SDMF27M30 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDMF27M30 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur SONY SDMF27M30, résolution Full HD, luminosité de 2700 lumens, contraste 3000:1, technologie DLP. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections à domicile et les événements. |
| Maintenance et réparation | Filtres à nettoyer régulièrement, lampe à remplacer tous les 2000 à 3000 heures d'utilisation. |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe aux yeux, ne pas bloquer les évents de ventilation, utiliser sur une surface stable. |
| Informations générales | Compatibilité avec divers formats vidéo, connectivité HDMI, VGA, USB, poids léger pour une portabilité facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDMF27M30 SONY
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDMF27M30 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDMF27M30 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SDMF27M30 SONY
Remarque•LesimagesetillustrationsreprisesdanscemanueletdansleGuided’installationsontfourniespourréférenceuniquementetpeuventprésenterdesdifférencesparrapportauproduitproprementdit. Emplacement de l’étiquette d’identification Lesétiquettesreprenantlenumérodemodèle,ladatedeproduction(année/mois)etlescaractéristiquesnominalesdel’alimentationsetrouventàl’arrièreduMoniteurLCDoudel’emballage.Pourlesmodèlesdotésdel’adaptateursecteurfourni:Lesétiquettesreprenantlenumérodemodèleetlenumérodesériedel’adaptateursecteursetrouventaubasdel’adaptateursecteur. AVERTISSEMENT POURÉVITER LESINCENDIES, TENEZ TOUJOURSLESBOUGIES ETAUTRESFLAMMES
PRODUIT. ATTENTIONRISQUEDECHOCÉLECTRIQUENEPASOUVRIR AVIS IMPORTANT CeproduitaétéfabriquéparoupourlecomptedeSonyCorporation.Importateurdansl’UE:SonyEuropeB.V.Lesquestionsbaséessurlalégislationeuropéennepourl’importateurourelativesàlaconformitédesproduitsdoiventêtreadresséesaumandataire:SonyBelgium,bijkantoorvanSonyEuropeB.V.,DaVincilaan7-D1,1930Zaventem,Belgique.Laconsommationénergétiqueetd’autresinformationsrelativesàl’alimentationélectrique,conformémentaurèglementdelaCommission(UE)n°2019/1782,sontdisponiblessurlesiteWebsuivant:https://compliance.sony.euethttps://compliance.sony.co.ukpourleRoyaume-Uni Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Aération•Vousnedevezjamaisobstruerlesorificesd’aérationduboîtierniyintroduireunobjetquelconque.•LaissezunespacelibreautourduMoniteurLCD,commeindiquéci-dessous.Installation muraleLaissezaumoinscetespacelibreautourduMoniteurLCD.10cm30cm 2cm10cm10cmInstallation sur piedLaissezaumoinscetespacelibreautourduMoniteurLCD.6cm10cm30cm10cm•Pouruneventilationcorrecte,sansaccumulationdesalissuresnidepoussière:– NeplacezpasleMoniteurLCDàplat,àl’envers,versl’arrièreousurlecôté.– NeplacezpasleMoniteurLCDsuruneétagère,untapis,unlitoudansunplacard.– NecouvrezpasleMoniteurLCDavecdestissustelsquedesrideaux,pasplusqu’avecdesjournaux,etc.– N’installezpasleMoniteurLCDcommeillustréci-dessous.Lacirculationdel’airestbloquée.Mur MurCirculationd’airNebloquezpaslazonedecirculationd’air. À propos des manuels CeMoniteurLCDestlivréaveclesmanuelssuivants.Conservezlesmanuelsàtitrederéférence. Guide d’installation Mode d’emploi (ce manuel) Guide d’aide (manuel Web) Fournitdesinformations,notammentsurl’utilisationavancée.https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/SDM-F27M30 5-047-045-31(1)
Cordon d’alimentation secteur Manipulezlecordonetlaprised’alimentationsecteurcommeindiquéci-dessousafind’évitertoutrisqued’incendie,d’électrocutionouautredommageet/oublessure:•Utilisezuniquementuncordond’alimentationSonyetpasd’uneautremarque.•Insérezlaficheàfonddanslaprisesecteur.•UtilisezleMoniteurLCDsurunealimentationde100V-240VCAuniquement.•Pourvotrepropresécurité,assurez-vousquelecordond’alimentationsecteurestdébranchélorsquevousréalisezdesbranchementsetveillezànepastrébucherdanslescâbles.•Avantd’effectuertouttyped’interventionoudedéplacerleMoniteurLCD,débranchezlecordond’alimentationsecteurdelaprisedecourant.•Eloignezlecordond’alimentationsecteurdessourcesdechaleur.•Débranchezlaficheducordond’alimentationsecteuretnettoyez-larégulièrement.Silaficheaccumuledelapoussièreouestexposéeàl’humidité,sonisolationpeutsedétérioreretunincendiepeutsedéclarer.Remarque•N’utilisezpaslecordond’alimentationfourniavecunautreappareil.•Nepliezpasetnetordezpasexagérémentlecordond’alimentationsecteur.Celapourraitmettreànuouromprelesfilsconducteurs.•Nemodifiezpaslecordond’alimentationsecteur.•Neposezjamaisd’objetlourdsurlecordond’alimentationsecteur.•Netirezjamaissurlecordond’alimentationsecteurproprementditpourledébrancher.•Veillezànepasbrancheruntropgrandnombred’appareilssurlamêmeprisedecourant.•Pourlaprisedecourant,n’utilisezpasuneprisedemauvaisequalité. N’insérez jamais la prise USB lorsque le produit ou le câble de chargement se trouve sous des conditions d’humidité
- SilapriseUSBestinséréesousdesconditionsd’humiditéetsiuncourt-circuitseproduitàcauseduliquide(eaudurobinet,eausalée,boissonrafraîchissante,etc.)setrouvantsurl’appareilprincipaletlecâbledechargementousurdescorpsétrangers,celapeutprovoquerunegénérationdechaleuranormaleouundysfonctionnement.
REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR
SECTEUR Avertissement Pourréduirelesrisquesd’incendieoud’électrocution,n’exposezpascetappareilàlapluieouàl’humidité.Pouréviterlesrisquesd’incendieoud’électrocution,neplacezpasdesobjetsremplisdeliquide,telsquedesvases,surl’appareil.N’installezpascematérieldansunespaceconfiné,parexempleuneétagèreoutouteunitésimilaire.•Assurez-vousquelaprisesecteursetrouveàproximitédel’appareiletqu’elleestfacilementaccessible.•Veillezàutiliserl’adaptateursecteuretlecordond’alimentationfournis.Sinon,celapourraitentraînerundysfonctionnement.•Raccordezl’adaptateursecteuràuneprisesecteurd’accèsaisé.•N’enroulezpaslecordond’alimentationsecteurautourdel’adaptateursecteur.Lefildenoyaurisqueraitd’êtrecoupéet/oudeprovoquerundysfonctionnementdelapasserellemultimédia.•Netouchezpasl’adaptateursecteuravecdesmainshumides.•Encasd’anomaliedefonctionnementdel’adaptateursecteur,débranchez-leimmédiatementdelaprisesecteur.•L’appareiln’estpasdéconnectédelasourced’alimentationsecteuraussilongtempsqu’ilrestebranchésurlaprisemurale,mêmesil’appareilproprementditaétémishorstension.•Commel’adaptateursecteurchauffelorsqu’ilestutilisépendantunelonguepériode,vouspouvezsentirlachaleurlorsquevousletouchezàlamain. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisezpasleMoniteurLCDdansdeslieux,environnementsousituationscomparablesàceuxrépertoriésci-dessouscarsinon,ilrisquedenepasfonctionnercorrectementoudeprovoquerunincendie,uneélectrocution,d’autresdommageset/oudesblessures. Lieu:
- Al’extérieur(enpleinsoleil),auborddelamer,surunbateauouvoilierl’intérieurd’unvéhicule,dessitesinstables,exposésàlapluie,l’humiditéouàlafumée. Environnement:
- Endroitsexcessivementchauds,humidesoupoussiéreux;accessiblesauxinsectes;soumisàdesvibrationsmécaniques,prèsdelasourced’uneflammenue,commeunebougiealluméeposéesurunMoniteurLCD.LeMoniteurLCDnedoitêtreexposéàaucuneformed’écoulementoud’éclaboussure.C’estpourquoiaucunobjetremplid’unliquidequelconque,commeunvase,nedoitêtreplacésurleMoniteurLCD. Situations:
- Àutiliserlorsquevosmainssontmouillées,enl’absencedeboîtier,ouavecdesaccessoiresnonrecommandésparlefabricant.Encasd’orage,débranchezleMoniteurLCDdelaprisesecteur.•InstallerleMoniteurLCDdemanièresaillantedansunespaceouvert.Despersonnespourraientseblesseroul’endommageroudesobjetspourraientseheurterauMoniteurLCD.•PlacerleMoniteurLCDdansunendroithumideoupoussiéreux,oudansunepiècepleinedevapeuroudefuméegrasse(prèsdestablesdecuissonoud’humidificateurs).Ilpourraitenrésulterunincendie,desrisquesd’électrocutionoudesdéformations.•InstallezleMoniteurLCDàdesendroitssujetsàdestempératuresextrêmes,parexemplelalumièredirectedusoleil,prèsd’unradiateuroud’unventilateursoufflantdel’airchaud.IlpeutenrésulterunesurchauffeduMoniteurLCD,susceptiblededéformerleboîtieret/oud’entraînerledysfonctionnementduMoniteurLCD.•SileMoniteurLCDestplacédanslesvestiairesdethermesoudebainspublics,lesoufredansl’atmosphère,etc.,risquedel’endommager.•Pourunequalitéd’imageoptimale,n’exposezpasl’écranàunéclairagedirectouauxrayonsdirectsdusoleil.•ÉvitezdedéplacerleMoniteurLCDd’unezoneàunezonechaude.Leschangementsbrusquesdetempératureambiantepeuvententraînerunecondensationdel’humidité.LeMoniteurLCDpeutalorsdiffuserdesimageset/oudescouleursdequalitémédiocre.Dansunetelleéventualité,laissezl’humidités’évaporercomplètementavantdemettreleMoniteurLCDsoustension. Eclats et projections d’objets:
- Nefaitespaspasseruncâbleépaisoudenombreuxcâblesdansl’orificedusupport.Celapourraitendommagerlecâbleetprovoquerdesproblèmesouundysfonctionnement.LeMoniteurLCDpeutnepasêtreenmesuredesedéplacerfacilementsilecâblesetrouvedansunetelleconfiguration.•NeprojetezaucunobjetendirectionduMoniteurLCD.Leverredel’écranpourraitêtrebrisélorsdel’impactetprovoquerdesblessuresgraves.•Silasurfacedel’écransefendille,netouchezpasleMoniteurLCDavantd’avoirdébranchélecordond’alimentationsecteur.Sinon,celapourraitentraînerunrisqued’électrocution. Au repos
- SivousenvisagezdenepasutiliserleMoniteurLCDpendantplusieursjours,ilestconseillédeledébrancherdel’alimentationsecteurpourdesraisonsdesécuritéetdeprotectiondel’environnement.•LeMoniteurLCDétanttoujourssoustensionlorsqu’ilestsimplementéteint,débranchezlafiched’alimentationsecteurdelaprisesecteurpourlemettrecomplètementhorstension.SDM-F27M30 5-047-045-31(1)
- NelaissezpaslesenfantsgrimpersurleMoniteurLCD.•Conservezlespetitsaccessoireshorsdeportéedesenfantspourévitertoutrisqued’ingestionaccidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants… EteignezleMoniteurLCDetdébranchezimmédiatementlecordond’alimentationdelaprisesecteursil’undesproblèmessuivantsdevaitsurvenir.Contactezvotrerevendeuroulecentredeserviceaprès-venteSonypourfairecontrôlervotreMoniteurLCDparuntechnicienspécialisé. Si:
- Lecordond’alimentationsecteurestendommagé.•Laprisedecourantestdemauvaisequalité.•LeMoniteurLCDestendommagéaprèsavoirsubiunechute,unimpactoulaprojectiond’unobjet.•Unobjetliquideousolideapénétréàl’intérieurdesouverturesduboîtier. À propos de la température du Moniteur LCD SivousutilisezleMoniteurLCDpendantunepériodeprolongée,latempératureaugmentedanslazoneentourantlepanneau.Sivousletouchez,vousremarquerezpeut-êtrequ’ilestchaud. Établissements hospitaliers Ceproduitnepeutpasêtreutiliséentantqu’appareilmédical.Ilpourraitentraînerundysfonctionnementdumatérielmédical. Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux Ceproduit(ycomprislesaccessoires)comporteunoudesaimantsquipeuventperturberlesstimulateurscardiaques,lesvalvesdedérivationprogrammablespourletraitementdel’hydrocéphalieoud’autresappareilsmédicaux.Neplacezpasceproduitprèsdepersonnesutilisantcetyped’appareilmédical.Consultezvotremédecinavantd’utiliserceproduitsivousutilisezcetyped’appareilmédical. Conservez-le hors de la portée des enfants ou des personnes encadrées Ceproduit(ycomprislesaccessoires)comporteunoudesaimants.L’ingestiond’aimant(s)peutprésenterungravedangercommeunrisqued’étouffementoudeslésionsintestinales.Encasd’ingestiond’aimant(s),consultezimmédiatementunmédecin. Influence magnétique Ceproduit(ycomprislesaccessoirestelsquelescaches)utilisedesaimants.Neposezpasd’objetssensiblesaumagnétisme(cartesdepaiement,cartesdecréditaveccodagemagnétique,etc.)àproximitédeceproduit. Précautions
- VisionnerleMoniteurLCDdansunepiècemodérémentéclairéeoupeuéclairéeoupendantunepériodeprolongéesoumetvosyeuxàuneffort.•Sivousutilisezuncasque,réglezlevolumedefaçonàéviterunniveausonoreexcessifquipourraitaltérervotrecapacitéauditive. Écran:
- Bienquel’écransoitfabriquéavecunetechnologiedehauteprécisionetsoitdotéd’unedéfinitiondepixelseffectifsde99,99%ousupérieure,ilestpossiblequequelquespointsnoirsoupointslumineux(rouges,bleusouverts)apparaissentconstammentsurl’écran.Cephénomèneestinhérentàlastructuredel’écranetn’indiquepasundysfonctionnement.•N’appuyezpassurlefiltreavant,nel’éraflezpasetneplacezpasd’objetssurceMoniteurLCD.L’imagepourraitêtreinstableoul’écranêtreendommagé.•SiceMoniteurLCDestutilisédansunenvironnementfroid,l’imagepeutapparaîtresaleousombre.Cen’estpaslesigned’undysfonctionnement.Cephénomènedisparaîtaufuretàmesurequelatempératureaugmente.•Uneimagerémanentepeutapparaîtrelorsquedesimagesfixessontaffichéesencontinu.Ellepeutdisparaîtreauboutd’uncertaintemps.•L’écranetleboîtierseréchauffentlorsqueleMoniteurLCDestencoursd’utilisation.Cecin’ariend’anormal.•L’écrancontientunepetitequantitédecristauxliquides.Respectezlesréglementationslocalesenvigueurconcernantlamiseaurebutdecetéquipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du Moniteur LCD Assurez-vousquelecordond’alimentationsecteurreliéauMoniteurLCDestdébranchédelaprisedecourantavantd’entreprendretouteopérationdenettoyage.Pourévitertoutedégradationdumatériauoudurevêtementdel’écran,respectezlesprécautionssuivantes.•Pourôterlapoussièreduboîtieroudelasurfacedel’écran,frottezdélicatementavecunlingedoux.Encasdesaletétenace,frottezavecunlingedouxlégèrementimprégnéd’unesolutionàbasededétergentdouxdilué.•Nejamaisvaporiserd’eauoudedétergentdirectementsurleMoniteurLCD.Leliquidepourraitcouleraubasdel’écranousurlespartiesextérieures,voirepénétrerdansleMoniteurLCDetl’endommager.•N’utilisezjamaisd’épongeabrasive,deproduitdenettoyagealcalin/acide,depoudreàrécureroudesolvantvolatil,qu’ils’agissed’alcool,d’essence,dediluantoud’insecticide.L’utilisationdecesproduitsoutoutcontactprolongéavecdesmatériauxencaoutchoucouenvinylepeutendommagerlasurfacedel’écranetlematériauduboîtier.•NetouchezpasleMoniteurLCDsivotremainestrecouverted’unesubstancechimiquequelconque,commedelacrèmepourlesmainsoudel’écrantotal.•Lenettoyagerégulierdesouverturesdeventilationestrecommandépourassureruneventilationcorrecte.•Sil’angleduMoniteurLCDdoitêtreréglé,déplacezlentementcedernierpouréviterqu’ilnesedésolidariseettombedesonpied. Appareils optionnels
- ÉloignezleMoniteurLCDdetoutappareilouéquipementoptionnelémettantdesrayonnementsélectromagnétiques.Sinon,celapourraitentraînerunedéformationdel’imageet/ouunbruit.•CetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdesnormesCEMlorsdel’utilisationd’uncâbledesignaldeliaisondontlalongueurnedépassepas3mètres. Mise au rebut du Moniteur LCD Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Cesymbole,apposésurleproduitousursonemballage,indiquequeceproduitnedoitpasêtretraitéaveclesdéchetsménagers.Enrevanche,ildoitêtrerapportéàunpointdecollecteappropriépourlerecyclagedeséquipementsélectriquesetélectroniques.Envousassurantqueceproduitestbienmisaurebutdefaçonappropriée,vousparticipezactivementàlapréventiondesconséquencesnégativesqueleurmauvaistraitementpourraitprovoquersurl’environnementetsurlasantéhumaine.Lerecyclagedesmatériauxcontribueparailleursàlapréservationdesressourcesnaturelles.Pourtouteinformationcomplémentaireausujetdurecyclagedeceproduit,vouspouvezcontactervotremunicipalité,votredéchetterielocaleoulepointdeventeoùvousavezachetéleproduit. Installation/Mise en place
- InstallezetutilisezleMoniteurLCDconformémentauxinstructionsci-dessousafind’évitertoutrisqued’incendie,d’électrocutionouautredommageet/oublessure. Installation
- LeMoniteurLCDdoitêtreinstalléàproximitéd’uneprisedecourantaisémentaccessible.•PositionnezleMoniteurLCDsurunesurfacestableethorizontaleafind’éviterqu’ilnetombe,n’entraînedesblessuresoun’endommagedesbiens.•InstallezleMoniteurLCDdansunendroitoùvousnerisquezpasdelepousser,deletireroudelerenverser.SDM-F27M30 5-047-045-31(1)
- InstallezleMoniteurLCDdefaçonàcequesonsupportdetablenedépassepasdumeublepourMoniteurLCD(nonfourni).SilesupportdetabledépassedumeublepourMoniteurLCD,leMoniteurLCDrisqued’êtrerenversé,detomber,d’êtreendommagéoudeprovoquerdesblessures. Transport
- AvantdetransporterleMoniteurLCD,débrancheztoussescâbles.•PourtransporterleMoniteurLCDàlamain,saisissez-ledelamanièreillustrée.N’exercezaucunepressionsurlepanneauLCDnisurlecadrequientourel’écran.•PoursouleveroudéplacerleMoniteurLCD,saisissez-leparsabase.•LorsquevoustransportezleMoniteurLCD,nelesoumettezpasàdessecoussesoudesvibrationsexcessives.•LorsquevoustransportezleMoniteurLCDpourleporteràrépareroulorsquevousdéménagez,glissez-ledanssonemballageetsoncartond’origine. Installation du Moniteur LCD au mur Cemoded’emploiduMoniteurLCDillustreuniquementlesétapesnécessairesàlapréparationduMoniteurLCDpoursoninstallationmuraleavantsafixationaumur.VotreMoniteurLCDpeutêtremontésurunmuràl’aided’unSupportdefixationmurale(nonfourni).SilesupportdetableestattachéauMoniteurLCD,ilpeutêtrenécessairededétacherleMoniteurLCDdusupportdetable.PréparezleMoniteurLCDpourleSupportdefixationmuraleavantderéaliserleraccordementdescâbles.Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre Moniteur LCD sur le mur à des professionnels qualifiés. N’essayez pas de l’installer vous-même.•Suivezlemoded’emploifourniavecleSupportdefixationmuraledevotremodèle.UnecertaineexpérienceestrequisepourinstallerceMoniteurLCD,enparticulierpourdéterminerlarésistancedumurquidevrasupporterlepoidsduMoniteurLCD.•Lesvisd’installationduSupportdefixationmuraleauMoniteurLCDnesontpasfournies.•LalongueurdelavisduSupportdefixationmuralediffèreselonl’épaisseurduSupportdefixationmurale.Veuillezvousréféreràl’illustrationci-dessous.4 mm – 8 mmVis (M4)Support de fixation muraleCouvercle arrière du Moniteur LCD•Reportez-vousautableausuivantpourladispositiondestrouspourlemontagemural.Nom du modèleDisposition des trous pour le montage mural SDM-F27M30 100×100mm Spécifications SystèmeTyped’affichage:LCD(écranàcristauxliquides),Rétro-éclairageLEDSortieson:2W+2WPrises d’entrée/de sortieHDMIIN1/2(HDMI2.1,HDCP2.3)(mini-prisestéréo)Casque1, 2, 3USBType-A(PC)(电脑)USBType-B USBType-C,modeAltDP DisplayPort(Vers.1.4)19.5VEntréedel’adaptateursecteurPuissance, fiche produit et autresAlimentation19,5VCCavecadaptateursecteurValeursnominales:Entrée100V–240VCA,50/60HzTailled’écran(mesuréeendiagonale)(Environ)68,6cm/27poucesRésolutiond’affichage(horizontal×vertical)(points)1920×1080Dimensions (Environ) (l × h × p) (cm)Avecsupportdetable61,5×47,9×24,8Sanssupportdetable61,5×36,3×7,3Largeur du support (Environ) (cm) 45,3 Poids (Environ) (kg)Avecsupportdetable 6,2 Sanssupportdetable 4,1 AutresTempératuredefonctionnement:0ºC–40ºCHumiditédefonctionnement:10%–80%HR(sanscondensation)Remarque•Laconceptionetlesspécificationssontsujettesàmodificationsanspréavis.•Certainesdesinstructionsquis’affichentàl’écranpeuventnepass’appliqueràvotremodèledeMoniteurLCD.•LaficheproduitdecemanuelconcerneleRÈGLEMENTDÉLÉGUÉ(UE)1062/2010DELACOMMISSION.Reportez-vousàsonsiteWebpourplusd’informationssurlerèglement(UE)2019/2013. Numéro d’enregistrement du produit (RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE LA COMMISSION)
SDM-F27M30(1280905)SDM-F27M30
Informations sur les marques commerciales
- LestermesHDMIetHigh-Definition MultimediaInterfaceainsiquelelogo HDMIsontdesmarquescommercialesou desmarquesdéposéesdeHDMILicensing Administrator,Inc.auxÉtats-Unisetdans d’autrespays.
- DisplayPort™,lelogoDisplayPort™etle logoDisplayPortHDR™sontdesmarques commercialesappartenantàlaVideo ElectronicsStandardsAssociation(VESA®) auxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
- ©2021NVIDIA,lelogoNVIDIAetNVIDIA G-SYNCCompatiblesontdesmarques commercialeset/oudesmarques déposéesdeNVIDIACorporationaux États-Unisetdansd’autrespays.
Notice Facile