Livarno Lux HG06103 - Roleta zewnętrzna

HG06103 - Roleta zewnętrzna Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG06103 Livarno Lux w formacie PDF.

📄 63 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Livarno Lux HG06103 - page 33

Pobierz instrukcję dla swojego Roleta zewnętrzna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG06103 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG06103 marki Livarno Lux.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG06103 Livarno Lux

Notice de montage MARKIZA BOCZNA Instrukcja montażu

Zakres dostawy  ......................................................... 35  Dane techniczne  ........................................................ 35 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem  .............. 35 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .................. 35    Zagrożenie życia  ............................................... 35    Ryzyko obrażeń .................................................. 36   Unikanie szkód materialnych  ............................ 37 Ważne informacje przed montażem  ....................... 37   Odpowiednia powierzchnia montażowa  ....... 37  Montaż  ....................................................................... 37 Otwieranie markizy  ....................................................38 Składanie markizy  ..................................................... 38 Przechowywanie, czyszczenie  ................................. 39 Konserwacja  .............................................................. 39 Wskazówki dotyczące usuwania odpadów  .......... 39 Wskazówki dotyczące  gwarancji i obsługi serwisowej  ................................ 39

GmbH verleent particuliere eindklan- ten op dit artikel drie jaar garantie,  te rekenen vanaf de datum van  aankoop (g arantietermi jn) en dit op  grond van de volgende bepalingen.  De garantie geldt alleen voor ma- teriaal- en verwerkingsfouten. De  garantie is niet van toepassing op  onderdelen die aan een normale  slijtage onderhevig zijn en daar- om als niet-slijtvaste onderdelen te  beschouwen zijn (bv. batterijen) en  evenmin op breekbare onderdelen,  bv. schakelaars, accu’s of onderdelen  die van glas gemaakt zijn. Uit de ga- rantie voortvloeiende claims zijn uit- gesloten als het artikel onvakkundig,  verkeerd of niet in het kader van de  voorziene bepaling of in het kader  van het voorziene gebruiksdoeleinde  gebruikt werd of indien richtlijnen in  de gebruiksaanwijzing niet in acht  genomen werden, tenzij de eindklant  aantoont dat er sprake is van een  materiaal- of verwerkingsfout die  niet op één van de hoger vermelde  omstandigheden gebaseerd is.34 NL/BE Uit de garantie voortvloeiende  claims kunnen alleen tijdens de ga- rantieperiode op vertoon van de ori- ginele kassabon ingediend worden.  Gelieve daarom de originele kassa- bon te bewaren. De garantieperio- de wordt door eventuele reparaties  op grond van de garantie, wettelijke  waarborg of coulance niet verlengd.  Dit geldt ook voor vervangen en  gerepareerde onderdelen. Gelieve u bij klachten in eerste  instantie tot de hieronder vermelde  servicehotline te richten of met ons  per e-mail contact op te nemen. Is er  sprake van een garantiegeval, dan  wordt het artikel door ons – naar  onze keuze – voor u gratis gerepa- reerd, wordt het ver vangen of wordt  de aankoopsom terugbetaald.  Verdere rechten op grond van de  garantie bestaan niet. Uw wettelijke rechten, in het bijzon- der rechten op garantie tegenover  de betreffende verkoper, worden  door deze garantie niet beperkt. IAN: 409391_2207    Service België  Tel.:  0800 12089  E-Mail:  deltasport@lidl.be    Service Nederland  Tel.:  08000249630  E-Mail:  deltasport@lidl.nl35PL Gratulujemy! Decydując się na ten produkt,  otrzymują Państwo towar wyso- kiej jakości. Należy zapoznać się  z produktem przed jego pierwszym  użyciem.  Należy uważnie prze- czytać następującą instrukcję montażu i wskazówki bezpie- czeństwa. Produkt ten należy użytkować wy- łącznie w opisany sposób oraz zgod- nie ze wskazanym przeznaczeniem.  Niniejszą instrukcję montażu należy  przechowywać w bezpiecznym  miejscu. Przekazując produkt innej  osobie, należy upewnić się, że otrzy- ma ona także całą dokumentację  dotyczącą produktu. Zakres dostawy (rys. A) 1 x markizy bocznej (1) 1 x słupek podtrzymujący (2) 2 x uchwyt ścienny (3) 4 x śruba (4) 8 x śrub kotwiących (5) 1 x instrukcja montażu Dane techniczne Wymiary (po rozłożeniu):   350 x 200 cm (szer. x wys.) Produkt jest odporny na działanie  wiatru w klasie: 0 (prędkość wiatru  < 20 km/h). Ze względów bezpieczeństwa  nie wolno korzystać z tego produk- tu przy silnym wietrze o prędkości  powyżej 20 km/h! Firma Delta-Sport Handels- kontor GmbH oświadcza,   że niniejszy produkt spełnia  najważniejsze wymagania oraz jest  zgodny z podanymi poniżej wytycz- nymi: Rozporządzenie (UE) nr 305/2011  w sprawie wyrobów budowlanych Data produkcji   (miesiąc/rok): 12/2022 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przeznaczeniem artykułu jest  ochrona pr ywatności i ochrona  przeciwsłoneczna dla pr ywatnych  przestrzeni zewnętrznych, np. balko- nu lub tarasu. Artykuł nie jest przez- naczony do użytku komercyjnego. Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie życia!

  • Nigdy nie pozwalać, aby dzieci  miały dostęp do opakowania  bez nadzoru. Niebezpieczeństwo  uduszenia.36 PL
  • Produkt nie służy do wspinania się  ani zabawy!   Żadne osoby, a w szczególności  dzieci, nie powinny stawać ani  podciągać się na tym produkcie.  Produkt może się przewrócić.
  • Maksymalne obciążenie nierucho- mej części markizy nie powinno  przekraczać 15 kg!
  • Przed każdym użyciem należy  sprawdzić produkt pod kątem  uszkodzeń lub zużycia. Produkt  może być używany wyłącznie,  jeśli jest w idealnym stanie!
  • Ze względu na istniejące nie- bezpieczeństwo upadku należy  zapewnić odpowiednie zabezpie- czenie taśmami. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Podczas zwijania i rozwijania  produktu należy zachować  ostrożność, aby uniknąć obrażeń  lub zmiażdżenia. 
  • Produkt może być używany  jedynie pod nadzorem dorosłych,  ale nie jako zabawka.
  • Przed użyciem produktu zapewnić  odpowiednią stabilność.
  • W pobliżu produktu nie może znaj- dować się źródło otwart ego ognia,  grill ani źródło ogrzewania.
  • Przed każdym użyciem należy  sprawdzić, czy wszystkie części  zostały prawidłowo zamontowane.
  • Nieprawidłowy montaż może  mieć wpływ na bezpieczeństwo  i działanie.
  • Produkt nie może być używany  w niesprzyjających warunkach po- godowych, takich jak silny wiatr,  deszcz lub śnieg.
  • Należy zwinąć produkt przy ocze- kiwanej prędkości wiatru większej  niż 20 km/h (umiarkowana bryza,  umiarkowany wiatr porusza  gałązkami i cieńszymi gałęziami,  podnosi kurz i luźny papier). 
  • Nigdy nie używać tego produktu  jako ochrony przed złymi warun- kami pogodowymi. 
  • Należy złożyć ten produkt podczas  silnego wiatru lub w innych niesprzy- jających warunkach pogodowych.
  • Przed przystąpieniem do rozkłada- nia lub składania produktu upewnić  się, że w obszarze działania nie ma  żadnych osób ani przedmiotów.
  • Produkt zapewnia ochronę  przed bezpośrednim działaniem  promieni słonecznych na zewnątrz.  Ze względu na działanie odbijane- go promieniowania UV nie należy  rezygnować z odpowiedniego  kremu przeciwsłonecznego.
  • Należy postawić produkt na rów- nej poziomej powierzchni.
  • Należy regularnie sprawdzać,  czy połączenia śrubowe dobrze  się trzymają!37PL
  • Nie ponosimy odpowiedzialności  za wypadki powstałe w wyniku  nieprzestrzegania powyższych  wskazówek bezpieczeństwa bądź  użytkowania niezgodnego z prze- znaczeniem. Zapobieganie szkodom rzeczowym!
  • Zabezpieczyć produkt w przy- padku ekstremalnych warunków  pogodowych, np. przy silnym  wietrze. Przechowywać produkt  w osłoniętych pomieszczeniach.
  • Obsługa podczas mrozu może  prowadzić do uszkodzenia arty- kułu. Ważne informacje przed rozpoczęciem montażu OSTRZEŻENIE! W celu optymal- nego zamocowania artykułu należy  mocno przykręcić uchwyty pod- łogowe i ścienne, szczególnie na  balkonach lub w miejscach montażu  poza poziomem gruntu.  Jeśli artykuł nie zostanie przykręco- ny do podłogi i ściany, wszelka od- powiedzialność producenta ulega  wyłączeniu. OSTRZEŻENIE! Ze względu  na rozmiary tego produktu montaż  powinien być wykonywany przez co  najmniej dwie osoby. OSTRZEŻENIE! Ze względu na ko- nieczność użycia narzędzi/maszyn  wymagane są zdolności monterskie. Odpowiednia powierzchnia do montażu Do montażu na suficie nadaje się  sufit betonowy lub można również  wykorzystać drewnianą belkę  wspierającą. Do montażu w podło- żu nadaje się fundament z betonu  lub betonowa płyta o wymiarach  co najmniej 50 x 50 x 5 cm  (dł. x szer. x gł.). Wskazówka: jeśli produkt jest  przymocowany do drewnianej  konstr ukcji belki, należy go moc- no dokręcić, ponieważ struktura  drewna zmienia się pod wpływem  temperatury i wilgoci. Informacje  dotyczące odpowiednich materia- łów montażowych należy uzyskać  w specjalistycznym sklepie. Wskazówka: inne warunki mon- tażowe muszą zostać sprawdzone  przez specjalistyczną firmę – pod ką- tem nośności i stabilności materiału. Montaż Do montażu artykułu potrzebne  będą następujące narzędzia, któ- re nie wchodzą w zakres dostawy:  odpowiednia wiertarka, taśma mier- nicza, odpowiedni śrubokręt, klucz  płaski oraz młotek.38 PL Wskazówka: Aby zapewnić  optymalne mocowanie artykułu,  należy mocno przykręcić uchwyty  podłogowe i ścienne. 1. Za pomocą odpowiedniego  śrubokrętu przymocować śrubami  (4) uchwyty ścienne (3) do marki- zy bocznej (1) (rys. B). 2. Wybrać odpowiednią powierzch- nię montażową na ścianie i  zaznaczyć cztery otwory na  uchwyty ścienne (rys. C). 3. W zaznaczonych miejscach  wywiercić wiertarką otwory o głę- bokości 5 cm (Ø 8 mm) (rys. C). Ważne: Upewnić się, że użyty  materiał jest odpowiedni dla śrub  kotwiących (5). 4. Aby zamontować markizę bocz- ną na ścianie, wbić młotkiem  śruby kotwiące w wywiercone  wcześniej otwory. Dokręcić moc- no śruby kotwiące za pomocą  klucza płaskiego.  Wskazówka: przed montażem  należy rozkręcić bolce mocujące. 5. Wybrać odpowiednią powierzch- nię montażową na podłożu i za- znaczyć cztery otwory na słupek  podtrzymujący (2).  Ważne: Przy wyborze miejsca montażu należy zwrócić  uwagę, aby markiza boczna i  słupek podtrzymujący znajdowa- ły się na równej powierzchni.  Słupek podtrzymujący może  zostać zamontowany w maksy- malnej odległości 350 cm od  markizy bocznej.  6. W zaznaczonych miejscach  wywiercić wiertarką otwory o głę- bokości 5 cm (Ø 8 mm) (rys. D).  7.  Zamocować słupek podtrzymują- cy za pomocą śrub kotwiących,  wbijając je młotkiem w wywierco- ne wcześniej otwory.   Ważne: Zwrócić uwagę na  prawidłowe ustawienie słupka  podtrzymującego. 8. Dokręcić mocno śruby kotwiące  za pomocą klucza płaskiego. Otwieranie markizy (rys. E) 1. Przytrzymać uchwyt (1a) i po- ciągnąć go w kierunku słupka  podtrzymującego. 2. Włożyć zaczep (1b) (pod uchwy- tem) w przewidziane do tego  celu wgłębienie na słupku pod- trzymującym. 3. Nasunąć drążek markizy na  zaczep (2a) na słupku podtrzy- mującym. Składanie markizy (rys. E) 1. Tr zymając za uchwyt, pociągnąć  go do tyłu i podnieść go.39PL Zwrócić uwagę na kierunek  rowka, aby odblokować uchwyt i  słupek podtrzymujący. 2. Przytrzymać uchwyt i przesunąć  go z powrotem w kierunku mar- kizy bocznej. Przesuwać uchwyt  powoli i poziomo. Tkanina zwija  się samoczynnie do markizy  bocznej. Przechowywanie, czyszczenie Podczas nieużywania należy  zawsze przechowywać produkt  w suchym i czystym miejscu, w tem- peraturze pokojowej. Czyścić wy- łącznie wodą, a następnie wytrzeć  do sucha ściereczką. WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu  ostrych środków czyszczących. Pozostawić otwarty produkt do wy- schnięcia. Konserwacja
  • Należy regularnie kontrolować  artykuł pod kątem oznak zużycia  lub uszkodzenia, aby zapewnić  niezawodne i bezpieczne użyt- kowanie. W razie stwierdzenia  uszkodzenia należy zlecić napra- wę odpowiedniej firmie specjali- stycznej.
  • Należy stosować wyłącznie czę- ści zamienne dopuszczone przez  producenta. Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł i materiały opakowa- niowe należy usunąć zgodnie  z aktualnie obowiązującymi  miejscowymi przepisami. Materiały  opakowaniowe (np. worki foliowe)  należy przechowywać w miejscu  niedostępnym dla dzieci. Szczegó- łowe informacje na temat sposobów  usuwania zużytego artykułu można  uzyskać u władz gminnych i miej- skich. Artykuł oraz opakowanie  należy usunąć w sposób przyjazny  dla środowiska. Kod recyklingu służy do  oznaczenia różnych materia- łów nadających się do ponow- nego przetworzenia (recyklingu).  Kod taki składa się z symbolu  recyklingu odzwierciedlającego  obieg materiałów do ponownego  przetworzenia, a także z numeru,  który jest oznaczeniem materiału. Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej Artykuł został wyprodukowany z  najwyższą starannością i pod stałą  kontrolą. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH przyznaje kliento- wi końcowemu na niniejszy artykuł  trzy lata gwarancji od daty zakupu40 PL (okres gwarancyjny) z zastrzeże- niem poniższych postanowień.  Gwarancja dotyczy wyłącznie wad  materiałowych i wad wykonania.  Gwarancja nie obejmuje części, któ- re podlegają normalnemu zużyciu i  z tego względu należy je traktować  jako części zużywalne (np. baterie)  i nie obejmuje części kruchych, np.  przełączników, akumulatorów ani  części wykonanych ze szkła. Wyklucza się roszczenia z tytułu ni- niejszej gwarancji w przypadku uży- cia artykułu w sposób niewłaściwy  lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający  poza przewidziane przeznaczenie  lub poza przewidziany zakres użyt- kowania lub jeśli wytyczne zawar te  w instrukcji obsługi nie były prze- strzegane, chyba że klient końcowy  udowodni istnienie wady materiało- wej lub wady wykonania, która nie  wynika z podanych wyżej przyczyn.  Roszczenia z tytułu gwarancji moż- na zgłaszać wyłącznie w okresie  gwarancyjnym za okazaniem or ygi- nalnego dowodu zakupu. Prosimy  zatem zachować oryginalny dowód  zakupu!  W przypadku jakichkolwiek reklama- cji prosimy skontaktować się z nami  najpierw za pośrednictwem podanej  poniżej infolinii serwisowej lub drogą  e-mailową.  W przypadku objętym gwarancją  artykuł zostanie –  według naszego  uznania – bezpłatnie naprawiony,  wymieniony lub nastąpi zwrot ceny  zakupu. Z gwarancji nie wynika- ją żadne inne prawa. Niniejsza  gwarancja nie ogranicza Państwa  ustawowych praw, w szczególności  roszczeń gwarancyjnych wobec  danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub  całego artykułu okres gwarancji  przedłuża się o trzy lata zgodnie z  art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po  upłynięciu czasu gwarancji powsta- łe naprawy są płatne. IAN: 409391_2207    Serwis Polska  Tel.:   22 397 4996  E-Mail:   deltasport@lidl.pl41CZ Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro  kvalitní výrobek. Před prvním po- užitím se prosím seznamte s tímto  výrobkem.  Pozorně si přečtete následující návod k se- stavení a bezpečnostní pokyny. Používejte tento výrobek pouze tak,  jak je popsáno, a pro uvedené úče- ly. Dobře si tento návod k sestavení  uschovejte. Pokud výrobek předáte  třetí osobě, předejte jí i veškerou  dokumentaci. Obsah balení (obr. A) 1 x boční markýze (1) 1 x podpěrný sloupek (2) 2 x nástěnné držáky (3) 4 x šroub (4) 8 x kotevní šrouby (5) 1 x návod k sestavení Technické údaje Rozměry (ve vytaženém stavu):   cca 350 x 200 cm (Š x V) Výrobek odpovídá třídě odporu  větru 0 (rychlost větru < 20 km/h). Výrobek nesmí být z bezpečnostních  důvodů používán při rychlosti větru  vyšší než 20 km/h! Společnost Delta-Sport  Handelskontor GmbH tímto  prohlašuje, že tento výrobek je v  souladu s následujícími základními  požadavky a ostatními příslušnými  ustanoveními: Nařízení o stavebních výrobcích  (EU) č. 305/2011 Datum výroby   (měsíc/rok): 12/2022 Použití dle určení Výrobek je určen jako ochrana sou- kromí a proti slunečnímu záření pro  soukromé venkovní prostory, např.  balkon nebo terasu. Výrobek není  určen pro podnikatelské účely. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí ohrožení života!
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Livarno Lux

Model : HG06103

Kategoria : Roleta zewnętrzna