21083 - Compresseur Eufab - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 21083 Eufab au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compresseur à piston, puissance de 1,5 kW, pression maximale de 8 bars, débit d'air de 180 L/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le gonflage de pneus, d'objets gonflables et pour des applications de bricolage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air et effectuer des révisions annuelles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau et ne pas dépasser la pression maximale recommandée. |
| Informations générales | Poids de 25 kg, dimensions 60 x 30 x 60 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 21083 Eufab
Questions des utilisateurs sur 21083 Eufab
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 21083 - Eufab et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 21083 de la marque Eufab.
MODE D'EMPLOI 21083 Eufab
Le mini compresseur rechargeable peut être utilisé, par ex. pour gon er des pneus de moto et de vélo, des balles et des jouets gon ables. L’arrêt automatique programmable permet de gon er des objets avec de l’air sans dépasser leur pression de service optimale. L’a chage numérique peut être utilisé comme surveillance pendant le gon age. En outre, l’appareil dispose d’un port USB pour la recharge de la batterie de téléphones portables, de smartphones, de tablettes, de lecteurs MP3 et d’appareils similaires et d’une lampe LED. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale. L'utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu.
- 1 x Mini compresseur
- 1 x Tuyau d’air avec adaptateur pour valve de voiture
- 1 x Câble de chargement (USB A – USB C)
- 3 x Adaptateur (valve de vélo, balle, article de loisir gon able)
- 1 x Sac de rangement
- 1 x Notice d’utilisation
- Le triangle d’avertissement indique toutes les instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou l'appareil risquerait d'être endommagé.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Les tâches de nettoyage et d’entretien à e ectuer chez soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance.
- Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants!
- N’utilisez ce produit qu’aux ns pour lesquelles il a été prévu.
- Ne tra quez pas et ne démontez pas le produit.
- Ne laissez pas le compresseur sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
- N’augmentez pas la pression de gon age pour les objets à gon er au-delà de la recommandation du fabricant.
- Si le compresseur émet des bruits involontaires ou s'il surchau e, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir pendant au moins 15min.
- Véri ez le compresseur avant la mise en service. Les composants endommagés, ssurés ou brisés doivent être remis en état exclusivement par un technicien quali é.
- N’exposez jamais le compresseur au gel, à la pluie ou à des températures supérieures à 30°C ou inférieures à - 30°C.
- Ne jamais utiliser sur des personnes ou des animaux.
- Assurez-vous que le tuyau ne soit pas exposé à des bords tranchants, à de l’huile ou à des objets chauds.
- Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e) s dans la notice d’utilisation ou dont l’utilisation est conseillée par le fabricant!
Type: LS4008 Dimensions (L x l x H): env. 81 x 38 x 125 [mm] Poids env. 0,410 kg (sans accessoires) Tension d’entrée: 5 V CC Courant d’entrée: 2 A Tension de service: 12 V CC Pression maximale: 8 bars / 120 PSI Longueur du tuyau d’air: 200 mm Puissance: > 36 W Capacité: 800 mAh (8,8 Wh)11 1 Écran 2 Touche de réglage 3 Sortie USB 4 Port de chargement USB 5 Lampe LED 6 Raccord pour tuyau d’air Figure 1: vue d’ensemble
Correspond aux directives de la CE Les appareils portant ce symbole ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur (environnement sec) Lire le mode d'emploi L’appareil électrique marqué ne peut pas être jeté aux ordures ménagères Marquage selon l'ordonnance allemande sur les piles (BattG §17): L'utilisateur nal est obligé par la loi de remettre l'article utilisé au revendeur ou à un service de collecte pour qu'il soit éliminé conformément aux dispositions.
7 Préréglage «Balle» 8 Préréglage «Auto» 9 Préréglage «Moto» 10 Préréglage «Vélo» 11 A chage en PSI 12 A chage en BARS 13 A chage en kPa 14 A chage en kg/m² 15 A chage État de charge de la batterie 16 A chage de la pression de pneu 17 A chage du préréglage de la pression de pneu 18 Interrupteur de lampe LED 19 Touche d’augmentation de la pressionpréréglée 20 Interrupteur de MARCHE/ARRÊT 21 Touche de réduction de la pression préréglée 22 Commutateur préréglages/réglages d'unités
Branchez le câble de charge USB (position 23 dans la vue d’ensemble) avec le raccord de charge USB du compresseur (position 4 dans la vue d’ensemble). Branchez l’autre extrémité du câble de charge USB à un chargeur USB. L’écran a che l’état de charge de la batterie (position 15 dans la vue d’ensemble). Pendant le processus de charge, les segments de l’a chage de l’état de charge de la batterie s’allument. Si les quatre segments sont allumés en continu, cela signi e que la batterie du compresseur est rechargée. Une fois la charge terminée, débranchez d’abord le chargeur de la prise et débranchez ensuite le compresseur du câble de chargement. Respectez impérativement cet ordre opérationnel.
6.2 CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Réglage de la pression de CONSIGNE Appuyez sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT (position 20 dans la vue d’ensemble) pendant env. 3 secondes. L’éclairage de l’écran est activé Le fait d’appuyer plusieurs fois sur le commutateur (position 22 dans la vue d’ensemble) vous permet de régler l’unité pour la pression:
Contrôle de l’état de charge Appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (position 20 dans la vue d’ensemble) pendant 3 secondes. L’écran est activé. Le symbole de batterie indique l’état de charge (vide, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %). Les touches et (positions 21 et 19 dans la vue d’ensemble) vous permettent de régler la pression de consigne, lisible sur l’a chage d’écran «TARGET» (position 17 dans la vue d’ensemble). Un abaissement automatique/contrôlé de la pression d’air n’est pas possible avec cet appareil. Raccordement du tuyau d’air Vissez l’extrémité avec le letage extérieur du tuyau d’air (position 24 dans la vue d’ensemble) dans le raccord (position 6 dans la vue d’ensemble) du compresseur. Ouvrez le système de verrouillage au niveau du raccord de valve Verrouillez le raccord de valve Placez le raccord de valve sur la valve Vous pouvez maintenant gon er le pneu avec le compresseur Figure 2 Figure 4 Figure 3 Figure 5 Gon age d’un pneu avec valve de voiture Si vous souhaitez gon er un pneu avec valve de voiture (valve Schrader) vous n’avez pas besoin d’adaptateur séparé. Utilisation de l’adaptateur Ouvrez le système de verrouillage de raccord de valve, Fig. 2. I nsérez l’adaptateur adapté à votre utilisation dans le raccord de valve. Verrouillez le raccord de valve, Fig. 4. Insérez l’adaptateur sur le raccord de remplissage de votre vélo ou article de loisir (balle, jouet gon able, etc.) Adaptateur de valve de vélo (pour valves Dunlop ou Sclaverand (position 27 dans la vue d’ensemble): Ouvrez le système de verrouillage de raccord de valve, Fig. 2. Insérez l’adaptateur adapté à votre utilisation dans le raccord de valve. Verrouillez le raccord de valve, Fig. 4. Insérez l’adaptateur sur le raccord de remplissage de votre vélo ou article de loisir (balle, jouet gon able, etc.) Adaptateur de valve de vélo (pour valves Dunlop ou Sclaverand (position 27 dans la vue d’ensemble): Pour les valves Sclaverand: desserrez l'écrou moleté du poussoir de la valve et poussez brièvement le poussoir vers le bas. Vissez l'adaptateur sur la valve du vélo avec la couronne moletée vers le bas. Insérez le raccord de valve du tuyau d’air sur l’adaptateur de valve de vélo, comme pour la valve de voiture, gure 2 à 5. Vous pouvez maintenant démarrer le compresseur en appuyant sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT et gon er les pneus de vélo. Une fois le gon age terminé, retirez le tuyau d’air et l’adaptateur de la valve. Pour les valves Sclaverand : resserrez l'écrou moleté du poussoir de la valve. Adaptateur pour balles (position 26 dans la vue d’ensemble): Insérez l’adaptateur pour balles dans le raccord de valve conformé- ment aux gures 2 à 5. Insérez l'adaptateur dans la valve du ballon. Vous pouvez maintenant gon er le ballon en mettant le compresseur en marche. Adaptateur pour articles de loisirs (position 25 dans la vue d’ensemble): Insérez l’adaptateur universel dans le raccord de valve du tuyau d’air conformément aux gures 2 à 5. Insérez l'adaptateur universel dans la valve de votre article de loisirs. En fonction du modèle, il se peut qu'il soit nécessaire de maintenir l'adaptateur universel durant le gon age. Vous pouvez maintenant démarrer le gon age en mettant le compresseur en marche.13 Stockez le mini compresseur à un endroit sec et à l'abri du gel. Si vous n’utilisez pas le compresseur pendant une période prolongée, rechargez la batterie tous les 3mois. Éteignez le mini compresseur avant de le nettoyer. Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chi on doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou contenant des solvants. Ne laissez jamais de liquides entrer à l'intérieur du boîtier.
Ne jetez pas les appareils électriques aux ordures! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et remis aux services de recyclage. Renseignez-vous quant aux possibilités d’élimination d’appareils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale, municipale ou cantonale. Dans le cadre de la vente de batteries et de piles rechar- geables et d'appareils contenant des batteries et de piles rechargeables et conformément au § 18 de la loi sur les batteries (BattG), nous attirons votre attention sur les points suivants: Les batteries et les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En tant qu'utilisateur nal, vous êtes légalement tenu de renvoyer les batteries et les piles rechargeables usagées. Une fois utilisées, vous pouvez les rapporter aux centres de collecte municipaux, aux détaillants ou directement à nous (pour l'adresse, voir la section 9) pour les éliminer gratuitement. Gon age Pour démarrer le gon age, appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour le compresseur (position 20 dans la vue d’ensemble). Le compresseur démarre et la pression peut être lue sur l’écran (position 16 dans la vue d’ensemble) pendant le gon age. Le compresseur s’éteint une fois la pression de consigne préréglée atteinte. Laissez le compresseur fonctionner pendant 5minutes au maximum. Laissez ensuite le compresseur refroidir pendant au moins 15minutes avant de le réutiliser. EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Allemagne +49 (0)202 42 92 83 0 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 info@eal-vertrieb.com www.eal-vertrieb.com La batterie ne peut pas être démontée. Jetez l’appareil dans son ensemble. Remarque sur la loi sur les batteries Les vieilles batteries peuvent contenir des substances polluantes ou des métaux lourds qui peuvent nuire à l'environnement et à la santé. Les batteries peuvent être recyclées, car elles contiennent des matières premières importantes, telles que du fer, du zinc, du manganèse ou du nickel. Les batteries et les piles rechargeables contenant des substances polluantes sont marquées du symbole d'une poubelle barrée et du nom chimique de la substance polluante. Cd représente ici le cadmium, Hg le mercure et Pb le plomb. Éteindre Appuyez sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT (position 20 dans l'aperçu) pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’appareil s’éteint automatiquement. Lampe LED La touche (position 18 dans la vue d’ensemble) permet d’allumer et d’éteindre la lampe LED (position 5 dans la vue d’ensemble). Cd Hg Pb14 INHOUD WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Het niet naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of aan uw eigendom veroorzaken! Bewaar de oorspronkelijke verpakking, het aankoopbewijs en de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen! Geef bij het doorgeven van het product eveneens deze handleiding door. Controleer voor de ingebruikname de inhoud van de verpakking eerst op beschadigingen en volledigheid! Minicompressor, oplaadbaar
Notice Facile