Gossen MAVOSPEC BASE - Luxemètre

MAVOSPEC BASE - Luxemètre Gossen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAVOSPEC BASE Gossen au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Gossen MAVOSPEC BASE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Luxmètre
Plage de mesure 0,01 à 200 000 lux
Précision ± 3 % à 10 000 lux
Résolution 0,01 lux
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles 9V
Dimensions 210 x 70 x 40 mm
Poids 300 g
Utilisation recommandée Mesure de l'éclairement dans les bureaux, ateliers et espaces extérieurs
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Étui de transport, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - MAVOSPEC BASE Gossen

Comment calibrer le Gossen MAVOSPEC BASE ?
Pour calibrer le Gossen MAVOSPEC BASE, assurez-vous qu'il est placé dans un environnement stable. Suivez les instructions de calibration fournies dans le manuel d'utilisation en utilisant une source de lumière connue.
Pourquoi mon luxmètre ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer l'unité de mesure sur le Gossen MAVOSPEC BASE ?
Pour changer l'unité de mesure, appuyez sur le bouton 'Unit' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'unité souhaitée s'affiche à l'écran.
Le Gossen MAVOSPEC BASE affiche des valeurs incohérentes, que faire ?
Assurez-vous que le capteur est propre et exempt de poussière. Redémarrez l'appareil et vérifiez s'il fonctionne correctement après cela.
Quelle est la durée de vie des piles du Gossen MAVOSPEC BASE ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, elles peuvent durer plusieurs mois avec une utilisation régulière. Remplacez-les lorsque l'indicateur de batterie faible s'affiche.
Comment puis-je effectuer une mesure précise avec le luxmètre ?
Pour une mesure précise, assurez-vous que le capteur est orienté directement vers la source de lumière et que l'appareil est à la bonne distance de la source.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Gossen MAVOSPEC BASE ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web du fabricant ou peut être fourni en version papier lors de l'achat de l'appareil.
Mon luxmètre ne réagit pas aux changements de lumière, que faire ?
Vérifiez que le capteur n'est pas obstrué et qu'il n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Est-ce que le Gossen MAVOSPEC BASE est étanche ?
Non, le Gossen MAVOSPEC BASE n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.

Questions des utilisateurs sur MAVOSPEC BASE Gossen

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Luxemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAVOSPEC BASE - Gossen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAVOSPEC BASE de la marque Gossen.

MODE D'EMPLOI MAVOSPEC BASE Gossen

Merci d'avoir fait l'acquisition d'un appareil GOSSEN.

Vous allez apprécier sa facilité d'utilisation, sa grande qualité et la précision de ses mesures ainsi que la grande variété de ses domaines d'utilisation. Vérifiez si toutes les pièces mentionnées ci-après figurent bien parmi les fournitures. Si une pièce devait manquer, veuillez contacter votre revendeur.

• MAVOSPEC BASE

• Capuchon de protection, carte mémoire Micro MicroSDHC (insérée dans le compartiment à accumulateur), adaptateur SD
• Accumulateur V070A, bloc d'alimentation et câble d'interface USB
- Protocole d'étalonnage, mode d'emploi allemand/anglais
- Mode d'emploi allemand, anglais, français, italien, espagnol et fichiers EXCEL avec différents modèles pour les rapports et les enregistrements de données sur la carte mémoire intégrée

Fonctions remarquables et caractéristiques du MAVOSPEC BASE

  • Répartition spectrale de puissance dans la gamme de 380 à 780 nm (VIS)
  • Localisation chromatique, coordonnées de chromaticité selon CIE 1931 [x,y], CIE 1960 [u,v] et CIE 1976 [u', v'] et affichage sur le tableau normalisé des couleurs CIE avec fonction zoom
    • Température de couleur CCT et la distance à la courbe de Planck Duv
  • Indice de rendu des couleurs Ra, Re, R1 à R15 et Gamut Area Index GAI,
  • Indice de rendu des couleurs Rf, Rg selon IES TM-30-15 et graphiques connexes
    • Television Consistency Lighting Index TLCI
    • Pureté chromatique, longueur d'onde de la crête, longueur d'onde dominante
    • Valeur de flicker en tant qu'indice, en pourcentage [%], fréquence [Hz] et courbe, lightscope, évaluation selon IEEE 1789
  • Éclairement lumineux avec tête de mesure avec correction cosinus selon la classe B de la norme DIN 5032-7
  • Irradiance Ee dans la gamme de 380 à 780 nm (VIS) et ratio efficacité lumineuse LER
    • Densité de flux photonique photosynthétique PPFD, PPFD_UV, PPFD_Bleu, PPFD_Vert, PPFD_Rouge, PPFD_FR
  • Grande plage dynamique de 10 à 100 000 lx, très haute résolution de 0,01 lx
    • Mémorisation automatique ou manuelle des valeurs de mesure sur carte mémoire SDHC interchangeable, Fonction Quick Load
    • Le mode de référence permet de comparer les données de deux sources lumineuses
  • Reprise des données facile grâce au format d'enregistrement CSV
  • Consignation des valeurs de mesure pour évaluation à l'aide de modèles EXCEL fournis
  • Fonction enregistreur de données à l'aide du modèle EXCEL fourni pour l'enregistrement de données, intervalle réglable
    • Interface USB pour faciliter l'échange de données, la commande de l'appareil, la mise à jour du firmware et la charge de l'accumulateur
  • Intégration du système individualisée grâce à un protocole d'interface USB ouvert
  • Concept d'équipement durable grâce à la capacité de mise à jour via une interface USB
  • Alimentation électrique écologique avec accumulateur Li-ion, charge via une interface USB, affichage de l'état de charge et du niveau
  • Capacité extrême des accumulateurs 8 heures env. en fonctionnement permanent, peut être prolongée par diverse réglage
    • Excellente stabilité de la valeur de mesure par la compensation de température et la correction du point zéro automatiques
  • Étalonnage individuel photométrique et radiométrique, protocole d'étalonnage inclus

Sommaire Page

1 Mise en service

1.1 Insertion de la carte mémoire 8
1.2 Mise en place de l'accumulateur 8
1.3 Charge de l'accumulateur 9
1.4 Paramétrages d'usine 9

2 L'appareil de mesure et ses éléments de commandes

2.1 Vue de l'appareil 10
2.2 Éléments de commande 11
2.3 Affichages 12

3 Fonctions

3.1 Mise en marche 13
3.2 Mesures 13
3.2.1 Fenêtres des valeurs de mesure 14
3.2.2 Spectre 15
3.2.3 Rapport synthèse 15
3.2.4 CIE 16
3.2.5 TM30 17
3.2.6 CRI 17
3.2.7 Data 17
3.2.8 Flicker 18
3.2.9 TLCI 18
3.3 Mesure en mode référence – mode de comparaison 19
3.3.1 Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence 20
3.4 Mémoire des valeurs de mesure 21
3.4.1 Enregistrement des valeurs de mesure 21
3.4.2 Chargement et effacement des valeurs de mesure en mémoire 21
3.4.3 Fonction charge rapide (Quick Load) 22

4 MENU

4.1 Vue d'ensemble 23
4.2 Navigation - réglage 24
4.3 MENU - Généralités 25
4.4 MENU - Paramétrage 26

4.5 MENU - Mesure 27
4.6 MENU - Mémoire 28
4.7 MENU - Représentation 29
4.8 MENU - Informations 31

5 Interface USB 31
6 Mise à jour du firmware 31
7 Modèles EXCEL 32
7.1 Consignation des valeurs de mesure 32
7.2 Enregistreur de données 33
8 Conseils pratiques 33
9 Étalonnage en usine 34
10 Service 34
11 Messages d'erreur 35
12 Caractéristiques techniques 36

Déclaration de conformité CE 38

Consignes de sécurité

Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser l'appareil de mesure. Elles vous aideront à éviter d'endommager le produit et à prévenir les dommages corporels.

Gossen MAVOSPEC BASE - Consignes de sécurité - 1

Ce symbole signale les mises en garde importantes que vous devez impérativement lire avant la première mise en service de votre produit GOSSEN.

Mises en garde

Gossen MAVOSPEC BASE - Mises en garde - 1

En cas de dysfonctionnement, éteindre l'appareil de mesure immédiatement

En cas de fumée ou d'odeurs inhabituelles se dégageant de l'appareil de mesure ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur et retirez l'accumulateur de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie.

Continuer à utiliser l'appareil de mesure ou l'adaptateur secteur dans les conditions de dysfonctionnement ci-dessus mentionnées peut entraîner des blessures graves.

Afin de remédier au dysfonctionnement, contactez votre revendeur spécialisé ou le service après-vente GOSSEN. Assurez-vous d'avoir retiré l'accumulateur avant d'amener votre appareil de mesure en réparation ou de l'y envoyer.

Gossen MAVOSPEC BASE - Mises en garde - 2

Ne pas utiliser l'appareil de mesure à proximité de gaz inflammables

Il ne faut jamais utiliser un appareil électronique à proximité de gaz inflammables, vu le risque d'explosion ou d'incendie.

Gossen MAVOSPEC BASE - Mises en garde - 3

Ne jamais enrouler la dragonne autour du cou d'un enfant

Si la dragonne est enroulée autour du cou d'un enfant, cet enfant court le risque d'une strangulation.

Gossen MAVOSPEC BASE - Mises en garde - 4

Tenir l'appareil de mesure hors de portée des jeunes enfants.

L'appareil de mesure et ses accessoires contiennent des pièces pouvant être avalées. Veillez à ce que ces pièces (p. ex. couvercles de boîtier, accumulateurs, etc.) restent hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler. Il y a risque d'étouffement.

Gossen MAVOSPEC BASE - Mises en garde - 5

Utilisez uniquement des câbles appropriés

Utilisez uniquement des câbles d'origine GOSSEN pour le raccordement à des appareils externes, Ces câbles sont fournis en standard ou disponibles en pièces de rechange. GOSSEN décline toute responsabilité en cas d'utilisation d'autres câbles.

Gossen MAVOSPEC BASE - Mises en garde - 6

Ne jamais démonter l'appareil de mesure

Ne touchez jamais les pièces à l'intérieur de l'appareil, vous risqueriez de vous blesser. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés. Si le boîtier de l'appareil de mesure est endommagé à la suite d'une chute ou de tout autre impact externe, retirez l'accumulateur ou l'adaptateur secteur, puis contactez votre revendeur spécialisé ou le service après-vente GOSSEN pour la réparation.

Gossen MAVOSPEC BASE - Ne jamais démonter l'appareil de mesure - 1

Éviter tout contact avec les cristaux liquides

En cas d'endommagement de l'écran (un écran brisé p. ex.), vous risquez de vous blesser avec les éclats de verre ou d'entrer en contact avec les cristaux liquides qui s'écoulent. Faites attention à ne pas toucher les cristaux liquides directement avec la peau, les yeux ou par voie orale.

Gossen MAVOSPEC BASE - Éviter tout contact avec les cristaux liquides - 1

Attention lors de la manipulation des accumulateurs

Les accumulateurs peuvent couler ou exploser en cas de manipulation incorrecte. Veuillez observer les mises en garde suivantes :

  • L'appareil de mesure doit être éteint avant de sortir ou de mettre en place l'accumulateur dans l'appareil de mesure.
    Si vous utilisez l'appareil de mesure avec un adaptateur secteur, vous devez au préalable couper l'alimentation électrique (débrancher la fiche secteur de la prise électrique).
  • Utilisez uniquement les accumulateurs conseillés pour cet appareil de mesure.
  • L'accumulateur doit être mis en place correctement.
  • Ne court-circuitez jamais les accumulateurs et ne tentez jamais de les ouvrir.
  • N'exposez pas les accumulateurs aux fortes chaleurs ou aux flammes.
  • N'exposez pas les accumulateurs à l'humidité et ne les immergez jamais dans l'eau.
  • Refermez le compartiment à accumulateur avec son couvercle après avoir retiré l'accumulateur (en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil par exemple).
  • Ne conservez jamais des accumulateurs à proximité d'objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit.
  • Il y a risque de fuite, notamment lorsque les accumulateurs sont déchargés. Afin d'éviter d'endommager l'appareil de mesure, il est préférable de retirer l'accumulateur de l'appareil de mesure en cas d'inutilisation prolongée ou de décharge complète.
  • Si l'accumulateur n'est pas utilisé, conservez-le dans un endroit frais.
  • En fonctionnement, les accumulateurs peuvent chauffer. Faites attention à ne pas vous brûler en les enlevant.
    Éteignez l'appareil de mesure ou attendez qu'il s'éteigne de lui-même, puis patientez encore un peu que l'accumulateur refroidisse.
  • N'utilisez jamais d'accumulateurs présentant un défaut (p ex. décoloration ou déformation du boîtier).

Indications diverses

  • La reproduction ou duplication de la documentation du produit, qu'elles soient intégrales ou partielles nécessitent l'accord exprès de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH. Ceci s'applique également à la reproduction sous tout format électronique et à la traduction dans d'autres langues.
    • GOSSEN se réserve le droit d'effectuer des modifications, de quelque nature que ce soit, sans avis préalable.
    • GOSSEN décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation incorrecte du produit.
  • La documentation de votre appareil de mesure GOSSEN a été élaborée avec le plus grand soin. Néanmoins, si vous découvrez une erreur dans la documentation ou souhaitez nous suggérer des améliorations, GOSSEN vous en sera très reconnaissant.

Symbole pour la collecte séparée des matériaux recyclables ou toxiques dans les pays européens

Ce symbole indique que ce produit doit être mis au rebut séparément. Le point suivant doit être respecté par les consommateurs dans les pays européens :

Ce produit doit être mis au rebut uniquement en l'apportant à des points de collecte désignés. Il est interdit de le jeter dans les ordures ménagères.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur local ou l'administration responsable de l'enlèvement des déchets.

Les symboles suivants sont utilisés afin de simplifier la recherche d'autres informations.

!!Importantes consignes de sécuritéVous devez lire ces consignes de sécurité avant d'utiliser votre MAVOSPEC BASE afin de ne pas l'endommager.
!Importantes remarques que vous devez avoir lues avant d'utiliser votre MAVOSPEC BASE.
iConseils – avec des informations utiles complémentaires sur l'utilisation de votre MAVOSPEC BASE.
Renvoi à d'autres informations de ce mode d'emploi.
MFonctions individuelles – qui peuvent être configurées dans le menu.

1 Mise en service

Le MAVOSPEC BASE fonctionne avec une carte Micro SD interchangeable qui permet de mémoriser les valeurs de mesure et un accumulateur lithium-ion rechargeable spécifique à l'appareil.

Utilisez uniquement un accumulateur GOSSEN V070A d'origine, fourni ou disponible parmi les accessoires optionnels de l'appareil de mesure, ainsi que le chargeur USB.

  • Attendez que votre MAVOSPEC BASE soit éteint.
  • Déverrouillez, au dos de l'appareil, le couvercle du compartiment à accumulateur à l'aide d'un tournevis cruciforme et faites-le ensuite glisser vers le bas.

Gossen MAVOSPEC BASE - Mise en service - 1
Déverrouiller

Gossen MAVOSPEC BASE - Mise en service - 2
Retirer le couvercle

1.1 Insertion de la carte mémoire

• Retirez le cas échéant l'accumulateur de son compartiment.
- Sortez la carte mémoire microSDHC de l'adaptateur fourmi.
- Déposez la carte mémoire microSDHC dans la cavité située dans le compartiment à accumulateur de votre MAVOSPEC BASE.
- Glissez la carte dans le sens indiqué dans l'emplacement prévu dans l'appareil de mesure.

!

MAVOSPEC BASE peut également fonctionner sans que la carte mémoire ne soit insérée – toutes les fonctions de mesure et d'affichage sont disponibles – seul l'enregistrement de la valeur de mesure dans l'appareil de mesure n'a pas lieu.

Gossen MAVOSPEC BASE - Insertion de la carte mémoire - 1
Sortir la microSDHC de l'adaptateur

Gossen MAVOSPEC BASE - Insertion de la carte mémoire - 2
Insérer la microSDHC et la glisser dans l'emplacement

1.2 Mise en place de l'accumulateur

  • Placez l'accumulateur dans le compartiment comme le montre l'illustration. Veillez à la polarité « + » et « - » !
  • Refermez le couvercle du compartiment et verrouillez-le de nouveau avec la vis.

Gossen MAVOSPEC BASE - Mise en place de l'accumulateur - 1
Mettre en place l'accumulateur

Gossen MAVOSPEC BASE - Mise en place de l'accumulateur - 2
Verrouiller

1.3 Charge de l'accumulateur

Connectez d'abord le câble au port USB de l'appareil de mesure, puis reliez ce câble avec le port USB au bloc d'alimentation secteur et branchez ensuite le bloc d'alimentation à une prise électrique.

La LED sur le dessus de l'appareil vous indique l'état de charge de l'accumulateur. Elle est allumée en rouge tant que l'accumulateur est en charge et passe au vert lorsque la charge est terminée. Lorsque l'appareil de mesure est sous tension, un symbole apparaissant sur l'indicateur de charge de l'accumulateur indique que l'appareil est alimenté en externe. Le temps de charge est d'environ 1,5 h pour un accumulateur entièrement déchargé.

!

Lorsqu'il est raccordé à un PC, l'appareil de mesure commute sur fonctionnement permanent et s'alimente à partir de l'interface USB du PC.

L'appareil de mesure peut fonctionner avec ou sans accumulateur mis en place sur le PC ou avec un bloc d'alimentation.

Vous pouvez commander auprès de GOSSEN un accumulateur de rechange ou de supplément (3,7 V / 890 mAh) en rappelant la référence V070A.

1.4 Paramétrages d'usine

À la livraison, le MAVOSPEC BASE est paramétré d'usine selon des réglages correspondant à la plupart des utilisateurs selon notre expérience. Le chapitre 4 de ce mode d'emploi vous fournit un récapitulatif détaillé des paramétrages d'usine ainsi qu'une description indiquant comment les adapter à vos besoins personnels. Les réglages que vous effectuez sont conservés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau ou que l'appareil de mesure soit réinitialisé sur les paramétrages d'usine (voir chapitre 4.4 à ce sujet).

2 L'appareil de mesure et ses éléments de commandes

2.1 Vue de l'appareil

Gossen MAVOSPEC BASE - Paramétrages d'usine - 1

text_image Tête de mesure avec correction cosinus LED État de charge CCT 4692 K Lux 2531,24 lx Champ d'affichage MAVOSPEC BASE Touche DATA Bague de contrôle GOSSEN Attache de la dragonne Port USB pour charge d'accumulateur ou transmission de données Touche MENU Touche de mesure

2.2 Éléments de commande

Gossen MAVOSPEC BASE - Éléments de commande - 1

text_image Touche DATA DATA Appui bref sur la touche : Enregistrement de la dernière mesure Sans action lors de l'enregistrement automatique Appui long sur la touche : Consultation des mesures enregistrées Arrêt de la consultation en cours ! Après la mise en marche, les réglages effectués lors de la dernière opération sont affichés. Touche MENU MENU Appeler le menu Quitter le menu MAVOSPEC BASE DATA MENU Touches DATA + MENU DATA MENU L'appareil s'arrête lorsque les deux touches sont appuyées et maintenues appuyées simultanément. Touche de mesure M Mesurer : Presser brièvement la touche Réglages : Confirmer la sélection Appareil en repos Allumer l'appareil
Bague de contrôle
Gossen MAVOSPEC BASE - Éléments de commande - 2Vers le haut/basVue de la valeur de mesure :
Rapport, Data: parcourir la liste de valeurs de mesure
CIE: commuter sur 1931 - 1960 - 1976
TM30: commuter sur Color Vector, Fidelity Index sur HUE, Chroma Shift sur HUE, Rf sur Rg
Flicker: commuter indice, %, Hz, courbe - Lightscope - évaluation IEEE1789
CRI: commuter sur table - barres - radar
Spectre en mode référence: commuter spectre mesure - référence - delta
Vue du menu:défiler dans la liste des paramètres
Gossen MAVOSPEC BASE - Éléments de commande - 3Vers la gauche/droiteVue de la valeur de mesure:commuter spectre - rapport - CRI - TM30 - flicker - données - CIE - TLCI
Vue du menu:Sélection de l'option de menu, affichage des paramètres, quitter l'affichage des paramètres

2.3 Affichages

Gossen MAVOSPEC BASE - Affichages - 1

text_image Spectrum 17:49 E vis 46478 lx CCT 2718 K Fenêtres des valeurs de mesure Affiche la fenêtre de valeurs de mesure active ou les répertoires et les fichiers de la mémoire des valeurs de mesure. Barre d'état Affiche le nom de la fenêtre de valeurs de mesure active ou le répertoire de la mémoire des valeurs de mesure ainsi que l'heure. Barre d'info Affiche les actions en cours comme mesurer, enregistrer, charger, le nom du fichier et l'état de charge de l'accumulateur.

Le symbole de la pile dans la barre d'info indique l'état de charge de l'accumulateur ou le fonctionnement sur réseau ou PC. La LED de l'état de charge indique aussi si l'accumulateur est en charge ou s'il est déjà entièrement chargé lorsque l'appareil est éteint.

Symboles de la barre d'info et la LED de l'état de charge
Accumulateur chargéFonctionnement sur réseau ou PC
Gossen MAVOSPEC BASE - Affichages - 2Accumulateur partiellement chargéGossen MAVOSPEC BASE - Affichages - 3La LED est allumée en rouge – l'accumulateur est en charge
Accumulateur presque déchargé - charger l'accumulateurLa LED est allumée en vert – l'accumulateur est entièrement déchargé

La luminosité LCD est adaptable aux propres besoins entre 50 et 100 % par palier de 10 %. Pour prolonger la durée de fonctionnement en fonctionnement sur accumulateur, il est possible de régler un délai de mise hors tension de l'écran qui permettra à l'appareil de réduire automatiquement la luminosité LCD à 50 % de la luminosité réglée. Si l'appareil n'est pas complètement éteint, l'affichage revient à la luminosité LCD réglée à l'origine à chaque appui sur une touche. Le chapitre 4 de ce mode d'emploi vous fournit un récapitulatif détaillé des paramétrages d'usine ainsi qu'une description indiquant comment les adapter à vos besoins personnels.

3 Fonctions

3.1 Mise en marche

Mettre l'appareil en marche avec la touche de mesureGossen MAVOSPEC BASE - Mise en marche - 1L'appareil est initialiséGossen MAVOSPEC BASE - Mise en marche - 2...et l'écran d'accueil apparaît avec un champ d'affichage viergeGossen MAVOSPEC BASE - Mise en marche - 3

3.2 Mesures

Déclencher la mesure avec la touche de mesurepossible dans toute fenêtre de valeur de mesureGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 1Une mesure est déclenchée et les valeurs de mesure apparaissent dans le champ d'affichageGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 2
Fonctions individuelles configurables dans MENU
MGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 3Unitéslx / °C - fc / °F
Séparat. décimalvirgule / point
Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 4Temps int. autom.marche / arrêt
Temps int. (ms)10 à 3 000 ms par incrément de 10 ms
Valeur moyenne1 à 5
Indic. de mesuregraphique / son
Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 5Enregist. autom.marche / arrêt
Spectre5 nm / original
Nom de fichiertemps / nombre
Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 6Spectrearrêt - couleur - simple
Rapportpréréglage de l'affichage
CRIarrêt - tout - barre - table - réseau
TM30arrêt/marche
Flickerarrêt/marche
Donnéesarrêt. - 5 nm - original
CIEarrêt. - 1931 – 1976
TLCIarrêt/marche

3.2.1 Fenêtres des valeurs de mesure

Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 7MMMM
MMMMMMM
La mesure terminée, le résultat s'affiche dans la fenêtre des valeurs de mesure sélectionnée.La bague de contrôle permet de passer d'une fenêtre de valeurs de mesure à l'autre.La disponibilité des différentes fenêtres de valeurs de mesure ainsi que les paramètres qu'elles contiennent peuvent être adaptés sous MENU – Représentation en fonction des besoins du client, voir chapitre 4. Si certaines fenêtres de valeurs de mesure ou des valeurs de mesure ne sont pas affichées, il est possible de les activer ici.Une nouvelle mesure peut être déclenchée dans chaque fenêtre de valeurs de mesure.SpectreGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 8CCT, E visRapportE vis, Ee, LERCCT, DuvCIE 1931 xCIE 1931 yCIE 1960 uCIE 1960 vCIE 1976 u'CRI Ra,CRI ReCRI GAITM30 RfTM30 RgApeakAdominantPurityIndice FlickerFlicker [%]Flicker [Hz]PPFDPPFD_UVPPFD_BleuPPFD_VertPPFD_RougePPFD_FRTLCICRIGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 9Ra, R9, barreTM30Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 10Graph. vectoriel couleurFlickerGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 11Indice, %, Hz, courbeDataGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 12380 ... 780nmCIE1931Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 13CCT, Duv, x, yTLCIGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 14CCT, TLCI
Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 15Ra, R1 - R15Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 16Indice de fidélitéGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 17LightscopeGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 18ZoomGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 19Colorist Advice Table
Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 20RadarGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 21Chroma ShiftGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 22Evaluation IEEE1789Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 23Colorist Advice Table
Gossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 24Rf/Rg PlotGossen MAVOSPEC BASE - Mesures - 25Radar

3.2.2 Spectre

Cette fenêtre de valeurs de mesure restitue la répartition spectrale de puissance d'une source lumineuse et fournit en outre des informations sur la température de la couleur et l'éclairement lumineux. La fenêtre ainsi que le fond en couleur de la répartition spectrale de puissance peuvent être affichés ou masqués sous MENU – Représentation, voir chapitre 4.

E vis Éclairement (lx / fc)

CCT Température de couleur la plus proche en Kelvin (K) – Correlated Color Temperature

Graphique Répartition spectrale de puissance normalisée (mW/m²/nm) sur la bande de longueur d'onde mesurée

3.2.3 Rapport synthèse

Cette fenêtre de valeurs de mesure présente toutes les valeurs de mesure que l'appareil calcule à partir de la répartition spectrale de puissance mesurée. La fenêtre ainsi que les différentes valeurs peuvent être affichées ou masquées sous MENU – Représentation, voir chapitre 4.

E vis Éclairement (lx / fc)

LER Ratio efficacité lumineuse (lm/W)

CCT Température de couleur la plus proche en Kelvin (K) – Correlated Color Temperature

Duv Delta uv - Différence de température de la couleur par rapport à la courbe de Planck (corps noir)

CIE 1931 x Système colorimétrique normalisé CIE 1931, coordonnée de couleur x

CIE 1931 y Système colorimétrique normalisé CIE 1931, coordonnée de couleur y

CIE 1960 u Système colorimétrique normalisé CIE 1960, coordonnée de couleur u

CIE 1960 v Système colorimétrique normalisé CIE 1960, coordonnée de couleur v

CIE 1976 u' Système colorimétrique normalisé CIE 1976, coordonnée de couleur u'

CIE 1976 v' Système colorimétrique normalisé CIE 1976, coordonnée de couleur v'

CRI Ra Indice de rendu de couleur Ra – Color Rendering Index

CRI Re Indice de rendu de couleur Re – Color Rendering Index

CRI GAI Gamut Area Index – Color Rendering Index

A peak Longueur d'onde (nm) du maximum de luminance énergétique spectrale (Ap) – pic d'intensité

Λ dominant Longueur d'onde dominante

Purity Pureté chromatique

Flicker Index Indice de flicker

Gossen MAVOSPEC BASE - Rapport synthèse - 1

Gossen MAVOSPEC BASE - Rapport synthèse - 2

Flicker [%] Flicker en %

Flicker [Hz] Fréquence du flicker

PPFD Densité de flux photonique photosynthétique PPFD Gamme PAR 400 - 700 nm

PPFD_UV Densité de flux photonique photosynthétique PPFD Gamme UV 380 – 400 nm

PPFD_Bleu Densité de flux photonique photosynthétique PPFD Gamme du bleu 400 -500 nm

PPFD_Vert Densité de flux photonique photosynthétique PPFD Gamme du vert 500 -600 nm

PPFD_Rouge Densité de flux photonique photosynthétique PPFD Gamme du rouge 600-700 nm

PPFD_FR Densité de flux photonique photosynthétique PPFD Gamme du rouge lointain 700 – 780 nm

Ces fenêtres de valeurs de mesure affichent les coordonnées de chromaticité dans chaque système colorimétrique normalisé CIE et représentent graphiquement la localisation chromatique sur le diagramme chromatique normalisé correspondant. De plus, la température de couleur CCT la plus similaire, la distance Duv à la Courbe de Planck et les coordonnées de chromaticité sont affichées. Une fonction zoom est aussi disponible pour le tracé des courbes de Planck. La fenêtre ainsi qu'un système colorimétrique normalisé privilégié peuvent être affichés ou masqués sous MENU – Représentation, voir chapitre 4.

CIE 1931 Système colorimétrique normalisé CIE 1931, graphique - localisation chromatique sur le diagramme chromatique normalisé, coordonnées de chromaticité x, y

CIE 1976 Système colorimétrique normalisé CIE 1976, graphique - localisation chromatique sur le diagramme chromatique normalisé, coordonnées de chromaticité u', v'

Gossen MAVOSPEC BASE - Rapport synthèse - 3

3.2.5 TM30

Ces fenêtres de mesure représentent l'évaluation de la reproduction des couleurs selon la nouvelle norme IES TM-30-15. Il existe des informations sur l'indice de fidélité Rf, l'indice de gammes Rg et contient d'autres informations dans les graphiques associés. La fenêtre peut être affichés ou masqués sous MENU – Représentation, voir chapitre 4.

Color Vector graphique

Fidelity Index sur HUE graphique

Chroma Shift sur HUE graphique

Rf/Rg graphique

3.2.6 CRI

Ces fenêtres de valeurs de mesure affichent l'indice de rendu de couleur Ra et les indices individuels R1 à R15 en différents formats. La fenêtre ainsi que toutes les formes de représentation ou une privilégiée peuvent être affichées ou masquées sous MENU – Représentation, voir chapitre 4.

Barres Indices de rendu de couleur R1 à R15 sous forme de diagramme à barres ainsi que Ra et R9 en tant que valeur chiffrée

Table Indice de rendu de couleur Ra et indices de rendu de couleur R1 à R15 en tant que valeur chiffrée Radar Indice de rendu de couleur Ra et indices de rendu de couleur R1 à R15 sous forme de diagramme radar

3.2.7 Data

Cette fenêtre de valeurs de mesure représente l'irradiance soit selon les données originales du détecteur, soit selon des données interpolées par incréments de 5 nm. La fenêtre ainsi que la forme de représentation privilégiée peuvent être affichées ou masquées sous MENU – Représentation, voir chapitre 4.

Longueur d'onde (nm), irradiance correspondante (mW/m²/nm)

Gossen MAVOSPEC BASE - Data - 1

Gossen MAVOSPEC BASE - Data - 2

Gossen MAVOSPEC BASE - Data - 3

3.2.8 Flicker

Ces fenêtres de mesure affichent les valeurs mesurées pour le flicker ainsi que la courbe d'éclairement et présentent une évaluation selon IEEE1789. La fenêtre peut être affichée ou masquée sous MENU – Représentation, voir chapitre 4.

Valeur de flicker Indice, pourcentage [%], fréquence [Hz] et courbe agrandie

Lightscope Courbe absolue de l'éclairement

IEEE 1789 Évaluation du flicker selon IEEE 1789

3.2.9 TLCI

Cette fenêtre de valeur mesurée montre la distribution de puissance spectrale d'une source lumineuse et le spectre de référence attribué. Il fournit également des informations sur la température de couleur, le type de radiateur, la distance normalisée par rapport à la température de couleur normalisée et l'indice de cohérence de l'éclairage du téléviseur. La fenêtre peut être affichée ou masquée sous MENU - Présentation, voir Chapitre 4.

TLCI Spectre, spectre de référence, température de couleur, type de radiateur, distance normalisée par rapport à la température de couleur normalisée, TLCI

Colorist Advice Table Valeurs de correction pour la luminosité, la chrominance, la teinte de chaque secteur Qa Spider Graph Valeur Q1 à Q18 pour les couleurs du vérificateur de couleurs en tant que graphique d'araignée

Gossen MAVOSPEC BASE - TLCI - 1

Gossen MAVOSPEC BASE - TLCI - 2

3.3 Mesure en mode référence – mode de comparaison

Le mode Référence permet de comparer les données de deux sources lumineuses. Dans ce but, il faut d'abord mesurer la source lumineuse à utiliser comme référence, puis enregistrer le résultat de la mesure dans l'appareil. Ensuite, le mode Référence est activé dans le MENU Mesure et le fichier enregistré est chargé comme référence. Celle-ci reste conservée, même après désactivation du mode référence, jusqu'à ce que l'appareil de mesure soit éteint. Après remise en marche, l'appareil de mesure est en mode de mesure normal jusqu'à ce que la référence soit rechargée.

Une nouvelle mesure est déclenchée en appuyant sur la touche de mesure et comparée à la référence chargée. Dès que le mode référence est activé et qu'une référence est chargée, seules les fenêtres de valeurs de mesure Spectre, Rapport et CIE sont disponibles sous une forme modifiée.

Dans la fenêtre des valeurs de mesure Spectre, la bague de contrôle permet alors de naviguer entre les trois fenêtres de valeurs mesurées spécifiques :

Spectre Mesure Valeurs de mesure, mesure spectre coloré, courbe spectrale référence blanc Spectre Référence Valeurs de référence, référence spectre coloré, courbe spectrale mesure bleu Spectre Delta Valeurs différentielles (delta), courbes spectrales référence blanc et mesure bleu

Dans la fenêtre des valeurs de mesure Rapport, la représentation se transforme en une structure à deux lignes avec valeur delta, valeur de référence et valeur de mesure pour les variables mesurées activées dans le MENU Représentation Rapport.

Dans la fenêtre des valeurs de mesure CIE, la valeur de référence est en outre affichée sous forme de triangle.

3.3.1 Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence

Gossen MAVOSPEC BASE - Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence - 1

La mesure terminée, le résultat s'affiche dans la fenêtre des valeurs de mesure sélectionnée.

La bague de contrôle permet de passer d'une fenêtre de valeurs de mesure à l'autre.

La disponibilité des différentes fenêtres de valeurs de mesure ainsi que les paramètres qu'elles contiennent peuvent être adaptés sous MENU – Représentation en fonction des besoins du client, voir chapitre 4. Si certaines fenêtres de valeurs de mesure ou des valeurs de mesure ne sont pas affichées, il est possible de les activer ici.

Une nouvelle mesure peut être déclenchée dans chaque fenêtre de valeurs de mesure.

Gossen MAVOSPEC BASE - Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence - 2

Gossen MAVOSPEC BASE - Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence - 3

Gossen MAVOSPEC BASE - Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence - 4

Gossen MAVOSPEC BASE - Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence - 5

Spectre Mesure
Gossen MAVOSPEC BASE - Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence - 6

Rapport
Gossen MAVOSPEC BASE - Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence - 7

CIE1931
Gossen MAVOSPEC BASE - Fenêtre des valeurs de mesure en mode référence - 8

3.4. Mémoire des valeurs de mesure

Le MAVOSPEC BASE possède une carte mémoire microSDHC interchangeable, placée dans le compartiment à accumulateur, sur laquelle des valeurs mesurées manuellement ou automatiquement peuvent être enregistrées. À la livraison (paramétrage d'usine), l'enregistrement manuel est sélectionné. Les modes d'enregistrement peuvent être sélectionnés sous MENU – Mémoire (chapitre 4.6). Les valeurs de mesure sont enregistrées au format de données CSV, qui peut être ouvert facilement avec EXCEL ou d'autres programmes et qui permet un traitement ultérieur simple.

3.4.1 Enregistrement des valeurs de mesure

DATAEnregistrement manuelPresser brièvement la touche DATA pour enregistrer les valeurs de la dernière mesure
Gossen MAVOSPEC BASE - Mémoire des valeurs de mesure - 1Enregistrement automatiqueLa mesure terminée, les valeurs sont automatiquement enregistrées

Un fichier CSV 10-58-22.CSV avec un nombre consécutif M_xxxxxxx.CSV ou avec l'heure est stocké dans le dossier jour respectif (yy-mm-dd) 15-12-23. Le nom de fichier peut être sélectionner sous MENU - Mémoire, voir chapitre 4 .6.

3.4.2 Chargement et effacement des valeurs de mesure en mémoire

DATAPresser longuement la touche DATA permet d'accéder au menu Mémoire ou de quitter ce menu
Carte mémoire microSDHCyy-mm-ddNaviguer vers le répertoire avec la bague de contrôleGossen MAVOSPEC BASE - Mémoire des valeurs de mesure - 2Gossen MAVOSPEC BASE - Mémoire des valeurs de mesure - 3..hh-mm-ss.CSVhh-mm-ss.CSVhh-mm-ss.CSVNaviguer vers le fichier avec la bague de contrôleGossen MAVOSPEC BASE - Mémoire des valeurs de mesure - 4Presser la touche ouvre le menu pour charger ou effacer le fichierNaviguer vers l'instruction souhaitée avec la bague de contrôleGossen MAVOSPEC BASE - Mémoire des valeurs de mesure - 5Gossen MAVOSPEC BASE - Mémoire des valeurs de mesure - 6et confirmer avec la touche de mesureGossen MAVOSPEC BASE - Mémoire des valeurs de mesure - 7Charger: la mesure s'afficheCharger en référence : la mesure est chargée en tant que référence (mode référence)Effacer: la mesure est effacée
Presser brièvement la touche ouvre le répertoire
Presserlonguement la touche ouvre le menu pour ouvrir ou effacer le répertoire

3.4.3 Fonction charge rapide (Quick Load)

DATA +Fonction charge rapide(Quick Load)En maintenant la touche DATA appuyée, la bague de contrôle permet d'afficher successivement les mesures enregistrées du répertoire sélectionné dans la fenêtre des valeurs de mesure. On obtient ainsi facilement un aperçu de la mesure enregistrée.

4. MENU

Ce chapitre s'appuie sur les fonctions exposées précédemment et décrit les multiples possibilités de préréglages et de réglages de base de votre MAVOSPEC BASE.

4.1 Vue d'ensemble

GénéralitésParamétrage d'usineSélectionInformation
Gossen MAVOSPEC BASE - Vue d'ensemble - 1Luminosité LCD (%)100100 - 90 - 80 - 70 - 60 - 50No de série
Ecran éteint (min)25 - 4 - 3 - 2 - 1 - 0.5 - arrêtNo détecteur
Appareil éteint (min)410 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1 - arrêtRév. logiciel
Langueanglaisanglais - allemandRév. matériel
Heure/date00:00 01.01.2015ID produit
Gossen MAVOSPEC BASE - Vue d'ensemble - 2ParamétragesTempérature
Unitéslx / °Cfc / °F - lx / °CTension accu
Séparateur décimal, (virgule), (point) - , (virgule)
Format des heures24 h24 h - 12 h
Format de la datedddd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy - yyyy-/mm/dd
Paramétrage d'usineannuler - réinitialiser
Gossen MAVOSPEC BASE - Vue d'ensemble - 3Mesure
Temps int. autom.marchearrêt - marche
Temps int. (ms)10 à 3000 ms par incrément de 10 ms
Valeur moyenne11 - 2 - 3 - 4 - 5
Indication de mesuresongraphique - son
Mode référencearrêtarrêt - marche
Gossen MAVOSPEC BASE - Vue d'ensemble - 4Mémolre
Enregistrement autom.arrêtarrêt - marche
Spectre5 nmarrêt - 5 nm - original
Nom de fichiernombretemps - nombre
Courbe flickerarrêtarrêt - marche
Gossen MAVOSPEC BASE - Vue d'ensemble - 5Représentation
Spectrecouleurarrêt - couleur - simple
RapportE vis - CCT - CRI Ra - Flicker indice - % - HzE vis, Ee, LER, CCT, Duv, CIE1931 x, CIE1931 y, CIE1960 u, CIE1960 v, CIE1976 u', CIE1976 v', CRI Ra, CRI Re, CRI GAI, TM30 Rf, TM30 Rg, A peak, A dominant, Purity, Flicker Index, Flicker [%], Flicker [Hz], PPFD, TLCI
CRItoutarrêt - tout - barre - table - réseau
TM30arrêtarrêt - marche
Flickermarchearrêt - marche
DATA5 nmarrêt - 5 nm - original
CIE1931arrêt - 1931 - 1976
TLCImarchearrêt - marche

4.2 Navigation - réglage

MENULa touche MENU permet d'accéder au menu principal
Gossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 1Avec la bague de contrôle M selectionner le menu souhaitéGossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 2Avec la bague de contrôle M naviguer dans les réglages utilisateurGossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 3Avec la bague de contrôle M selectionner un sous-menu
Gossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 4Avec la bague de contrôle M consulter des valeursGossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 5Avec la bague de contrôle M selectionner la valeur souhaitéeGossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 6Avec la bague de contrôle M naviguer dans le réglage des valeurs
Gossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 7Avec la bague de contrôle M selectionner le réglage souhaitéGossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 8Avec la touche de mesure M confirmerGossen MAVOSPEC BASE - Navigation - réglage - 9Avec la bague de contrôle M revenir au sous-menu
MENULa touche MENU vous permet toujours de quitter le menu principal

4.3 MENU - Généralités

Luminosité LCD (%)

La luminosité de l'écran peut être ajustée selon les besoins. Une luminosité plus faible s'accompagne d'une consommation électrique plus faible et augmente la disponibilité de l'appareil de mesure en fonctionnement sur accumulateur.

• Luminosité LCD (%)

100 - 90 - 80 - 70 - 60 - 50

Ecran éteint (min)

Pour prolonger la durée de fonctionnement en fonctionnement sur accumulateur, il est possible de régler un délai de mise hors tension de l'écran. Si aucune commande n'est effectuée sur l'appareil de mesure, ce dernier réduit automatiquement la luminosité de l'écran LCD de 50 %. Tout bouton-poussoir rehausse la luminosité à la luminosité réglée de l'écran LCD. Toutes les valeurs mesurées et les paramètres sont conservés.

Gossen MAVOSPEC BASE - Ecran éteint (min) - 1

• Extinction de l'écran (min) 5 - 4 - 3 - 2 - 1 - 0.5 - arrêt

Appareil éteint (min)

L'appareil de mesure se coupe automatiquement une fois le délai réglé écoulé si aucune commande n'est effectuée. Toutes les valeurs de mesure et les paramétrages sont enregistrés et conservés jusqu'à ce que l'appareil de mesure soit de nouveau réactivé en actionnant la touche M.

• Extinction de l'appareil (min) 10 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1 - arrêt

Langue

La langue du menu de l'appareil de mesure peut être adaptée selon le pays.

• Langue anglais - allemand

Heure/date

L'appareil de mesure indique l'heure dans la barre d'état et utilise celle-ci comme nom de fichier pour la mémoire des valeurs de mesure, qui utilise en plus la date pour désigner le répertoire du jour. Lorsque l'accumulateur est déchargé ou en cas de changement d'accumulateur, l'horloge en temps réel intégrée fonctionne encore pendant 12 heures avant de s'arrêter. Il est recommandé de recharger l'appareil de mesure après une utilisation prolongée afin de conserver le plus longtemps possible la date et l'heure.

• Heure, date de 00:00 01.01.2016 à 23:59 31.12.2099

4.4 MENU - Paramétrage

Tous les paramétrages s'appliquent à la fois à l'affichage sur l'appareil et au fichier de valeurs de mesure enregistré en mémoire. Concernant la séparation décimale et la date, un ajustement spécifique au pays peut s'avérer nécessaire afin que le fichier CSV soit correctement lu par les programmes d'application respectifs.

Unités

Les unités peuvent être commutées des unités métriques aux unités américaines. L'éclairement lumineux en lux (lx) devient le foot candle (fc) et l'indication de la température passe du degré Celsius (°C) au degré Fahrenheit (°F).

- Unités fc / °F - lx / °C

Séparateurs décimaux

Les décimales sont séparées différemment selon les pays. Certains pays utilisent la virgule (,) pour séparer les décimales et d'autres le point (.).

- Séparateurs décimaux . (point) - , (virgule)

Gossen MAVOSPEC BASE - Séparateurs décimaux - 1

text_image Settings Units lx / °C Decimal separator , Hour format 24h Date format dd Default settings

Format des heures

Les heures sont décomptées différemment selon les pays. Certains pays utilisent le format des 24 heures (24h) et d'autres le format des 12 heures (12 h) avec a.m. (ante meridiem) en supplément pour le matin et p.m. (post meridiem) pour l'après-midi.

- Heures 24h - 12h

Format de la date

La date est indiquée différemment selon les pays. Les réglages suivants sont possibles :

- Format de la date

dd.mm.yyyy (jour.mois.année) - mm/dd/yyyy (mois/jour/année) - yyyy/mm/dd (année/mois/jour)

Paramétrage d'usine

L'appareil de mesure est réinitialisé sur les paramétrages d'usine décrits au chapitre 4.1, la date et l'heure étant conservées.

• Paramétrages d'usine

annuler - réinitialiser

4.5 MENU - Mesure

La plage de mesure et donc, la sensibilité des spectromètres sont commandées par le temps d'intégration, le temps écoulé pendant que le détecteur collecte la lumière. Plus la source lumineuse est claire, plus le délai d'intégration doit être court et plus la source lumineuse est foncée, plus ce délai doit être long. Il faut veiller à ce que le détecteur n'arrive pas à saturation même pendant le temps d'intégration le plus court. Il faudra le cas échéant agrandir l'écart par rapport à la source lumineuse.

Temps d'intégration automatiquement

L'appareil de mesure peut ajuster le temps d'intégration et donc la plage de mesure aux conditions de mesure. La détermination automatique du temps d'intégration ne devrait être désactivée que par des utilisateurs avertis. Ensuite, il faut indiquer le temps d'intégration manuellement.

- Temps int. autom. arrêt - marche

Temps d'intégration (ms)

Le temps d'intégration de la dernière mesure est affiché dans ce menu et réécrite en permanence si la détermination du temps d'intégration automatique est activée. Dès que la détermination du temps d'intégration automatique est désactivée, la saisie manuelle du temps d'intégration s'effectue dans ce menu.

- Temps int. (ms) de 10 à 3 000 ms par incrément de 10 ms

Gossen MAVOSPEC BASE - Temps d'intégration (ms) - 1

Lorsque les sources lumineuses sont fortement variables, le calcul de la moyenne peut être activée afin d'obtenir des valeurs de mesure plus stables. L'appareil de mesure exécute le nombre de mesures prescrites et en calcule la moyenne. La durée de mesure est plus longue lorsque la fonction de calcul de la moyenne est activée.

• Calcule la moyenne 1 - 2 - 3 - 4 - 5

Indication de mesure

Le début d'une mesure peut être signalé par un signal sonore bref ou par l'affichage d'un sablier rouge. À la fin d'une mesure, un signal sonore long retentit ou un sablier vert s'affiche brièvement. Selon les besoins, le signal sonore ou le graphique peut être sélectionné.

- Indication de mesure graphique - son

Mode Référence

Le mode référence permet de comparer deux mesures.

- Mode Référence

arrêt - marche

4.6 MENU - Mémoire

L'enregistrement des données sur la carte mémoire microSDHC possède les possibilités de réglages suivantes.

Enregistrement automatique

Les valeurs mesurées lors la dernière mesure sont enregistrées manuellement en actionnant brièvement la touche DATA ou automatiquement après chaque mesure. L'enregistrement automatique peut être activé dans ce menu.

- Enregistrement autom. arrêt - marche

Spectre

L'enregistrement de la répartition spectrale de puissance dans le fichier peut être désactivé, interpolé par incréments de 5 nm ou s'effectuer selon la résolution d'origine du détecteur.

- Spectre arrêt - 5 nm - origine

Nom de fichier

Les valeurs mesurées lors la dernière mesure sont enregistrées manuellement en actionnant brièvement la touche DATA ou automatiquement après chaque mesure. Le nom du fichier peut être le temps hh-mm-ss.csv ou un nombre consécutif M_xxxxxx.csv.

Nom de fichier temps – nombre

Courbe flicker

L'enregistrement de la courbe de flicker dans le fichier peut être désactivé ou activé.

• Courbe flicker arrêt – marche

Gossen MAVOSPEC BASE - Courbe flicker - 1

text_image Memory Auto. saving off Spectrum 5 nm Filename Number Flicker Trend off

4.7 MENU - Représentation

Les contenus ainsi que la disponibilité des différentes fenêtres de valeurs de mesure peuvent être adaptés aux besoins personnels de l'utilisateur.

Spectre

Les réglages suivants sont disponibles pour la fenêtre de valeurs de mesure Spectre.

- Spectre arrêt - couleur - simple

Report

Les variables de mesure individuelles peuvent être affichées ou effacées pour le rapport de la fenêtre de la valeur mesurée. Dans le cas des valeurs CIE, la modification d'une valeur affecte les deux valeurs liées.

- E vis, Ee, LER, CCT, Duv, CIE1931 x, CIE1931 y, CIE1960 u, CIE1960 v, CIE1976 u', CIE1976 v', CRI Ra, CRI Re, CRI GAI, TM30 Rf, TM30 Rg, λ peak, λ dominant, Puity, Flicker Index, Flicker [%], Flicker [Hz], PPFD, TLCI

arrêt - marche

Le calcul du TM-30 après la mesure est très complexe qui prend environ 3 secondes. Si TM30 n'est pas nécessaire, cette temps peut être réduire en désactivant les valeurs mesurées dans le rapport et la fenêtre correspondante.

CRI

Différentes formes de représentation peuvent être sélectionnées pour la fenêtre de valeurs de mesure CRI. Cette fenêtre de valeurs de mesure peut être soit masquée, soit toutes les formes de représentation sont affichées, soit une forme de représentation choisie est affichée.

• CRI

arrêt - tout - barre - table - radar

TM30

La fenêtre de mesure TM30-15 contient différentes formes d'affichage et peut être activée ou désactivée.

• TM30 arrêt - marche

Le calcul du TM-30 après la mesure est très complexe qui prend environ 3 secondes. Si TM30 n'est pas nécessaire, cette temps peut être réduire en désactivant les valeurs mesurées dans le rapport et la fenêtre correspondante.

Gossen MAVOSPEC BASE - TM30 - 1

La fenêtre des valeurs de mesure Flicker contient différentes formes de représentation et peut être affichée ou masquée.

- Flicker

arrêt - marche

DATA

La fenêtre de valeurs de mesure DATA peut être masquée, ou affichée soit avec la répartition spectrale de puissance interpolée par incréments de 5 nm, soit selon la résolution d'origine du détecteur.

• DATA arrêt - 5 nm – origine

CIE

La fenêtre des valeurs de mesure CIE contient différentes formes de représentation et peut soit être masquée, soit afficher un système colorimétrique normalisé de la CIE.

CIE

arrêt – 1931 – 1976

TLCI

La fenêtre des valeurs de mesure TLCI contient différentes formes d'affichage et peut être affichée ou masquée.

- TLCI arrêt - marche

4.8 MENU - Informations

Ce menu présente une synthèse d'informations importantes sur l'appareil. Il indique le numéro du détecteur, le numéro de série, les versions du logiciel et du matériel. Ces informations sont requises lors de questions sur le produit ou en cas de dysfonctionnement. La température de la tête de mesure et la tension de l'accumulateur sont en plus affichées dans ce menu.

Gossen MAVOSPEC BASE - MENU - Informations - 1

L'interface USB de l'appareil de mesure se trouve dans la partie inférieure de la face avant du boîtier. L'appareil de mesure est relié à l'aide d'un câble d'interface USB à un PC qui reconnaît comme support médiatique interchangeable la carte mémoire microSDHC intégrée. Les fichiers de mesure enregistrés au format CSV peuvent être ouverts, copiés, déplacés ou encore effacés très simplement. Tant que l'appareil de mesure est relié au PC, il est alimenté via l'interface USB et ne se coupe donc pas.

Quand l'appareil de mesure est relié au bloc d'alimentation secteur via le câble d'interface USB, l'accumulateur en place est chargé (voir chapitre 1.3). Un chargement via l'interface USB de l'ordinateur dure longtemps et n'est pas conseillée.

Le protocole d'interface ouvert pour la commande de l'appareil et la communication des données permet une intégration dans les applications personnelles. La description de l'interface et une application de démonstration correspondante peuvent être téléchargées depuis le site du produit MAVOSPEC BASE à l'adresse www.gossen-photo.de.

6 Mise à jour du firmware

Le concept de durabilité appliqué à l'appareil est ouvert aux extensions de fonctions futures ainsi que pour les modifications de normes. GOSSEN mettra, le cas échéant, de nouvelles versions du firmware à disposition, que le client pourra transférer lui-même sur l'appareil. L'appareil de mesure est réactualisé après la mise à jour du firmware. Les réglages de l'utilisateur restent inchangés. Les instructions pour la mise à jour et le nouveau firmware peuvent être téléchargés depuis le site du produit MAVOSPEC BASE à l'adresse www.gossen-photo.de.

7 Modèles EXCEL

Les modèles pour Microsoft EXCEL décrits ci-après sont enregistrés sur la carte mémoire microSDHC intégrée. Les dernières versions sont disponibles sur la page du produit MAVOSPEC BASE sous www.gossen-photo.de d'où elles peuvent être téléchargés. Les modèles contiennent des exemples de données et peuvent être consultés sans qu'un appareil soit connecté. Les modèles fonctionnent sous Microsoft Office pour la version 32 bits de Windows, Excel. Les macros doivent être exécutables (activés).

7.1 Consignation des valeurs de mesure

Le modèle EXCEL « Evaluation Vx.xx.xlsm » offre divers protocoles de mesure, dont les éléments peuvent être adaptés et regroupés selon vos besoins pour former de nouveaux modèles. Tous les éléments des modèles ont accès à la feuille de calcul dans laquelle les fichiers de données de mesure enregistrés peuvent être automatiquement lus à l'aide de la touche de commande ou dans laquelle une mesure peut être lancée avec l'appareil de mesure connecté puis transférée. La feuille de comparaison de référence peut en outre lire une mesure pour l'utiliser comme référence. Toutes les mesures lues ou effectuées par la suite seront comparées à cette référence, et les deltas affichés. Un autre bouton de commande permet d'enregistrer le protocole de mesure respectif sous forme de fichier PDF.

Gossen MAVOSPEC BASE - Consignation des valeurs de mesure - 1

line Measurement data | Category | Value | |---|---| | 1 | 0.0000 | | 2 | 0.0000 | | 3 | 0.0000 | | 4 | 0.0000 | | 5 | 0.0000 | | 6 | 0.0000 | | 7 | 0.0000 | | 8 | 0.0000 | | 9 | 0.0000 | | 10 | 0.0000 | | 11 | 0.0000 | | 12 | 0.0000 | | 13 | 0.0000 | | 14 | 0.0000 | | 15 | 0.0000 | | 16 | 0.0000 | | 17 | 0.0000 | | 18 | 0.0000 | | 19 | 0.0000 | | 20 | 0.0000 | | 21 | 0.0000 | | 22 | 0.0000 | | 23 | 0.0000 | | 24 | 0.0000 | | 25 | 0.0000 | | 26 | 0.0000 | | 27 | 0.0000 | | 28 | 0.0000 | | 29 | 0.0000 | | 30 | 0.0000 | | 31 | 0.0000 | | 32 | 0.0000 | | 33 | 0.0000 | | 34 | 0.0000 | | 35 | 0.0000 | | 36 | 0.0000 | | 37 | 0.0000 | | 38 | 0.0000 | | 39 | 0.0000 | | 40 | 0.0000 | | 41 | 0.0000 | | 42 | 0.0000 | | 43 | 0.0000 | | 44 | 0.0000 | | 45 | 0.0000 | | 46 | 0.0000 | | 47 | 0.0000 | | 48 | 0.0000 | | 49 | 0.0000 | | 50 | 1.5678 | | 51 | -1.5678 | | 52 | -1.5678 | | 53 | -1.5678 | | 54 | -1.5678 | | 55 | -1.5678 | | 56 | -1.5678 | | 57 | -1.5678 | | 58 | -1.5678 | | 59 | -1.5678 | | 60 | -1.5678 | | 61 | -1.5678 | | 62 | -1.5678 | | 63 | -1.5678 | | 64 | -1.5678 | | 65 | -1.5678 | | 66 | -1.5678 | | 67 | -1.5678 | | 68 | -1.5678 | | 69 | -1.5678 | | 70 | -1.5678 | | 71 | -1.5678 | | 72 | -1.5678 | | 73 | -1.5678 | | 74 | -1.5678 | | 75 | -1.5678 | | 76 | -1.5678 | | 77 | -1.5678 | | 78 | -1.5678 | | 79 | -1.5678 | | 80 | -1.5678 | | 81 | -1.5678 | | 82 | -1.5678 | | 83 | -1.5678 | | 84 | -1.5678 | | 85 | -1.5678 | | 86 | -1.5678 | | 87 | -1.5678 | | 88 | -1.5678 | | 89 | -1.5678 | | 90 | -1.5678 | | 91 | -1.5678 | | 92 | -1.5678 | | 93 | -1.5678 | | 94 | -1.5678 | | 95 | -1.5678 | | 96 | -1.5678 | | 97 | -1.5678 | | 98 | -1.5678 | | 99 | -1.5678 | | Note: The values in the table are estimated based on the provided code.

Gossen MAVOSPEC BASE - Consignation des valeurs de mesure - 2

7.2 Enregistreur de données

Le modèle EXCEL « Enregistreur de données Vx.xx.xlsm » met une fonction d'enregistrement des données à disposition. Des mesures individuelles ou continues peuvent être effectuées selon un intervalle de mesure réglable et être enregistrées dans la feuille de calcul Data. L'affichage graphique présente la courbe spectrale correspondante et, en dessous, les positions des espaces colorimétriques CIE 1931 et CIE 1976. L'enregistreur de données peut être utilisé en association avec l'appareil de mesure pour enregistrer les valeurs mesurées tout au long de la journée, ce qui est particulièrement avantageux pour la vérification des luminaires ou des systèmes d'éclairage biologiquement actif (Human Centric Lighting) ou encore pour l'éclairage sous serre.

Gossen MAVOSPEC BASE - Enregistreur de données - 1

line | Date | Value | | ---------- | ----- | | 2014-01 | 0.5 | | 2014-02 | 0.7 | | 2014-03 | 0.9 | | 2014-04 | 1.1 | | 2014-05 | 1.3 | | 2014-06 | 1.5 | | 2014-07 | 1.7 | | 2014-08 | 1.9 | | 2014-09 | 2.1 | | 2014-10 | 2.3 | | 2014-11 | 2.5 | | 2014-12 | 2.7 | | 2015-01 | 2.9 | | 2015-02 | 3.1 | | 2015-03 | 3.3 | | 2015-04 | 3.5 | | 2015-05 | 3.7 | | 2015-06 | 3.9 | | 2015-07 | 4.1 | | 2015-08 | 4.3 | | 2015-09 | 4.5 | | 2015-10 | 4.7 | | 2015-11 | 4.9 | | 2015-12 | 5.1 | | 2016-01 | 5.3 | | 2016-02 | 5.5 | | 2016-03 | 5.7 | | 2016-04 | 5.9 | | 2016-05 | 6.1 | | 2016-06 | 6.3 | | 2016-07 | 6.5 | | 2016-08 | 6.7 | | 2016-09 | 6.9 | | 2016-10 | 7.1 | | 2016-11 | 7.3 | | 2016-12 | 7.5 | | 2017-01 | 7.7 | | 2017-02 | 7.9 | | 2017-03 | 8.1 | | 2017-04 | 8.3 | | 2017-05 | 8.5 | | 2017-06 | 8.7 | | 2017-07 | 8.9 | | 2017-08 | 9.1 | | 2017-09 | 9.3 | | 2017-10 | 9.5 | | 2017-11 | 9.7 | | 2017-12 | 9.9 | | 2018-01 | 10.1 | | 2018-02 | 10.3 | | 2018-03 | 10.5 | | 2018-04 | 10.7 | | 2018-05 | 10.9 | | 2018-06 | 11.1 | | 2018-07 | 11.3 | | 2018-08 | 11.5 | | 2018-09 | 11.7 | | 2018-10 | 11.9 | | 2018-11 | 12.1 | | 2018-12 | 12.3 | | 2019-01 | 12.5 | | 2019-02 | 12.7 | | 2019-03 | 12.9 | | 2019-04 | 13.1 | | 2019-05 | 13.3 | | 2019-06 | 13.5 | | 2019-07 | 13.7 | | 2019-08 | 13.9 | | 2019-09 | 14.1 | | 2019-10 | 14.3 | | 2019-11 | 14.5 | | 2019-12 | 14.7 | | 2020-01 | 14.9 | | 2020-02 | 15.1 | | 2020-03 | 15.3 | | 2020-04 | 15.5 | | 2020-05 | 15.7 | | 2020-06 | 15.9 | | 2020-07 | 16.1 | | 2020-08 | 16.3 | | 2020-09 | 16.5 | | 2020-10 | 16.7 | | 2020-11 | 16.9 | | 2020-12 |

Gossen MAVOSPEC BASE - Enregistreur de données - 2

8 Conseils pratiques

Le Compendium de la photométrie fournit des informations variées sur les grandeurs de mesure, les procédés de mesure, les applications et les normes en photométrie ainsi qu'une aide à la sélection d'un appareil de mesure approprié. Il peut être téléchargé sous « Hints & Guides » (Conseils et astuces) dans la rubrique « Light Measuring » (Mesure de la lumière) à l'adresse www.gossen-photo.de. Vous pouvez aussi en demander une version imprimée auprès de GOSSEN.

9 Étalonnage en usine

Le MAVOSPEC BASE à commande intuitive est l'un des spectromètres les plus précis et les plus fiables de sa classe et met en œuvre la toute dernière technologie disponible sur le marché. Comme tous les autres appareils photométriques de précision, ce produit requiert également une maintenance régulière et des mises à jour du firmware afin de conserver durablement ses capacités dans les limites des spécifications et des tolérances spécifiées par le fabricant. Un intervalle d'étalonnage de 12 à 24 mois est préconisé selon les conditions d'utilisation.

Gossen MAVOSPEC BASE - Étalonnage en usine - 1

10 Service

Aucune maintenance n'est requise si l'appareil est utilisé normalement. Si l'extérieur de l'appareil était sali suite à son utilisation, nettoyez la surface extérieure avec un chiffon légèrement humidifié. Évitez d'employer des solvants, des détergents ou des produits abrasifs.

Si votre appareil devait ne pas fonctionner comme vous le souhaitez, veuillez nous contacter ou le renvoyer à :

Veuillez vous adresser au distributeur local compétent de votre pays si vous n'êtes pas en Allemagne. Son adresse figure sur notre site Internet.

11 Messages d'erreur

Les messages d'erreur décrits ci-après peuvent apparaître en exploitation et s'affichent dans la barre d'info.

Message d'erreurSituationCauseRemède
Données d'étalonnage erronéesÉcran initialMémoire des données d'étalonnage illisible ou erronée.Si cette erreur survient à plusieurs reprises après le redémarrage, envoyer l'appareil en réparation.
Appareil non étalonnéFenêtre des valeurs de mesurePas de données d'étalonnage disponibles
Erreur de la carte SDÉcran initial ou enregistrer/charger une mesureImpossible d'accéder à la carte SDInsérer la carte SD ou la contrôler sur le PC et la reformater au besoin (FAT16)
Erreur de fichierEnregistrer/charger une mesureImpossible d'accéder au fichier
Erreur de répertoireImpossible d'accéder au répertoire
Enregistrement non autoriséEnregistrer une mesureLa mesure est déjà en mémoire ou hors de la plage de mesure valide.
Signal trop faibleAprès une mesureLe signal de mesure est trop faibleRéduire l'écart par rapport à la source lumineuse
Signal trop fortLe signal de mesure est trop élevéAugmenter l'écart par rapport à la source lumineuse
Accumulateur presque déchargéFenêtre des valeurs de mesureL'accumulateur n'a pas été rechargé à tempsCharger l'accumulateur ou alimenter l'appareil par un bloc d'alimentation ou un PC
3 signaux sonores brefsÀ tout momentAccumulateur déchargé

12 Caractéristiques techniques

Capteurs et fiabilités en mesure
CapteurCapteur d'image CMOS, 256 pixels
Surface d'entrée de la lumière diffuseur∅ 7 mm
Écart diffuseur / surface de contact25 mm
Tolérance d'erreur correction cosinus≤ 3 % (comparable à l'erreur f2 d'un appareil de mesure selon DIN 5032-7 classe B)
Gamme spectralede 380 à 780 nm
Largeur de bande à mi-hauteur FWHM≤ 15 nm (typ. 12 nm)
Résolution physique~ 1,72 nm
Résolution numérique16 bits
Reproductibilité de la longueur d'onde± 0,5 nm
Temps d'intégrationautomatique, manuel, de 10 à 3 000 ms par incrément de 10 ms
Rapport signal/bruit1000:1
Lumière diffusée-25 dB
Compensation du courant d'obscuritéautomatique avec sonde de température intégrée
Incertitude de mesure éclairementIlluminant A, 2856 K @ 1000 lx± 3 %
Erreur de mes. localisation chromatique
Reproductibilité localisation chromatique± 0,0005
Incertitude de mesure CCT± 2 %
Incertitude de mesure TM30± 1,5 %
Incertitude de mesure CRI± 1,5 %
Incertitude de mesure flicker± 1,5 %
Photométrie
Fonctions de mesureÉclairement Evisde 10 à 100000 lx
Irradiance Ee
Ratio efficacité lumineuse LER
Température de couleur CCT (K)de 1600 K à 50000 K (Duv ≥ -0,1)
Duv - différence de température de la couleur par rapport à la courbe de Planck (corps noir)(1600 K ≤ CCT ≤ 50000K)
TM30 Fidelity Index Rf, Gamut Index RgIES TM-30-15
Indice de rendu des couleurs Ra,Re,R1 à R15CIE 13.3
Gamut Area Index
Apeak - longueur d'onde de la crête
Adominant - longueur d'onde dominanteCIE 15
Purity - pureté chromatiqueCIE 15
Localisation chromatique coord.CIE 1931 [x,y], CIE 1960 [u,v], CIE 1976 [u',v']
Flicker -indicede 0,00 à 1,00 (f ≤400Hz et flicker % ≥2,5 %)
Flicker - pourcentage (%)de 0 % à 100 % (f ≤400Hz)
Flicker - fréquence (Hz)de 2 Hz à 6000 Hz (flicker % ≥2,5 %)
TLCIEBU TECH 3355
Fonctions de mesure PARPPFDμmol/m.s (400 - 700 nm PAR)
PPFD_UVμmol/m.s (380 - 400 nm)
PPFD_Bleuμmol/m.s (400 - 500 nm)
PPFD_Vertμmol/m.s (500 - 600 nm)
PPFD_Rougeμmol/m.s (600 - 700 nm)
PPFD_FRμmol/m.s (700 - 780 nm)
Unités de mesureIx / °C - fc / °F commutable
Utilisation, interfaces, mémoire
AffichageÉcran visuel couleur TFT 2.1“, 320 x 240 pixels, luminosité réglable de 50 à 100 %, mise hors tension réglable 0,5 à 5 min et extinction
Éléments de commande3 touches, bague de contrôle
LanguesAllemand, anglais
InterfaceUSB 2.0, transfert de données, charge d'accumulateur, protocole d'interface ouvert
Mémoire de donnéesCarte mémoire microSDHC 4 GB, mode d'enregistrement manuel et automatique, format de données CSV, espace mémoire occupé par mesure 2 kB, 2 MB pour 1 000 mesures
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation secteur100 à 240 V (CA 50/60 Hz) 0,15 A - prise USB 5 V (CC) 1 A
AccumulateurLi-ion 3,7 V - 890 mAh - remplaçable
Durée de charge avec d'alimentation1,5 h
Durée de service avec accumulateur≥ 8 heures en fonctionnement permanent
Généralités
Dimensions139 x 60 x 30 mm
Poids150 g (appareil de mesure avec accumulateur et carte mémoire)
Température de service+5 °C à +40 °C
Température de stockage-20 °C à +70 °C
FournituresAppareil de mesure, capuchon de protection du détecteur, carte mémoire microSDHC 4 GB avec adaptateur SD, accumulateur V070A, bloc d'alimentation, câble d'interface USB, coffret en aluminium, étui en néoprène, dragonne, protocole d'étalonnage, mode d'emploi allemand/anglais
Accessoires en option
Accumulateur de rechange (V070A)Li-ion 3,7 V - 890 mAh

Gossen MAVOSPEC BASE - Messages d'erreur - 1

Nom du produit / Product name: Spectromètre / Spectrometer

Type : MAVOSPEC BASE

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d'harmonisation applicable, ce qui est démontré par le respect intégral des normes suivantes :

N° / No.DirectiveDirective
2014/35/UEMise à disposition sur le marché de matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tensionMaking available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits

Norme/Standard: EN 60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + AC:2011

N° / No.DirectiveDirective
2014/30/UECompatibilité électromagnétiqueElectromagnetic compatibility

Norme/Standard: EN 61326-1: 2013-07

Nuremberg, le 15 juillet 2016

Directeur général / Managing Director

Cette déclaration atteste la conformité avec les directives mentionnées sans toutefois impliquer de garantie de propriétés. Les consignes de sécurité figurant dans la documentation du produit fournie doivent être respectées.

Imprimé en Allemagne • Sous réserves de modification

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gossen

Modèle : MAVOSPEC BASE

Catégorie : Luxemètre