Livarno Lux HG06103 - Store extérieur

HG06103 - Store extérieur Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG06103 Livarno Lux au format PDF.

📄 63 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux HG06103 - page 20
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HG06103 Livarno Lux

Comment installer le produit Livarno Lux HG06103 ?
Pour installer le Livarno Lux HG06103, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Généralement, il est conseillé de fixer le produit à l'aide des vis fournies et de s'assurer qu'il est correctement alimenté en électricité avant de l'utiliser.
Le produit ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le produit est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, essayez de remplacer l'ampoule ou de vérifier les fusibles.
Comment nettoyer le Livarno Lux HG06103 ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les nettoyants abrasifs ou les produits chimiques puissants qui pourraient endommager la surface.
Le produit émet des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si le Livarno Lux HG06103 émet des bruits inhabituels, débranchez-le immédiatement et vérifiez s'il y a des objets bloqués dans le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Livarno Lux HG06103 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Livarno ou dans des magasins spécialisés. Consultez le site web officiel pour plus d'informations.
Le produit est-il garanti ?
Oui, le Livarno Lux HG06103 est couvert par une garantie de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment puis-je retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, contactez le service client pour obtenir un numéro de retour et suivez les instructions fournies. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine si possible.

Téléchargez la notice de votre Store extérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG06103 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG06103 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI HG06103 Livarno Lux

  • Ne laissez jamais les enfants sans  surveillance avec le matériel d’em- ballage. Il existe des dangers de  suffocation.
  • L’article n’est ni un jouet, ni un  dispositif d’escalade !   Assurez-vous que personne, en  particulier les enfants, ne monte ou  se hisse sur l’article. L’article risque  de se renverser.
  • La charge maximale des par ties  non rétractables du store ne doit  pas dépasser 15 kg !23FR/BE
  • Avant chaque utilisation, vérifiez  que l’article n’est pas endomma- gé et ne présente pas de signes  d’usure. L’article ne doit être utilisé  qu’en parfait état !
  • En raison du risque de chute, le  port d’un harnais est indispen- sable pour assurer une sécurité  adéquate. Risque de blessure !
  • Soyez prudent lorsque vous ou- vrez et fermez l’article afin d’éviter  les blessures et l’écrasement. 
  • L’article ne doit être utilisé que  sous la surveillance d’adultes et  non pas comme un jouet.
  • Avant d’utiliser l’article, veillez  à une bonne stabilité.
  • Pas de feu ouvert, de barbecue ou  de chauffage de terrasse à proxi- mité de l’article.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez  que toutes les pièces ont été cor- rectement assemblées.
  • Un montage réalisé de manière  incorrecte peut compromettre la  sécurité et le bon fonctionnement.
  • L’article ne doit pas être utilisé  dans des conditions météorolo- giques défavorables telles que le  vent fort, la pluie ou la neige.
  • Fermez l’ar ticle lorsque des  vitesses de vent supérieures  à 20 km/h sont attendues (brise  modérée, un vent modéré déplace  les brindilles et les branches les  plus fines, soulève la poussière et  les feuilles mortes). 
  • N’utilisez pas l’article pour vous  protéger en cas de tempête.
  • Fermez l’ar ticle en cas de vent fort  ou d’autres conditions météorolo- giques défavorables.
  • Avant d’ouvrir et de fermer l’ar- ticle, assurez-vous qu’il n’y a au- cune personne ou objet dans la  zone d’ouverture ou de fermeture.
  • L’article offre une protection contre  les rayons directs du soleil en ex- térieur. En raison du rayonnement  UV réfléchissant, il convient de ne  pas renoncer à des protections  solaires appropriées.
  • Placez l’article sur une surface  plane et horizontale.
  • Contrôlez régulièrement la bonne  fixation de tous les raccords vissés !
  • Aucune responsabilité n’est enga- gée pour les accidents résultant  du non-respect des consignes de  sécurité susmentionnées ou d’une  manipulation non conforme.24 FR/BE Éviter les dommages matériels !
  • Mettez l’article à l’abri en cas  de conditions météorologiques  extrêmes, par exemple en cas de  vent fort. Stockez l’article dans des  endroits protégés.
  • L’utilisation en cas de gel peut  endommager l’article. Informations importantes avant le montage ATTENTION ! Pour que l’article  tienne de manière optimale, les fixa- tions au sol et au mur doivent être  solidement vissées, en particulier sur  les balcons ou les lieux de montage  qui ne se trouvent pas au niveau du  sol. Si l’article n’est pas vissé au sol  ni au mur, le fabricant décline toute  responsabilité. ATTENTION ! En raison de ses di- mensions, l’article doit être assemblé  par au moins deux personnes. ATTENTION ! En raison de l’utilisa- tion nécessaire d’outils/machines, une  habileté manuelle est indispensable. Surface de montage adaptée Des fondations en béton ou des dalles  en béton d’au moins 50 x 50 x 5 cm   (L x La x P) sont des surfaces adap- tées à la fixation au sol. Remarque : si vous fixez l’article  à une poutre en bois, vous devez  bien le visser, car le bois change  de forme avec la température et  l’humidité. Veuillez contacter votre  revendeur spécialisé pour obtenir  des informations sur le matériel de  montage approprié. Remarque : toute autre condition  de montage doit être vérifiée par  une entreprise spécialisée pour s’as- surer de la capacité de charge et de  la solidité. Montage Pour le montage de l’article, vous  avez besoin des outils suivants, non li- vrés avec l’article : une perceuse ap- propriée, un mètre ruban, un tourne- vis approprié, une clé et un mar teau. Remarque : Pour que l’article  tienne de manière optimale, les fixa- tions au sol et au mur doivent être  solidement vissées. 1. Utilisez un tournevis approprié  pour fixer les fixations murales (3)  au store latéral (1) à l’aide des  vis (4) (fig. B). 2. Choisissez une surface de mon- tage appropriée sur un mur et  marquez quatre trous pour les  fixations murales (fig. C). 3. Percez des trous de 5 cm de profon- deur (Ø 8 mm) aux endroits mar- qués à l’aide d’une perceuse (fig. C).25FR/BE Important : Assurez-vous que  le matériau utilisé est adapté aux  boulons d’ancrage (5). 4. Pour monter le store latéral au  mur, enfoncez les boulons d’an- crage dans les trous prépercés à  l’aide d’un marteau. Serrez fer- mement les boulons d’ancrage à  l’aide d’une clé.  Remarque : les goujons d’an- crage doivent être dévissés avant  le montage. 5. Choisissez une surface de montage  appropriée au sol et marquez quatre  trous pour le poteau de support (2).  Important : Veillez à ce que le store latéral et le poteau de  support soient placés sur une sur- face plane lorsque vous décidez  du lieu de montage. Le poteau de  support doit être monté à 350 cm  maximum du store latéral.  6. Percez des trous de 5 cm de pro- fondeur (Ø 8 mm) aux endroits  marqués à l’aide d’une perceuse  (fig. D).  7.  Fixez le poteau de support avec  les boulons d’ancrage en les en- fonçant dans les trous prépercés à  l’aide d’un marteau.   Important : Assurez-vous que  le poteau de support est correcte- ment orienté. 8. Serrez fermement les boulons  d’ancrage à l’aide d’une clé. Ouvrir le store (fig. E) 1. Tenez la poignée (1a) et tirez-la  vers le poteau de support. 2. Insérez le dispositif (1b) (sous la  poignée) dans l’encoche prévue  sur le poteau de support. 3. Placez la barre du store sur le dis- positif (2a) du poteau de support. Fermer le store (fig. E) 1. Tenez la poignée, tirez-la vers  vous et soulevez-la. Suivez la  rainure pour déverrouiller la poi- gnée et le poteau de support. 2. Tenez la poignée et ramenez-la  vers le store latéral. Déplacez la  poignée lentement et horizontale- ment Le tissu s’enroule de lui- même dans le store latéral. Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article,  rangez-le toujours dans un endroit  sec et propre à une température  ambiante. Nettoyez uniquement  avec de l’eau puis essuyez avec un  chiffon de nettoyage. IMPORTANT ! Ne lavez jamais avec  des produits de nettoyage agressifs.  Laissez sécher l’article ouvert.26 FR/BE Maintenance
  • Vérifiez régulièrement que l’article  ne présente aucun signe d’usure  ou de détérioration afin de garantir  une utilisation sûre et sans danger.  Si vous constatez des dommages,  faites appel à une entreprise spé- cialisée pour la réparation.
  • N’utilisez que les pièces de re- change autorisées par le fabricant. Mise au rebut Ce produit est recyclable.   Il est soumis a la responsabi- lite elargie du fabricant et est  collecte separement. Éliminez le produit et les  matériaux d’emballage  conformément aux réglemen- tations locales actuelles en vigueur.  Conservez les matériaux d’embal- lage (comme les sachets en plas- tique) hors de portée des enfants.  Vous obtiendrez plus d’informations  relatives à l’élimination du produit  usagé auprès de votre commune ou  de votre municipalité.  Éliminez le produit et l’emballage  dans le respect de l’environnement. Le code de recyclage est  utilisé pour identifier les  différents matériaux à retour- ner dans le cycle de recyclage. Ce  code se compose du symbole de  recyclage, représentant le cycle de  recyclage ainsi que d’un numéro  identifiant le matériau. Indications concernant la garantie et le service après-vente L’article a été produit avec grand  soin et sous un contrôle constant.  DELTA-SPORT HANDELSKONTOR  GmbH accorde au client final privé  une garantie de trois ans sur cet  article à compter de la date d’achat  (période de garantie) conformément  aux dispositions suivantes. La ga- rantie ne vaut que pour les défauts  de matériaux et de fabrication. La  garantie ne couvre pas les pièces  soumises à une usure normale,  lesquelles doivent donc être consi- dérées comme des pièces d’usure  (comme par ex. les piles), de même  qu’elle ne couvre pas les pièces fra- giles, telles que les interrup teurs, les  batteries ou les pièces fabriquées en  verre.27FR/BE Les réclamations au titre de cette  garantie sont exclues si l’article a  été utilisé de manière abusive ou  inappropriée, hors du cadre de son  usage ou du champ d’application  prévu ou si les instructions de la  notice d’utilisation n’ont pas été res- pectées, à moins que le client final  ne prouve que l´article présentait  un défaut de matériau ou de fabri- cation n´étant pas dû à l’une des  conditions mentionnées ci-dessus.  Les réclamations au titre de la  garantie ne peuvent être adressées  pendant la période de garantie  qu’en présentant le ticket de caisse  original. Veuillez pour cela conser- ver le ticket de caisse original. Ceci  s’applique également aux pièces  remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à formuler,  veuillez d’abord contacter le service  d’assistance téléphonique ci-dessous  ou nous contacter par courrier élec- tronique. Si le cas est couvert par la  garantie, nous nous engageons - à  notre appréciation - à réparer ou  à remplacer l’article gratuitement  pour vous ou à vous rembourser le  prix d’achat. Aucun autre droit ne  découle de la garantie. Vos droits légaux, en particulier les  droits de garantie contre le vendeur  concerné, ne sont pas limités par  cette garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au  vendeur, pendant le cours de la  garantie commerciale qui lui a été  consentie lors de l‘acquisition ou  de la réparation d‘un bien meuble,  une remise en état couverte par la  garantie, toute période d‘immobi- lisation d‘au moins sept jours vient  s‘ajouter à la durée de la garantie  qui restait à courir. Cette période court à compter de la  demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour  réparation du bien en cause, si cette  mise à disposition est postérieure à  la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie  commerciale souscrite, le vendeur  reste tenu des défauts de conformité  du bien et des vices rédhibitoires  dans les conditions prévues aux  articles L217-4 à L217-13 du Code  de la consommation et aux articles  1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme  au contrat et répond des défauts de  conformité existant lors de la déli- vrance.28 FR/BE Il répond également des défauts de  conformité résultant de l‘emballage,  des instructions de montage ou de  l‘installation lorsque celle-ci a été  mise à sa charge par le contrat ou a  été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habi- tuellement attendu d‘un bien sem- blable et, le cas échéant :
  • s‘il correspond à la description  donnée par le vendeur et pos- séder les qualités que celui-ci a  présentées à l‘acheteur sous forme  d‘échantillon ou de modèle ;
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : HG06103

Catégorie : Store extérieur