948829 - Outils multifonctions SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 948829 SILVERLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outils multifonctions SILVERLINE 948829 |
|---|---|
| Type d'outil | Outil multifonction |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non spécifiée |
| Vitesse variable | Oui |
| Accessoires inclus | Variété d'accessoires pour différentes applications |
| Utilisation | Idéal pour le ponçage, la découpe, le meulage et le polissage |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement et vérifier l'état des accessoires |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Produit conçu pour les bricoleurs et les professionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - 948829 SILVERLINE
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 948829 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 948829 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 948829 SILVERLINE
Ampère,#Milliampère# Ah# Ampères#par#heure#(Capacité#de#la#batterie)#
Puissance#acoustique#en#décibel#(A#pondéré)# m/s
#:# 79,8#dB#(A)# Puissance#acoustique#L
L’intensité#so nore#peut#dépasser#85#dB(A)#et#il#est#nécessaire#que# l’utilisateu r #p re n n e #d e s #mesures #d e#p r o te c tio n #s o n o re . # *AVERTISSEMENT*:#portez#toujours#des#protections#auditives#lorsque# le#nivea u #d ’in te n s ité #e st #su p é r ieur#à#85#dB ( A )#e t#limitez#le#te mps# d’exposition#si#nécessaire.#Si#l’intensité#sonore#devient#inconfortable,#même# avec#les#protections,#arrêtez#immédiatement#d’utiliser#l’outil,#vérifiez #q u e # les#prote c tio ns#sont#b ie n #e n #p la ce s #et #a d a p té s#a v e c#le #n iveau#sonore#produit# par#l’outil.# *AVERTISSEMENT*:#l’expos itio n #d e #l’u tilis a te u r#a u x #v ib ra tio ns#peut# entraîner#une#perte#du#toucher,#des#engourdissements,#des#picotements#et# ainsi#réduire#la#capacité#de#préhension.#De#longues#expositions#peuvent# également#provoquer#ces#symptômes#de#façon#chronique.#Si#nécessaire,# limitez#le #te mps#d’ex p o s itio n #a u x #v ib ra tio n s #e t#p o r te z#d e s #g ants#anti- vibrations.#N’utilisez#pas#cet#appareil#lorsque#la#température#de#vos#mains# est#en#dessous#des#températures#normales,#car#l’effet#vibratoire#en#est# accentué.#Référez-vous#aux#chiffres#indiqués#dans#les#caractéristiques# techniques#d es#ca racté ristique s#relatifs#au x#vibra tions #pou r#calcu ler#le# temps#et#la#fréqu ence#d’utilisation#de#l’appareil.# Les#niveaux#sonores#et#vibratoires#indiqués#dans#la#section# «#Caractéristiques#techniques#»#du#présent#manuel#sont#déterminés#en# fonction#de #no rm e s#inte rn atio na les.#C es#d on n ée s#co rres po n de nt#à #un #usa ge # normal#de#l’appareil,#et#ce#da n s #d e s#c o n d it io n s#d e #t ra v a il#n o rmales.#U n # appareil#mal#entretenu,#mal#assemblé#ou#mal#utilisé#peut#augmenter#les# niveaux#sonores#et#vibratoires.#Le#site#http:osha.europa.eu/fr#offre#de#plus# amples#informations#sur#les#niveaux#son ore s#et#vibra toires#su r#le#lieu#de# travail,#celles-ci#pourront#être#utiles#à#tout#particulier#utilisant#des#outils# électriques#pendant#des#périodes#prolongées.#FR# # # # #################################################################silverlinetools.com# 16# Consignes*générales*de*sécurité*relatives*à* l’utilisation*d'outils*et *appareils*électriques* Veuillez*lire*toutes*les*consignes*de*sécurité*et*toutes*les*instructions* dispensées*dans*le*présent*manuel.!Le!fait!de!ne!pas!suivre!toutes!les! instruct io n s!d o nnées!ci-dessous!peut!provoquer!un!choc!électrique,!un! incend ie !et /o u!une!blessure!grave.# Veuillez*conserver*ces*instructions*et*consignes*de*sécurité*pour*référence* ultérieure.# L’expression!«!appareil!électrique!»!employée!dans!les!présentes!consignes! recouvre!auss i!bien!les!ap pa reils!filaires!à!bran ch er!sur!sec teu r!que !les! appareils!sans!fils!fonctionnant!avec!batterie.#
1) Sécurité*sur*la*zone*de*travail*
a) Maintenir*une*zone*de*travail*propre*et*bien*éclairée.#Des! zones!encombrées!et!m al!éclairées!sont!sources!d’accidents.# b) Ne*pas*utiliser*d’appareils*électriques*dans*des* environnements*explosifs,*tels*qu’à*proximité*de*liquides,* de*gaz*ou*de*poussières*inflammables.!Les!appareils! électriques!produisent!des!étincelles!susceptibles! d’enflammer!la!poussière!ou!les!vapeurs!présentes.# c) Éloigner*les*enfants*et*toute*personne*se*trouvant*à* proximité*pendant*l’utilisation*d’un*appareil*électrique.! Ceux-ci!pourraient!vous!distraire!et!vous!faire!perdre!la! maîtrise!de!l’appareil.#
2) Sécurité*électrique*
a) Les*prises*des*appareils*électriques*doivent*correspondre* aux*prises*du*secteur.*Ne*modifiez*jamais*la*prise*en* aucune*façon.*Ne*jamais*utiliser*d’adaptateur*sur*la*prise* électrique*d’appareil*mis*à*la*terre.!Des!prises!non! modifiées,!adaptées!aux!boîtiers!de!prise!de!courant,! réduiront!les!risques!d e!dé cha rge !électriqu e.# b) Éviter*le*contact*corporel*avec*les*surfaces*mises*à*la*terre* telles*que*tuyau x,*radiate ur s,*cuisinière s*et*réfrigé rate urs. ! Le!risque!de!décharge!électrique!est!plus!important!si!votre! corps!est!mis!à!la!terre.# c) Ne*pas*exposer*votre*appareil*électrique*à*la*pluie*ou*à* l’hum id ité .!L’infiltration!d’eau!da ns!u n!a p pa reil!élec triqu e! augmentera!le!risque!de!décharge!électrique.# d) Ne*pas*maltraiter*le*cordon*électrique.*N’utilisez*jamais*le* cordon*électrique*pour*porter,*tirer*ou*débrancher* l’appar e il*é le c tr iq u e .*C onserv e z*le *c o r d o n *é le c tr iq u e *à* l’écart*d e *la *c h a le u r ,*d e *l’e s sence,*de *bords*tra n c h a n t s*ou* de*pièces*en*mouvement.*Un!cordon!électrique! endommagé!ou!entortillé!accroît!le!risque!de!décharge! électrique.# e) Au*cas*où*l’appareil*électroportatif*serait*utilisé*à* l’extérie ur,*serve z-vous*d’une*rallonge*appropriée*à*une* utilisation*en*extérieur.#Cela!réduit!le!risque!de!décharge! électrique.# f) Si*une*utilisation*de*l’appareil*dans*un*environnement* humide*ne*peut*être*évitée,*utilisez*une*alimentation* protégée*par*un*disjoncteur*différentiel.!L’utilisation!d’u n ! disjoncteur!différentiel!réduit!le!risque!de!décharge! électrique.#
3) Sécurité*des*personnes*
a) Rester*vigilant*et*faire*preuve*de*bon*sens*lors*de*la* manipulation*de*l’appareil.*Ne*pas*utiliser*d’appareil* électrique*en*état*de*fatigue*ou*sous*l’influence *d e * drogues,*d’alcool*ou*de*médicaments.!Un!moment! d’inattention!pendant!l’utilisation!d’un!appareil!électrique! peut!se!traduire!par!des!blessures!graves.# b) Porter*des*équipements*de*protection.*Porter*toujours*des* lunette s *d e *p r o te c t io n .!Le!port!d’équipements!de!protection! tels!que!des!ma sq ues !à!po uss ières,!des !cha ussu res!d e! sécurité!antidérapantes,!un!casque!de!sécurité!ou!des! protections!antibruit,!selon!le!travail!à!effectuer,!réduira!le! risque!de!blessure s!aux !perso nn es.# c) Éviter*tout*démarrage*accidentel.#S’assurer*que* l’interru p t e u r*march e-arrêt*soit*en*position*d’arrêt*(Off)* avant*de*brancher*l’appareil*sur*l’alimentation*secteur.! Porter!un!appareil!électrique!tout!en!maintenant!le!doigt! posé!sur!l’interrupteur!ou!brancher!un!appareil!électrique! dont!l’interrupteur!est!sur!la!position!de!marche!(On)!est! source!d’accidents.# d) Enlever*toute*clé*ou*tout*instrument*de*réglage*avant*de* mettre*l’appareil*électrique*en*marche.!Une!clé!ou!un! instrument!de !ré g la g e !re st é!f ixé !à !u n !é lé ment!en !ro ta t io n !d e ! l’appareil!électrique!peut!entraîner!des!blessures!physiques.# e) NE*PAS*toucher*!*Se*tenir*toujours*en*position*stable*et* conserver*l’équilibre.#Cela!permet!de!mieux!contrôler! l’appa re il!éle c tr iq u e !d a n s!d e s !situations!in a t te n d u e s .# f) Porter*des*vêtements*appropriés.*Ne*pas*porter*de* vêtements*amples*ou*des*bijoux*pendants.*Garder*les* cheveux*et*vêtements*à*l'écart*des*parties*mobiles.#Les! vêtements!amples,!les!bijoux!pendants!ou!les!cheveux!longs! peuvent!être!happés!par!les!pièces!en!mouvement.# g) Si*l’appareil*est*pourvu*de*dispositifs*destinés*au*raccord* d’équipements*d’extraction*et*de*récupération*de*la* poussière/sciure,*s’assurer*qu’ils*soient*bien*fixés*et* utilisés*correctement.!L’utilisation!de!ces!dispositifs!peut! réduire!les!risques!dus !à!la!pou ssière .# h) Ne*relâchez*pas*votre*vigilance*sous*prétexte*qu’un*usage* fréquent*vo us *don n e*l’im pre ssion *de *vou s*se ntir* suffisamment*en*con fiance*et*fam ilier*avec*l’appareil*et* son*utilisation.!Une!action!inconsidérée!qui!ne!durerait!ne! serait-ce!qu’une!fraction!de!seconde!pourrait!entraîner!un ! accident!impliquant!de!graves!blessures.#
4) Utilisation*et*entretien*d’appareils*électriques*
a) Ne*pas*surcharger*l’appareil*électrique.*Utiliser*l’appareil* électrique*approprié*au*travail*à*effectuer.!Un!appareil! électrique!adapté!et!employé!au!rythme!pour!lequel!il!a!été! conçu!permettra!de!réaliser!un!travail!de!meilleure!qualité! et!dans!de!meilleures!conditions!de!sécurité.# b) Ne*pas*utiliser*un*appareil*électrique*dont*l’interrupteur* marche-arrêt*est*hors*service.!Tout!appareil!électrique!dont! la!com mande !n e !s’e ffe c tu e !p lu s !p a r!l’in t er ru p t eur!marc h e- arrêt!est!dangereux!et!doit!être!réparé.# c) Débrancher*l’appareil*électrique*et/ou*retirer*la*batterie,* dans*la*mesure*du*possible,*avant*d’effectuer*tout*réglage,* changement*d’accessoire*ou*avant*de*le*ranger.!De!telles! mesures!préventives!réduiront!les!risques!de!démarrage! accidentel.# d) Ranger*les*appareils*électriques*inutilisés*hors*de*portée* des*enfants*et*ne*pas*permettre*l’utilisation*de*ces* appareils*aux*personnes*novices*ou*n’ayant*pas* connaissance*de*ces*instructions.!Les!appareils!électriques! sont!dangereux!dans!les!mains!d’utilisateurs! inexpé rimentés .# e) Veiller*à*l’entretien*des*appareils*électriques.*Vérifier*que* les*éléments*r o ta t ifs *so ie nt*bien*a lig n é s *e t*n o n *g r ip p é s .* S’assurer*de*l’absence*de*pièces*cassées*ou*endommagées* susceptibles*de*nuire*au*bon*fonctionne m ent*de*l'appare il.* Si*l’appareil*électrique*est*endommagé,*le*faire*réparer* avant*toute*utilisation.!De!nombreux!accidents!sont!causés! par!l’utilisation!d’appareils!électriques!mal!entretenus.# f) Garder*les*appareils*de*coupe*affûtés*et*propres.!Des! appareils!de!coupe!bien!entretenus,!aux!tranchants!bien! affûtés,!sont!moins!susceptibles!de!se!gripper!et!sont!plus! faciles!à!contrô ler.# g) Utiliser*l’appareil*électrique,*les*accessoires*et*les* appareils*à*monter,*etc.,*conformément*à*ces*instructions* et*selon*l’utilisation*prévue*pour*le*type*d’appareil*donné,* en*tenant*compte*des*conditions*de*travail*et*de*la*tâche*à* réaliser.!Toute!utilisation!de!cet!outil!électrique!autre!que! celle!pour!laquelle!il!a!été!con ç u !p e u t!e n tr a în e r!d e s! situations!à!risque!et!entraînerait!une!annulation!de!sa! garantie.#FR# silverlinetools.com# 17# h) Veillez*à*ce*que*les*poignées*et*toute*surface*de* préhension*de*l’appareil*soient*toujours*propres,*sèches*et exemptes*d’huile*et*de*graisse.!Une!poignée!ou!une!surface! de!préhension!rendue!glissante!ne!consentirait!pas!à! l’utilisateur!de!con s er v er !u n e !p a rfa it e !maîtrise!de !s o n ! appareil!en!toutes!circonstances.#
5) Entretien*et*utilisation*de*la*batterie*d’appareils*électriques*sans
fil* a) Ne*rechargez*qu’à*l’aide*du*chargeur*indiqué*par*le* fabricant.!Un!chargeur!fonctionnant!avec!un!type!de batterie!peut!ne!pas!fonctionner!avec!un!autre!et!entraîner un!risque!d’incendie.# b) N’utilisez*que*les*batteries*spécialement*conçues*pour votre*appareil.!Utiliser!un!autre!type!de!batterie!peut entraîner!un!risque!de!blessure!et!d’incendie.# c) Lorsque*la*batterie*n’est*pas*utilisée,*conservez-la*à* distance*des*objets*métalliques*comme*les*trombones,* pièces*de*monnaie,*clés,*clous,*vis*et*tous*les*autres*petits* objets*métalliques*qui*pourraient*e ntraîner *u n e *c o n n e x io n entre*les*points*de*contact*de*la*batterie.!Court-circuiter les!term in a u x !d ’u n e !b a tt e rie !p e u t!c a u se r!d e s !b rû lu r es !e t!u n ! incend ie .# d) Dans*des*conditions*abusives,*du*liquide*peut*être*éjecté des*batteries*;*évitez*le*contact.*En*cas*de*contact* accidentel,*rincez*à*l’eau.*Si*du*liquide*rentre*en*contact* avec*les*yeux,*demandez*conseil*à*un*médecin.!Le!liquide éjecté!des!batteries!peut!causer!des!irritations!et!des! brûlures.# e) Une*batterie*ou*un*appareil*abîmé(e)*ou*qui*aurait*été* modifié*ne*doit*en*aucun*cas*être*utilisé(e).!Une!batterie détériorée!ou!ayant!subi!une!modification!peut!à!tout! moment!avoir!une!réaction!inattendue!pouvant!résulter!en! un!incendie!voire!une!explosion,!ce!qui!constitue!un!danger et!fait!courir!un!risque!de!blessures!à!l’utilisateur.# f) Ne*jamais*exposer*une*batterie*ou*un*appareil*électrique au*feu*ni*la/le*soumettre*à*des*températures* excessivement*élevées.!Toute!exposition!à!une températu re!su périe ure!à !130 °C!co ns titue!un !risqu e! d’explosion.# g) Suivez*les*instruction s*d is p e n s é e s *d a n s *le *p résent*manuel* relatives*au*procédé*de *charg e*de *la*batterie*et*veillez*à* respecter*la*plage*de*tem p ératu re*indiqu ée*pré vue *pou r* réaliser*cette*charge.!Le!non-respect!de!ces!con signe s!et!de la!plage !d e !te mpérat u re !sp é c ifiq u e ment!indiquée!pourrait! entraîner!des!dommages!sur!la!batterie!et!augmente!le! risque!d’incendie.#
a) Ne*faire*réparer*l’appareil*électrique*que*par*un* réparateur*qua lifié*utilisant*uniquem en t*des*pièce s*de* rechange*identiqu es.!Cela!permettra!d’assurer!la!sécurité continue!de!cet!outil!électrique.# b) Une*batterie*présentant*des*signes*de*dommages*ne*doit en*aucun*cas*être*réparée.!L’entretien!d’une!batterie!ne doit!être!réalisé!que!par!le!fabriquant!ou!un!centre! d’entretien!agréé.# Consignes*de*sécurité*relatives*aux*outils* multifonction* AVERTISSEMENT*!*!
- Utilisez*la/les*poignée(s)*auxiliaire(s)*lorsqu’elle(s)* est/sont*fournie(s).!La!perte!de!contrôle!peut!donner!lieu!à des!blessures.!
- Tenez*l’outil*par*ses*surfaces*de*préhension*isolées* lorsqu ’il*y *a *u n *risqu e*que *l’accessoire*de *coup e*ren tre*en* contact*avec*des*fils*électriques*cachés*ou*son*propre* câble*d’alimentation.!Le!contact!de!l’accessoire!coupant avec!un!fil!sous!tension!peut!mettre!sous!tension!les!parties métalliques!exposées!de!l’outil!électrique!et!provoquer!un! choc!électrique!sur!l’opérateur.!
- Avant!de!percer!dans!les!murs,!plafonds!etc.,!vérifiez!qu’il n’y!ait!aucun!tuyau!ou!câble!caché.!
- Entrer*en*contact*avec*des*câbles*électriques*ou*des* conduites*de*gaz*peut*causer*des*incendies,*des*chocs* électriques*et*des*explosions.#Entrer!en!contact!avec!une canalisation!d’eau!peut!causer!des!dommages!matériels!et! des!chocs!électriques.!Servez-vous!de!détecteurs!adaptés! pour!déterminer!si!des!canalisations!ou!câbles!sont! dissimulés!sur!la!zone!de!travail.!Faites!trè s!a t te n tio n ! lorsque !v o u s !ef fe ct u ez !d e s!c o u p e s!a v e u g le s !o u !d es !« !coupes en!poche!»!lorsque!le!point!de!sortie!de!la!lame!ou!de! l’accessoire!de!l’au t re !cô t é !d u !matériau !n ’e st !p a s!v is ib le.!
- De*l’amiante*peut*être*présent*dans*les*matériaux*et*les* revêtemen ts*dan s*les*logem en ts*ancien s*et*doit*être*traité* avec*beaucoup*de*prudence.#Si!vous!soupçonnez!ou découvrez!la!présence!d’amiante,!consultez!un!représentant! du!comité!de!santé!et!de!sécurité!local!immédiatement!pour plus!de!conseils!sur!son!élimination .!V o u s!d e v re z !p e u t-être! faire!recours!à !un !spé cialiste !de !l’enlèv ement!de!l’am ian te.!
- NE*travaillez*PAS*avec*des*matériaux*mouillés*ou*humides ou*avec*des*accessoires*qui*nécessitent*des*liquides*de* refroidissement.#Si!des!liquides!entrent!dans!le!corps!de l’outil,!cec i!re p ré s ente!un!risq u e !é le ct riq u e !e t!p o u r ra it! détruire!l’outil.#
- La*poussière*produite*par*le*travail*sur*certains*matériaux* peut*être*toxique.*Les*bois*naturels*tels*que*le*hêtre,*le* chêne,*l’acajou*et*le*teck,*les*bois*composites*et*certains* traitements*d e*sur face *incluan t*la*pein ture *à*bas e*de * plomb,*sont*toxiques.#La!peinture!à!base!de!plomb!est souvent!présente!dans!les!bâtiments!construits!avan t!1960.! Portez!toujours!une!protection!respiratoire!adaptée!tel! qu’un!masque!respiratoire!filtrant.!Idéaleme nt ,!serve z-vous! également!d’un!système!d’extraction!des!poussières!ou!bien aspirez!régulièrement!la!zone!de!travail!pour!éviter! l’accumulation !d e !p o u s siè re !e t!p a s se z !l’a sp ir a te u r!u n e !fois! que!vous!avez!terminé!le!travail.!La!plupart!des!poussières! représentent!u n!risqu e!d’ince nd ie.!Les!risqu es!de !sécu rité! liés!aux!p o ussières!so n t !p lu s!importa n ts !q u a n d !le s !su rf a ce s ! de!travail!sont!situées!au-dessus!de!la!tête!de!l’utilisateur.! a) Portez*des*gants*de*protection*anti-coupures*lorsque*vous* changez*les*lames*et*les*accessoires.!Certaines!lames!et!accessoires peuvent!être!très!affûtées.!Les!lames!de!grattoirs!s’affûtent!pendant l’utilisatio n .!A p r ès !u tilis a tio n !le s !la mes!et!les!a c ce s so ir es !p e u v ent! être!très!chauds,!laissez-les!refroidir.# b) Gardez*votre*zone*de*travail*propre.!La!poussière!créée!par différents!matériaux!incluant!le!bois!et!les!métaux!peut!être!très! inflam mable.!La !p o u s s ièr e!c ré é e !p a r!d e s !a llia g e s!lé g e rs !in clu a n t !le magnésium!peut!bruler!et!exploser!facilement.# c) Ne*traitez*pas*la*surface*de*travail*avec*des*fluides*contenan t*des* solvants.##Si!ces!fluides!deviennent!chauds!sous!l’effet!des!grattoirs, des!vapeurs!toxiques!peuvent!être!produites,!ou!des!surfaces! peuvent!s!‘enflammer.# d) Changez*uniquement*les*accessoires*et*les*lames*ou*entretenez* votre*machine*uniquement*lorsque*la*machine*est*débranchée*de* l’alime n ta tio n*électriq u e ,*s o it *se c teur*ou*s o it*b a tt e r ie .# Si!l’outil possède!une!batterie!intégrée!chargée,!faites!particulièrement! attention!de!ne!pas!l’allumer!accidentellement!lorsque!vous!changez les!acce ss o ire s !o u !les !la mes.# e) Utilisez*toujours*des*accessoires*ou*des*lames*qui*sont*approuvées par*le*fabricant*ou*qui*correspondent*aux*spécifications*de*votre* outil*électrique,*ceci*inclut*la*compatibilité*de*taille*et*de*vitesse.* N’essayez!pas!de!couper!des!matériaux!plus!épais!que!la!capacité! indiqu ée !d a n s !le s!c a ra c té ris tiq u e s !te chniques .# f) Servez-vous*d’un*adaptateur*pour*vous*servir*de*différents* accessoires*ou*lames*uniquement*si*l’adaptateur*est*conçu*et approuvé*par*le*fabricant*de*votre*outil*électrique.* g) Ne*modifiez*pas*les*accessoires*ou*les*lames*pour*qu’elles* fonctionne nt*av ec *des *ou tils*électriq ue s*au xq ue ls*ils*n’étaien t*pa s destinés*ou*pour*des*utilisations*pour*lesquels*ils*n’ont*pas*été* conçus.*FR# # # # #################################################################silverlinetools.com# 18# h) Ne*vous*vous*servez*pas*de*lames*ou*d’accessoires*qui*sont* endommagés,*pliés,*ébréchés,*fissurés,*très*rouillés*ou* excessivement*usés.*Ces!accessoires!peuvent!voler!en!éclats!lors!de! l’utilisatio n !ca usant!de s !b les s u re s!à !l’u t ilisa t eur.!Inspec te z!t o u jo u rs ! les!acce ss o ire s !et !les !la mes!avant!de!vous!en!servir!et!jetez-les! immé d ia t e ment!s’ils!n e!s o n t!p a s !e n !b o n !é ta t. !N e !vo u s !se r ve z !ja mais! de!lames!qui!sont!usées!et!émoussées.!!Servez-vous!toujours!de! lames !a ffu t é es .#
i) Assurez-vous*toujours*que*les*accessoires*et*les*lames*sont*fixés*
de*manière*sure*sur*l’outil*avant*utilisation*et*que*l’outil*dont* vous*vous*êtes*servi*pour*fixer*l’accessoire*est*enlevé*avant* utilisation* j) N’essayez*pas*de*libérer*une*lame*ou*un*accessoire*bloqué*avant* d’avoir*débranché*l’outil*électrique*de*sa*source*d’alimentation* électrique.* k) Inspect e z*la *p ièc e *d e *tra v a il*av a n t*u tilis a tio n *af in*d e *v o u s*a s su r er * qu’elle*est*dans*un*état*correct*pour*la*lame*ou*l’accessoire*que* vous*avez*fixé.!!Enlevez!les!clous,!les!agrafes!et!autres!objets! incrusté s !a va nt!de!commen ce r !à !tra vailler.! l) Toute*pièce*de*travail*qui*se*déplace*librement*doit*être*fixée*de* manière*sure*avec*un*étau*ou*serre-joint*avant*d e*c o mmenc e r*le * travail.* m) Assurez-vous*toujours*que*vous*disposez*d’un*éclairage*suffisant* dans*la*zone*de*travail.#N’enlevez!jamais!vos!lunettes!de!sécurité! pour!avoir!une!meilleure!visibilité,!augmentez!plutôt!le!niveau! d’éclairage!ou!déplacez!la!source!de!lumière!afin!qu’elle!illumine!la! zone!de!travail!de!manière!correcte# n) N’utilisez*pas*l’outil*près*de*matériaux*inflammables.#Faites! particulièrement!attention!lors!de!la!coupe!du!bois!ou!du!métal!à! l’aide!de !machin es !é lec tr iq u e s.!L e s!é tincelles!ca u sé e s!p ar!la!coup e ! de!métal!sont!une!cause!courante!d’incendies!de!poussière!de!bois.! o) Les*chargeurs*de*batterie*sont*pour*un*usage*intérieur*seulement.! Assurez-vous!que!la!source!d’alimentation!et!le!chargeur!soient! protégés!de!l’humidité!en!permanence.! p) Ne*démarrez*jamais*l’outil*électrique*lorsque*la*lame*ou* l’access o ir e *e s t*e n *c o n ta c t *av e c *la *p iè c e *d e *t ra v a il,*e t *la iss e z *l’o u til* électrique*atteindre*sa*pleine*vitess e*ava nt*d e*le*faire*en trer*e n* contact*avec*la*pièce*de*travail.*Servez-vous!du!variateur!de!vitesse! de!votre!outil!(s’il!est!installé)!pour!mettre!l’outil!en!marche!à!la! vitesse!correcte!pour!l’accessoire!ou!la!lame!que!vous!avez!fixé.# q) N’exercez*pas*de*pression*supplémentaire*sur*le*corps*de*l’outil*:* laissez*la *la me*ou*l’a c c e ss o ir e *fa ir e *le *tr a v a il.#Si!vous!n’exercez!pas! de!pression!supplémentaire!vous!aurez!une!meilleure!prise!sur!l’outil! lorsqu’il!t ra v e rs e!le !matériau,!et!vous !ré d uirez!l’usure!de!l’outil!ce! qui!prolongera!sa!durée!de!service.!Une!pression!supplémentaire! pourrait!plier!ou!tordre!l’accessoire!ou!la!lame!ce!qui!pourrait!le! briser!et!causer!une!blessure.!Si!l’outil!électrique!peut!être!tenu!à! une!main!ou!à!deux!tenez-le!à!deux!mains!à!chaque!fois!que! possible.!!Faites!toujours!très!attention!lorsque!vous!manipulez!cet! outil.# r) Les*actions*de*sciage,*de*coupe*et*d’abrasion*créent*de*la*chaleur.# Ceci!peut!affecter!la!pièce!de!travail!et!l’outil!électrique.!!Surveillez! toujours!le!niveau !de!ch aleu r!et!en !cas!d e!cha leu r!exces sive!éteig ne z! l’outil!élec tr iq u e !et !la iss e z-le!refroid ir!a v a n t!d e !re c o mmen ce r!à ! travailler.!Certains!outils!électriq ues ,!en!fon ction !de!leu r!con cep tion,! peuvent!être!refroidis!rapidement!et!de!manière!efficace!en!les! faisant!tourn er!à !vide !à!g ra nd e!vite sse .# s) L’outil*électrique*aspirera*la*poussière*par*les*orifices*de* ventilation*sur*le*corps*de*l’outil.!Une!accumulation!excessive!de! poussière!de!métal!peut!causer!un!risque!électrique!et!détruire! l’outil.!Ass u re z -vous!toujours!que!le!niveau!de!poussière!dans!votre! environnement!est!sans!danger!pour!votre!outil!et!assurez-vous!que! les!orifice s!d e !v entilation!n e !sont!pas!b o u c h é s .!# t) Pour*des*outils*électriques*ayant*une*alimentation*secteur,* assurez-vous*que*le*câb le *d ’a limentat io n *se *t rouve*to u jo u r s*à * l’arrière *d e *l’o util*et*qu’il*n e*se*trou v e *ja mais*à*p ro x imité*de * l’access o ir e *o u *d e *la *la me*en*mouve ment.* u) N’essayez*pas*de*passer*la*main*sous*la*pièce*de*travail,*de*faire* reposer*la*pièce*de*travail*sur*votre*corps*ou*de*tenir*la*pièce*de* travail*lorsque*vou s*trav aillez*des sus,*car *tout*co nta ct*ave c*la*lam e* ou*l’accessoire*qui*dépasse*de*la*pièce*de*travail*peut*causer*des* blessures*graves.*
v) Des*gants*anti-vibration*doivent*être*portés*lorsque*vous*utilisez*
des*outils*électriques*qui*produisent*beaucoup*de*vibration,* surtout*pour*un*usage*à*long*term e.* w) Pour*les*outils*électriques*ayant*un*mécanisme*et*des*accessoires* rotatifs,*assurez-vous*que*l’utilisateur*ne*porte*pas*des*habits*ou* des*gants*ayant*des*bords*effilochés,*des*fils*etc.*qui*pourra ient * s’emmêler*dans*le*m écanism e*rotatif*et*entrainer*la*main*de* l’utilisate u r*dans*l’ac ce s s o ire *r o ta t if,*c a u s a n t*d e s *b le s sures.!!Ne! portez!pas!de!vêtements!amples,!portez!des!chaussures!de!sécurité.! Enlevez!vos!bijoux!et!attachez!les!cheveux!longs.!Ne!portez!jamais! de!gants!en!tissu!qui!peuvent!produire!des!fils!de!matériau!lorsque! vous!vous!servez!d’outils!électriques!de!ce!type.#
x) Ne*laissez*pas*les*feuilles*abrasives*s’user*complètement*sur*le*
plateau*de*ponçage.##Ceci!pourrait!endommager!la!surface!du!patin! de!ponçage,!nécessitant!un!remplacement!et!pourrait!éjecter!des! morceaux!de!feuilles!abrasives,!causant!des!blessures!de! l’utilisateur.!! y) NE*JAMAIS*toucher*une*feuille*abrasive*en*mouvement.* z) Les*poils*de*brosse*métallique*sont*projetés*même*durant*des* opérations*normales.*N’exercez!pas!une!pression!excessive!sur!la! brosse!car!vous!créerez!un!stress!supplémentaire.!Les!poils! métalliques!peuvent!facilement!pénétrer!les!habits!légers!et!la!peau.# aa) Même#lorsque#l’outil#est#utilisé#comme#indiqué,#il#est#impossible# d’éliminer#tous#les#facteurs#de#risque#résiduels.#Si#vous#avez#des# doutes#quant#à#la#manière#sûre#et#correcte#d'utiliser#cet#outil,#ne# l'utilisez#p as .#
- Si*l'accessoire*est*susceptible*de*rentrer*en*contact*avec* des*fils*électriques*on*le*câble*d’alimentation,*Tenez*l’outil* électrique*uniquement*par*des*parties*isolées.!Le!contact! de!l’accessoire!de!ponçage!avec!un!fil!sous!tension!peut! mettre!sous!tension!les!parties!méta lliques !expo sée s!de ! l’outil!élec tr iq u e !et !p ro v o q u e r!u n !c h o c !éle c tr iq u e !su r! l’opéra te u r.!
a. Portez*TOUJOURS*des*équipements*de*sécurité* appropriés,*parmi*lesquels*un*masque*anti-poussière* d’une*protection*minimale*FFP2,*des*lunettes*de*sécurité* et*un*casque*anti-bruit.# b. Il*est*de*la*resp o n sa b ilité *d e *l’u tilisa te u r *de *s ’a ss u re r*q u e * toute*person ne *se*trou va nt*à*pr oximité*de*la*zone*de* travail*soit*égalem en t*pou rvu e*d ’un*éq u ipement*de* sécurité*approprié.# c. Prenez*des*précautions*lorsque*vous*poncez*du*bois* comme*le*hêtre,*le*chêne,*le*tek,*et*l’acajou,#car!la! poussière!produite!est!toxique!et!peut!provoquer!de!fortes! réactions.! d. NE*JAMAIS*utiliser*des*matériaux*contenants*ou*pouvant* contenir*de*l’amiante.#Si#vous#soupçonnez#ou#découvrez#la# présence!d’amiante,#consultez#un#professionnel#qualifié.! e. NE*PAS*poncer*le*magnésium*ou*les*alliages*contenant*une* proportion*de*magnésium*élevée.# f. Tenez*compte*des*peintures*de*finition*et*des*traitements* qui*peuvent*avoir*été*appliqués*sur*la*matière*à*poncer.* De*nombreux*traitements*peuvent*produire*une*poussière* toxique*ou*da ng ere use *po ur*la*san té.#Si!vous!travaillez!FR# silverlinetools.com# 19# dans!un!bâtiment!dont!la!construction!est!antérieure!à! 1960,!sachez!que!la!présence!de!peintures!à!base!de!plomb! est!forte!probable.# g. La*poussière*produite*par*le*ponç a g e *d e s *p e in tu r e s *à *b a se * de*plomb*est*particulièrement*dangereuse*pour*les* enfants,*les*femmes*enceintes*et*les*personnes*atteintes* d’hypertension.#Assurez-vous!que!ces!personnes!se!tiennent à!l’écart!de!la!zone!de!travail,!même!si!elles!portent!un! équipement!de!protection!adéquat.# h. Dans*la*mesure*du*possible,*employez*un*système* d’extraction*de*la*poussière*pour*mieux*contrôler*la dispersion*de*poussière.
i. Prenez*davantage*de*précautions*lors*de*l’usage*d’un*outil
à*poncer*le*bois*et*le*métal.*Les*étincelles*du*métal* peuvent*facilement*enflammer*les*poussières*de*bois.* Nettoyez!TOUJOURS!l’outil!complètement!pour!réduire!le! risque!d’incendie.! j. Videz*régulièrement*le*sac*ou*bac*à*poussière*durant* l’utilisatio n ,*a v a n t*d e *prendr e *u n e *p a u s e *e t*a p r è s *a v o ir*f ini de*poncer.#La!poussière!peut!représenter!un!risque d’explosion.!N’incinérez!PAS!la!poussière!de!ponçage.!Une! combustion!spontanée!peut!se!produire!lorsque!des! particules!d’huile!ou!d’eau!entrent!en!contact!avec!les! particules!de!poussière.!Éliminez!les!déchets!de!ponçage! avec!précaution!et!conformément!aux!lois!et!régulations! locales.! k. Les*surfaces*de*travail*et*le*papier*abrasif*peuvent* atteindre*des*températures*très*élevées*pendant* utilisation.*En*cas*de*signe*de*combustion*(fumée*ou* cendre)*de*la*surface*de*travail,*arrêtez*l’opération*en* cours*et*attendez*que*le*matériau*refroidisse.#NE!touchez PAS!la!surface!de!travail!ni!le!papier!abrasif!avant!qu’ils! n’aient!eu!le!temps!de!refroidir.# l. NE*PAS*touchez*la*bande*ou*disque*de*ponçage*lorsqu’en mouvement. m. Éteignez*TOUJOURS*l’appareil*avant*de*le*déposer. n. Ne*vous*servez*pas*de*cet*outil*pour*le*ponçage*humide. Les!liquides!qui!entrent!dans!le!boîtier!moteur!peuvent! entraîner!des!chocs!électriques!graves.# o. Débranchez*TOUJOURS*l'outil*de*l’alimentation*électrique avant*de*changer*d’accessoire*ou*de*remplacer*la*feuille* abrasive.# Consignes*de*sécurité*relatives*aux*batteries*et*aux*chargeurs*de*batterie* Utilisation#correcte#du#chargeur#de#batterie*
- Consultez#la#section#du#présent#manuel#relative#à l’utilisatio n #d u #charge ur#de#batterie#(16)#avant#de# commence r#à#charger#la#batterie#(8).#
- N'essayez#pas#d'utiliser#le#chargeur#de#batterie#avec d’autres#batteries#que#celles#fournies.#
- Gardez#le#chargeur#de#batterie#et#les#batteries#propres#;#les# corps#étrangers#et#la#poussière#peuvent#provoquer#un# court-circuit.#Le#non-respect#d e#ces#co nsig nes #peu t#am en er# l'outil#à#su rc h a u ff e r#o u #à #p re n d r e#f e u .#
- Si#le#cordon#électrique#est#endommagé,#il#doit#être# remplacé#pa r# un#centre#de#réparation#agréé#afin#d’éviter tout#risque.#
- In s p ec te z #le#ch argeur#régulière m en t#à#la#rech erch e#de #tout# dommage,#surtout#sur#le#câble#d’alimentation,#la#fiche#et#le# boîtier.#Si#le#chargeur#de#batterie#est#endommagé,#il#ne#doit pas#être#utilisé#avant#d’avoir#été#réparé.#
- Rechargez#les#batteries#Li-Ion#UNIQUEM E NT#avec#le # chargeur#fourni#avec#ou#conçu#spécifiquement#pour#votre produit.#
- Utilisez#UNIQUEMENT#les#batteries#Li-ion#fourn ies #a ve c #le # produit#ou#conçues#spécifiquement#pour#être#compatibles.
- Laissez#la#batterie#refroidir#15#minutes#après#toute#recharge ou#utilisation#prolongée.#Le#non-respect#de#ce s#con signe s# peut#amener#l'outil#à#surchauffer#ou#à#prendre#feu.#
- Lorsqu’elles#ne#sont#pas#utilisées,#les#batteries#doivent#être rangées#dan s#un #end roit#sec#à#température#am b ian te# (20#°C).#
- NE#PAS#mouiller#les#batteries#ou#les#mettre#sous#l'eau. Consignes#de#sécurité#relatives#aux#batteries#et#aux#chargeu rs#de#b atte rie# La#batterie#et#le#chargeur#sont#équipés#d’un#certain#nombre#de#dispositifs# de#sécurité#qui#peuvent#se#mettre#en#marche#lors#de#la#recharge#ou#pendant# l’utilisatio n #:# Protection#anti-décharge#:#le#chargeu r #s’arrête#autom atiqu em ent#lorsque #la# batterie#a#atteint#sa#capacité#de#charge#maximale#afin#de#protéger#les# composants#internes.#
- Protection#anti-décharge#:#évite#à#la#batt e rie #d ’êt re # déchargée#au-delà#de#la#tension#minimale#recommandée.
- Protection#contre#la#surchauffe#:#des#capt e u rs#a rr ê te n t#la # batterie#lorsque#celle-ci#surchauffe.#Cela#arrive#lorsque#le# moteur#de#l’outil#est#surchargé#ou#en#cas#d’utilisation# prolongée.#En#fonction#de#la#température#ambiante,#l’outil devra#refroidir#30#minutes#avant#de#reprendre#l’utilisation.#
- Protection#contre#la#surcharge#:#la#batterie#s’a rrê te # temporaire m en t#si#elle#est#surch arg ée#o u#en #cas#d e# dépassement#de#l’intensité#maximale#absorbée.#La#batterie reprendra#ses#o pé ration s#no rm ales #lorsqu e#l’intens ité# absorbée#sera#revenue#au#niveau#approprié.#Cette# opération#peut#prendre#quelques#secondes.#
3. Gâchette#marche/arrêt
4. Molette#de#réglage#de#la#vitesse
5. Poignée#principale
13. Lame#pour#coupe#plongeante
16. Chargeur#de#batterie
Usage*conforme* Outil#multifonction#oscillant#à#batterie#pour#les#opérations#de#coupe#et#de# ponçage#à#l’aide#d’accessoires#tels#qu'une#lame,#une#lime#ou#un#patin#de# ponçage.# L’outil#doit#être#uniquement#utilisé#dans#son#but#prescrit.#Toute#autre# utilisation#que#celle#indiquée#dans#le#présent#manuel#sera#considérée# impro p re .#T o u t #d o mmage #e t#to ute#lésion #p ro v e n a n t#d ’u n e #q u e lc o n q u e # utilisation#impropre #de#l’outil#relèv era#d e#la#resp on sab ilité#de#l’utilisateu r#et# non#du#fabricant.#Le#fabricant#ne#peut#être#tenu#responsable#d’aucune# modification#apportée#à#l’outil#ni#d’aucun#dommage#résultant#d’une#telle# modification.## Déballage*
- Déballez#le#produit#avec#soin.#Veillez#à#retirer#tout#le# matériau#d’emballage#et#familiarisez-vous#avec#toutes#les caractéristiques#du#produit.#
- Vérifiez#que#toutes#les#parties#du#produit#sont#présentes#et en#bon#état.#
électrique.* Remarque*:#le#voyant#LED#vert#(18)#du#chargeur#s’allumera#pour#indiquer# que#le#chargeur#est#sous#tension.# AVERTISSEMENT*:#ce#chargeur#est#destiné#uniquement#à#un#usage#en# intérieu r,#e t#n e #d o it #p a s#re n t re r#e n #c o n ta c t#a v e c#l’h u midité#ou #la #p lu ie . # Chargement#de#la#batterie# AVERTISSEMENT*:#le#non-respect#des#procéd ure s#de#ch arge #lors#du # chargement#de#la#batterie#(8)#peut#entraîner#des#dommages#irréversibles.# Remarque*:#un#temps#de#charge#normal#pour#une#batterie#récemment# déchargée#est#d'1#heure.#Toutefois,#si#la#batterie#est#restée#déchargée# pendant#un#certain#temps,#le#temps#de#charge#pourra#être#plus#long.#
1. Installez#u n e #b a tt e rie #to ta le ment#ou #p a rtie lle ment#
déchargée#sur#le#chargeur#de#batterie#(16)#(Fig.#II#(a)). Remarque*:#assurez-vous#que#la#batterie#et#le#chargeur#sont#alignés# correctement.#Si#la#batterie#ne#glisse#pas#dans#le#chargeur# facilemen t,#ne#fo rce z#pa s.#R etire z#plu tôt#la #bat terie#e t#vérifiez#que#la# partie#haute#de#la#batterie#et#la#fente#de#la#batterie#dans#le#chargeur# sont#propres#et#sans#domm ag es#et#que#les#points#de#contact#du# chargeur#(19)#ne#soient#pas#pliés.#
2. Une#fois#que#la#batterie#commence#à#charger,#le#voyant#LED#
rouge#(17)#s’allum era .# Remarque*:#si#le#voyant#LED#rouge#ne#s'allume#pa s#de#ma nière# permanente#une#fois#la#batterie#dé cha rgée #inséré e#d ans #le# chargeur,#la#batterie#ou#le#chargeur#peut#être#défectueux.#Vérifiez#à# nouveau#que#la#batterie#est#bien#insérée#dans#le#chargeur#de# batterie.#Si#le#problème#persiste,#n’utilisez#PAS#la#batterie#ni#le# chargeur,#faites-les#e x aminer#ou #r emplacer #d a n s#u n #c e n tr e #d e# service#agréé#Silverline.#
3. Lorsque#la#batterie#est#complètement#chargée,#seul#le
voyant#LED#vert#(18)#reste#allumé.# Niveau#de#charge#de#la#batterie## La#batterie#possède#un#indicateur#du#niveau#de#charge#(9)#intégré.#Pour# connaître#le#niveau#de#charge#de#la#batterie,#appuyez#sur#le#bouton#situé#sur# sa#droite.#Le#nombre#de#barres#indiqué#lorsque #le#bouton#est#pressé,# correspond#au#niveau#de#charge#;#1#barre#indique#que#la#batterie#doit#être# rechargée,#alors#que#3#barres#indiquent#une#charge#complète#de#la#batterie.# IMPO R T A NT*:#lorsq u e #le #n ive a u #d e #c h a rg e #b a s#s ’a llu me,#il#se#peu t #q u e #l’o u til# s’arrête#instantanément,#en#pleine#utilisation.#Cela#peut#parfois#s’avérer# dangereux.#Il#est#conseillé#de#toujours#s’assurer#que#le#niveau#de#charge#de# la#batte rie #e st #su ff isa n t .# Remarques#sur#le#chargement#de#la#batterie# IMPO R T A NT*:#les#ba t te rie s #co n s tit u e n t#u n e #source#d’é n e rg ie #a lté ra b le #d o n t # la#capa cit é#d iminue#a v ec #le #te mps.#Il#est#importan t#d e #t o u jo u rs #se #c o n fo r mer# aux#procédures#correctes#de#manipulations#et#de#chargement#indiquées# dans#ce#manuel.#Si#la#batterie#se#décharge#rapidement#ou#si#le#temps#de# travail#est#réduit,#achete z#un e#ba tterie#de #rem p lace m en t#de #m arqu e# Silverline.##
- La#batterie#doit#être#chargée#à#température#a m bian te#en tre# 10#et#40#°C#(dans#l’idéal,#autour#de#20 #°C ).#
- Après#le#chargement,#laissez#refroidir#la#batterie#pendant#15 minutes#avant#de#l’utiliser.#
- Veiller#à#bien#débrancher#le#chargeur#après#utilisation#et#à bien#le#ranger.#
- Les#batteries#peuvent#présenter#des#dysfonctionnements# avec#le#temps,#des#cellules#internes#à#la#batterie#peuvent#se# détériorer#et#la#batterie#peut#court-circuiter.#Le#chargeur#ne# charge#pas#les#batteries#défectueuses.#Si#possible,#testez#le# bon#fonctionnement#du#chargeur#à#l’aide#d’une#autre# batterie#et,#au#besoin,#procurez-vous#une#batterie#de# rechange#si#la#batterie #fourn ie#est#dé fectu eu se.#
- Ne#laissez#pas#les#batteries#Li-ion#rangée s #p o u r#u n #c e rta in # temps#si#elles#sont#d éch arg ées.#C ela#pe ut#en d om mager#les# cellules#Li-ion.#Rang e z#le s #b a tte r ie s#L i-ion#com p lè t e ment# chargées#si#elles#ne#vont#pas#être#utilisées#pour#un#certain# temps.#
- La#capacité#des#batteries#diminue#avec#le#temps.#Après#100# cycles#de#charge,#la#durée#de#fonctionnement#de#la#batterie# et#les#performances#de#couple#maximal#diminueront.#Ce# déclin#continuera#jusqu’à#atteindre#la#capacité#minimale#de# la#batte rie #a p rè s #5 00#cycles#de#charge.#Cela#est#normal#et#ne# constitue#pas#un#dysfonctionnement#de#la#batterie.#
2. Si#nécessaire,#ajustez#la#bride#externe#(14)#pour#faciliter#
4. Abaissez#le#levier#de#verrouillage.#
5. Abaissez#le#levier#de#verrouillage.#
resserrez#la#bride#externe,#puis#rabaissez#le#levier#de# verrouillage.#
- Moyen#(grain#120)#pour#lisser#la#pièce#de#travail.##
- Fin#(grain#240)#pour#la#finition.#
2. Choisissez#une#feuille#abrasive#adaptée#à#la#tâche#à#réaliser.#
3. Le#plateau#de#ponçage#et#les#feuilles#abrasives#disposent#
d’un#système#de#fixation#auto-agrippant.#
2. Glissez#la#gâchette#marche/arrêt#(3)#vers#l'avant#pour#
mettre#l'outil#en#marche.#
3. Glissez#la#gâchette#marche/arrêt#vers#l'arrière#pour#éteindre#
l'outil.# Réglage#de#la#vitesse#de#l’outil#
1. Utilisez#la#molette#de#réglage#de#la#vitesse#(4)#pour#
sélectionner#la#vitesse#adaptée#-#de#1#(vitesse#la#plus #fa ib le )# à#6#(vitesse#la#plus#élevée).#
- Assurez-vous#que#la#lame#est#aiguisée#et#en#bon#état.#
- N’utilisez#pas#de#lames#endommagées#ou#déformées#de# quelque#manière#que#ce#soit.#
- Au#cours#de#la#coupe#de#matériaux#de#construction#légers,# suivez#les#recommand ations#du#fourn isseur#des#m atériaux.#FR# silverlinetools.com# 22#
- Réalisez#des#coupes#plongeantes#UNIQUEMENT#sur#des# matériaux#tendres,#comme#le#bois,#les#plaques#de#plâtre, etc.#
- Si#vous#utilisez#des#lames#de#scie#non#destinées#à#la#coupe# de#métal,#vérifiez#qu’il#n’y#a#aucun#clou#ou#vis#enfoncé#dans la#pièce #d e#t ra v a il.#S i#né c e ss a ire ,#re t ire z #ce s#o bjets#ou# utilisez#des#lames#de#scie#à#métaux.# Ponçage#
- Le#taux#d’enlèvement#du#matériau#et#la#méthode#de# ponçage#sont#déterminés#par#le#type#de#feuille#abrasive# utilisée,#le#taux#d’oscillation#préréglé#et#la#pression#exercée.
- Brossez#ou#aspirez#régulièrement#la#surface#de#ponçage# pour#s’assurer#que#la#feuille#abrasive#est#en#contact#direct avec#la#surface.# AVERTISSEMENT#:#une#feuille#ab ra s ive #q u i#a #ét é#u tilisée#po u r#pon ce r# du#métal#ne#doit#pas#être#utilisée#pour#poncer#d’autres#matériaux.# Grattage#
- Pour#les#opérations#de#grattage,#sélectionnez#un#réglage#de vitesse#élevé.#
- En#cas#d’usure#ou#d’endommagement#nécessitant#une# réparation,#celle-ci#ne#doit#être#réalisée#que#par#le#fabricant ou#qu’auprès#d’un#centre#de#réparation#agréé#Silverline.# Lubrification#
- Lubrifiez#régulièrement#les#parties#mobiles#avec#un vaporisateur#de#lubrifiant#approprié.# Nettoyage## AVERTISSEMENT*:#TOUJOURS#porter#des#équipements#de#protection#y# compris#lunettes#de#protection#et#gants#lors#du#nettoyage#de#l’outil.#
- L'outil#ne#doit#jamais#être#mis#en#contact#avec#de#l’eau.
- Assurez-vous#que#l'outil#soit#complètement#sec#avant#de l’utiliser.#
- Si#vous#en#avez#la#possibilité,#nettoyez#les#orifices#de# ventilation#à#l’air#comprimé#propre#et#sec#(le#cas#échéant). Remplacement#des#balais#de#charbon#
- Avec#le#temps,#les#balais#de#charbon#du#moteur#s’usent.
- Si#les#balais#sont#excessivement#usés,#le#rendement#du# moteur#peut#diminuer,#l'outil#peut#ne#pas#démarrer#ou#une quantité#anormale#d’étincelles#peut#être#observée.#
- Si#vous#soupçonne z#une#usure #des#balais,#faites-les remplacer#da ns #un#ce ntre#d ’entre tien#ag réé .# Contact Pour#tout#conseil#technique#ou#réparation,#veuillez#nous#contacter#:# Téléphone#:#(+44)#1935#382#222# Site web :#www.silverlinetools.com/fr-FR/Support# Adresse (GB) : Toolstream Ltd. Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Royaume-Uni Adresse (UE) : Toolstream B.V. De Keten, 00004, 5651 GJ, Eindhoven, Pays-Bas Rangement*
- Ne#jetez#pas#les#outils#électriques,#batteries#et#autres# déchets#d’équipements#électriques#ou#électroniques#(DEEE) avec#les#ordures#ménagères.#
- Contactez#les#autorités#locales#compétentes#en#matière#de gestion#des#déchets#pour#vous#informer#de#la#procédure#à# suivre#pour#recycler#les#outils#électriques#et#batteries.#FR# silverlinetools.com# 23# En*cas*de*problème* Problème* Cause*possible* Solution* L'outil#ne#démarre# pas#lorsque#la# gâchette# marche/arrêt#(3)# est#appuyée# La#batterie#(8)#est# absente#ou# complètement#vide# Veillez#à#ce#qu'une# batterie#chargée#soit# installée .# Les#balais#sont#usés# Faites#réviser# l’appar eil#a u p r è s# d’un#centre#de# réparation#agré é# Silverline.# Gâchette# marche/arrêt#ou# outil#défectueux# La#lame#ne#coupe# pas#correctement# Vitesse#trop#basse# Augmentez#la# vitesse.# Le#matériau#n’est# peut-être#pas# compatible#avec#la# lame#u tilis é e # Changez#de#lame.# Le#matériau#n'est# pas#compatible#avec# l'outil# Pour#certains# matériaux,#y# compris#les#métaux# trempés,#auc un e# lame#c o mpatible # n’est#disponible# pour#cet#outil.# Utilisez#une# méthode#de#coupe# alternative.# Lame#émoussée# Remplacez#la#lame.# La#feuille#abrasive# (10)#se#détac he #du # plateau#de#ponçage (11)#penda n t l'utilisation# Vitesse#trop#élevée# Réduisez#la#vitesse.# Trop#de#pression# appliquée#sur#l'outil# Réduisez#la#pression# appliquée.# La#surface#auto- agrippante#du# plateau#de#ponçage# est#usée# Remplacez#le# plateau#de#ponçage.# Bruit#mécanique#ou# vibration#ne# pouvant#être# identifié s# L'accessoire#n'est# pas#installé# correctement# Veillez#à#ce#que# l'accesso ir e #so it # installé# correctement#et# bien#serré.# Outil#défectueux# Arrêtez#d’utiliser# l'outil#et#fa ite s # réviser#celui-ci# auprès#d'un#centre# de#réparation#agréé# Silverline.# Odeur#de#brûlé# Surchauffe#du# moteur#entraînée# par#la#surcharge#de# l'outil## Sortez#l'outil#de#la# pièce#de#travail#et# faites-le#to u r n e r#à # vide#pendant#30# secondes#afin#de# refroidir#le#moteur.# Continuez#d'utiliser# l'outil,#m a is#ré d u is e z# la#vitesse .## L'outil#est# défectueux# Si#l'odeur#de#brûlé# continue#bien#que#la# solution#fournie#ci- dessus#ait#été#suivie,# éteignez#l'outil#et# retirez#la#batterie.# Faites#réviser#l'outil# auprès#d’un#centre# de#réparation#agréé# Silverline.# L'outil#s'arrête# soudainemen t#de# fonctionn er# Les#balais#sont#usés# Faites#réviser# l’appar eil#a u p r è s# d’un#centre#de# réparation#agré é# Silverline.# Surchauffe#du# moteur#entraînée# par#la#surcharge#de# l'outil## Laissez#le#moteur# refroidir.#Continuez # d'utiliser#l'outil,#mais# réduisez#la#vitesse.## L'outil#est# défectueux# Éteignez#l'outil#et# retirez#la#batterie.# Faites#réviser#l'outil# auprès#d’un#centre# de#réparation#agréé# Silverline.# Surchauffe#de#la# batterie# Laissez#refroidir#la# batterie#et# remplacez-la#avec# une#autre#batterie# chargée.#FR# silverlinetools.com# 24DE# silverlinetools.com# 25# Einführung* Vielen#Dank,#dass#Sie#sich#für#dieses#Silverline-Werkzeug#entschieden# haben.#Dieses#Produkt#verfügt#über#einzigartige#Funktionen.#Die#vorliegende# Anleitung#enthält#wichtige#Informationen#für#das#sichere#und#effektive# Arbeiten#mit#diesem#Produkt.#Selbst#wenn#Sie#bereits#mit#ähnlichen# Produkten#vertraut#sind,#lesen#Sie#diese#Anleitung#bitte#sorgfältig#durch,#um# den#größtmöglichen#Nutzen#aus#diesem#Werkzeug#ziehen#zu#können.# Stellen#Sie#sicher,#dass#alle#Benutzer#diese#Bedienungsanleitung#vollständig# gelesen#und#verstanden#haben.#Bewahren#Sie#diese#Anweisungen# zusamme n#mit#dem #Prod ukt#für#spätere#Nach schlagezw ecke #auf.# Symbolerklärung* Auf#dem#Typenschild#des#Werkzeugs#sind#möglicherweise#Symbole# abgebildet.#Sie#vermitteln#wichtige#Informationen#über#das#Produkt#oder# dienen#als#Gebrauchsanweisung.# Verzeichnis*der*technischen*Symbole*und* Abkürzungen*
Notes:silverlinetools.com EN 3 Year Guarantee. Register online within 30days.TermsandConditionsapply. FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent.
Notice Facile