Smart Tower Heater Lite - Chauffage Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Tower Heater Lite Xiaomi au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Xiaomi Smart Tower Heater Lite - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Xiaomi

Modèle : Smart Tower Heater Lite

Catégorie : Chauffage

Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique à convection
Puissance 2000 W
Modes de chauffage Mode éco, mode confort
Contrôle à distance Application mobile via Wi-Fi
Dimensions Dimensions compactes pour un gain de place
Poids Léger et facile à déplacer
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Informations supplémentaires Fonctionnement silencieux, idéal pour les espaces de vie

FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Tower Heater Lite Xiaomi

Comment allumer le Xiaomi Smart Tower Heater Lite ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la température sur le Xiaomi Smart Tower Heater Lite ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée.
Le chauffage fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison du ventilateur interne. Si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est posé sur une surface stable.
Le chauffage ne chauffe pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la température est réglée au-dessus de la température ambiante. Si le problème persiste, vérifiez le fusible de la prise.
Comment nettoyer le Xiaomi Smart Tower Heater Lite ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Peut-on utiliser le chauffage pendant la nuit ?
Oui, le Xiaomi Smart Tower Heater Lite est conçu pour un usage prolongé. Assurez-vous d'activer la fonction de sécurité pour éviter la surchauffe.
Comment activer le mode éco sur le Xiaomi Smart Tower Heater Lite ?
Pour activer le mode éco, appuyez sur le bouton 'mode' jusqu'à ce que l'indicateur de mode éco s'allume sur le panneau de contrôle.
Quelle est la puissance de chauffage du Xiaomi Smart Tower Heater Lite ?
Le Xiaomi Smart Tower Heater Lite a une puissance de 2000 W, permettant un chauffage efficace des espaces jusqu'à 30 m².
Le chauffage dispose-t-il d'une fonction de protection contre la surchauffe ?
Oui, le Xiaomi Smart Tower Heater Lite est équipé d'un système de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe.
Puis-je utiliser le chauffage dans une salle de bain ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le chauffage dans des espaces humides comme les salles de bain pour des raisons de sécurité.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Tower Heater Lite - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Tower Heater Lite de la marque Xiaomi.

MODE D'EMPLOI Smart Tower Heater Lite Xiaomi

Wert 7,4 5,6 1,3 1,04

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou sensibilisés à l’utilisation de manière sécurisée de l’appareil et qu'ils comprennent les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
  • Le radiateur doit être placé immédiatement en dessous d’une prise de courant.
  • Ne pas utiliser le présent radiateur soufflant dans les environs immédiats d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  • Ne pas utiliser ce radiateur s'il est endommagé.
  • Ne pas utiliser le radiateur s’il présente des signes visibles de dommages.
  • Utiliser le radiateur sur une surface horizontale et stable.
  • Les enfants âgés de moins de 3ans doivent être tenus à l'écart, à moins qu’ils soient constamment surveillés.
  • Les enfants âgés de 3ans à moins de 8ans ne doivent allumer / éteindre l'appareil que s’il a été placé ou installé dans la position de fonctionnement normale prévue et s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et comprennent les dangers encourus. Les enfants âgés de 3ans à moins de 8ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ni effectuer de maintenance prévue par l’utilisateur. Précautions de sécurité Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.29 Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être portée en présence des enfants et des personnes vulnérables. ATTENTION AVERTISSEMENTS
  • Ne pas rincer le radiateur avec de l'eau.
  • Ne pas plonger le radiateur dans l'eau.
  • Ne pas renverser de l’eau dans le radiateur.
  • Ne pas utiliser le radiateur dans des serres ou sur des chantiers de construction.
  • Afin d'éviter une surchauffe, ne couvrez pas le radiateur.
  • Ne pas utiliser ce radiateur dans de petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit assurée.
  • Pour réduire les risques d'incendie, gardez les textiles, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance minimale de 1m de la sortie d'air.
  • Ce radiateur est destiné à un usage intérieur uniquement. Pendant l'utilisation, placez le radiateur de manière stable sur une surface plane, et ne pas l'incliner ni le renverser.
  • Ne pas entrer en contact physique avec le radiateur avec une peau nue afin d’éviter des brûlures.
  • Ne pas toucher le radiateur avec les mains mouillées. Ne pas l’utiliser pour garder les animaux et les plantes au chaud.
  • Ne pas toucher le radiateur pendant son utilisation ou juste après son utilisation, afin d'éviter de se faire échaudé.
  • Pour éviter tout risque de surchauffe ou d'incendie, n'utilisez jamais de rallonge.
  • Utiliser uniquement le radiateur dans un environnement bien ventilé. S’assurer qu’aucun corps étranger n’entre ou ne bloque l’entrée d’air Utilisation30 ou la sortie d’air du radiateur.
  • Ne pas insérer de fils ou de corps étrangers dans les ouvertures du radiateur, afin d’éviter des décharges électriques.
  • Ne pas placer ou utiliser le radiateur à proximité des matières inflammables et explosives, telles que du gazole et la peinture, ni à proximité d’objets susceptibles d’être déformés, décolorés ou détériorés facilement par la chaleur, ni dans des endroits avec des poussières épaisses, tels que les garages ou les ateliers.
  • Pendant l'utilisation de ce radiateur, ne partagez pas le même circuit électrique avec d'autres appareils pour éviter de surcharger le circuit.
  • Ne pas démonter le radiateur par vous-même, afin d’éviter les risques de sécurité. Si le radiateur présente des dysfonctionnements, contacter l’équipe du service après-ventes.
  • La fonction du mode naturel du radiateur ne peut pas complètement remplacer la fonction ventilateur.
  • Ne pas déconnecter le radiateur de l’alimentation lorsqu’il ne s’est pas complètement refroidi. Sinon, le radiateur peut automatiquement s’éteindre pour garantir la sécurité. Le radiateur reprendra son fonctionnement normal après qu’il se soit entièrement refroidi.31 Présentation du produit Radiateur en tour Panneau de contrôle Bouton de marche/d’arrêt programmé Voyant de marche/d’arrêt programmé/Température Bouton pour la température Bouton marche/attente Bouton d'oscillation Mode de température constante Mode chaud Mode tiède Mode naturel Indicateur de mode Bouton de mode Voyant Wi-Fi Panneau de contrôle Manche Entrée d’air Bouton d'alimentation Socle Sortie d'air Cordon d’alimentation Vue de face Vue arrière Remarque: les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.32 Utilisation Avant utilisation Allumé/En veille Attente programmée Activation/désactivation de l'oscillation Activation/désactivation le verrouillage pour enfant
  • Vérifier si le radiateur est en bon état et s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé ni cassé.
  • Utiliser une prise électrique de 220–240V CA ayant un courant nominal d’au moins 10A. Il est recommandé de brancher le cordon d’alimentation à une prise murale, et ne pas partager la même multiprise avec d’autres appareils.
  • Appuyer sur le bouton d’alimentation à l’arrière du radiateur avant utilisation. Lorsque le radiateur émet un son de notification, il est connecté à l’alimentation.
  • Ce radiateur est un appareil électrique destiné à une utilisation rapprochée. Lors de l’utilisation du radiateur pour souffler l’air directement, il est recommandé de le placer à un ou deux mètres de vous, afin d’avoir une performance de chauffage optimale.
  • Appuyer sur le bouton marche/attente pour allumer le radiateur.
  • Appuyer sur le bouton marche/attente lorsque le radiateur est allumé. Le radiateur dissipera la chaleur pendant 30secondes, puis entrera en mode attente. Remarque: Après que le radiateur a fonctionné en mode naturel pendant 30secondes, appuyer sur le bouton marche/attente peut amener le radiateur à entrer directement en mode attente.
  • Appuyer sur le bouton marche/attente lorsque le radiateur est entrain de dissiper de l’air, le radiateur retournera aux précédents paramètres utilisés. Remarque: Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le radiateur sur une longue période, assurez-vous que le radiateur est en mode attente, puis éteignez le radiateur et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Appuyer sur le bouton de marche/d’arrêt programmé pour parcourir les durées d’attente programmées: une heure, deux heures, quatre heures, huit heures et arrêt.
  • Si aucune opération n’est effectuée au bout de trois secondes après que la durée d’attente programmée a été sélectionnée, le voyant affichera la température attendue. Si aucune température attendue n’est réglée, le voyant s’éteindra.
  • Après que la durée d’attente programmée a été sélectionnée, le voyant montrera la durée restante une fois que vous appuyez sur le bouton de marche/d’arrêt programmé. Vous pouvez appuyer sur le bouton de nouveau au bout de trois secondes pour parcourir les durées d’attente programmées. Remarque: Si la température ambiante est supérieure à la température attendue dans le mode température constante, le radiateur peut basculer au mode naturel.
  • Appuyer sur le bouton d’oscillation pour activer ou désactiver le mode oscillation.
  • Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage pour enfant, maintenir enfoncés simultanément le bouton d’oscillation et le bouton de mode pendant sept secondes. La fonction de verrouillage pour enfant peut également être désactivée en rallumant le radiateur de nouveau après l’avoir déconnecté de l’alimentation ou débranché le cordon d’alimentation. Changement de mode Réglage de la température attendue
  • Appuyer sur le bouton de mode pour parcourir les modes de température constante, chaude, tiède et naturelle.
  • Appuyer sur le bouton pour la température pour parcourir les températures attendues de 22 °C, 24 °C, 26 °C, et 28 °C.
  • Après que la température attendue est réglée, le radiateur entrera automatiquement en mode température constante. D’autres modes ne prennent pas en charge les paramètres de température attendue. Activation/désactivation du Wi-Fi
  • Pour activer ou désactiver le Wi-Fi, maintenir enfoncés simultanément le bouton de marche/ d’arrêt programmé et le bouton d’oscillation et pendant sept secondes. Réinitialisation du Wi-Fi
  • Maintenir enfoncés simultanément le bouton de marche/d’arrêt programmé et le bouton pour la température pendant sept secondes. Lorsque le radiateur entre en mode de configuration de réseau, le Wi-Fi est réinitialisé avec succès.33 Description du voyant d'état du Wi-Fi État du radiateur Voyant d'état du Wi-Fi En attente de connexion Connexion au réseau réussie Reconnexion automatique en cours après une déconnexion Mise à jour du micrologiciel Fonction de connexion au réseau désactivée Clignotement lent (allumé pendant 0,2seconde, puis s’éteint pendant 0,8seconde, de manière répétitive) Clignotement rapide (allumé pendant 0,1seconde, puis s’éteint pendant 0,2seconde, de manière répétitive) Clignotement (allumé pendant 0,05seconde, puis s’éteint pendant 0,1seconde, puis s’allume pendant 0,05seconde, puis s’éteint pendant 0,8seconde, de manière répétitive) À l'arrêt Activé Entretien et maintenance
  • Avant de nettoyer le radiateur, l’éteindre et le débrancher, et attendre qu’il se refroidisse complètement.
  • Utiliser un tissu propre, doux et mouillé pour nettoyer le radiateur. Ne pas laisser l’eau pénétrer le radiateur lors du nettoyage.
  • Ne pas démonter le radiateur lors de l’entretien et de la maintenance.
  • Après le nettoyage, s’assurer que le radiateur est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger.
  • Éviter de cogner ou de gratter le radiateur, afin d’éviter d’endommager le revêtement sur sa surface et la rouille.
  • Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le radiateur sur une longue période, rangez le radiateur dans son emballage d’origine dans un endroit sec. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez «MiHome/XiaomiHome» dans l’AppStore pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome, touchez l’icône «+» en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
  • Cette application est appelée l’application XiaomiHome en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut. Remarque:
  • la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.
  • Si vous ne parvenez pas à scanner le code QR du radiateur, recherchez son nom pour l'ajouter. Ce produit fonctionne avec l’application MiHome/ XiaomiHome*. Contrôlez votre appareil avec l’application MiHome/XiaomiHome. Connexion avec l’application MiHome/ XiaomiHome 99EE4FEC34 Dépannage Problème Cause possible Solution Le radiateur n'est pas connecté à une source d'alimentation. Le radiateur ne fonctionne pas. Impossible de trouver le radiateur dans l’application. Le cordon d’alimentation est branché de manière inappropriée. Vérifiez si la fiche et le cordon d’alimentation sont correctement branchés. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le radiateur. Le radiateur n’est pas branché. Appuyez sur le bouton marche/attente du panneau de contrôle pour démarrer le radiateur. Le radiateur n’est pas démarré. Échec de connexion au réseau. Réinitialisez le Wi-Fi. Maintenez le téléphone et le radiateur à proximité de la source du signal Wi-Fi. Le signal Wi-Fi est faible. La fonction de verrouillage pour enfant est désactivée. Désactivez le verrouillage pour enfant. Gardez l’entrée d’air et la sortie d’air propres et dégagées, et redémarrez le radiateur après qu’il s’est refroidi. La température est trop élevée et le radiateur s’éteint automatiquement pour garantir la sécurité. Le radiateur n’est pas place de manière ferme. Placez fermement le radiateur sur une surface plane. Branchez le radiateur de manière appropriée et rallumez-le. Le cordon d’alimentation est branché de manière inappropriée. Le radiateur émet des sons étranges lorsqu’il est déplacé ou secoué. Placez fermement le radiateur sur une surface plane et évitez de le secouer violemment. La boule en acier dans le commutateur anti-inclinaison émet des cliquetis. Caractéristiques Nom : radiateur soufflant Modèle: LSNFJ02LX Tension nominale: 220–240V~ Fréquence nominale: 50–60Hz Puissance nominale: 2000W Alimentation en mode naturel: 12W Dimensions du produit: 184×184 ×500mm Poids net: Environ2,2kg Fréquence de fonctionnement : 2400–2483,5 MHz Puissance maximale en sortie : < 20 dBm Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d’au moins 20cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.35 Informations sur la conformité et les réglementations Déclaration de conformité pour l’Union européenne DEEE Informations relatives à l'élimination et au recyclage Par la présente, Hangzhou Lexiu Electronic Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type LSNFJ02LX est conforme à la Directive européenne2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.htmlTous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide Identifiant(s) du modèle: ÉlémentPuissance électrique nominalePuissance thermique minimale (indicatif)Puissance thermique maximale continueCommande charge thermique manuelle, dotée d’un thermostat intégréCommande charge thermique manuelle dotée d’un retour d’information sur la température dans la pièce et/ou à l’extérieur.Commande charge thermique électronique dotée d’un retour d’information sur la température dans la pièce et/ou à l’extérieur

nom min max,cSymbole Valeur Unité Élément UnitéPuissance thermique Consommation électrique auxiliaire Type de puissance thermique/de commande de température de la pièce (sélectionnez un) Puissance thermique assisté par ventilateurType d'apport thermique, uniquement pour les convecteurs électriques d’espace de stockage local (sélectionner un)Puissance thermique nominale àPuissance thermique minimale àEn mode veillePuissance thermique à étape unique et aucune commande de la température de la pièceDeux ou plusieurs étapes manuelles, aucune commande de la température de la pièceAvec un thermostat mécanique de commande de la température de la pièceAvec une commande électronique de la température de la pièceCommande électronique de la température de la pièce plus un chronomètre journalierCommande électronique de la température de la pièce plus un chronomètre hebdomadaire

max min SB36 Fabriqué pour: XiaomiCommunicationsCo.,Ltd. Fabricant: Hangzhou Lexiu Electronic Technology Co., Ltd. (une société MiEcosystem) Adresse: 2006-2010, Building 1, 501, 2nd Baiyang Street, Qiantang New District, Hangzhou, 310018 Zhejiang, Chine Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com Version du manuel d’utilisation: V1.0 Autres options de commande (plusieurs sélections possibles) Commande de la température de la pièce, dotée d’une détection de présence Commande de la température de la pièce, dotée d’une détection de chambre ouverte Dotée d’une option de commande à distance Dotée de commande de démarrage adaptée Dotée d’une limitation de durée de fonctionnement Dotée d’un capteur à bulbes noir

dB(A) Mètres/sec Débit d’air maximal du ventilateur Puissance d'entrée du ventilateur Valeur d'usage Consommation en mode veille Niveau de puissance acoustique du ventilateur Vitesse maximale de l'air Norme de mesure de la valeur d'usage 7,4 5,6 1,3 1,04

LSNFJ02LX : ~ 240-220 : 60–50 :

12 : 500 × 184 × 184 :

2483.5-2400 : 20 > :

Evet Hayır 0,9 7,4 5,6 1,3 1,04

XIAOMI garantit que les Produits sont exempts de tout défaut matériel ou de conception dans le cadre d’une utilisation normale en accord avec le mode d’emploi dudit Produit et dans la Durée de garantie. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus d’informations sur les avantages de la garantie du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Xiaomi garantit à l’acheteur d’origine que le produit Xiaomi est exempt de tout défaut matériel ou de conception dans le cadre d’une utilisation normale dans la période mentionnée ci-dessus. Xiaomi ne garantit pas que le fonctionnement du Produit restera ininterrompu et exempt d’erreur. Xiaomi n’est pas responsable des dommages découlant d’une non-conformité aux instructions liées à l’utilisation du produit.

Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation fondée est reçue par Xiaomi pendant la période de garantie, Xiaomi va soit (1) réparer le produit gratuitement, (2) échanger le produit, ou (3) rembourser le produit, frais d’expédition exclus.

3. COMMENT PROFITER D’UN SERVICE DE GARANTIE

Pour bénéficier du service de garantie, vous devez fournir le Produit à l’adresse spécifiée par Xiaomi, dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire garantissant le même degré de protection. Sauf mesures prohibées par la loi applicable, Xiaomi peut vous demander de présenter des preuves d’achat et/ou de vous conformer aux exigences d’inscription avant de profiter du service de garantie.

4. EXCLUSIONS ET LIMITATIONS

Sauf stipulation contraire mentionnée par Xiaomi, la présente Garantie limitée s’applique uniquement au Produit fabriqué par ou pour Xiaomi et identifiable par les marques commerciales, le nom commercial ou le logo «Xiaomi» ou «Mi». La Garantie limitée ne s’applique pas (a) aux dégâts dus aux catastrophes naturelles, comme la foudre, les tornades, les inondations, les incendies, les tremblements de terre ou autres causes externes (b) aux négligences, (c) à l’utilisation commerciale, (d) aux modifications de tout ou partie du Produit, (e) aux dommages provoqués par une utilisation avec des Produits non-Xiaomi, (f) aux dommages provoqués par un accident, un abus, une mauvaise utilisation (g) aux dommages provoqués par l’utilisation du Produit hors des utilisations autorisées ou prévues décrites par Xiaomi ou avec une tension ou une alimentation électrique inappropriée, ou (h) aux dommages provoqués par une maintenance (mises à niveau ou extensions comprises) réalisée par une personne non représentative de Xiaomi. Il en va de votre responsabilité de sauvegarder les données, le logiciel ou tout autre matériel que vous pourriez avoir stocké ou préservé sur le Produit. Il est probable que les données, le logiciel ou d’autres matériels de l’équipement soient perdus ou formatés lors d’une maintenance. Xiaomi n’est pas responsable de ce type de dommages ou de pertes. Aucun revendeur, agent ou employé de Xiaomi n’est autorisé à apporter des modifications, des extensions ou des ajouts à la présente Garantie limitée. Si une disposition est jugée illégale ou inapplicable, la légitimité et l’applicabilité des dispositions restantes ne sauraient être affectées ou impactées. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial.98 Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan.

5. GARANTIES IMPLICITES

Sauf mesures prohibées par la loi applicable, toutes les garanties implicites (notamment les garanties de commercialisation et de conformité pour un but spécifique) disposeront d’une durée de garantie limitée allant jusqu’à la durée maximale de la présente garantie limitée.Certaines juridictions n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite. La limitation ci-dessus ne s’applique donc pas à de tels cas.

6. LIMITATION DES DOMMAGES

Sauf mesures prohibées par la loi applicable, Xiaomi ne devrait être tenue pour responsable pour tous dommages provoqués par des accidents, indirects, spécifiques ou conséquents, notamment les pertes de bénéfices, de chiffre d’affaires ou de données, résultant de toute brèche dans une garantie ou condition expresse ou implicite, ou sous toute théorie légale, même si Xiaomi a été informée de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, spécifiques ou conséquents. La limitation ci-dessus ne s’applique donc pas à vous.

Pour les clients, consultez le site Web: https://www.mi.com/en/service/warranty/ La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier.99