MAVOLUX 5032 B USB - Détecteur Gossen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAVOLUX 5032 B USB Gossen au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de lumière |
| Plage de mesure | 0,01 à 200 000 lux |
| Précision | ± 5 % |
| Alimentation | Batterie rechargeable via USB |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Dimensions | 155 x 60 x 30 mm |
| Poids | 350 g |
| Utilisation | Mesure de l'intensité lumineuse dans divers environnements |
| Maintenance | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAVOLUX 5032 B USB Gossen
Questions des utilisateurs sur MAVOLUX 5032 B USB Gossen
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAVOLUX 5032 B USB - Gossen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAVOLUX 5032 B USB de la marque Gossen.
MODE D'EMPLOI MAVOLUX 5032 B USB Gossen
Instructions d'utilisation
Arrière de l'unité d'affichage :
- couvercle du compartiment à piles
- numéro de série
- label d'étalonnage pour certificat DAkkS ou d'usine (si disponible)
Vue de l'appareil MAVOLUX USB
Arrière de la tête de mesure :
- numéro de série de l'unité d'affichage
- Filetage pour trépied 1/4 "
Sommaire
Page
Page
1 Applications.... 4
2 Écran d'affichage.... 5
2.1 Description de l'écran d'affichage.... 5
2.2 Pavé de touches.... 5
3 Fonctionnement du MAVOLUX.... 6
3.1 Préparation.... 6
3.2 Durée d'affichage – fonctionnement continu.... 6
4 Utilisation du MAVOLUX.... 7
4.1 Mise en marche et mesures de lumière..... 7
4.2 Sélection de l'unité de mesure : lx ou fc ; cd/m2 ou fL.... 7
4.3 Avertissement de surcharge – point zéro 7
4.4 Fonctions de mémoire.... 8
4.4.1 HOLD : fonction de maintien des valeurs affichées.... 8
4.4.2 MEM : enregistrer la valeur de mesure..... 9
4.4.3 MEM EDIT : supprimer une valeur en mémoire et saisir une nouvelle valeur..... 10
4.4.4 MEM RECALL : rappeler des données en mémoire.... 11
4.4.5 MEM CLEAR : effacer le contenu de la mémoire.... 11
5 Port USB – Logiciel standard.... 12
6 Accessoires.... 13
6.1 Équipement standard.... 13
6.2 Accessoires en option.... 13
6.3 Certificat d'étalonnage d'usine..... 14
6.4 Certificat d'étalonnage DAkkS .... 14
7 Indications sur l'entretien ..... 14
8 Spécifications techniques...... 15
Déclarations de conformité
1 Applications
Les mesureurs d'éclairement et de luminance MAVOLUX 5032 sont des appareils de mesure pratiques, faciles à utiliser et d'une grande précision. Ils permettent une mesure précise de l'éclairement en lx ou fc. Combinés à l'adaptateur de luminance, accessoire disponible en option, les MAVOLUX 5032 peuvent également mesurer la luminance, en cd/m² ou fL.
Le capteur de lumière utilise une correction chromatique, c.-à-d. sa réponse spectrale a été ajustée pour correspondre à celle de l'œil humain pour vision photopique V(λ). Vous pouvez donc mesurer tous les types de lumière importants avec grande précision, sans que des facteurs de correction supplémentaires ne soient nécessaires. La précision de cette correspondance V(λ) constitue la principale différence entre les deux types d'appareil, le MAVOLUX 5032 C et le MAVOLUX 5032 B. Les classes de précision pour les mesureurs d'éclairement ont été définies dans les spécifications de la norme DIN 5032, partie 7. Par conséquent, le MAVOLUX 5032 C est conforme à la classe C et le MAVOLUX 5032 B à la classe B. Une correction de cosinus adaptée est intégrée à la sonde du récepteur photoélectrique avec diaphragme circulaire supplémentaire afin que la lumière incidente oblique soit mesurée avec précision. Les deux modèles de MAVOLUX permettent de mesurer la lumière de très haute intensité (lumière du jour, phares) sans accessoires supplémentaires. En particulier, la haute sensibilité initiale de 0,01 lx du MAVOLUX 5032 B est idéale pour mesurer aussi les intensités lumineuses extrêmement faibles, telles que celle d'un éclairage de secours.
Les instruments sont équipés d'une mémoire de données de mesure comportant 100 emplacements, qui peut être lue et manipulée directement à partir du pavé de touches et de l'écran d'affichage, mais également via le port USB intégré et le logiciel standard fourni avec les appareils.
cd/m² = candela par mètre carré
fL = footLambert
1 fc = 10,76 lx
1 cd/m² = 0,2919 fL
1 fL = 3,426 cd/m²
2 Écran d'affichage
2.1 Description de l'écran d'affichage 2.2 Pavé de touches

text_image
3 HOLD 5 AUTO x1000 lx fc -1.8.8.8 6 1 2 cd/m² fL
flowchart
graph TD
A["1 on/off"] --> B["2 Auto"]
B --> C["3 Ix/fc"]
D["4 Hold"] --> E["5 Range"]
F["6 Mem"] --> G["6 Mem"]
1 Affichage de la valeur mesurée 1 Touche marche/arrêt (on/off) et indication mémoire
2 Unité de mesure 2 Touche de gamme automatique (Auto)
3 Indication HOLD (valeur maintenue) 3 Choix de l'unité de mesure (lx/fc)
4 Coefficient de la valeur mesurée 4 Fonction HOLD
5 Gamme de mesure automatique 5 Gamme - mémoire/mesure (Range)
6 Symbole d'avertissement de la pile 6 Touche de mémoire (Mem)
* MAVOLUX 5032 B USB avec rétro-éclairage automatique en mode HOLD.
3 Fonctionnement du MAVOLUX
3.1 Préparation
Retirer d'abord le couvercle à encliquetage et ouvrir le compartiment à piles à l'arrière de l'appareil. Introduire la pile fournie avec l'appareil (1.,5 V AA, IEC LR6) dans le compartiment à piles. Prendre soin d'orienter correctement la pile selon les indications de polarité "+" et "-" du compartiment à
piles. À l'apparition du symbole d'avertissement de la pile ( ) sur l'écran d'affichage, la pile doit être remplacée.
Le système conserve les valeurs stockées dans la mémoire de données de mesure, ainsi que les paramètres prédéfinis, même lorsqu'on change la pile.

text_image
AUTO lx 2733.2 Durée d'affichage - fonctionnement continu
Si aucune des touches du MAVOLUX n'est actionnée pendant 4 minutes environ, l'instrument s'éteint automatiquement. Lorsque l'instrument est éteint, les valeurs stockées dans la mémoire de données de mesure et les paramètres prédéfinis sont conservés.
Pour outrepasser la mise hors tension automatique, allumer l'instrument tout en maintenant la touche HOLD enfoncée. L'unité de mesure « lx / fc » clignote alors sur l'écran d'affichage pour indiquer que le mode de fonctionnement continu est activé.
4 Utilisation du MAVOLUX
4.1 Mise en marche et mesure de lumière
Appuyer sur la touche on/off ; le MAVOLUX est en mode de mesure et se met immédiatement à mesurer, à la cadence de 2 mesures par seconde. L'instrument fonctionne alors en mode AUTO, ce qui signifie que la gamme de mesure optimale pour le niveau lumineux existant est choisie par le MAVOLUX. En appuyant sur une des touches de Range, il est possible de verrouiller une des gammes de mesure. Pour faire défiler d'autres gammes de mesure, appuyer brièvement sur l'une des touches de Range. Si les deux touches sont maintenues enfoncées simultanément, l'instrument retourne en mode automatique.
4.2 Sélection de l'unité de mesure : lx ou fc ; cd/m ^2 ou fL
Utiliser la touche lx/fc pour sélectionner les unités de l'écran d'affichage - lux ou footcandle. Avec l'adaptateur de luminance supplémentaire (voir la section 6.2 - Accessoires en option), cette touche permet également de sélectionner l'unité de mesure pour la luminance, cd/m² ou fL.
4.3 Avertissement de surcharge – point zéro
Lorsqu'une des gammes de mesure est dépassée, « OL » (Overload/Surcharge) apparaît sur l'écran.
Le point zéro peut être généré en obturant la fenêtre d'entrée de la tête du photomètre avec le capuchon fourni.

text_image
DL. lx4.4 Fonctions de mémoire
En plus de la fonction de maintien « Display Hold », le MAVOLUX est également équipé d'une mémoire de données pouvant contenir jusqu'à 100 valeurs de mesure.
Cette fonction permet d'effectuer plusieurs mesures sur le terrain, puis de consulter les résultats à un moment ultérieur. Les données stockées en mémoire sont conservées, même lorsque l'instrument est éteint ou que la pile est changée.
4.4.1 HOLD : fonction de maintien des valeurs affichées
La mémoire HOLD de l'écran d'affichage du MAVOLUX vous permet de faire la mesure à un moment et de maintenir la valeur mesurée sur l'écran d'affichage en appuyant sur la touche Hold. Par exemple, à un niveau lumineux très faible, il devient difficile de lire l'écran d'affichage ; en appuyant sur la touche Hold, la valeur indiquée est maintenue sur l'écran afin d'être lue plus tard. La fonction est annulée en appuyant de nouveau sur la touche Hold et l'instrument revient au mode de mesure.

text_image
AUTO lx 273 Hold HOLD AUTO lx 273La fonction « Hold » est la fonction de base de l'ensemble des fonctions de mémoire.
4.4.2 MEM : enregistrer la valeur de mesure

text_image
Hold HOLD 273 lx d'affichage par la touche Hold. Appuyer sur la touche Mem pour entrer la valeur à mémoriser dans le prochain emplacement libre de mémoire. L'écran d'affichage indique la valeur mesurée stockée, en alternance avec le numéro de l'emplacement de mémoire correspondant pendant quelques secondes. Par la suite, le MAVOLUX retourne à la fonction de mesure. Lorsque la mémoire est remplie, « FLL » s'affiche sur l'écran. HOLD -09 - HOLD 273 lx AUTO lx 3024.4.3 MEM EDIT : supprimer une valeur en mémoire et saisir une nouvelle valeur

flowchart
graph TD
A["Hold"] --> B["←"]
B --> C["HOLD -08-"]
C --> D["Mem"]
D --> E["HOLD -08-"]
E --> F["HOLD 302 lx"]
F --> G["AUTO 299 lx"]
4.4.4 MEM RECALL : rappeler des données en mémoire

text_image
Depuis la fonction « Measuring », appuyer sur la touche Mem. Le dernier emplacement de mémoire rempli s'affiche en premier. -09- 273 Appuyer sur une des touches de sélection de Range pour faire défiler le contenu de la mémoire de données. L'emplacement de mémoire actuel est indiqué sur l'écran d'affichage, en alternance avec la valeur mesurée stockée en mémoire. -08- 480 Pour retourner au mode de mesure, appuyer sur n'importe quelle autre touche ou le MAVOLUX retourne de lui-même au mode de mesure si aucune autre donnée n'est rappelée avec les touches de Range pendant environ dix secondes.4.4.5 MEM CLEAR : effacer le contenu de la mémoire
Le MAVOLUX doit être en mode HOLD.
En appuyant simultanément sur les touches Range, il est possible d'effacer complètement la mémoire de données de mesure. L'annulation est confirmée par trois tirets sur l'écran d'affichage.

text_image
HOLD5 Port USB – logiciel standard
Le MAVOLUX est équipé d'un port USB qui permet de connecter l'instrument à un PC au moyen du câble USB (fourni). Le CD-Rom fourni avec le MAVOLUX contient, parmi d'autres informations, un logiciel standard qui permet d'utiliser immédiatement l'appareil à partir du PC. Vous trouverez également plus de détails concernant les fonctions sur PC sur ce CD-Rom.
Le logiciel standard gLux permet de lire la mémoire des valeurs de mesure et de commander le MAVOLUX (mesure automatique de 2 fois par seconde à 1 fois par jour).
Vous pouvez choisir entre une représentation des résultats sous forme de tableau ou sous une forme graphique. Les valeurs de mesure lues peuvent être reprises dans des calculs propres à l'utilisateur.
6 Accessoires
6.1 Équipement standard
- Mallette en aluminium
- Pile
- Capuchon opaque
- Logiciel standard sur CD-ROM
- Câble USB
- Instructions d'utilisation
6.2 Accessoires en option
- Adaptateur de luminance cd/m² et fL (réf. commande M516G)
Cet accessoire permet de mesurer la lumière réfléchie, c'est-à-dire, la luminance d'une surface, avec un angle de mesure ^1/10=15^ . En vissant l'accessoire de luminance sur la sonde du capteur de lumière, un micro-commutateur est activé. L'appareil change alors automatiquement son unité de mesure en haut à droite de l'écran d'affichage et mesure la valeur de luminance.
À noter : l'adaptateur de luminance et le diffuseur de 10 mm ∅ sont ajustés l'un à l'autre, des adaptateurs plus anciens ne peuvent pas être utilisés !
L'adaptateur de luminance ne convient pas pour des mesures classées de la luminance !
- Disque adaptateur pour l'adaptateur de luminance (réf. commande M499G)
Le disque adaptateur s'insère tout simplement sur l'adaptateur de luminance.
* Il protège de la lumière ambiante pour tous les types de moniteurs ou d'écran.
On obtient par conséquent des résultats de mesure plus précis en utilisant ce disque.
* Dans le cas de surfaces sensibles, la pression d'appui est réduite du fait de la plus grande surface du disque, ce qui atténue fortement le risque de détérioration lors des mesures.
6.3 Certificat d'étalonnage d'usine (en option)
Référence d'étalonnage : Scientific Standard Lamps, type Wi 41G de l'institut PTB (Physikalische Technische Bundesanstalt Braunschweig – Institut Normatif National Allemand). Selon les exigences de l'utilisateur nous recommandons un intervalle de ré-étalonnage de 12 à 24 mois. À cette fin, veuillez contacter notre département de service étalonnage (au +49 911 8602 172).
6.4 Certificat d'étalonnage DAkkS (en option)
Avec notre laboratoire d'étalonnage DAkkS certifié ISO/IEC/EN 17025 (n° d'enregistrement D-K-15080-01-01) pour l'éclairement, nous vous offrons le niveau industriel le plus élevé possible pour la réalisation et la traçabilité des étalonnages dans le cadre de la mesure de la lumière.


7 Indications sur l'entretien
Aucune maintenance spéciale n'est requise si le MAVOLUX est manipulé correctement.
Maintenir la propreté des surfaces extérieures. Utiliser un tissu légèrement humide pour le nettoyage. Ne pas utiliser de produits nettoyants, abrasifs ou solvants.
Si toutefois l'instrument ne fonctionne pas à votre satisfaction ou si un étalonnage périodique avec certificat est requis, veuillez envoyer le MAVOLUX à :
8 Spécifications techniques
Capteur de lumière photodiode au silicium avec filtre V (λ)
Classification MAVOLUX 5032 C USB – classe C selon DIN 5032, partie 7
MAVOLUX 5032 B USB – classe B selon DIN 5032, partie 7
Précision + 3 % + 1 digit de la valeur de mesure
Cadence de mesure 2 mesures par seconde
Écran numérique 50 mm x 25 mm (avec rétro-éclairage pour MAVOLUX 5032 B USB)
Affichage 7 segments, chiffres 13 mm
Signal de surcharge « OL » sur l'écran d'affichage
Mémoire des valeurs
de mesure 100 emplacements mémoire, indication « FLL » = mémoire pleine
Port USB 1.1
Alimentation électrique
Pile 1 pile alcaline 1,5 V AA (IEC LR 6) au manganèse ou pile rechargeable
correspondante.
Durée de vie 45 heures en continu avec pile alcaline au manganèse
Test de pile moins de 1,0 V Affichage automatique du symbole « „—» lorsque la tension de la pile atteint
Externe Lorsque le MAVOLUX est connecté à un PC, l'alimentation est fournie par le PC via le câble USB.
Construction mécanique
Boîtier Matière de synthèse
Dimensions Instrument de mesure : 65 x 120 x 19 mm (sans étui)
2.56 × 4.73 × 0.75"
de mesure : 31 x 105 x 30 mm
! x 4.13 x 1.18"
cord fileté 1/4" à l'arrière
Capteur
Surface photosensible du diffuseur : environ 10 mm de diamètre avec diaphragme circulaire supplémentaire.
Le niveau de référence est au niveau de la surface d'entrée de la lumière.
Longueur de câble
environ 1,5 m, disponible en 3 m, 5 m et 10 m sur commande spéciale.
Poids Instrument avec sonde de mesure environ 200 g sans pile
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Le MAVOLUX est conforme aux spécifications 89/336/CEE dt. 01/01/1996
Spécifications du MAVOLUX 5032B USB
| Grandeur mesurée | Gamme de mesure en lux (lx) | Gamme de mesure en footcandle (fc) | Résolution in lx | Résolution in fc | |||
| Éclairement | I | 0,01... | 19,99 | 0,001... | 1 999 | 0,01 | 0,001 |
| II | 0,1... | 199,9 | 0,01... | 19,99 | 0,1 | 0,01 | |
| III | 1... | 1 999 | 0,1... | 199,9 | 1 | 0,1 | |
| IV | 10... | 19 900 | 1... | 1 999 | 10 | 1 | |
| V | 100... | 199 000 | 10... | 19 990 | 100 | 10 | |
| en candela/m2(cd/m2) | en footlambert (fL) | en cd/m2 | en fL | ||||
| Luminance avec adaptateur de luminance pour cd/m2ou fL | I | 0,1... | 199,9 | 0,01... | 19,99 | 0,1 | 0,01 |
| II | 1... | 1 999 | 0,1... | 199,9 | 1 | 0,1 | |
| III | 10... | 19 990 | 1... | 1 999 | 10 | 1 | |
| IV | 100... | 199 900 | 10... | 19 990 | 100 | 10 | |
| V | 1000... | 1 999.000 | 100... | 199 900 | 1000 | 100 | |
Limites d'erreur maximales sur MAVOLUX 5032B USB
| Caractéristique | Erreur admissible selon DIN 5032 classe B | Erreur maximale du MAVOLUX 5032 B USB |
| Correspondance V(λ) (f1') | 6% | 3,0% |
| Evaluation du cosinus vrai (f2) | 3% | 2,0% |
| Erreur de linéarité (f3) | 2% | 1,0% |
| Erreur d'ajustement (f11) | 1% | 0,8% |
| Erreur totale (ftot) | 10% | ~ 8,0% |
Correspondance V()(f_1^) MAVOLUX 5032B USB

line
| nm | V(λ) | Typ 5032B | |------|-------|-----------| | 380 | 0% | 0% | | 400 | 0% | 0% | | 420 | 0% | 0% | | 440 | 0% | 0% | | 460 | 0% | 0% | | 480 | 10% | 10% | | 500 | 30% | 30% | | 520 | 60% | 60% | | 540 | 90% | 90% | | 560 | 100% | 100% | | 580 | 90% | 90% | | 600 | 60% | 60% | | 620 | 30% | 30% | | 640 | 10% | 10% | | 660 | 0% | 0% | | 680 | 0% | 0% | | 700 | 0% | 0% | | 720 | 0% | 0% | | 740 | 0% | 0% | | 760 | 0% | 0% | | 780 | 0% | 0% |
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ÉCLARATION DE CONFORMITÉ
GOSSEN
Dokument-№/ Réf. document...:
Hersteller/ Fabricant :
Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmètre / Mesureur d'éclairement
Fachgrundform / norme générique : EN 61326 : 2002
Nürnberg, den 24. Juni 2004 (fait à Nuremberg, le 24 juin 2004)
Ort, Datum / Place, date :
Cette déclaration certifie la conformité avec les directives susmentionnées, mais n'inclut pas l'assurance de propriété. Les avis de sécurité présentés dans la documentation du produit, comprise dans la fourniture, doivent être respectés..
Spécifications du MAVOLUX 5032C USB
| Grandeur mesurée | Gamme de mesure en lux (lx) | Gamme de mesure en footcandle (fc) | Résolution en lx | Résolution en fc | |||
| Éclairement | I | 0,1... | 199,9 | 0,01... | 19,99 | 0,1 | 0,01 |
| II | 1... | 1 999 | 0,1... | 199,9 | 1 | 0,1 | |
| III | 10... | 19 900 | 1... | 1 999 | 10 | 1 | |
| IV | 100... | 199 000 | 10... | 19 990 | 100 | 10 | |
| en candela/m2(cd/m2) | en footlambert (fL) | en cd/m2 | en fL | ||||
| Luminance avec adaptateur de luminance pour cd/m2ou fL | I | 1... | 1 999 | 0,1... | 199,9 | 1 | 0,1 |
| II | 10... | 19 990 | 1... | 1 999 | 10 | 1 | |
| III | 100... | 199 900 | 10... | 19 990 | 100 | 10 | |
| IV | 1000... | 1 999.000 | 100... | 199 900 | 1000 | 100 | |
Limites d'erreur maximales sur MAVOLUX 5032C USB
| Caractéristique | Erreur admissible selon DIN 5032 classe C | Erreur maximale du MAVOLUX 5032 C USB |
| Correspondance V(λ) (f1') | 9% | 7,5% |
| Évaluation du cosinus vrai (f2) | 6% | 2,0% |
| Erreur de linéarité (f3) | 5% | 1,5% |
| Erreur d'ajustement (f11) | 2% | 1,0% |
| Erreur totale (ftot) | 20% | ~ 15,0% |
Correspondance V()(f_1^) MAVOLUX 5032C USB

line
| nm | Typ 5032C | V(λ) | |------|-----------|--------| | 380 | 0% | 0% | | 400 | 0% | 0% | | 420 | 0% | 0% | | 440 | 0% | 0% | | 460 | 0% | 0% | | 480 | 10% | 10% | | 500 | 30% | 30% | | 520 | 60% | 60% | | 540 | 85% | 85% | | 560 | 98% | 98% | | 580 | 85% | 85% | | 600 | 60% | 60% | | 620 | 30% | 30% | | 640 | 10% | 10% | | 660 | 0% | 0% | | 680 | 0% | 0% | | 700 | 0% | 0% | | 720 | 0% | 0% | | 740 | 0% | 0% | | 760 | 0% | 0% | | 780 | 0% | 0% |
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
GOSSEN
Dokument-№/ Réf. document...:
Hersteller/ Fabricant :
Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmètre / Mesureur d'éclairement
Fachgrundform / norme générique : EN 61326 : 2002
Nürnberg, den 24. Juni 2004 (fait à Nuremberg, le 24 juin 2004)
Ort, Datum / Place, date :
Cette déclaration certifie la conformité avec les directives susmentionnées, mais n'inclut pas l'assurance de propriété. Les avis de sécurité présentés dans la documentation du produit, comprise dans la fourniture, doivent être respectés..
Gossen Foto- und Lichtmesstechnik GmbH est également un fournisseur important d'autres appareils performants pour la mesure de la lumière :
- MAVO-MONITOR USB : l'instrument de précision de haute qualité conçu pour mesurer la luminance, classifié selon les spécifications de la norme DIN 5032, partie 7 et CIE n° 69, classe B. Pour une mesure de contact, le capteur de mesure est placé directement sur la surface lumineuse ou rétroéclairée tels que moniteurs, écrans TV, caissons lumineux, panneaux lumineux, panneaux publicitaires lumineux, panneaux de signalisation, etc.
- MAVO-SPOT 2 USB : pour une mesure de précision de la luminance avec un angle de mesure de 1°, en tenant compte de la lumière ambiante. Le capteur de lumière utilise une correction chromatique, c.-à-d. sa réponse spectrale a été ajustée pour correspondre à celle de l'œil humain pour vision photopique V(λ) selon DIN 5032, partie 7, classe B. MAVO-SPOT 2 USB convient entre autres aux essais de réception et de constance effectués sur les moniteurs en technique médicale selon DIN 6868/57. D'autres domaines d'application sont entre autres les surfaces de projection, les revêtements routiers et les éclairages publics, de tunnel et d'équipements sportifs, etc.
- MAVO-MAX : pour mesurer la lumière ambiante dans un environnement de moniteurs, selon CEI 61223-2-5 (QS-RL dt. 20/11/2003). L'utilisation du MAVO-MAX permet de prolonger à six mois les intervalles entre les essais périodiques de « luminance de voile » et de « contraste maximal » sur les écrans d'affichage d'imagerie médicale.
Imprimé en Allemagne ● Sous réserve de modification