SILVERLINE 845318 - Estación de soldadura

845318 - Estación de soldadura SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 845318 SILVERLINE en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SILVERLINE 845318 - page 16

Preguntas de los usuarios sobre 845318 SILVERLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 845318 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 845318 de la marca SILVERLINE.

MANUAL DE USUARIO 845318 SILVERLINE

Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual. Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está completamente seguro de como utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo. Reglas generales de seguridad relativas a las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve estas advertencias e instrucciones para referencia futura. La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiera a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica). Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes. b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. c) Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta. Seguridad eléctrica a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de descargas eléctricas. b) Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está puesto a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas. d) No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. Seguridad personal a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves. Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones

Doble aislamiento para mayor protección Este producto emite gases tóxicos Cuidado con las superficies calientes Fabricación de clase I (protección a tierra) Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondientes Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura casera. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Características técnicas Pistola de soldadura: Tensión: ................................................230 V~ Frecuencia:...........................................50 Hz Potencia: ..............................................100 W Clase de Protección: ............................. Soldador: Tensión: ................................................230 V~ Frecuencia:...........................................50 Hz Potencia: ..............................................30 W Clase de Protección: ............................. Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Traducción del manual original 845318_Z1MANPRO1.indd 16 22/08/2016 15:41b) Use equipo de protección individual. Use siempre protección ocular. El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales. c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Si se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes. d) Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o de ajuste que se ha dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales. e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. Uso y cuidado de las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para el trabajo a realizar. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado. b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, cambio de accesorios o almacenamiento de la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica. d) Guarde las herramientas eléctricas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación. e) Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo específico de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones distintas de aquellas para las que fue diseñada podría causar une situación peligrosa. Servicio y reparaciones a) Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de recambio idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. www.silverlinetools.com

845318 Herramientas para soldadura eléctrica 9 pzas Instrucciones de seguridad relativas a la soldadura

  • Ciertas partes de estas herramientas alcanzarán una temperatura muy elevada durante su uso. No toque ninguna pieza de la herramienta, excepto la empuñadura, mientras la utiliza.
  • Apague siempre la herramienta y déjela enfriar por completo antes de manipularla, o cambiar los accesorios.
  • No deje desatendida la herramienta mientras esté caliente.
  • El calor puede alcanzar zonas ocultas, o bien materiales cercanos a la zona de trabajo. Asegúrese de que no existen materiales inflamables alrededor de la zona de trabajo.
  • El calor residual puede provocar la ignición de materiales de desecho, incluso después de que la herramienta se haya desconectado.
  • Nunca utilice esta herramienta cerca de un depósito de combustible o contenedor de gas.
  • La soldadura en ciertos materiales puede dar lugar a la emisión de vapores tóxicos. Emplee siempre una ventilación adecuada. No trabaje en espacios cerrados.
  • Algunos tipos de materiales pueden incluir una alta proporción de plomo. El plomo fundido emite vapores tóxicos, utilice siempre un sistema apropiado de protección respiratoria
  • Los vapores de plomo son especialmente tóxicos para los niños, las mujeres embarazadas y las personas con alta presión sanguínea. Las personas con alto riesgo no deben estar cerca de la zona de trabajo, ni siquiera con protección respiratoria adecuada.

Antes del utilizar Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones. Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta. Nota: La punta del soldador puede producir humo durante el primer uso. Esto es normal y es causado al quemarse la capa de protección de la punta del soldador. Se recomienda utilizar el soldador durante el primer uso en una zona de trabajo bien ventilada. Instrucciones de funcionamiento

  • Utilice siempre un equipo de protección adecuado al trabajo que vaya a realizar. Soldador
  • El soldador es ideal para trabajo eléctrico ligero, tales como la unión de cables y el montaje de componentes a las placas de circuitos impresos.
  • Compruebe que la punta de soldar (1) quede bien fijada antes de enchufar el aparato. La punta de soldar debe presionarse hacia la resistencia (2) y asegurar al apretar el tornillo de fijación (4).
  • No permita que el elemento calentador o la punta de soldar descansen sobre cualquier superficie que puedan resultar dañadas por el calor.

1. Para utilizar el hierro de soldar, enchúfelo y deje que alcance la

temperatura de trabajo.

2. Sujete la punta de soldar (1) contra el cable o componente a soldar.

Una vez que esté caliente, añada estaño a la junta y luego retire el soldador. Pistola de soldadura

  • La pistola soldadora es ideal para unir grandes cables y trabajar con láminas metálicas.
  • Compruebe que la punta de soldar (5) esté correctamente colocada antes de enchufar la herramienta. La punta de soldar debe presionarse hacia la resistencia (7) y asegurar al apretar los tornillos de fijación (6).
  • No permita que el elemento calentador o la punta de soldar descansen sobre cualquier superficie que puedan resultar dañadas por el calor. SOLDADOR 1 Punta de soldar 2 Resistencia 3 Empuñadura 4 Tornillo de fijación

PISTOLA DE SOLDADURA

5 Punta de soldar 6 Tornillo de fijación 7 Resistencia 8 Empuñadura 9 Interruptor de gatillo 10 Luz indicadora de tensión BOMBA DESOLDADORA 11 Émbolo 12 Botón de desbloqueo Características del producto

1. Para utilizar la pistola, enchúfela y pulse el interruptor de gatillo (9).

La luz indicadora (10) se encenderá, mostrando que la resistencia recibe alimentación eléctrica. Mientras sujeta el interruptor durante 6 u 8 segundos dejará que la punta alcance la temperatura máxima de trabajo.

2. Sujete la punta de soldar (5) contra el cable o componente a soldar.

Una vez que esté caliente, añada estaño a la junta y luego retire la pistola soldadora. Nota: La duración de puesta bajo tensión (mediante el interruptor) controla la temperatura de soldadura. Para mantener una temperatura constante, aplique tensión en periodos breves de no más de 12 segundos. Bomba desoldadora

  • La bomba desoldadora se utiliza para eliminar la soldadura fundida no deseada.

1. Pulse el émbolo (11) hasta que se enganche en posición y se escuche

2. Use el soldador, o la pistola de soldadura, para fundir estaño que no

3. Sujete la punta de la bomba desoldadora cerca del material fundido.

4. Pulse el botón de desbloqueo (12) para desenganchar el émbolo para

succionar el material fundido. Nota: La bomba desoldadora necesitará vaciarse cada cierto tiempo. Desenrosque la punta retire los residuos. Tenga cuidado de retener el resorte de retorno interno. Vuelva a montarla y apretarla antes de volver a utilizarla. Mantenimiento Sustitución de la punta ADVERTENCIA: Desconecte siempre las herramientas de la fuente de alimentación y deje que se enfríe totalmente antes de ajustar o sustituir alguna de las partes.

1. Afloje los tornillos de fijación (4 & 6) y extraiga la punta de soldar (1 &

2. Coloque la punta nueva en la resistencia (2 & 7) y vuelva a apretar los

tornillos de fijación (4 & 6). Limpieza

  • Desenchufe la herramienta antes de proceder a su limpieza.
  • Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca permita que los orificios de ventilación se bloqueen. No deje que se acumulen los residuos en ninguna parte de la herramienta. Use un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta o, si dispone de un aparato de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación. Eliminación
  • No tire los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles a la basura doméstica.
  • Póngase en contacto con su autoridad local de recogida de basura para informarse sobre la forma correcta de deshacerse de los aparatos electrónicos. 845318_Z1MANPRO1.indd 18 22/08/2016 15:41www.silverlinetools.com

845318 Herramientas para soldadura eléctrica 9 pzas

  • EEN 61000-3-2:2014• EN 61000-3-3:2013• EN 61000-6-1:2007Organismo notificado: CTS Testing Service Technology La documentación técnica se conserva en: SilverlineFecha: 16/08/2016Firma:Mr Darrell MorrisDirector GeneralNombre y dirección del fabricante: Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido. Garantía Silverline Tools Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para obtener la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e indique:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraEl certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto.El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

En caso de que el producto se averíe antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo al distribuidor donde lo compró, junto con el recibo y los detalles de la avería. Le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos a devolver deberán estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico de autorizado.La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc... La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizar del producto para una finalidad distinta.Cualquier cambio o modificación del producto. El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas. Garantía para baterías Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales defectuosos, Silverline se hará cargo de la reparación o sustitución del producto de forma gratuita. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por mal uso de este producto. Declaración de conformidad CE El abajo firmante: Mr Darrell MorrisAutorizado por: Silverline Declara que el producto:La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del Fabricante. El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente.Código de identificación: 845318 Descripción: Herramientas para soldadura eléctrica Está en conformidad con las directivas:• Directiva de máquinas 2014/35/CE • Directiva de baja tensión 2014/30/CE • Directiva RoHS 2011/65/UE• EN 60335-1:2012• EN 60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012• EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012845318_Z1MANPRO1.indd 19 22/08/2016 15:4120

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERLINE

Modelo : 845318

Categoría : Estación de soldadura