Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Détecteur

MAVOLUX 5032 B USB - Détecteur Gossen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAVOLUX 5032 B USB Gossen au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gossen MAVOLUX 5032 B USB - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Détecteur de lumière
Plage de mesure 0,01 à 200 000 lux
Précision ± 5 %
Alimentation Batterie rechargeable via USB
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Dimensions 155 x 60 x 30 mm
Poids 350 g
Utilisation Mesure de l'intensité lumineuse dans divers environnements
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MAVOLUX 5032 B USB Gossen

Comment calibrer le Gossen MAVOLUX 5032 B USB ?
Pour calibrer le Gossen MAVOLUX 5032 B USB, assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable. Accédez au menu de calibration dans les paramètres et suivez les instructions à l'écran pour ajuster les valeurs de référence.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la via le port USB. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment interpréter les mesures de luminosité affichées ?
Le Gossen MAVOLUX 5032 B USB affiche des mesures en lux (lx). Un lux équivaut à un lumen par mètre carré. Pour des environnements de travail, des niveaux de 300 à 500 lx sont généralement recommandés.
L'appareil affiche une erreur de mesure. Que dois-je faire ?
Si une erreur de mesure apparaît, vérifiez que le capteur n'est pas obstrué et qu'il est propre. Si l'erreur persiste, effectuez une réinitialisation de l'appareil et vérifiez si le problème se reproduit.
Comment sauvegarder les mesures prises ?
Pour sauvegarder les mesures, utilisez la fonction de stockage intégrée. Accédez au menu des mesures, sélectionnez 'Sauvegarder' et choisissez l'emplacement de stockage voulu. Vous pouvez également transférer les données sur un ordinateur via le port USB.
Quels accessoires sont nécessaires pour utiliser l'appareil ?
Le Gossen MAVOLUX 5032 B USB est livré avec un câble USB pour la recharge. Aucune autre accessoire n'est nécessaire, mais un trépied peut être utile pour des mesures stables et précises.
L'appareil fonctionne-t-il avec des piles rechargeables ?
Non, le Gossen MAVOLUX 5032 B USB fonctionne uniquement avec la batterie lithium-ion rechargeable incluse. L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le Gossen MAVOLUX 5032 B USB à un ordinateur via le câble USB. Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de Gossen et suivez les instructions fournies pour l'installation.

Questions des utilisateurs sur MAVOLUX 5032 B USB Gossen

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAVOLUX 5032 B USB - Gossen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAVOLUX 5032 B USB de la marque Gossen.

MODE D'EMPLOI MAVOLUX 5032 B USB Gossen

Instructions d'utilisation

Arrière de l'unité d'affichage :

  • couvercle du compartiment à piles
  • numéro de série
  • label d'étalonnage pour certificat DAkkS ou d'usine (si disponible)

Vue de l'appareil MAVOLUX USB

Arrière de la tête de mesure :

  • numéro de série de l'unité d'affichage
  • Filetage pour trépied 1/4 "

Sommaire

Page

Page

1 Applications.... 4

2 Écran d'affichage.... 5

2.1 Description de l'écran d'affichage.... 5

2.2 Pavé de touches.... 5

3 Fonctionnement du MAVOLUX.... 6

3.1 Préparation.... 6

3.2 Durée d'affichage – fonctionnement continu.... 6

4 Utilisation du MAVOLUX.... 7

4.1 Mise en marche et mesures de lumière..... 7

4.2 Sélection de l'unité de mesure : lx ou fc ; cd/m2 ou fL.... 7

4.3 Avertissement de surcharge – point zéro 7

4.4 Fonctions de mémoire.... 8

4.4.1 HOLD : fonction de maintien des valeurs affichées.... 8

4.4.2 MEM : enregistrer la valeur de mesure..... 9

4.4.3 MEM EDIT : supprimer une valeur en mémoire et saisir une nouvelle valeur..... 10

4.4.4 MEM RECALL : rappeler des données en mémoire.... 11

4.4.5 MEM CLEAR : effacer le contenu de la mémoire.... 11

5 Port USB – Logiciel standard.... 12

6 Accessoires.... 13

6.1 Équipement standard.... 13

6.2 Accessoires en option.... 13

6.3 Certificat d'étalonnage d'usine..... 14

6.4 Certificat d'étalonnage DAkkS .... 14

7 Indications sur l'entretien ..... 14

8 Spécifications techniques...... 15

Déclarations de conformité

1 Applications

Les mesureurs d'éclairement et de luminance MAVOLUX 5032 sont des appareils de mesure pratiques, faciles à utiliser et d'une grande précision. Ils permettent une mesure précise de l'éclairement en lx ou fc. Combinés à l'adaptateur de luminance, accessoire disponible en option, les MAVOLUX 5032 peuvent également mesurer la luminance, en cd/m² ou fL.

Le capteur de lumière utilise une correction chromatique, c.-à-d. sa réponse spectrale a été ajustée pour correspondre à celle de l'œil humain pour vision photopique V(λ). Vous pouvez donc mesurer tous les types de lumière importants avec grande précision, sans que des facteurs de correction supplémentaires ne soient nécessaires. La précision de cette correspondance V(λ) constitue la principale différence entre les deux types d'appareil, le MAVOLUX 5032 C et le MAVOLUX 5032 B. Les classes de précision pour les mesureurs d'éclairement ont été définies dans les spécifications de la norme DIN 5032, partie 7. Par conséquent, le MAVOLUX 5032 C est conforme à la classe C et le MAVOLUX 5032 B à la classe B. Une correction de cosinus adaptée est intégrée à la sonde du récepteur photoélectrique avec diaphragme circulaire supplémentaire afin que la lumière incidente oblique soit mesurée avec précision. Les deux modèles de MAVOLUX permettent de mesurer la lumière de très haute intensité (lumière du jour, phares) sans accessoires supplémentaires. En particulier, la haute sensibilité initiale de 0,01 lx du MAVOLUX 5032 B est idéale pour mesurer aussi les intensités lumineuses extrêmement faibles, telles que celle d'un éclairage de secours.

Les instruments sont équipés d'une mémoire de données de mesure comportant 100 emplacements, qui peut être lue et manipulée directement à partir du pavé de touches et de l'écran d'affichage, mais également via le port USB intégré et le logiciel standard fourni avec les appareils.

cd/m² = candela par mètre carré

fL = footLambert

1 fc = 10,76 lx

1 cd/m² = 0,2919 fL

1 fL = 3,426 cd/m²

2 Écran d'affichage

2.1 Description de l'écran d'affichage 2.2 Pavé de touches

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Description de l'écran d'affichage 2.2 Pavé de touches - 1

text_image 3 HOLD 5 AUTO x1000 lx fc -1.8.8.8 6 1 2 cd/m² fL

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Description de l'écran d'affichage 2.2 Pavé de touches - 2

flowchart
graph TD
    A["1 on/off"] --> B["2 Auto"]
    B --> C["3 Ix/fc"]
    D["4 Hold"] --> E["5 Range"]
    F["6 Mem"] --> G["6 Mem"]

1 Affichage de la valeur mesurée 1 Touche marche/arrêt (on/off) et indication mémoire
2 Unité de mesure 2 Touche de gamme automatique (Auto)
3 Indication HOLD (valeur maintenue) 3 Choix de l'unité de mesure (lx/fc)
4 Coefficient de la valeur mesurée 4 Fonction HOLD
5 Gamme de mesure automatique 5 Gamme - mémoire/mesure (Range)
6 Symbole d'avertissement de la pile 6 Touche de mémoire (Mem)

* MAVOLUX 5032 B USB avec rétro-éclairage automatique en mode HOLD.

3 Fonctionnement du MAVOLUX

3.1 Préparation

Retirer d'abord le couvercle à encliquetage et ouvrir le compartiment à piles à l'arrière de l'appareil. Introduire la pile fournie avec l'appareil (1.,5 V AA, IEC LR6) dans le compartiment à piles. Prendre soin d'orienter correctement la pile selon les indications de polarité "+" et "-" du compartiment à

piles. À l'apparition du symbole d'avertissement de la pile ( ) sur l'écran d'affichage, la pile doit être remplacée.

Le système conserve les valeurs stockées dans la mémoire de données de mesure, ainsi que les paramètres prédéfinis, même lorsqu'on change la pile.

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Préparation - 1

text_image AUTO lx 273

3.2 Durée d'affichage - fonctionnement continu

Si aucune des touches du MAVOLUX n'est actionnée pendant 4 minutes environ, l'instrument s'éteint automatiquement. Lorsque l'instrument est éteint, les valeurs stockées dans la mémoire de données de mesure et les paramètres prédéfinis sont conservés.

Pour outrepasser la mise hors tension automatique, allumer l'instrument tout en maintenant la touche HOLD enfoncée. L'unité de mesure « lx / fc » clignote alors sur l'écran d'affichage pour indiquer que le mode de fonctionnement continu est activé.

4 Utilisation du MAVOLUX

4.1 Mise en marche et mesure de lumière

Appuyer sur la touche on/off ; le MAVOLUX est en mode de mesure et se met immédiatement à mesurer, à la cadence de 2 mesures par seconde. L'instrument fonctionne alors en mode AUTO, ce qui signifie que la gamme de mesure optimale pour le niveau lumineux existant est choisie par le MAVOLUX. En appuyant sur une des touches de Range, il est possible de verrouiller une des gammes de mesure. Pour faire défiler d'autres gammes de mesure, appuyer brièvement sur l'une des touches de Range. Si les deux touches sont maintenues enfoncées simultanément, l'instrument retourne en mode automatique.

4.2 Sélection de l'unité de mesure : lx ou fc ; cd/m ^2 ou fL

Utiliser la touche lx/fc pour sélectionner les unités de l'écran d'affichage - lux ou footcandle. Avec l'adaptateur de luminance supplémentaire (voir la section 6.2 - Accessoires en option), cette touche permet également de sélectionner l'unité de mesure pour la luminance, cd/m² ou fL.

4.3 Avertissement de surcharge – point zéro

Lorsqu'une des gammes de mesure est dépassée, « OL » (Overload/Surcharge) apparaît sur l'écran.

Le point zéro peut être généré en obturant la fenêtre d'entrée de la tête du photomètre avec le capuchon fourni.

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Avertissement de surcharge – point zéro - 1

text_image DL. lx

4.4 Fonctions de mémoire

En plus de la fonction de maintien « Display Hold », le MAVOLUX est également équipé d'une mémoire de données pouvant contenir jusqu'à 100 valeurs de mesure.

Cette fonction permet d'effectuer plusieurs mesures sur le terrain, puis de consulter les résultats à un moment ultérieur. Les données stockées en mémoire sont conservées, même lorsque l'instrument est éteint ou que la pile est changée.

4.4.1 HOLD : fonction de maintien des valeurs affichées

La mémoire HOLD de l'écran d'affichage du MAVOLUX vous permet de faire la mesure à un moment et de maintenir la valeur mesurée sur l'écran d'affichage en appuyant sur la touche Hold. Par exemple, à un niveau lumineux très faible, il devient difficile de lire l'écran d'affichage ; en appuyant sur la touche Hold, la valeur indiquée est maintenue sur l'écran afin d'être lue plus tard. La fonction est annulée en appuyant de nouveau sur la touche Hold et l'instrument revient au mode de mesure.

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - HOLD : fonction de maintien des valeurs affichées - 1

text_image AUTO lx 273 Hold HOLD AUTO lx 273

La fonction « Hold » est la fonction de base de l'ensemble des fonctions de mémoire.

4.4.2 MEM : enregistrer la valeur de mesure

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - MEM : enregistrer la valeur de mesure - 1

text_image Hold HOLD 273 lx d'affichage par la touche Hold. Appuyer sur la touche Mem pour entrer la valeur à mémoriser dans le prochain emplacement libre de mémoire. L'écran d'affichage indique la valeur mesurée stockée, en alternance avec le numéro de l'emplacement de mémoire correspondant pendant quelques secondes. Par la suite, le MAVOLUX retourne à la fonction de mesure. Lorsque la mémoire est remplie, « FLL » s'affiche sur l'écran. HOLD -09 - HOLD 273 lx AUTO lx 302

4.4.3 MEM EDIT : supprimer une valeur en mémoire et saisir une nouvelle valeur

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - MEM EDIT : supprimer une valeur en mémoire et saisir une nouvelle valeur - 1

flowchart
graph TD
    A["Hold"] --> B["←"]
    B --> C["HOLD -08-"]
    C --> D["Mem"]
    D --> E["HOLD -08-"]
    E --> F["HOLD 302 lx"]
    F --> G["AUTO 299 lx"]

4.4.4 MEM RECALL : rappeler des données en mémoire

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - MEM RECALL : rappeler des données en mémoire - 1

text_image Depuis la fonction « Measuring », appuyer sur la touche Mem. Le dernier emplacement de mémoire rempli s'affiche en premier. -09- 273 Appuyer sur une des touches de sélection de Range pour faire défiler le contenu de la mémoire de données. L'emplacement de mémoire actuel est indiqué sur l'écran d'affichage, en alternance avec la valeur mesurée stockée en mémoire. -08- 480 Pour retourner au mode de mesure, appuyer sur n'importe quelle autre touche ou le MAVOLUX retourne de lui-même au mode de mesure si aucune autre donnée n'est rappelée avec les touches de Range pendant environ dix secondes.

4.4.5 MEM CLEAR : effacer le contenu de la mémoire

Le MAVOLUX doit être en mode HOLD.

En appuyant simultanément sur les touches Range, il est possible d'effacer complètement la mémoire de données de mesure. L'annulation est confirmée par trois tirets sur l'écran d'affichage.

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - MEM CLEAR : effacer le contenu de la mémoire - 1

text_image HOLD

5 Port USB – logiciel standard

Le MAVOLUX est équipé d'un port USB qui permet de connecter l'instrument à un PC au moyen du câble USB (fourni). Le CD-Rom fourni avec le MAVOLUX contient, parmi d'autres informations, un logiciel standard qui permet d'utiliser immédiatement l'appareil à partir du PC. Vous trouverez également plus de détails concernant les fonctions sur PC sur ce CD-Rom.

Le logiciel standard gLux permet de lire la mémoire des valeurs de mesure et de commander le MAVOLUX (mesure automatique de 2 fois par seconde à 1 fois par jour).

Vous pouvez choisir entre une représentation des résultats sous forme de tableau ou sous une forme graphique. Les valeurs de mesure lues peuvent être reprises dans des calculs propres à l'utilisateur.

6 Accessoires

6.1 Équipement standard

  • Mallette en aluminium
  • Pile
  • Capuchon opaque
  • Logiciel standard sur CD-ROM
  • Câble USB
  • Instructions d'utilisation

6.2 Accessoires en option

- Adaptateur de luminance cd/m² et fL (réf. commande M516G)

Cet accessoire permet de mesurer la lumière réfléchie, c'est-à-dire, la luminance d'une surface, avec un angle de mesure ^1/10=15^ . En vissant l'accessoire de luminance sur la sonde du capteur de lumière, un micro-commutateur est activé. L'appareil change alors automatiquement son unité de mesure en haut à droite de l'écran d'affichage et mesure la valeur de luminance.

À noter : l'adaptateur de luminance et le diffuseur de 10 mm ∅ sont ajustés l'un à l'autre, des adaptateurs plus anciens ne peuvent pas être utilisés !

L'adaptateur de luminance ne convient pas pour des mesures classées de la luminance !

- Disque adaptateur pour l'adaptateur de luminance (réf. commande M499G)

Le disque adaptateur s'insère tout simplement sur l'adaptateur de luminance.

* Il protège de la lumière ambiante pour tous les types de moniteurs ou d'écran.

On obtient par conséquent des résultats de mesure plus précis en utilisant ce disque.

* Dans le cas de surfaces sensibles, la pression d'appui est réduite du fait de la plus grande surface du disque, ce qui atténue fortement le risque de détérioration lors des mesures.

6.3 Certificat d'étalonnage d'usine (en option)

Référence d'étalonnage : Scientific Standard Lamps, type Wi 41G de l'institut PTB (Physikalische Technische Bundesanstalt Braunschweig – Institut Normatif National Allemand). Selon les exigences de l'utilisateur nous recommandons un intervalle de ré-étalonnage de 12 à 24 mois. À cette fin, veuillez contacter notre département de service étalonnage (au +49 911 8602 172).

6.4 Certificat d'étalonnage DAkkS (en option)

Avec notre laboratoire d'étalonnage DAkkS certifié ISO/IEC/EN 17025 (n° d'enregistrement D-K-15080-01-01) pour l'éclairement, nous vous offrons le niveau industriel le plus élevé possible pour la réalisation et la traçabilité des étalonnages dans le cadre de la mesure de la lumière.

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Certificat d'étalonnage DAkkS (en option) - 1

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Certificat d'étalonnage DAkkS (en option) - 2

7 Indications sur l'entretien

Aucune maintenance spéciale n'est requise si le MAVOLUX est manipulé correctement.

Maintenir la propreté des surfaces extérieures. Utiliser un tissu légèrement humide pour le nettoyage. Ne pas utiliser de produits nettoyants, abrasifs ou solvants.

Si toutefois l'instrument ne fonctionne pas à votre satisfaction ou si un étalonnage périodique avec certificat est requis, veuillez envoyer le MAVOLUX à :

8 Spécifications techniques

Capteur de lumière photodiode au silicium avec filtre V (λ)

Classification MAVOLUX 5032 C USB – classe C selon DIN 5032, partie 7

MAVOLUX 5032 B USB – classe B selon DIN 5032, partie 7

Précision + 3 % + 1 digit de la valeur de mesure

Cadence de mesure 2 mesures par seconde

Écran numérique 50 mm x 25 mm (avec rétro-éclairage pour MAVOLUX 5032 B USB)

Affichage 7 segments, chiffres 13 mm

Signal de surcharge « OL » sur l'écran d'affichage

Mémoire des valeurs

de mesure 100 emplacements mémoire, indication « FLL » = mémoire pleine

Port USB 1.1

Alimentation électrique

Pile 1 pile alcaline 1,5 V AA (IEC LR 6) au manganèse ou pile rechargeable

correspondante.

Durée de vie 45 heures en continu avec pile alcaline au manganèse

Test de pile moins de 1,0 V Affichage automatique du symbole « „—» lorsque la tension de la pile atteint

Externe Lorsque le MAVOLUX est connecté à un PC, l'alimentation est fournie par le PC via le câble USB.

Construction mécanique

Boîtier Matière de synthèse

Dimensions Instrument de mesure : 65 x 120 x 19 mm (sans étui)

2.56 × 4.73 × 0.75"

de mesure : 31 x 105 x 30 mm

! x 4.13 x 1.18"

cord fileté 1/4" à l'arrière

Capteur

Surface photosensible du diffuseur : environ 10 mm de diamètre avec diaphragme circulaire supplémentaire.

Le niveau de référence est au niveau de la surface d'entrée de la lumière.

Longueur de câble

environ 1,5 m, disponible en 3 m, 5 m et 10 m sur commande spéciale.

Poids Instrument avec sonde de mesure environ 200 g sans pile

Compatibilité électromagnétique (CEM)

Le MAVOLUX est conforme aux spécifications 89/336/CEE dt. 01/01/1996

Spécifications du MAVOLUX 5032B USB

Grandeur mesuréeGamme de mesure en lux (lx)Gamme de mesure en footcandle (fc)Résolution in lxRésolution in fc
ÉclairementI0,01...19,990,001...1 9990,010,001
II0,1...199,90,01...19,990,10,01
III1...1 9990,1...199,910,1
IV10...19 9001...1 999101
V100...199 00010...19 99010010
en candela/m2(cd/m2)en footlambert (fL)en cd/m2en fL
Luminance avec adaptateur de luminance pour cd/m2ou fLI0,1...199,90,01...19,990,10,01
II1...1 9990,1...199,910,1
III10...19 9901...1 999101
IV100...199 90010...19 99010010
V1000...1 999.000100...199 9001000100

Limites d'erreur maximales sur MAVOLUX 5032B USB

CaractéristiqueErreur admissible selon DIN 5032 classe BErreur maximale du MAVOLUX 5032 B USB
Correspondance V(λ) (f1')6%3,0%
Evaluation du cosinus vrai (f2)3%2,0%
Erreur de linéarité (f3)2%1,0%
Erreur d'ajustement (f11)1%0,8%
Erreur totale (ftot)10%~ 8,0%

Correspondance V()(f_1^) MAVOLUX 5032B USB

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Correspondance V()(f_1^) MAVOLUX 5032B USB - 1

line | nm | V(λ) | Typ 5032B | |------|-------|-----------| | 380 | 0% | 0% | | 400 | 0% | 0% | | 420 | 0% | 0% | | 440 | 0% | 0% | | 460 | 0% | 0% | | 480 | 10% | 10% | | 500 | 30% | 30% | | 520 | 60% | 60% | | 540 | 90% | 90% | | 560 | 100% | 100% | | 580 | 90% | 90% | | 600 | 60% | 60% | | 620 | 30% | 30% | | 640 | 10% | 10% | | 660 | 0% | 0% | | 680 | 0% | 0% | | 700 | 0% | 0% | | 720 | 0% | 0% | | 740 | 0% | 0% | | 760 | 0% | 0% | | 780 | 0% | 0% |

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Correspondance V()(f_1^) MAVOLUX 5032B USB - 2

EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ÉCLARATION DE CONFORMITÉ

GOSSEN

Dokument-№/ Réf. document...:

Hersteller/ Fabricant :

Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmètre / Mesureur d'éclairement

Fachgrundform / norme générique : EN 61326 : 2002

Nürnberg, den 24. Juni 2004 (fait à Nuremberg, le 24 juin 2004)

Ort, Datum / Place, date :

Cette déclaration certifie la conformité avec les directives susmentionnées, mais n'inclut pas l'assurance de propriété. Les avis de sécurité présentés dans la documentation du produit, comprise dans la fourniture, doivent être respectés..

Spécifications du MAVOLUX 5032C USB

Grandeur mesuréeGamme de mesure en lux (lx)Gamme de mesure en footcandle (fc)Résolution en lxRésolution en fc
ÉclairementI0,1...199,90,01...19,990,10,01
II1...1 9990,1...199,910,1
III10...19 9001...1 999101
IV100...199 00010...19 99010010
en candela/m2(cd/m2)en footlambert (fL)en cd/m2en fL
Luminance avec adaptateur de luminance pour cd/m2ou fLI1...1 9990,1...199,910,1
II10...19 9901...1 999101
III100...199 90010...19 99010010
IV1000...1 999.000100...199 9001000100

Limites d'erreur maximales sur MAVOLUX 5032C USB

CaractéristiqueErreur admissible selon DIN 5032 classe CErreur maximale du MAVOLUX 5032 C USB
Correspondance V(λ) (f1')9%7,5%
Évaluation du cosinus vrai (f2)6%2,0%
Erreur de linéarité (f3)5%1,5%
Erreur d'ajustement (f11)2%1,0%
Erreur totale (ftot)20%~ 15,0%

Correspondance V()(f_1^) MAVOLUX 5032C USB

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Correspondance V()(f_1^) MAVOLUX 5032C USB - 1

line | nm | Typ 5032C | V(λ) | |------|-----------|--------| | 380 | 0% | 0% | | 400 | 0% | 0% | | 420 | 0% | 0% | | 440 | 0% | 0% | | 460 | 0% | 0% | | 480 | 10% | 10% | | 500 | 30% | 30% | | 520 | 60% | 60% | | 540 | 85% | 85% | | 560 | 98% | 98% | | 580 | 85% | 85% | | 600 | 60% | 60% | | 620 | 30% | 30% | | 640 | 10% | 10% | | 660 | 0% | 0% | | 680 | 0% | 0% | | 700 | 0% | 0% | | 720 | 0% | 0% | | 740 | 0% | 0% | | 760 | 0% | 0% | | 780 | 0% | 0% |

Gossen MAVOLUX 5032 B USB - Correspondance V()(f_1^) MAVOLUX 5032C USB - 2

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

GOSSEN

Dokument-№/ Réf. document...:

Hersteller/ Fabricant :

Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmètre / Mesureur d'éclairement

Fachgrundform / norme générique : EN 61326 : 2002

Nürnberg, den 24. Juni 2004 (fait à Nuremberg, le 24 juin 2004)

Ort, Datum / Place, date :

Cette déclaration certifie la conformité avec les directives susmentionnées, mais n'inclut pas l'assurance de propriété. Les avis de sécurité présentés dans la documentation du produit, comprise dans la fourniture, doivent être respectés..

Gossen Foto- und Lichtmesstechnik GmbH est également un fournisseur important d'autres appareils performants pour la mesure de la lumière :

  • MAVO-MONITOR USB : l'instrument de précision de haute qualité conçu pour mesurer la luminance, classifié selon les spécifications de la norme DIN 5032, partie 7 et CIE n° 69, classe B. Pour une mesure de contact, le capteur de mesure est placé directement sur la surface lumineuse ou rétroéclairée tels que moniteurs, écrans TV, caissons lumineux, panneaux lumineux, panneaux publicitaires lumineux, panneaux de signalisation, etc.
  • MAVO-SPOT 2 USB : pour une mesure de précision de la luminance avec un angle de mesure de 1°, en tenant compte de la lumière ambiante. Le capteur de lumière utilise une correction chromatique, c.-à-d. sa réponse spectrale a été ajustée pour correspondre à celle de l'œil humain pour vision photopique V(λ) selon DIN 5032, partie 7, classe B. MAVO-SPOT 2 USB convient entre autres aux essais de réception et de constance effectués sur les moniteurs en technique médicale selon DIN 6868/57. D'autres domaines d'application sont entre autres les surfaces de projection, les revêtements routiers et les éclairages publics, de tunnel et d'équipements sportifs, etc.
  • MAVO-MAX : pour mesurer la lumière ambiante dans un environnement de moniteurs, selon CEI 61223-2-5 (QS-RL dt. 20/11/2003). L'utilisation du MAVO-MAX permet de prolonger à six mois les intervalles entre les essais périodiques de « luminance de voile » et de « contraste maximal » sur les écrans d'affichage d'imagerie médicale.

Imprimé en Allemagne ● Sous réserve de modification

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gossen

Modèle : MAVOLUX 5032 B USB

Catégorie : Détecteur