948829 - Multifunktionswerkzeuge SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 948829 SILVERLINE als PDF.
| Produkttyp | Kabelloses Oszillations-Multifunktionswerkzeug |
| Marke | Silverline |
| Modell | 948829 |
| Nennspannung | 18 V |
| Leerlaufdrehzahl | 5.000 - 19.000 opm |
| Oszillationswinkel | 3,2° |
| Abmessungen (L x B x H) | 310 x 770 x 100 mm |
| Gewicht | 1,2 kg |
| Batterietyp | Lithium-Ionen (Li-Ion) |
| Akkukapazität | 2 Ah |
| Ladegerät | Eingang: 230 V~, 50 Hz, 1,2 A; Ausgang: 22 V⎓, 2,4 A |
| Ladezeit | 1 Stunde |
| Schalldruckpegel LpA | 79,8 dB(A) |
| Schallleistungspegel LwA | 90,8 dB(A) |
| Gewichteter Vibrationswert (ah) | 9,6 m/s² |
| Hauptfunktionen | Schneiden, Schleifen, Schaben, mit variabler Geschwindigkeit |
| Schutzart | IPX0 |
| Schutzklasse | III |
| Garantie | 3 Jahre (nach Registrierung) |
| Wartung und Reinigung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; bewegliche Teile schmieren; Kohlebürsten von einer autorisierten Werkstatt ersetzen lassen |
| Erforderliche Schutzausrüstung | Schutzbrille, Gehörschutz, Staubmaske, Handschuhe |
| Ersatzteile und Zubehör | Erhältlich bei Silverline-Händlern und auf toolsparesonline.com |
Häufig gestellte Fragen - 948829 SILVERLINE
Benutzerfragen zu 948829 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 948829 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 948829 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 948829 SILVERLINE
DE Akku-Multifunktionswerkzeug, 18 V
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit dieser Produkt. Selfest wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind,lesen Sie diese Anleitungitte sorgfältig durch, um den großmöglichen Nutzen aus dieser Werkzeugziehen zu konnen. Stellen Sie safer, dass alle Benutzer die Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anweisungen zusammen mit dem Produkt fur spätere Nachschlagezwecke auf.
Symbolerklarung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder davon als Gebrauchsanweisung.

Gehschutz tragen Schutztorlie tragen Atomschutz tragen Kopfschutz tragen

Schutzhandelschule tregon

WARNING! Um die Verietungsgefahr zu reduzieren, muss der Benutztor die Bodienungsanleitung lesen.

WARNING! Trennen Sie das Akkuladogestats vom Stammnotz. bevor Sie Wartungsoder Raiteigungsrarbeiten daran vomrehmen.

Schutzklasse II (doppert iscliert)

Schutzklasse III (Schutzkleinsponsung)

Umweltschutz Elektrohalgerte und Altbattenen/Akkus einschließlich li-kenBatterien/Akkus duran nicht uber den Hausmull entsegt werden. Nach Moglichke itheur entspeichende Einrichtungen entsogen. Iessen sie sich bezelliglich der sachgemefen Entsorgung von Elektronikzeugen von der zu standigen Behörder oder dem Handel beroten.

Erfollt die einschlagigen Rechtworschriften und Sicherheitsnormen

Achtung. Gafahr

Elektrogeräte und Altersbrierien-Aktus einschließlich Li-ionen-Batterien-Aktus dürfen nicht über den Hausmäß entsorgten. Nach Mänglichkeititte über entspruchende Einrichtungen entsorgen. Letzen Sie sich beizuleglich der schagemäß Entsorgung von Elektronwerkezeugen von der zuständigen Behörde oder dem Handhar beroten.
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen
| V | Volt |
| ~,a.c. | Wechselstrom |
| A, mA | Ampere, Milliampere |
| Ah | Amperestunden (Akkukapazität) |
| n0Leer laufdrehzahl | |
| Hz Hertz | |
| =, d.c | Gleichstrom |
| W, kW | Watt, Kilowatt |
| opm | Drehzahl, d.h. Umdrehungen pro Minute |
| dB(A) | Schallpegel in Dezibel (A-bewertet) |
| m/s2 | Quadratmeter pro Sekunde (Schwingungsstärke) |
Technische Daten
| Spannung: | 18 V |
| Leerlaufdrehzahl: | 5.000-19.000 opm |
| Schwingkreisbogen: | 3,2" |
| Schutzklasse: | |
| Schutzart: | IPX 0 |
| Abmessungen (L x H x B): | 310 x 100 x 770 mm |
| Gewicht: | 1,2 kg |
| Akku: | |
| Zeltyp: | Lithium-IONEN |
| Spannung: | 18 V--- |
| Kapazität: | 2 Ah |
| Ladegerät: | |
| Eingangsleistung: | 230 V~ 50 Hz, 1,2 A |
| Ausgangsleistung: | 22 V- 2,4 A |
| Ladezeit: | 1 Stunde |
| Netzkabellänge: | 1,8 m |
| Schutzklasse: | |
| Schutzart: | IPX 0 |
| Aufgrund der fortraufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. | |
| Gerausch- und Vibrationsinformationen: | |
| Schalldruckpegel LpA | 79,8 dB(A) |
| Schallleistungspegel LwA | 90,8 dB(A) |
| Unsicherheit K | 3 dB |
| Schwingungsemissionswert ab: | 9,6 m/s2 |
| Unsicherheit K: | 1,5 m/s2 |
Der Schallintensitatspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Larmschutzmaßnahmen sind notwendig.
WARNING! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Soltteriotz Gehörschutz Unbehagen irgendener Art aufreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie safer, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht.
WARNING! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der
Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsinns, zu Taubheitsgeführ, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie, falls notig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe. Verwenden Sie diese Werkzeug nicht mit kalten Handen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmten Sie die zulässige Belastungsdauer und -hafigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Gerausch- und Vibrationsinformationen werden nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge konnen erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch fur Heimanwender relevant sein konnen, finden Sie auf den Seiten der
Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING! Beachten Sie alle mit dem Gerät gefelften Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für spätere Nachschlagezwecke auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1)Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und sorgen Sie für gute Beleuchting. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Nehmen Sie Elektrowerkzeuge in explosionsgefahrdeten Bereichen (z.B. in der Näre von brennbaren Flüssigkeiten, Dämpfen oder Stäuben) NICTH in Betrieb. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entsetztenden können.
c)Halten Sie Kinder und Umstehende vom Arbeitsbereich fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2)Elektrische Sicherheit
a)Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b)Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d)Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e)Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f)Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3)Sicherheit von Personen
a)Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b)Tragen Sie personliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen personlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschut, je noch Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c)Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschalt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieBen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e)Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lassst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f)Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringgen.
h)Vernachlässigen Sie bei früfiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Verbrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. Fahrlässiges Handeln kann in Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.
4)Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicheren im angegebenen Leistungsbereich
b) Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lassst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c)Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorschimsaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzten, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffländchen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. Rutschige Höhe und Griffländchen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unmöglich.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behnmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkzeuge nicht verwenden. Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkzeuge können nicht vorhersehbare Eigenschaften aufweisen, die zu Brand, Explosion oder Verletzungen führen können.
f) Akku und Elektrowerkzeug nicht Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen. Feuer oder Temperaturen über 130^ konnen Explosionen verursachen.
g) Sümmtliche Ladeanweisungen befolgen und den Akku oder das Elektrowerkzeug nicht außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs aufladen. Eine unsachgemäß Aufladung und Ladevorgänge außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs können den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
b) Niemals Wartungs- oder Reparaturarbeiten an beschädigten Akkus durchführten. Akkus dürfen nur vom Hersteller und zugelassenen Kundendiensten gewartet und repariert werden.
Sicherheitshinweise für Multifunktionswerkzeuge
WARNING
- Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Ein Verlust der Kontrolle über das Gerät kann Verletzungen verursachen.
- Halten Sie das Gerät stets an den isolierten Grifflächen fest, wenn die Möglichkeit besteht, dass das Schneidzubehör während des Einsatzes mit verborgenen Stromkabeln oder dem eigenen Netzkabel in Kontaktkommen können. Schneidzubehör, das mit unter Spannung stehenden Stromkabeln in Berührung kommt, kann Metallteile des Gerätes ebenfalls unter Spannung setzen und dem Betreiber einen Stromschlag versetzen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in Wände und Decken, dass sich keine versteckten Stromkabel oder Rohre in den Hohrläumen befinden.
- Kontakt mit Strom- oder Gasleitungen kann zu Brand, Stromschlagen und Explosionen führen. Die Beschädigung von Wasserleitungen kann zu Sachschäden und
Stromschlagen führen. Stellen Sie mittels dafür geeigneter Ortungsgeräte fest, ob sich Versorgungsleitungen im Arbeitsbereich befinden. Gehen Sie beim Blind-und Taschenfransen beschons vorsichtig vor, wenn der Austrittspunkt des Blatts an der anderen Seite des Materials nicht einsehbar ist.
- Behandeln Sie ältere Materialien und Strukturbeschichtungen mit besonderer Vorsicht, da sie Asbest enthalten konnen. Wenn Asbest vermutet oder entdeckt wird, erkundigen Sie sich sofort bei ihrer ortlichen Behörde für Gesundheitsschutz und Sicherheit bezüglich der Entfernung. Möglicherweise muss ein auf Asbestentfernung spezialisiertes Unternehmen beaufragt werden.
- Arbeitsen Sie nicht mit feuchten oder nassen Materialien oder mit Zubehör, das flüssige Kühlmittel erfordert. Das Eintreten von Flüssigkeiten in das Gerätegehause stellt eine elektrische Gefährung dar und kann das Werkzeug beschädigen.
- Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien entstehende Staub kann giftig sein. Giftig sind Buche, Eiche, Mahagoni und Teakholz sowie künstliche Holzverbund und manche Oberflächenbehandlungen einschließlich Bleifarben. Bleifarben sind typisch für Gebäudef, die vor 1960 erbaut wurden. Tragen Sie stets geeigneten Atemwegsschutz, z.B. eine Atemschutzmaske Idealerweise sollt zusammen eine Staubabsauganlage verwendet oder der Arbeitsbereich regelmäßig sowie ernut nach dem Beenden der Arbeit ausgesaugt werden, um Staubansammlungen zu vermeiden. Die meisten Stäube stellen eine Brandgefahr dar. Der bei Arbeiten im Deckenbereich entstehende Staub birgt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko.
a) Beim Austauschen von Blättern und Zubehörteilen Schnittschutzhandschuhe tragen. Manche Blätter und Zubehörteile sind sehr scharf. Schaberblätter werden während des Gebrauchs schäfer. Blätter und Zubehörteile können kurz nach der Verwendung sehr heißt sein, daher immer erst abkühlen halten.
b) Halten Sie ihren Arbeitsplatz sauber. Stäube, die aus entsprechenden Materialien wie Holzern und Metallen bestehen, können leicht entzündlich sein. Stäube aus Leichtmetallen wie Magnesium können sind leicht entzünden oder explodieren.
c) Behandeln Sie die Arbeitsfläche nicht mit Lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten. Wenn sich solche Flüssigkeiten durch Schaben erwämen, können giftingene Dämpfe entstehen oder Oberflächen konnen sich entszünden.
d) Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung, bevor Sie Bohrer oder andere Einsatzwerkzeuge montieren bzw. demontieren. Wenn das Werkzeug über einen eingebauten Akku im geladenen Zustand verfügt, achten Sie besonderss daraufuf, dass sich das Gerät nicht versehentlich beim Auswechseln von Einsatzwerkzeug und anderen Zubehör einschalten kann.
e) Verwenden Sie ausschließlich Zubehörnteile und Sägeblätter, die vom Hersteller zugelassen sind oder den Spezifikationen Ihrches Elektrowerkzeugs entsprechen, einschließlich der korrekten Groß und Drehzahl. Materialien, die stärker sind als die angegebene Kapazität, darüber nicht geschlossen werden
f) Verwenden Sie für verschiedene Zubehrönte und Sägeblätter ausschließlich Adapter, die speziell vom Hersteller ihren Elektrowerkzeugs konzipiert und zugelassen wurden.
g) Ändern Sie Zubehörteile und Sägeblätter nicht, um sie mit Elektrowerkzeugen oder Anwendungen kompatibel zu machen, auf die sie nicht ausgelegt sind.
h) Zubehrönteile und Sägeblätter, die beschädigt, verbogen, abgebrochen, gerissen, stark verrostet oder übermöbig abgenutz sind, dürfen nicht verwendet werden. Solche Zubehrönteile konnen während der Verwendung zerbrechen und den Bediener verletzen. Überprüfen Sie die Zubehrönteile immer vor der Verwendung und entsorgen Sie sie sofort, wenn sie nicht in gutem Zustand sind. Verwenden Sie keinesfalls Sägeblätter, deren Schneide stumpf ist. Verwenden Sie ausschließlich scharfe Sägeblätter.
i) Stellen Sie vor der Verwendung STETS sicher, dass alle Zubehörteile und Sägeblätter sicher am Werkzeug angebracht sind und dass die Werkzeugsicherung entfern wurde.
j) Versuchen Sie NICTH, ein blockiertes Sägeblatt oder Zubehörteil zu lösen, bevor das Elektrowerkzeug von der Stromversorgung getrennt wurde.
k) Überprüfen Sie vor der Verwendung das Werkstück, um sicherzustellen, dass das korrekte Zubehörteil oder Sägeblatt eingesetzt ist. Entfern den Sie alle Nagel, Klammern und anderen Gegenstände vor der Aufnahme der Arbeit aus dem Werkstück.
Alle frei beweglichen Werkstücke müssen vor dem Beginn der Arbeit mit einer Schraubzwinge oder einem Schraubstock befestigt werden.
m) Sorgen Sie für ausreichende Beleuchting des Arbeitsbereiches. Setzen Sie niemals ihre Schutzbrille ab, um better sehen zu können, sondern verstärken Sie die Beleuchting oder richten Sie die Beleuchting so aus, dass sie den Arbeitsbereich korrekt ausleuchtet.
n) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien. Lassen Sie bei Geräten zum Sägen von Holz und Metall besondere Vorsicht walten. Funken infolge von Metallsägen sind eine früige Ursache für Holzstauffeuer.
o) Akku-Ladegerä sind nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Sorgen Sie davon, dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind.
p) Schalten Sie das Werkzeug NIEMALS ein, wenn das Sägeblatt oder Zubehörteil das Werkstück berührt, und warten Sie immer, bis das Elektrowerkzeug seine volte Drehzahl erreicht hat, bevor Sie es an das Werkstück heranführren. Nutzen Sie die stufenlose Geschwindigkeitsregelung des Werkzeugs (falls vorhanden), um das Werkzeug mit der für das eingesetzte Zubehörteil oder Sägeblatt geeigneten Drehzahl zu starten.
q) Keinen zusätzlichen Druck auf das Gehäuse des Werkzeugs ausüb. Lassen Sie stattdessen das Sägeblatt oder Zubehörteil die Arbeit übernehmen. Wenn Sie keinen zusätzlichen Druck ausüb, haben Sie das Elektrowerkzeug beim Durchdringen des Materials fester und)sicherer im Griff. Zudem wird die Abnutzung des Elektrowerkzeugs verringgert und dessen Lebensdauer erhöht. Durch zusätzlichen Druck kann das Zubehörteil oder Sägeblatt außer dem verbogen oder verdreht werden, wodurch es zerbrechen und Verletzungen verursachen kann. Wenn das Elektrowerkzeug entweder mit einer oder mit zwei Handen gehalten werden kann, halten Sie es nach Mänglichkeit immer mit zwei Handen. Gehen Sie bei der Handhabung des Elektrowerkzeugs IMMER vorsichtig vor.
r) Säge-, Trenn- und Schleifvorgänge erzeugen Hitze. Diese kann sich auf das Werkstück und das Elektrowerkzeug übertragen. Überwachen Sie immer den Erhitzungsgrad. Bei übermöiger Erhütung schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten es abkühlen, bevor Sie die Arbeit fortsetzen. Je nach Bauweise des Elektrowerkzeugs kann es sein, dass es Schneller abkühlt, wenn man es im Leerlauf bei voller Geschwindigkeit laufenlässt.
s) Das Elektrowerkzeug nimmt durch die Schlitze in seinem Gehäuse Staub auf. Eine übermögeige Ansammlung von Metalstaub stellt eine elektrische Gefährung dar und kann das Werkzeug zerstären. Stellen Sie immer sicher, dass die Staubbelastung der Umgebungsluft für das Werkzeug sicher ist und dass die Schlitze nicht blockiert sind.
t) Stellen Sie bei netzbetriebenen Elektrowerkzeugen sichere, dass das Gerätekabel immer hinter dem Werkzeug gehalten wird und niemals in die Höhe des Zubehörteils oder Sägeblatts besteht.
u) Während der Bearbeitung nicht unter das Werkstück fassen,这意味着 mit dem Körper stützen oder festhalten, da der Kontakt mit dem Sägeblatt oder Zubehörteil beim Durchdringen des Werkstücks zu schweren Verletzungen führen kann.
v) Bei Arbeiten mit stark vibrierenden Elektrowerkzeugen müssen insbesondere bei längerer Einsatzdauer Antivibrationshandschuhe getragen werden.
w) Stellen Sie bei Elektrowerkzeugen mit Rotationsmechanismus und rotierenden Zubehörteilen sich, dass die Kleidung des Bedieners keine losen Faden, Schnüre o.a. aufweist. Diese können sich im Rotationsmechanismus verfangen, die Hand des Bedieners in das rotierende Zubehörteilziehen und zu Verletzungen führen. Immer eng anliegende Arbeitskleidung und Sicherheitsschuhe tragen. Keinen Schmuck tragen und langes Haar zusammenbinden. Niemals Stoffhandsschuhe tragen, die bei der Bedienung des Elektrowerkzeugs Fadenziehen können.
x) Schleifblatter durren auf der Schleifplatte nicht vollig abgenutz werden. Dies beschädigt die Oberfläche der Platte, die dann ausgetauscht werden muss. Außer dem konnen sich Teile des Schleifblatts von der Schleifplatte losen und den Bediener verletzen.
y) Berühren Sie NICHT das sich bewegende Schleifblatt.
z) Selfb im normalen Betrieb verliert die Drahtbürste Borsten. Überlasten Sie die Drahte NICHT durch übermäßige Belastung der Bürste. Die Drahtborsten können in)dünne Stoffe und in die Haut eindringen.
aa) Auch wenn these Gerät wie vorgeschreiben verwendet wird, ist es nicht möglich, sãmtliche Restrisiken auszuschlieben. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Verwendung des Geräts haben, DANN VERWENDEN SIE ES NICT.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifgeräte
WARNING
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Wirde eine spannungsführende Leitung beschädigt, können dadurch freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung gesetzt werden und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.
- Setzen Sie Schraubzwingen o. ein, um das Werkstück an einer stabilen Arbeitsfläche zu fixieren. Wird das Werkstück mit der Hand oder gegen den Körper gehalten, ist es nicht stabil genug und es kann zu einem Verlust der Kontrolle über das Gerätkommen.
a. Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung einschließlich Staubmaske (mindestens Schutzklasse FFP-2), Schutzbrille und Gehorschutz.
b. Sorgen Sie dazu, dass alle in der Nähe des Arbeitsbereichs befindliche Personen ebenfalls geeignete persönliche Schutzausrüstung/TRagen.
c. Seien Sie besonderss vorsichtig beim Schleifen von Holzern, die Giftstoffe erzeugen (z.B. Buche, Eiche, Mahagoni und Teak), da hierdurch bei einigen Personen starke Reaktionen hervorgerufen werden.
d. Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltende Materialien. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob ein Objekt Asbest enthalt,ziehen Sie einen Fachmann hinzu
e. Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen Magnesiumanteil enthalten.
f. Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/behandelten Oberflächen vorsichtig. Beim Schleifen von behandelten Oberflächen kann giftiger oder anderweitig schädlicher Staub entstehen. Wenn Sie an einem Gebäu de arbeiten, das vor 1960 gebaut wurde, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden.
g. Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist entsprechend für Kinder, Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruck gefährlich. Erlauben Sie diesen Personen nicht, sich in der
Nähe des Arbeitsbereichs aufzuhalten, auch wenn diese geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
h.Setzen Sie zur Bekämpfung von Staub und Abfallstoffen nach Möglichkeit immer ein Staubabsaugsystem ein.
i.Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie eine Maschine sowohl zum Schleifen von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der Metallbearbeitung konnen den Holzstaub möglich entzünden. Reinigen Sie das Gerät STETS gründlich, um die Brandgefahr zu verringn.
j. Entleeren Sie den Staubbeutel/-behälter (falls vorhanden) während des Gebrauchs regelmäßig, d.h. vor dem Einlagen von Pausen und nach Abschluss der Schleifanwendung Staub stellt eine Explosionsgefahr dar. Schütten Sie Schleifstaub davon nicht ins offene Feuer. Wenn Öl- oder Wassertropfen mit Staubteilchen in Berührung gelangen, kann es zu Selfstentzündung kommt. Entsorgen Sie Abfallstoffe sorgfältig und vorschfristig entsprechend der örtlich geltenden Gesetze und Bestimmungen.
k. Arbeitsflächen und Schleifblätter konnen während der Arbeit sehr hei werden. Wenn Anzeichen von Verbrennung (Rauch oder Asche) auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind, stellen Sie die Arbeit ein und{lassen Sie das Werkstück abkühlen. Berühren Sie die Arbeitsfläche und das Schleifblatt nicht, bevor andere abkühlen konnten.
1.Den laufenden Schleifaufsatz nicht berühren.
m.Schalten Sie das Gerat stets aus, bevor Sie es ablegen.
n.Gerät nicht zum Nassschleifen verwenden. In das Motorgehause eindringende Flüssigkeiten können schwere Stromschläge verursachen.
o.Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Schleifblatt- oder Zubehorrechsel vornehmen.
Wichtige Sicherheitshinweise für Akku-Ladegeräte
Ladegerat ordnungsgemäß verwenden
-Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der wichtigen Verwendung des Akku-Ladegerats (16), bevor Sie den Akku (8) aufladen.
-Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen
Falls die Anschlussleitung des Ladegerates beschädigt ist, muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller, eine zugelassene Reparaturwerkstatt oder durch einen entsprechend qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.
-
Überprüfen Sie das Akku-Ladegerät und insbesondere sein Netzkabel, seinen Stecker und sein Gehäuse in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Ladegerätarf derst nach erfolgter Reparatur wieder verwendet werden.
-
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

WARNING! Versuchen Sie keinesfalls, nicht wiederaufladbare.
Batterien aufzuladen!
Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus

WARNING! Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung, Lagerung oder
Aufladung gehen von Lithium-Ionen-Akkus Brand-, Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem speziell dafür bestimmt den Ladegerät auf.
-Verwenden Sie ausschließlich die mit thisem Elektrowerkzeug gefelften Lithium-Ionen-Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des Handlers.
-
Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen.
-
Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur (ca. 20 °C) aufbewahren.
Sorgen Sie davon, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen kommt. Halten Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können Kurzschlüsse verursachen. Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenständen wie Böriklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln und Schrauben fern.
- Bei missbrauchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann Hautreizungen und Veratzungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit dieser Flüssigkeit, mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.
Den Akku nicht offen, auseinandernehmen, pressen, über 60^ erhitzen oder verbrennen. Nicht in Feuer o.a. werfen.
- Akkus nicht in Wasser eintauchen oder Nass werden halten.
Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku-Ladegerats
-
Der Akku und das Ladegerät verfügen über eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen, die während der Aufladung oder des Betriebs ausgelost werden konnen:
-
Überladeschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile schaltet sich das Ladegerät automatisch ab, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Tiefentladeschutz: Schützt den Akku vor einer Entladung über die empfohlene niedrigste Sicherheitsspannung hinaus.
-
Überhitzungsschutz: Sensor schaltet das Gerät aus, wenn der Akku während des Betriebs zu frei lauft. Dies wird durch eine Überlastung des Gerätes oder übermöbig angebetriebszeiten verursacht. Der Akku muss dann je nach Umgebungstemperatur bis zu 30 Minuten abkühlen.
-
Überlastschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile stellt der Akku vorübergehend den Betrieb ein, wenn er überlastet oder die maximale Stromaufnahme übersritten ist. Wenn sich die Stromaufnahme wieder in einem normalen, sicheren Bereich befindet, nimmt der Akku seinen Betrieb wieder auf; dies kann eine Sekunden dauern.
-
Kurzschlusschutz: Zum Schutz des Akkus und des Gerätes stellt der Akku bei einem Kurzschluss seinen Betrieb sofort ein.
Geräteübersicht
- Ein-/Aus-Schalter
1.Verschlußhebel
2.LED-Arbeitsleuchte
4.Drehzahlregelung
5.Hauptgriff
6.Akkuaufnahme
7.Akkufreigabe
8.Akku
9.Akkuladeanzeige
10.Schleifblatt
11.Schleifplatte
12.Spachtelblatt
13.Tauchsageblatt
14.Gewindeflansch
- Montageflansch
- Batterieladegerat
- LED rot
- LED grün
- Ladekontakte
Bestimmungsgemäß Verwendung
Akkubetriebenes Multifunktionswerkzeug zum Sagen, Trennen und Schleifen mittelschneller Oscillation eines Sägeblattes oder einer Raspeloder Schleifplatte.
Das Gerätarf nur für seinen bestimmungsgemänen Zweck verwendet werden. Jede von der Beschreibung in dieser Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als missbrächliche Verwendung angesehen. Der Bediener, nicht der Hersteller, ist für jegliche Schäden oder Verletzungen aufgrund missbrächlicher Verwendung haftbar. Der Hersteller ist weder für am Gerät vorgenommene Modifikationen noch für aus solchen Veränderungen resultierende Schäden haftbar.
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
- Vergewissern Sie sich, dass ähnliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
- Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein,{lassen Sie diese ersetzen,bevor Sie das Werkzeug verwenden.
Vor Inbetriebnahme
WARNING Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehorwechsel oder Einstellungenänderungen vornehmen.
Akku entnehmen
Um den Akku (8) zu entnahmen, muss die Akkufreigabetaste (7) gedrückt werden, dann den Akku von der Akkaufnahme (6) schieben (Abb. I (a - b)).
Aufgeladenen Akku einsetzen
- Schieber Sie einen geladenen Akku (8) in die Akkuaufnahme (6) ein (Abb. I (c)).
Hinweis: Der Akku kann nur in einer Position eingesetzt werden, welche aufgrund der Form des Akkus eindeutig erkennbar ist. Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtgangig in die Maschine einschieben lasen, wenden Sie keine Gewalt an. Ziehen Sie stattdessen den Akku hersa, überprüfen Sie die Position und setzen Sie den Akku erneut ein.
- Drucken Sie den Akku in die Akkuaufnahme im Handgriff hinein, bis er einrastet.
Ladegerat einrichten
1. Falls der Akku (8) eingesetzt ist,nehmen Sie ihn aus dem Ladegerat (16) hereby (Abb. II (b)).
2. Schlieben Sie das Ladegeräte-Netzeil an Stromnetz an. Hinweis: Wenn die grüne LED (18 am Akkuladegerät leuchtet, ist das Ladegerät betriebsbereit.
WARNING! Das Ladegerät ist nur für den Innengebrauch geeignet undarf nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden.
Akku auflagen
WARNING! Das Nichtbefolgen dieser Anleitung zur Aufladung des Akkus (8) führt zu dauerhaften Schäden.
Hinweis: Bei einem kürzlich vollständig entladen Akku beträgt die Ladedauer 1 Stunde. Wenn der Akku bereits einige Zeit entladen ist, kann die Wiederaufladung länger dauern.
- Schieberen Sie den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladegerät (16) (Abb. II (a)).
Hinweis: Stellen Sie sich, dass Akku und Ladegerät korrekt ausgerichtet sind. Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtgangig in die Maschine einschieben setzen, wenden Sie keine Gewalt an. Ziehen Sie stattdessen den Akku Heraus, überprüfen Sie, dass dieser sauber und unbeschädigt ist und dass die Ladekontakte (19) nicht verbogen sind, und setzen Sie den Akku erneut ein.
- Sobald der Ladevorgang beginnt, leuchtet nur die rote LED (17).
Hinweis: Falls nach Einsetzen eines entladenen Akkus in das Ladegerät das rote LED nicht durchgangig leuchtet, weist dies auf einen Fehlerzustand des Akkus oder des Ladegerats hin. Vergewissern Sie sich, dass der Akku
ordnungsgemäß in das Ladegerät eingesetzt ist. Falls die Störung weiterhin besteht, verwenden Sie den Akku bzw. das Ladegerät nicht und wenden Sie sich an ihren Silverline-Fachhandler.
- Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED (18).
Akkuladeanzeige
Der Akku ist mit einer integrierten Ladestandsanzeige (9) ausgestattet.
Durch Drücken der rechten Taste zeigt es die den Ladestand des Akkus an.
Ein beleuchtetes Feld bedeutet, dass der Akku aufgeladen werden muss,
vier beleuchtete Felder weisen auf ein vollständig geladenes Akku hin.
WICHTIG: Seien Sie sich bewusst, dass ein schwacher Akku dazu führen kann, dass das Gerät während des Gebrauchs den Betrieb plottlich einstehen kann. Dies kann in einigen Situationen gefährlich sein. Es wird empfohlen stets ein geladenes Akku zu verwenden.
Weitere Hinweise zum Aufladen des Akkus:
Hinweis: Batterien sind ein Verbrauchsmaterial, dessen Kapazität sich im Laufe der Zeit verkürzt. Beachten Sie immer die korrekten Handhabungs- und Ladeanweisungen in der Anleitung. Falls die Akkukapazität oder Nutzungsdauer übermöglich schnell abnimmt, ersetzen Sie den Akku mit einem original Silverline-Markenakku.
- Der Akku sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10^ und 40^ (möglichst aber bei ca. 20^ ) aufgeladen werden.
- Lassen Sie den Akku nach der Aufladung 15 Minuten abkühlen.
Trennen Sie das Akkuladegerat nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgemäß auf. - Lassen Sie Akkus nicht langere Zeit am Ladegerät. Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf!
- Akkutemperatur und -spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht. Der Akku solle schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus der Ladeschale genommen werden, um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen.
- Akkus konnen im Laufe der Zeit Defekte entwickeln, einzeln Akkuzellen konnen versagen und es kann zu Kurzschlüssenkommen. Derart defekte Akkus werden nicht vom Ladegerät aufgeladen. Verwenden Sie nach Mänglichkeit einen anderen Akku, um die Funktionsfähigkeit des Ladegerätes zu überprüfen. Erwerben Sie einen Ersatzakku, falls sich Herausstellt, dass der Akku defekt ist.
Lagern Sie Lithium-lonen-Akkus nicht über einen längeren Zeitraum in entladenem Zustand. Andernfalls konnen die Lithium-lonen-Zellen Schadennehmen. Bei langfristiger Einlagerung sollenn Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein.
Die Akkukapazität nimmt mit der Zeit ab. Nach 100 Ladezyklen verringert sich die Dauer, die das Elektrowerkzeug mit dem Akku betrieben werden kann und das maximale Drehm对象 Schlagbohrmaschine lasst nach. Diese Leistungsabnahme schreiben fort, bis der Akku nach 500 Ladezyklen minimale Kapazität errecht hat. Dies ist zu erwarten und stellt keinen Akkufdefekt dar.
Einsatzzubehör anbringen
WARNING1 Tragen Sie beim Umgang mit den Sägeblättern stets Schnittschutzhandschuhe.
Zubehor mit Universalalaufnahme
Beziehen Sie sich auf Abb. III
- Losen Sie den Verschlußhebel (1).
- Passen Sie gegebenenfalls den Gewindeflansch (14) so an, dass gerade genug Platz für die Montage des Zubehörsvorhanden ist.
- Setzen Sie das Einsatzwerkzeug so auf den Montageflansch (15), dass die Stifte des Montageflansches in die Montagelöcher des Einsatzwerkzeugs einrasten (siehe Abb. II).
- Ziehen Sie den Verschlußhebel an.
- Überprüfen Sie vor der Verwendung des Werkzeugs, dass das Einsatzwerkzeug sichere eingesetzt ist.
- Wenn sich das Einsatzwerkzeug lose in der Halterung befindet, halten Sie den Verschlussshebel los, ziehen Sie den Gewindeflansch fest undziehen Sie den Verschlussshebel wieder ein.
Zubehör mit Standardaufnahme
Beziehen Sie sich auf Abb. IV
- Losen Sie den Verschlußhebel (1).
- Entfernen Sie den Gewindeflansch (14).
- Setzen Sie das Einsatzwerkzeug so auf den Montageflansch (15), dass die Stifte des Montageflansches in die Montagelöcher des Einsatzwerkzeugs einrasten.
- Setzen Sie den Gewindeflansch wieder auf.
- Ziehen Sie den Verschlußhebel an.
- Überprüfen Sie vor der Verwendung des Werkzeugs, dass das Einsatzwerkzeug sichere eingesetzt ist.
- Wenn sich das Einsatzwerkzeug lose in der Halterung befindet,{lassen Sie den Verschlussshebel los,ziehen Sie den Gewindeflansch fest und ziehen Sie den Verschlussshebel wieder an.
Hinweis: Gekropfte Einsatzwerkzeuge müssen so montiert werden, dass der gekropfte Teil vom Gerät fortweist (siehe Abb. V).
Hinweis: Das Einsatzwerkzeug kann in verschiedeneen Winkeln am Gerät befestigt werden, muss jeder immer mit den Stiften am Montageflansch einrasten (siehe Abb. VI).
Auswahlen der richtigen Schleifblattkörnung
Hinweis: Verwenden Sie stets hochwertige Schleifmedien, um zufriedenstellende Schleifergebnisse zu erzielen. Prufen Sie den Schleifeffekt zunachst an einer unauffälligen Stelle am Werkstück, und bestimmten Sie, ob das gewählte Schleifblatt für die auszuführende Arbeit geeignet ist:
Grob (60er-Kornung) für große Schleifarbeiten und hohen Materialabtrag
Medium (120er-Kornung) zum Eben von Flächen
Fein (240er-Kornung) fur den Feinschliff
Hinweis: Verwenden Sie keine Schleifblätter, die aufs Nassschleifen ausgelegt sind.
Schleifblätter an der Schleifplatte fixieren
- Entfernen Sie Staub und Rückstände vollständig von der Klettschleifplatte (11), bevor Sie ein neuen Schleifblatt (10) anbringen.
- Wahlen Sie das für ihre Arbeit geeignete Schleifblatt aus.
- Das Schleifblatt lassst sich per Klettaftung an der Schleifplatte befestigen.
- Achten Sie darauf, dass sich die Abzugslöcher im Schleifblatt mit den Bohrungen in der Schleifplatte (9)decken (siehe Abb.VII).
Hinweis: Werden die LÖcher im Schleifblatt nicht auf die Bohrungen in der Schleifplatte ausgerichtet, dann verkurzt sich durch Staubansammlungen am Schleifblatt seine Nutzungsdauer.
- Drucken Sie das Schleifblatt zum Fixieren auf die Schleifplatte.
Hinweis: Die Schleifblatter konnen in drei verschiedene Positionen angebracht werden. Dies ist praktisch, um eine ungleichmäßige Abnutzung des Schleifblattes zu vermeiden (z. B. wenn nur die Spitze verwendet wird), da das Blatt entfern, gedreht und erneut angebracht werden kann.
Bedienung
WARNING! Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser Gerät stets angemessene persönliche Schutzausrückung (PSA) einschließlich Augenschutz.
Ein- und Ausschalten
- Halten Sie das Werkzeug gut am Handgriff (5) fest.
- Drucken Sie den Auslöseschalter (3), um das Werkzeug einzuschalten.
- Lassen Sie den Ein-/Auslöseschalter los, um das Werkzeug auszuschalten.
Schwingzahl einstellen
- Verwenden Sie den Drehzahlregler (4), um eine Geschwindigkeit von 1 (niedrigste Geschwindigkeit) bis 6 (hochste Geschwindigkeit) auszuwahlen.
Hinweis: Passen Sie die Arbeitsgeschwindigkeit an die auszuführende Aufgabe und an die Materialanforderungen an. Also refer to the accessory manufacturer's instructions, with regards to tool speed selection.
WARTUNG! Warten Sie, bis das Werkzeug die gewünschte Arbeitsgeschwindigkeit erreicht hat, bevor Sie es an das Werkstück heranführren.
Sagen
- Stellen Sie sicher, dass das Sageblatt scharf und in gutem Zustand ist.
- Beschädigte oder in irgendeiner Weise verformte Sägeblätter)dürfen nicht verwendet werden.
- Befolgen Sie beim Sagen von Leichtbaustoffen die Empfehlungen des Materiallieferanten.
-
Tauchschnittte NUR bei weichen Materialien wie Holz, Gipskarton u.ä. durchführren.
-
Bei der Verwendung von nicht für Metall geeigneten Sägeblättern überprüfen, dass das Werkstück keine Nagel oder Schrauben enthalt. Entfern den Sie ggf. die Fremdkörpers oder verwenden Sie stattdessen Sägeblätter, die zur Metallzerspanung geeignet sind.
Schleifen
-
Abtragsleistung und Schleifbild hangen vom Schleifblatttyp, von der eingestelltten Schwingzahl und vom ausgeüben Druck ab.
-
Achten Sie insbesondere daraufauf, gleichmäßigen Schleifdruck auszuuben. Dies erhöht die Lebensdauer des Schleifblatts.
-
Durch Erhöhen des Schleifdrucks wird die Schleifleistung nicht gesteigert, sondern die Abnutzung des Geräts und die vorzeitige Abnutzung des Schleifblatts beschleunigt.
-
Fürpunktgenaues Schleifen von Kanten, Ecken und von schwer zugänglichen Bereichen kann auch nur mit der Spitze oder einer Kante der Schleifplatte garbeitet werden.
Die Oberfläche beim Schleifen regelmäßig abbürsten oder saugen, um sicherzustellen, dass das Schleifblatt direkten Kontakt zur Oberfläche hat.
WARNING! Wenn ein Schleifblatt für Metalle verwendet wurde, damit es danach nicht mehr für das Schleifen anderer Materialien verwendet werden.
Schaben
- Stellen Sie zum Schaben eine hohe Drehzahl ein.
-Auf weichen Oberflächen (z.B. Holz) mit einem flachen Winkel arbeiten und nur leichten Druck ausüben, so dass der Schaber nicht in die Oberfläche schneidet.
Zubehör
-
Ein umfassendes Zubehörsortiment einschließlich Sägeblättern, Schabern, Feilen und Schleifblättern ist über ihren Silverline-Fachhandler erhältlich.
-
Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt werden.
Wartung und Pflege
WARNING Trennen Sie das Geräst stets von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten daran vornehmen.
Allgemeine Überprüfung
-
Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.
-
Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen.
Schmierung
Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen möglich mit einem geeigneten Spruhschmiermittel.
Reinigung
WARNING! Tragen Sie bei der Reinigung dieser Geräts stets Schutzausrüstung einschließlich Augenschutz und Schutzhandschuhe.
- Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschreiben die Innenteile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.
Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
- Reinigen Sie Kunststoffe niemals mit Atzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollte ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.
Das Gerat darfi niemals mit Wasser in Beruhrungkommen.
Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist.
Die Entlüftungsoffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
Kohlebürsten
Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
-
Wenn der Verschleib der Kohlen fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sightbarer Funkenbildung kommt.
-
Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißenichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen.
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Website: silverlinetools.com/de-DE/Support
GB-Postanschrift:
Toolstream Ltd. Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Großbritannien
EU-Postanschrift:
Toolstream B.V. De Keten, 00004, 5651 GJ, Eindhoven, Niederlande
Lagerung
Bewahren Sie这点 Gerat sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Entnehmen Sie bei langfristiger Lagerung die Batterien und bewahren Sie sie vom Gerät getrennt auf.
Entsorgung
Lithium-lonen-Akkus dürfen daher nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung von Lithium-lonen-Akkus erhalten Sie von ihrer örtlichen Entsorgungsbehörde oder dem ursprünglichen Handler.
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
Elektrowerkzeuge, Batterien und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmull entsorgen.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen und Batterien beraten.
Fehlerbehebung
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Maschine lauft nicht, wenn der Ein-/Ausböseschalter (3) gedrück wird. | Kein Akku (8) oder Akku entladen | Vergewissen Sie sich, dass ein geladenes Akku (10) eingesetzt ist. |
| Kohlebürsten abgenutzt | Das Werkzeug zur Reparatur an einen zugelassenen Silverline-Kundendienst übergeben | |
| Ein-/Ausschalter oder Gerät defekt | ||
| Sägeblatt schneidet nicht richtig | Eingestellte Schwingzahl zu niedrig | Schwingzahl erhöhen |
| Material für das installierte Sägeblatt nicht geeignet | Sägeblatt wechseln | |
| Sägeblatt nicht für den zu trennenden Werkstoff geeignet. | Für manche Materialien wie gehärte Metalle sind keine geeigneten Sägeblätter erhältlich. Wenden Sie andere Schnittmethoden an. | |
| Sägeblatt stumpf | Sägeblatt auswechseln | |
| Schleifblatt (11)lös sich beim Schleifen von der Schleifplatte (11) | Eingestellte Schwingzahl zu hoch | Schwingzahl verringn |
| Ausgeüter Druck während der Verwendung zu hoch | Druck reduzieren | |
| Klettmaterial der Schleifplatte abgenutzt | Klettschleiffläche des Schleiftellers auswechseln | |
| Mechanisches Störgeräusch | Zubehörteil nicht fest eingesetzt | Sägeblatt bzw. andere Zubehörteil auf festen Sitz prüfen |
| Gerätestörung | Das Werkzeug nicht mehr verwenden und zur Reparatur an einen zugelassenen Silverline-Kundendienst übergeben |
| Brandgeruch | Übermäßiger Druck auf die Maschine erzeugt Überhitzung | Gerät dem Werkstück entnehmen, stellen Sie die hochstmögliche Drehzahl ein und{lassen Sie das Gerät zum Abkühlen des Motors 2-3 Minuten im Leerlauf laufen.fahren Sie dann mit dem Vorgang fort, jedoch mit vermindertem Druck. |
| Gerät defekt | Sollte der brennende Geruch nach dem Befolgen des oben genannten Abhilfevorschlags anhalten, schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Akku. Das Werkzeug zur Reparatur an einen zugelassenen Silverline-Kundendienst übergeben | |
| Das Werkzeug stoppt uncerwartet. | Kohlebürsten abgenutzt | Das Werkzeug zur Reparatur an einen zugelassenen Silverline-Kundendienst übergeben |
| Übermäßiger Druck auf die Maschine erzeugt Überhitzung | Lassen Sie das Gerät abkühlen.fahren Sie dann mit dem Vorgang fort, jedoch mit vermindertem Druck. | |
| Gerät defekt | Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku. Das Werkzeug zur Reparatur an einen zugelassenen Silverline-Kundendienst übergeben | |
| Überhitztes Akku | Akku abkühlen{lassen oder gegen einen geladenen Akku austauschen. |
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer
3-Jahres-Garantie angeboten
Registrieren Sie diesen Anteil unter silverlinetools com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf um die 3-Jahres-Gaannte zu aktivieren.
Der Garantiezeitaum beginn mit dem Kaufdatum auf ihren Kaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klichen Sie auf Registerung und geben Sie Folgenden ein:
- Ihre personlichen Angaben
Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Antikel registriert worden ist, wird Thie Garantietebescheinung im PDF-Format erzeugt. Bite drucken Sie cie aus und bewahren Sie sie zusammen mit ihrem Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginn mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Deict aufweisen sollen, bringen Sie es;itte mit ihrer Kaufbelg zu dem Fachhandier, bei dem es gekauf wurde, und informieren Sie ihn über die Mangel. Das Gerit wird daraufhin erzeittoder der Kaufpreis zurdickerstatet.
Falls dieser Antikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Keuf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an.
Der Garantieansprach muss während der Garantiazet gestellt werden.
Se müssen den Originalkaufbeleg mit Angebe des Kaufdatums einreichen und ihren Naren und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevort erweige Arbeiten durchgeführt werden können.
Si muusgena Angaban uber den zu behebendon Defokt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachteten Forderungen werden von Silverine Tools, daraufin überprüft werden. ob es sich bei den Mangeln um einen Material-oder Fertigungstehler handelt
Versandkosten werden nicht zukorstatte. Alle Antikel sollen sich in sauberem und sicherezustand befinden und sorgfertig verpaedt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schadenoder Vorsetzungen während des Transport zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder unsichere Lieferungen kann von uns verwigeret werden.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Repartur oder der Ersetz des Antikels führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitaums. Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, wesen durch Kostenlose Repartur des Werkeuigs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werlzeuge oder Teile, die ersetz wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikls unter dieser Garantie eefolggt zauszich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbrauchers und hat keine nochteilig folgen auf die.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Repartur des Antikels, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlherfte Matriel oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezzetraum fällt.
Wenn ein Ersatzmittel nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen functionellen Ersatz ausstauschen.
Verwendung des Anteile's innerhalb der EU.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools gaantiert keine Reparaturen, die durch folgenden erforderlich geworden sind: Normale Verschleiberescheinungen, die tote Verwendung entsprechen der Bedienungenleitung entstehen, z.B. an Messern, Buren, Rieren, Glubbinen, Betrieben usw. Ersatz von mitgeteilenem Tüberhior wie etwa Bohrsptzen, Klingen, Schleitblatten, Schneidscheiben und andere zugehörigen Teilen.
Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachfälligkeit oder fahrläufige Bedelierung oder Handarbeit des Anteils entstanden sind. Verwendung des Anteils für andere als normale Haushaltssweden.
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Antikels.
Die Verwendung von Teilon oder Zubehor, die keine Originalkomponenten von Silverine Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools voigenommen).
Reparativen oder Änderungen, die von anderen als Silverine Tools oder deren autonisierten Reparaturwerkstellen durchgeführten wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mangeln an dem in diesen Garantiebedingungen genannten Werkzeug hinausgeben.
richt auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemäß Verwendung oder Zwickentremdung.
Akku-Garantie
Die Garantie auf Silverline-Aktus betrigt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku-Garantiefrist aufgrund von Material-oder Verarbeitung:sehlem ein Delekt an einem registrierten Akku aufritt, ersetzt Silverine diesen kostenlos. Diese Garantie gitt nicht bei gewerblicher Nutzung und erstreck sich nicht auf nettliche Abrutzung oder Schaden infolge von Unfallen, unsachgemäß Verwendung oder Zwickentremlung.
Introduccion
2)Elektrische veiligkeit
DE 3JahreGarantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican关键时刻 y conditiones.
IT 3 anni di garanzia. Registra il suo prodotto on-line 30 enjg20 giorni dall'acquisto.Vengono applicati termini e le condizioni generali.
NL 3aar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing
PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj sie online wciagu 30 dni.Obowiazuja Zasady i Warunki