TT301 - Platine disque THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT301 THOMSON au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON TT301 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : TT301

Catégorie : Platine disque

Caractéristiques Détails
Type de platine Platine disque analogique
Vitesse de rotation 33 1/3 et 45 tours/minute
Type de bras Bras droit
Cellule Cellule MM (moving magnet)
Entrée audio RCA stéréo
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Longueur x Largeur x Hauteur : 420 x 350 x 120 mm
Poids 3,5 kg
Utilisation Idéale pour les audiophiles et les collectionneurs de vinyles
Maintenance Nettoyage régulier de la cellule et du disque recommandé
Sécurité Éviter l'humidité excessive et les chocs physiques
Informations générales Compatible avec la plupart des amplificateurs et systèmes audio

FOIRE AUX QUESTIONS - TT301 THOMSON

Comment connecter ma platine disque THOMSON TT301 à mon amplificateur ?
Utilisez un câble RCA pour connecter les sorties audio de la platine disque aux entrées de votre amplificateur. Assurez-vous que votre amplificateur est en mode 'Phono' si disponible.
Pourquoi le son de ma platine disque est-il faible ou distordu ?
Vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous que la cellule est correctement installée et que le réglage du contrepoids est adéquat. Un nettoyage des disques peut également améliorer la qualité sonore.
Comment changer la cellule de la platine disque THOMSON TT301 ?
Démontez la cellule en dévissant les vis qui la maintiennent. Installez la nouvelle cellule en vous assurant qu'elle est bien alignée et fixée solidement.
La platine disque ne tourne pas, que faire ?
Vérifiez que la platine est correctement alimentée et que le bouton de mise sous tension est activé. Assurez-vous également que le plateau est bien en place et que la courroie n'est pas endommagée.
Comment régler la vitesse de lecture de ma platine disque ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur la platine pour choisir entre 33, 45 ou 78 tours par minute, selon le disque que vous souhaitez écouter.
Puis-je utiliser ma platine disque avec des haut-parleurs Bluetooth ?
Non, la platine disque THOMSON TT301 ne prend pas en charge la connexion Bluetooth. Vous devez la connecter à un système audio à l'aide de câbles.
Comment nettoyer ma platine disque pour maintenir une bonne qualité sonore ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant pour vinyles pour nettoyer le plateau et la cellule. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Que faire si le bras de lecture ne se soulève pas correctement ?
Vérifiez si le contrepoids est correctement réglé et assurez-vous qu'aucun objet n'entrave le mouvement du bras. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Est-ce que la platine disque THOMSON TT301 peut lire des disques 78 tours ?
Oui, la platine disque THOMSON TT301 est capable de lire des disques à 78 tours, mais vous devez vous assurer que la cellule est adaptée à ce type de disque.

Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT301 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT301 de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI TT301 THOMSON

  • Sortez l’appareil de la boîte.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
  • Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif 󰘰gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les in󰘵ructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des in󰘵ructions, la garantie ne s’appliquera pas.

1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.

2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou

de le coincer, particulièrement au niveau des 󰘰ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Véri󰘰ez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la 󰘰che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir e󰘯ectué tous les autres branchements.

4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le

5. Con󰘰ez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs quali󰘰és. Une

réparation e󰘵 nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e󰘵 endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e󰘵 tombé ou a subi un choc.

6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.

7. Ne bloquez jamais les ori󰘰ces de ventilation.

8. Assurez-vous de disposer d’un espace su󰘲sant et 󰘵able autour de l’appareil pour assurer

9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe

du soleil, des 󰘱ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chau󰘯age, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des ampli󰘰cateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’in󰘵allez pas à proximité de sources de chaleur.

10. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubri󰘰ez aucune partie de cet

Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de boîte 4 Précautions d’utilisation 4 Description des pièces 5 Fonctions et fonctionnement 6 Attention 6 Caractéri󰘵iques du tourne-disque 7 Caractéri󰘵iques de l’adaptateur d’alimentation externe 8 Protection de l’environnement 8 Informations complémentaires 8 Déclaration de conformité 8- FR 3 - appareil. Nettoyez-le avec un chi󰘯on doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être e󰘯ectués par des enfants sans surveillance.

11. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la 󰘰che

ou à l’adaptateur, a󰘰n de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.

12. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact

avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.

13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue

14. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des

personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des in󰘵ructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement).

15. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant

au marquage 󰘰gurant sur l’appareil.

16. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être

débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.

17. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de di󰘵ance du corps

18. Risque d’étou󰘯ement : Les petites pièces ne sont pas de󰘵inées aux enfants de moins de

3 ans ni aux personnes ayant tendance à mettre des objets non come󰘵ibles dans leur bouche.

19. Cet appareil e󰘵 réservé à un usage dome󰘵ique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.

20. L’adaptateur secteur sert de dispositif de déconnexion. L’adaptateur secteur de l’appareil

ne doit pas être ob󰘵rué OU il doit re󰘵er aisément accessible pendant l’utilisation prévue. Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, l’adaptateur secteur de l’appareil doit être débranché de la prise secteur. Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées su󰘲samment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.- FR 4 - Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de boîte Véri󰘰ez et identi󰘰ez le contenu de votre boîte :

  • Adaptateur 45 tr/min
  • Couvercle antipoussière de l’unité principale
  • Câble RCA mâle double vers RCA mâle double
  • Câble RCA femelle double vers prise jack 󰘵éréo 3,5 mm
  • Adaptateur d’alimentation externe
  • Manuel d’utilisateur Précautions d’utilisation
  • Une fois que la lecture a démarré, vous pouvez soulever et déplacer le bras de lecture à la main, mais vous devez toujours utiliser la commande d’arrêt pour 󰘵opper la lecture.
  • Ne placez rien sur le couvercle du tourne-disque. Les objets placés sur le couvercle pourraient créer des bruits dus aux vibrations ou chuter, en particulier pendant la lecture.
  • Ne déplacez pas et ne soulevez pas le produit pendant la lecture. En e󰘯et, pendant la lecture, le disque tourne et vous pourriez endommager le disque, l’aiguille, la tête de lecture ou l’unité ou encore provoquer un dysfonctionnement. Retirez toujours le disque avant de déplacer ou de bouger cette unité.
  • Vous pouvez aju󰘵er la vitesse des vinyles 33 tours et 45 tours sous le produit.- FR 5 - Description des pièces

1. Base du bras 9. Plateau de tourne-disque

2. Levier du bras de lecture 10. Couvercle anti-poussière

3. Repose-bras 11. Pieds du tourne-disque

4. Bras de lecture 12. Sélecteur PHONO / LINE

5. Tête de lecture 13. Mise à la terre

6. Arrêt automatique 14. Sortie ligne RCA

Entrée d’adaptateur d’alimentation externe

8. Sélecteur de vitesse 33/45 tours 16. Interrupteur Marche/Arrêt- FR 6 -

Fonctions et fonctionnement Courroie d’entraînement : La courroie et le plateau du tourne-disque (9) ont été in󰘵allés en usine mais la courroie pourrait s’être desserrée pendant le transport. Si tel e󰘵 le cas, suivez la procédure suivante pour l’in󰘵aller par vous-même : A. Retirez le tapis en tissu du plateau du tourne-disque (9) et l’anneau en E de l’axe du tourne-disque, puis libérez le plateau de l’axe. B. Placez la courroie d’entraînement sur le bord interne du plateau du tourne-disque (9) et faites-la passer dans le trou. C. Tenez la courroie avec vos doigts et placez-la sur la poulie du moteur comme indiqué sur la 󰘰gure. D. Fixez l’anneau en E sur l’axe et remettez le tapis en tissu sur le plateau du tourne-disque. Attention

1. Véri󰘰ez que la courroie d’entraînement n’e󰘵 ni tordue ni déformée.

2. Évitez d’y mettre de l’huile. Les éclaboussures d’huile pourraient rendre la courroie

glissante. Branchement :

1. Placez le couvercle anti-poussière (10) sur le dessus de l’appareil en insérant délicatement

les charnières aux endroits prévus.

2. Insérez le câble d’alimentation dans la prise de l’appareil puis reliez l’autre extrémité au

3. Allumez le tourne-disque avec l’interrupteur Marche/Arrêt (16) à l’arrière de l’unité.

Sélecteur PHONO/LINE :

  • Le sélecteur PHONO/LINE (12) e󰘵 situé sur le panneau arrière.
  • En sélectionnant « PHONO », le signal audio contourne le pré-ampli󰘰cateur interne, sans traitement. Le tourne-disque doit donc être branché à un pré-ampli󰘰cateur externe pour lire la musique. Veuillez également noter que vous devrez peut-être raccorder un câble de mise à la terre séparé aux points de mise à la terre sur la platine et l’ampli󰘰cateur si vous entendez un bruit.
  • En sélectionnant « LINE », le signal audio e󰘵 traité par le pré-ampli󰘰cateur interne. Le tourne-disque peut être directement branché à des enceintes actives pour lire la musique.- FR 7 - Utilisation :
  • Placez un disque sur le plateau du tourne-disque (9) et sélectionnez la vitesse de lecture appropriée : 33 ou 45 tr/min (8). (La vitesse de lecture par défaut e󰘵 de 33 tr/min pour les disques de 12 pouces (30,48 cm)). Appuyez sur le sélecteur de vitesse (8) pour basculer sur 45 tr/min pour les disques de 7 pouces (17,78 cm).
  • Retirez la protection de l’aiguille et libérez le bras de lecture (4). Poussez le levier (2) vers le haut pour lever le bras de lecture (4), puis déplacez doucement le bras de lecture jusqu’à la position souhaitée sur le disque. Le plateau commencera à tourner lorsque le bras de lecture se rapprochera du disque.
  • La platine s’arrêtera automatiquement une fois le disque terminé. Appuyez sur le bouton Arrêt automatique du plateau (6) si vous ne voulez pas que le disque s’arrête automatiquement à la 󰘰n. REMARQUE : cette action n’e󰘵 nécessaire que si votre disque e󰘵 particulièrement long et s’arrête automatiquement avant la 󰘰n de la lecture. Vous n’aurez normalement pas besoin d’utiliser cette fonction.
  • Veuillez également noter que dès que vous appuierez sur le bouton Arrêt automatique (6), le plateau commencera à tourner. Ceci e󰘵 tout à fait normal. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Arrêt automatique pour arrêter la rotation.
  • Une fois la lecture du disque terminée, poussez le levier (2) en arrière pour lever le bras de lecture et replacez-le doucement sur le repose-bras (3), puis verrouillez le bras de lecture pour le protéger de tout mouvement inopiné. REMARQUE : Pour éviter d’endommager l’aiguille, assurez-vous que la protection de l’aiguille fournie e󰘵 bien en place lorsque vous in󰘵allez, déplacez ou nettoyez la platine. REMARQUE : Lorsque vous lisez un disque 45 tours, utilisez l’adaptateur 45 tours fourni avec l’appareil. Sortie de ligne :
  • Ce sy󰘵ème peut être branché à un appareil externe (ex. ampli󰘰cateur et enceintes actifs) par la sortie de ligne RCA (15) située à l’arrière du produit.
  • Utilisez le câble RCA mâle double vers RCA mâle double pour brancher l’appareil externe.
  • Si nécessaire, utilisez le câble RCA femelle double vers prise jack 󰘵éréo 3,5 mm pour brancher la prise jack 3,5 mm de l’appareil externe.- FR 8 - Caractéristiques du tourne-disque : Tension de fonctionnement 12 V secteur/200 mA Consommation électrique 2,4 W Consommation en veille 0,3 W Dimensions (L*l*H) 395 x 343 x 100 mm Poids de l'unité 2,47 kg Méthode d’entraînement Par courroie Vitesses 33- 1/ 3 et 45 tr/min Rapport S/B ≥40 dB Type de tête de lecture MM Aiguille Audio Technica AT3600L Caractéristiques de l’adaptateur d’alimentation externe : Nom du fabricant de l’adaptateur ou marque déposée Ruiguan Technology (Dongguan) Co., Ltd. Référence du modèle d'adaptateur HP05A-1200200-DE Tension et fréquence d’entrée 100-240V c.a., 50/60 HZ Tension, intensité, puissance de sortie 12 V 0,2 A 2,4 W E󰘲cacité active moyenne 72,88 % Consommation électrique sans charge 0,1 W Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signi󰘰e que le produit e󰘵 couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du sy󰘵ème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires
  • THOMSON e󰘵 une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses 󰘰liales utilisée sous licence par Bigben Interactive.- FR 9 - Déclaration de conformité
  • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type TT300 et ses dérivés sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e󰘵 disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben. fr/support Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia