêtre (plage acceptable).
-0.. (6)Le relais est déclenché (sortie transistor bloquée) dans une plage de fenêtre.
Avec les fonctions 5 et 6, une plage de mesure au dessus et au dessous du seuil de commutation SPx est définie en combinaison avec le paramètre HYx (hystérésis).IFM DL2003 - Paramètres de système - 2 SP = _max + SP_min2 HY = - SP_minSP × 100 [%]
• Valours: ..0(1), ..0(2), ..0(3), ..0(4), ..0(5), (6)• Par défaut: FO1 = (2), FO2 = (3) ..0-
SOx Store Output (fonction de mémorisation sortie 1/2)
OFF InactiveFront Active avec reset en face avant (bouton , >3 s) ◆FuE Active avec reset en face avant et externeLorsque la fonction de mémorisation est active, la sortie correspondante ne change pas d'état automatiquement mais doit être réinitialisée.• Valeurs: OFF, Front, FuE• Par défaut: OFF (fonction de mémorisation inactive)
FSx Function Signal Evaluation (surveillance des signaux et du câble)
OFF Inactiveon Active
Comportement de commutation des sorties relais avec paramètre FSx inactif et actif Exemple fonctions de commutation 1 et 2:[IMAGE]
• Valeurs: OFF, on• Par défaut: OFF (surveillance des signaux et du câble inactive)
DMx,DIM Dimension (unité)
• Valeurs: °C, bar, lit, mA, sans unité• Par défaut: mA
AO3Analog Out3 (sortie analogique)
4-200-20Plage de tension du signal de sortie analogique• Valeurs: 4-20, 0-20 [mA]• Par défaut: 0...20 mA

Paramètres d'application

Paramètres Description, valeurs, valeur par défaut

SPxSwitch Point (seuil de commutation sortie 1/2) Fonction teach (voir page 56)
Valeur à laquelle la sortie 1 ou 2 change d'état selon la fonction de commutation FOx.Valeurs: -9999 (-999.9)...+9999 (+999.9)Par défaut: SP1 = 6.0, SP2 = 18.0
HYxHysteresis (hystérésis pour sortie 1/2)
Ecart entre le point de consigne haut et bas. Empêche un rebondissement éventuel de la sortie de commutation. L'hystérésis est indiquée en % du seuil de commutation SPx.IFM DL2003 - Paramètres d'application - 1Valeurs: 0.1...100.0 [%]Par défaut: 10 %
STxStart-Up-Delay (temporisation de démarrage sortie 1/2)
Pour supprimer des signaux défaut lors du démarrage d'une machine.A la mise sous tension de l'appareil ou absence du signal 24V de l'entrée reset, la sortie correspondante reste à l'état bon pendant la temporisation réglée ici (= aucun défaut).Werte: 0,0...1000,0 [s]Par défaut: 0,0 s (temporisation de démarrage inactive)
DTx DelayTime (temporisation sortie 1/2)
Permet une commutation temporisée de la sortie respective.Pour une valeur > 0.0 s, la sortie ne commute que si la valeur courante est supérieure ou inférieure au seuil pour une durée qui dépasse la temporisation réglée ici.Valeurs: 0,0...1000,0 [s]Par défaut: 0,0 s (aucune temporisation)
FTx FleetingTime (fonction de passage sortie 1/2)
Lors d'un événement la sortie respective change d'état pendant le temps réglé afin de retourner ensuite à la position initiale.Valeurs: 0,0...1000,0 [s]Par défaut: 0,0 s (temps de passage inactif)
AE3Analogue End (valeur finale de la sortie analogique) Fonction teach (voir page 56)
Valeur numérique pour laquelle le signal de sortie doit être à 20 mAValeurs: -9999 (-999.9)...+9999 (+999.9)Par défaut: 20.0
AS3Analogue Start (valeur initiale de la sortie analogique) Fonction teach (voir page 56)
Valeur numérique pour laquelle le signal de sortie doit être à 0 ou 4 mAValeurs: -9999 (-999.9)...+9999 (+999.9)Par défaut: 0.0

8. Programmation

Si la programmation est effectuée pendant le fonctionnement, des tensions dangereuses au contact peuvent se produire. S'assurer qu'un électricien qualifié effectue la programmation.

Une modification des paramètres pendant le fonctionnement, notamment une modification de la fonction de commutation et de l'apprentissage des paramètres SP1, SP2, AE3 et AS3 peuvent mener à un mauvais fonctionnement de l'installation. En cas de doute mettre l'installation hors tension et changer les paramètres manuellement.

Une programmation comporte 6 étapes:

  1. Passage du mode RUN dans la plage de paramètres 0...3
  2. Sélection du paramètre souhaité (MOD, IN1, DH1, etc)
  3. Passage dans le mode PRG bouton
  4. Réglage ou modification de la valeur de paramètre
  5. Validation de la valeur de paramètre réglée
  6. Retour au mode RUN bouton (> 3 s)

bouton

boutons ↑/↓

IFM DL2003 - Programmation - 1

boutons ↑/↓

bouton ➔ (> 3 s)

IFM DL2003 - Programmation - 2

Exemple de programmation DT2 (Delay Time, sortie 2)

Opération Affichage
Passage du mode RUN dans la plage de paramètres (ici 2)
Appuyer brièvement 3 fois sur le bouton ➔La 2me plage de paramètres est affichée ...IFM DL2003 - Programmation - 3
Sélection du paramètre souhaité (ici DT2)
Appuyer sur le bouton ↓jusqu'à ce que le paramètre DT2 soit affichéavec la valeur réglée (ici valeur par défaut 0.0) ...IFM DL2003 - Programmation - 4
Passage dans le mode PRG
Appuyer brièvement 1 fois sur le bouton ➔. L'appareil est en mode de programmation.Indicateur PRG visible, paramètre abrégé clignote ...IFM DL2003 - Programmation - 5
Réglage ou modification de la valeur de paramètre
Appuyer sur le bouton ♦u , ↓jusqu'à ce que la valeur de paramètre souhaitée soit indiquée ...(voir "Saisies numériques" à la page suivante)IFM DL2003 - Programmation - 6
Validation de la valeur de paramètre réglée
Appuyer sur le bouton ➔ jusqu'à ce que le paramètre abrégé ne clignote plus et l'indicateur PRG ait disparu.La nouvelle valeur de paramètre est indiquée et effective ...IFM DL2003 - Programmation - 7
Retour au mode RUN
Appuyer sur le bouton ➔ pendant env. 3 s ou attendre la fonction Time-Out (env. 15 s). L'appareil est de nouveau dans le mode RUN,la valeur courante est indiquée ...IFM DL2003 - Programmation - 8

Remarques sur la programmation

Mode RUN

Pendant la programmation l'appareil reste en interne au mode RUN! (Indicateur RUN visible).

C'est-à-dire que jusqu'à la validation d'une nouvelle valeur par le bouton ➔ l'appareil exécute sa fonction de surveillance à la base des paramètres réglés auparavant et commute les sorties de relais et transistor.

Remarque:

En mode RUN la fonction surveillance du contrôleur peut être désactivée en appuyant en permanence sur le bouton ➕ La désactivation est effective pendant l'appui sur le bouton.

Fonction teach

SP1 Switch point Output 1 (seuil de commutation sortie 1)

SP2 Switch point Output 2 (seuil de commutation sortie 2)

AE3 Analogue End Output 3 (valeur finale de la sortie analogique)

AS3 Analogue Start Output 3 (valeur initiale de la sortie analogique)

En plus de la saisie numérique, les paramètres ci-dessus sont également réglables par la fonction teach. Avec cette fonction le signal d'entrée courant peut être mesuré, indiqué et affecté au paramètre sélectionné en mode de programmation.

Pour l'apprentissage d'une valeur mesurée courante les mêmes étapes de programmation que pour une programmation "normale" sont effectuées.

  1. Passage du mode RUN dans la plage de paramètres 1,2 ou 3

bouton

  1. Sélection du paramètre souhaité (MOD, IN1, DH1, etc)

boutons ↑/↓

  1. Passage dans le mode PRG bouton

(indicateur PRG visible, paramètre abrégé clignote)

L'apprentissage est déclenché en appuyant sur les boutons / simultanément pendant env. 3 s dans le mode PRG. La valeur courante mesurée est indiquée, et si besoin est peut être changée à l'aide des boutons ou .

Comme pour la programmation numérique la valeur est validée en appuyant longuement sur le bouton ➔ jusqu'à ce que le paramètre abrégé ne clignote plus et que l'indicateur PRG ait disparu.

Fonction Time Out

Si pendant la programmation aucun bouton n'est appuyé pendant env. 15 s, ceci est considéré comme un abandon.

Une modification de paramètres qui n'a pas été validée par le bouton ➔ est rejetée. La valeur de paramètre réglée auparavant est récupérée et reste effective pour les fonctions de surveillance.

Saisies numériques

Appuyer sur le bouton ou et le maintenir appuyé.

Le digit inférieur devient actif et est compté ou décompté en fonction du bouton (par ex. 1, 2, 3,...0). Ensuite vient le prochain digit, etc.

Dès que le bouton est relâché, le digit actif clignote. Il est réglé en appuyant sur le bouton ou plusieurs fois. Ensuite le digit qui précède clignote et peut être réglé.

Récupérer les réglages de base (Factory Reset)

Les valeurs réglées à l'usine peuvent être récupérées en appuyant simultanément sur les boutons et pendant la mise sous tension. Toutes les valeurs de paramètre saisies sont perdues.

Fonction KEY

Afin d'éviter des saisies erronées, l'appareil peut être verrouillé.

- Verrouiller:

Appuyer simultanément sur les boutons ↑/↓ et les maintenir appuyés. L'indicateur "KEY" clignote.

Relâcher les boutons lorsque l'indicateur KEY est visible en permanence.

- Déverrouiller:

Appuyer simultanément sur les boutons ↑/↓ et les maintenir appuyés. L'indicateur "KEY" clignote.

Relâcher les boutons lorsque l'indicateur KEY n'est plus visible.

9. Exemple de réglage

Surveillance de valeurs limite et de pression différentielle

(voir aussi principe mode comparateur, page 45)

Application
Surveillance d'un système de filtrage en enregistrant les valeurs de pression mesurées avant et après le filtre.
Valeurs présélectionnées du système Exemples
Pression max. possible du système 21 barPression de fonctionnement (pression nominale) 20 barPression min. admissible de fonctionnement 5 barPlage de mesure capteurs/transmetteurs 0...25 barSortie analogique des capteurs/transmetteurs 4...20 mALes plages de mesure et signaux de sortie descapteurs/transmetteurs doivent être identiques! IFM DL2003 - Surveillance de valeurs limite et de pression différentielle - 1Système de filtrage
Paramètres du contrôleur Réglage (valeur) Description
MOD Mode A-B Surveillance différentielle [Δ bar]
INx Input (type) 4-20 Sorties analogiques des capteurs/transmetteurs
DHI Display High 25 Valeur mesurée max. du capteur/transmetteur
DLO Display Low 0 Valeur mesurée min. du capteur/transmetteur
FO1 Function Output 1 --0..(4) Relais 1 se déclenche si SP1 est dépassé(s'enclenche à SP1 - HY1)
FO2 Function Output 2 --0..(4) Relais 2 se déclenche si SP2 est dépassé(s'enclenche à SP2 - HY2)
SP1 Switch point Output 1 5 Pression différentielle Δ bar 1 (valeur limite 1)
SP2 Switch point Output 2 15 Pression différentielle Δ bar 2 (valeur limite 2)
HY1/2 Hysteresis for SP1/2 10 Point de consigne bas [% de SPx]
AO3 Analogue Output 3 (type) 0-20 Signal 0...20 mA pour évaluation Δbar
AE3 Analogue End Output 3 21 Pression différentielle possible max. (Δ barmax)
AS3 Analogue Start Output 3 0 Pression différentielle possible min. (Δ barmin)
Comportement des sorties (OUT1...3)
IFM DL2003 - Surveillance de valeurs limite et de pression différentielle - 2IFM DL2003 - Surveillance de valeurs limite et de pression différentielle - 3

10. Données techniques

DL2003
Tension d'alimentation AC/DC 110...240 V(50...60 Hz)
Tension d'alimentation DC 27 V (typ. 24 V)
Tolérance de tension -20...+10 %
Puissance absorbée 8 VA / 5 W
Entrées analogiques 2 x 0/4...20 mA pour détecteurs ou transmetteurs Tension auxiliaire 24 V DC, 150 mA, protection contre les courts circuits Plage de mesure 0...22,5 mA Précision ± 0,25 % Résolution 2 bits Résistance interne 200 Ohm Taux d'échantillonnage 2 ms Fréquence d'entrée max. 200 Hz
Sorties relais 1 inverseur par sortie, libre de potentiel Pouvoir de coupure 6 A (250 V AC); B300, R300 Temps de commutation Cycles de commutation10...20 ms (enclenchant); 30...40 ms (déclenchant) > 10^7 (sans charge) 3 × 10^5 (250 V AC, 4 A, charge ohmique)
Sorties transistor Tension/courant de commutationPNP, alimentée en externe, protection contre les courts circuits 12...30 V DC ( ± 20% ) / max. 15 mA
Sortie analogique Précision du transfert Courant ChargeModulation d'impulsions en largeur (PWM) < ± 1 % 0/4...20 mA (max. 20,5 mA) max. 500 Ohm
Entrée reset/validation Tension auxiliaire Consommation Point de commutation (PNP)24 V DC typ. 2,5 mA 11 V / 6 mA
Données appareil Dimensions (H x L x P) Poids Protection boîtier/bornes Raccordementboîtier pour montage sur rail, plastique 78 x 45 x 120 mm 500 g IP 50 / IP 20 23 bornes à chambres jumelées; 2 x 2,5 mm ^2 (AWG 14)
Afficheur Afficheur LEDsafficheur LCD, (7/14 segments) 2 x jaune (impulsions d'entrée) 2 x verte (sortie tout ou rien)
Conditions environnantes Température ambiante / de stockage Dérive de la température Pression d'air admissible Humidité d'air relative admissible Altitude de fonctionnement max:-25...60°C / -25...80°C < ± 100 ppm/K 75...106 kPa max. 75 % (35°C) 2000 m au-dessus du niveau de la mer
Marquage CEselon EN 61010 (1993); +A2 (1995, CEM 89/336/CEE) EN50081-1; EN 61000-6-2

Technologie entrées typique

IFM DL2003 - Technologie entrées typique - 1

text_image ± sensor supply 10 13E 100n UBB (24 V DC) 9 ↑ In1 5 100E V=1,9 24k2 100n In2 6 100E * 100E V=1,9 24k2 100n GND 4 * ± sensor supply 11 *) Analog GND

11. Schéma d'encombrement

IFM DL2003 - Schéma d'encombrement - 1

text_image 45 78 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

IFM DL2003 - Schéma d'encombrement - 2

text_image 120 35,5

12. Maintenance, réparation, élimination

En cas de fonctionnement correct il n'est pas nécessaire de prendre des mesures relatives à l'entretien et la réparation. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

Si besoin, l'appareil peut être nettoyé avec un chiffon sec par une personne compétente après la mise hors tension de tous les circuits raccordés.

Assurer une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

Parameterübersicht / Parameter table / Topographie paramètres
IFM DL2003 - Maintenance, réparation, élimination - 1

flowchart
graph TD
    subgraph RUN-MODE
        A["0^VP"] --> B["IN1 Input1 [4-20, 0-20 mA"]]
        B --> C["DH1 Display High In1 [-9999.0...9999.0"]]
        C --> D["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        D --> E["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        E --> F["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        F --> G["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        G --> H["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        H --> I["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        I --> J["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        J --> K["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        K --> L["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        L --> M["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        M --> N["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        N --> O["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        O --> P["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        P --> Q["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        Q --> R["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        R --> S["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        S --> T["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        T --> U["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        U --> V["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        V --> W["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        W --> X["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        X --> Y["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        Y --> Z["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        Z --> AA["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AA --> AB["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AB --> AC["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AC --> AD["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AD --> AE["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AE --> AF["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AF --> AG["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AG --> AH["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AH --> AI["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AI --> AJ["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AJ --> AK["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AK --> AL["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AL --> AM["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AM --> AN["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AN --> AO["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AO --> AP["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AP --> AQ["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AQ --> AR["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AR --> AS["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AS --> AT["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AT --> AU["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AU --> AV["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AV --> AW["DH2* Display High In2 [-9999.0...9999.0"]]
        AW --> AX["IN2* Input2 [4-20, 0-20 mA"]]
        AX --> AY["DH2* Display High In2 [-9998.5...1111"]
        AY --> AZ["IN1 Input1 [4-16, 16, 16"]
        AZ --> BA["DH1 Display High In1 [-16, 16, 16"]
    end
    subgraph MONITOR_AL-3
        B
        C
        D
    end
    subgraph RUN-MODE
        E
        F
        G
        H
        I
        J
    end

Sachnr. 7390444 /01 10 /2004

Parameterübersicht / Parameter table / Topographie paramètres
IFM DL2003 - Maintenance, réparation, élimination - 2

flowchart
graph TD
    A["Monitor AL-3 A-B/A+B MODE"] --> B["DIM* Dimension In1/2 [mA, °C, bar, ..."]]
    B --> C["FS1 Function Signal Evaluation [OFF,on"]]
    C --> D["SO1 Store Output 1 [OFF, Front, FuE"]]
    D --> E["FO1 Function Output 1 [0...0..."]
    E --> F["DLO* Display Low In1/2 [-4999.0...4999.0"]]
    F --> G["DHI* Display High In1/2 [-4999.0...4999.0"]]
    G --> H["INP* Input1/2 [4-20, 0-20 mA"]]
    H --> I["1...VP"]
    I --> J["SP1 Switch Point Out1 [-9999.0...9999.0"]]
    J --> K["HY1 Hysteresis Out1 [0.0...100%"]]
    K --> L["ST1 Start-Up-Delay 1 [0.0...1000.0 s"]]
    L --> M["DT1 Delay Time Out1 [0.0...1000.0 s"]]
    M --> N["FT1 Fleeting Time Out1 [0.0...1000.0 s"]]
    N --> O["2...VP"]
    O --> P["SP2 Switch Point Out2 [-9999.0...9999.0"]]
    P --> Q["HY2 Hysteresis Out2 [0.0...100%"]]
    Q --> R["ST2 Start-Up-Delay 2 [0.0...1000.0 s"]]
    R --> S["DT2 Delay Time Out2 [0.0...1000.0 s"]]
    S --> T["FT2 Fleeting Time Out2 [0.0...1000.0 s"]]
    T --> U["3...VP"]
    U --> V["AE3 Analog End Out3 [-9999.0...9999.0"]]
    V --> W["AS3 Analog Start Out3 [-9999.0...9999.0"]]
    W --> X["3...VP"]
    X --> Y["VER Software Version"]
    Y --> Z["MOD Mode [1-/2-CH, A-B, A+B"]]
    Z --> AA["0...VP"]
    AA --> AB["Run-MODE"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#cff,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#fcc,stroke:#333
    style L fill:#fcc,stroke:#333
    style M fill:#fcc,stroke:#333
    style N fill:#fcc,stroke:#333
    style O fill:#fcc,stroke:#333
    style P fill:#fcc,stroke:#333
    style Q fill:#fcc,stroke:#333
    style R fill:#fcc,stroke:#333
    style S fill:#fcc,stroke:#333
    style T fill:#fcc,stroke:#333
    style U fill:#fcc,stroke:#333
    style V fill:#fcc,stroke:#333
    style W fill:#fcc,stroke:#333

Parameterliste / Parameter list / Table des paramètres ✗

■MOD Mode 1CH A-B

IFM DL2003 - ■MOD Mode 1CH A-B - 1

■ Systemparameter / System parameters / Paramètres de système

■IN1 Input 1 (type) 4-20 mA 0-20 mA
■IN2 Input 2 (type) 4-20 mA 0-20 mA
●INP Input 1/2 (type) 4-20 mA 0-20 mA
DH1 Display High Input 1 20.0
DH2 Display High Input 2 20.0
DHI Display High Input 1/2 20.0
DL1Display Low Input 14.0
DL2Display Low Input 24.0
DLODisplay Low Input 1/24.0
■FO1Function Output 1□ · 0 · (1)□ · 0 · (3)□ · 0 · (5)
□ · 0 · (2)□ · 0 · (4)□ · 0 · (6)
■FO2Function Output 2□ · 0 · (1)□ · 0 · (3)□ · 0 · (5)
□ · 0 · (2)□ · 0 · (4)□ · 0 · (6)
S01Store Output 1☐ OFF☐ Front☐ FuE
S02Store Output 2☐ OFF☐ Front☐ FuE
FS1Function Signal Evaluation Input 1☐ OFF☐ on
FS2Function Signal Evaluation Input 2☐ OFF☐ on
DM1 Dimension Input 1□ mA□ °C□ bar
DM2 Dimension Input 2□ mA□ °C□ bar
DIM Dimension Input 1/2□ mA□ °C□ bar
A03 Analog Output 3☐ 0-20 mA☐ 4-20 mA

■ Applikationsparameter / Application parameters / Paramètres d'application

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : DL2003

Catégorie : Moniteur