845318 - Poste à souder SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 845318 SILVERLINE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Machine de soudure MIG/MAG, puissance réglable, alimentation 230V, capacité de soudage jusqu'à 130A. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le soudage de métaux ferreux et non ferreux, adaptée aux travaux de bricolage et de réparation. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'état des câbles et des buses, nettoyage des pièces après chaque utilisation recommandé. |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (gants, masque de soudage), assurer une ventilation adéquate lors de l'utilisation. |
| Informations Générales | Poids léger pour une manipulation facile, garantie constructeur de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 845318 SILVERLINE
Questions des utilisateurs sur 845318 SILVERLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 845318 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 845318 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 845318 SILVERLINE
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel. Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder. Consignes générales de sécurité relatives aux appareils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure. L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie. Sécurité sur la zone de travail a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents. b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes. c) Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la maîtrise de l’appareil. Sécurité électrique a) La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique. b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique. e) Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique. f) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique. Sécurité des personnes a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves. Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Port du casque Port de gants Lire le manuel d’instructions Double isolation pour une protection supplémentaire Ce produit émet des vapeurs toxiques Attention ! Surfaces chaudes
Construction de classe I (Mise à la terre) Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Protection de l’environnement Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, contactez votre municipalité ou point de vente Caractéristiques techniques Pistolet à souder: Tension : ...............................................230 V~ Fréquence : ..........................................50 Hz Puissance : ...........................................100 W Classe de protection : ........................... Fer à souder: Tension : ...............................................230 V~ Fréquence : ..........................................50 Hz Puissance : ...........................................30 W Classe de protection : ........................... Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Traductions des instructions originales 845318_Z1MANPRO1.indd 8 22/08/2016 15:41www.silverlinetools.com
845318 Mallette de pistolet à souder 9pcs b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles. c) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents. d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques. e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues. f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation. g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/ sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. Utilisation et entretien des appareils électriques a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité. b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche- arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés. e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus. f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque. Révision a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique. Consignes de sécurité relatives à la soudure
- Certaines parties de cet appareil atteindront des températures très élevées pendant l’utilisation. Prenez soin de ne touchez aucune partie de l’appareil autre que la poignée au moment de souder.
- Eteignez toujours cet appareil et laissez-le refroidir complètement avant toute manipulation et tout changement d’accessoire.
- Ne laissez jamais ce fer à souder sans surveillance tant qu’il est chaud.
- La chaleur peut se propager à des parties cachées ou à des objets et matériaux se trouvant à proximité de la zone de travail. Assurez-vous qu’il ne se trouve aucun matériau inflammable dans la zone de travail.
- La chaleur résiduelle peut entraîner la combustion des déchets de soudage, y compris après avoir débranché cet appareil de l’alimentation secteur.
- N’utilisez jamais cet outil à proximité d’un réservoir de carburant ou d’une bonbonne de gaz.
- Certains matériaux de soudage peuvent émettre des vapeurs toxiques. Assurez toujours une ventilation adéquate. N’utilisez jamais l’appareil dans un espace clos.
- Certains types de fils à souder peuvent contenir des proportions élevées de plomb. Le plomb fondu est source de vapeurs toxiques ; portez toujours une protection respiratoire de bonne qualité.
- Les émanations de plomb sont toxiques surtout pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes ayant de la tension. Eloignez les personnes à haut risque de la proximité de la zone de travail.
- Débarrassez-vous toujours des déchets de soudure de manière responsable. 845318_Z1MANPRO1.indd 9 22/08/2016 15:4110
Avant l’utilisation Déballage Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser l’appareil. Remarque : Lors de la première utilisation de votre fer à souder, il se peut qu’une fumée se dégage de la panne de fer pendant un court instant. Il s’agit d’une réaction normale due à la combustion du revêtement protecteur. Il est recommandé d’utiliser le fer à souder dans un espace bien ventilé notamment au cours des premières utilisations. Instructions d’utilisation
- Toujours porter les équipements de sécurité requis pour la soudure Fer à souder
- Le fer à souder est idéal pour les travaux d’électricité légers, tels que l’assemblage de fils et le montage de composants sur les cartes à circuit imprimé
- Vérifiez que la pointe de soudage (1) est solidement fixée avant de mettre l’outil sous tension. La pointe de soudage doit être enfoncée dans la résistance chauffante (2) et fixée par le serrage de la vis de blocage (4)
- Ne laissez pas la résistance chauffante ou la pointe de soudage en appui sur une surface susceptible d’être endommagée par la chaleur
1. Pour utiliser l’outil, branchez-le sur secteur et laissez-le atteindre sa
température de fonctionnement
2. Tenez la pointe de soudage (1) contre le fil ou le composant à souder.
Dès que la pièce est chaude, appliquez la brasure sur le joint, puis retirez le fer à souder Pistolet à souder
- Le pistolet à souder est idéal pour assembler des câbles plus gros et travailler avec de la tôle
- Vérifiez que la pointe de soudage (5) est solidement fixée avant de mettre l’outil sous tension. La pointe de soudage doit être enfoncée dans la résistance chauffante (7) et fixée par le serrage des vis de blocage (6)
- Ne laissez pas la résistance chauffante ou la pointe de soudage en appui sur une surface susceptible d’être endommagée par la chaleur FER À SOUDER 1 Pointe de soudage 2 Résistance chauffante 3 Poignée 4 Vis de blocage
5 Pointe à souder 6 Vis de blocage 7 Résistance chauffante 8 Poignée 9 Gâchette 10 Témoin lumineux de mise sous tension
ASPIRATEUR DE BRASURE
11 Piston 12 Déblocage du piston Présentation du produit
1. Pour utiliser l’outil, branchez-le sur secteur et pressez la gâchette (9).
Le voyant d’alimentation (10) s’allume. Ceci indique que la résistance chauffante est sous tension. Maintenir la gâchette enfoncée pendant 6 à 8 secondes va permettre à la pointe d’atteindre la température maximale de fonctionnement
2. Tenez la pointe de soudage (5) contre le câble ou le composant à
souder. Dès que la pièce est chaude, appliquez la brasure sur le joint, puis retirez le pistolet à souder Remarque : La durée de passage du courant électrique (commandée par la gâchette) régule la température de soudage. Pour maintenir une température constante, appliquez le courant par courtes impulsions ne dépassant pas 12 secondes Aspirateur de brasure
- L’aspirateur de brasure sert à retirer la brasure fondue indésirable
1. Appuyez sur le piston plongeur (11) jusqu’à ce qu’il soit enclenché
2. À l’aide du fer à souder ou du pistolet à souder, faites fondre la brasure
3. Tenez la pointe de l’aspirateur de brasure près de la brasure fondue
4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (12) pour aspirer la brasure
dans l’aspirateur Note : L’aspirateur de brasure doit être périodiquement vidé. Dévissez le bec de l’aspirateur de brasure et évacuez la brasure perdue. Prenez soin de ne pas perdre le ressort de rappel intérieur. Remontez et resserrez l’accessoire avant de l’utiliser Entretien Remplacement de la pointe
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours les outils de l’alimentation
électrique et laissez-les refroidir complètement avant de tenter de les régler ou de remplacer une pièce quelconque.
1. Desserrez les vis de blocage (4 & 6) et retirez la pointe de soudage (1
2. Enfoncez la pointe de soudage dans la résistance chauffante (2 & 7) et
resserrez les vis de blocage (4 & 6) Nettoyage
- Débranchez l’outil de l’alimentation sur secteur avant de le nettoyer
- Éliminez toujours la poussière et les particules et ne laissez jamais les orifices de ventilation se boucher. Ne laissez pas les déchets s’accumuler sur une partie quelconque de l’outil. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec. Recyclage
- Ne jetez pas vos appareils ni autres équipements électriques et électroniques usagés avec les ordures ménagères.
- Contactez la collectivité chargée de la collecte des déchets pour de plus amples informations concernant le recyclage de ce type de déchet. 845318_Z1MANPRO1.indd 10 22/08/2016 15:41Conditions de garantie des outils Silverline Garantie Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement et saisissez :• Vos informations personnelles• Les informations concernant le produit et l’achatVous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et le conserver avec votre achat.La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, Royaume UniToute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture d’achat originale sur laquelle doivent figurer la date d’achat, votre nom, votre adresse et le lieu d’achat.Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l’outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools. La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s’ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement. La présente garantie couvre: La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.Si une pièce n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.Utilisation de ce produit dans l’UE. La présente garantie ne couvre pas: Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :L’usure normale provoquée par l’utilisation conforme aux instructions d’utilisation, par exemple les lames, les charbons, les courroies, les ampoules, les batteries, etc.Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forêts, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.Le moindre changement ou la moindre modification du produit.L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools.Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools).Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l’outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.Garantie batterieLes batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une batterie enregistrée lors de la période de garantie batterie, Silverline la remplacera gratuitement. Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation commerciale et ne s’étend pas non plus à l’usure normale ou aux dommages causés par des accidents, des mauvais traitements ou une utilisation impropre. Déclaration de conformité CE Le soussigné : M. Darrell MorrisAutorisé par : Silverline Déclare que le produit : La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant. La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l’Union Européenne pertinenteCode d’identification : 845318Description: Mallette de pistolet à souderEst conforme aux directives suivantes : • Directive sur les basses tensions 2014/35/CE • Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/CE• Directive RoHS 2011/65/UE• EN 60335-1:2012• EN 60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012• EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012• EN 61000-3-2:2014• EN 61000-3-3:2013• EN 61000-6-1:2007Organisme notifié : CTS Testing Service Technology La documentation technique est conservée par : SilverlineDate : 16/08/2016Signature : M. Darrell MorrisDirecteur général Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :Powerbox International Limited, entreprise enregistrée sous le numéro 06897059. Siège social : Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Royaume Uni. www.silverlinetools.com
Notice Facile