Mammut - Contrôleur AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mammut AL-KO au format PDF.
| Type de produit | Système de manœuvre pour caravanes |
| Marque | AL-KO |
| Modèle | Mammut |
| Poids (montage haut) | 29 kg |
| Poids (montage bas) | 36 kg |
| Alimentation | Batterie 12 V, 80 Ah minimum |
| Vitesse de manœuvre | Environ 0,5 km/h |
| Portée de la télécommande | Environ 10 m |
| Guidage | Continu jusqu’à 360° |
| Arrêt instantané | Oui |
| Protection | Moteur et électronique protégés contre les éclaboussures et l’eau salée |
| Remise à l’état initial manuelle | Clé à vis de 13 mm |
| Courant de pointe | Maximum 120 A |
| Courant de repos | Maximum 5 mA |
| Temps de fonctionnement (pleine charge) | Environ 0,5 h |
| Temps de fonctionnement (terrain plat) | Environ 2 h |
| Aptitude en pente (2,25 t) | 12 % |
| Aptitude en pente (1,80 t) | 15 % |
| Aptitude en pente (1,20 t) | 28 % |
| Matériau des galets | Aluminium |
| Poids total maxi autorisé (caravane) | 2,25 t |
| Entretien | Nettoyage à l’eau ou brosse (pas de nettoyeur haute pression), vérifier jeu de 20 mm entre galets et pneus |
| Garantie | Selon réglementation du pays d’achat |
| Service après-vente | Contacter le SAV AL-KO ou le garage spécialisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mammut AL-KO
Questions des utilisateurs sur Mammut AL-KO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mammut - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mammut de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI Mammut AL-KO
Ne pas éliminer les appareils usagés, les batteries ou les accus avec les déchets ménagers!
Le carton d'emballage, l'appareil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être éliminés en conséquence.
■ Veuillez lire cette documentation avant la mise en service. Ceci est indispensable pour pouvoir effectuer un travail fiable et une manipulation sans difficulté. ■ Veuillez respecter les remarques relatives à la sécurité et les avertissements figurant dans cette documentation et sur l'appareil. - Cette documentation est partie intégrante du produit décrit et devra être remise au client en cas de vente.

Attention!
Le respect de ces avertissements permet d'éviter des dommages corporels et / ou matériels.

Remarques spéciales pour une meilleure compréhension et manipulation.

Le symbole d'appareil photo renvoie aux illustrations.
Table des matières
Élimination....3
Table des matières 52
Description du produit 52
Caractéristiques techniques 53
Composants du système 54
Montage....55
Consignes de sécurité.... 55
Télécommande....56
Première mise en service 56
Commande 58
Option : Éteindre le son Mammut 61
Remise à l'état initial manuelle en cas de panne..... 61
Remèdes en cas de pannes 62
Maintenance et entretien 63
Garantie....63
Déclaration de conformité CE 63
Description du produit
AL-KO Mammut est un système de manœuvre pour caravanes. Un émetteur portatif radioélectrique permet de fournir la pression nécessaire aux galets d'entraînement actionnés de façon électrique sur la roue droite et gauche de la caravane. L'énergie nécessaire est fournie par une batterie de 12 V externe dans la caravane.
L'utilisateur peut manœuvrer sa caravane avec un joystick de façon contrôlée avec une vitesse d'environ 0,5 km/h. Un véhicule tracteur n'est pas nécessaire pour ce faire.
Caractéristiques
■ Protection du moteur et du système électronique contre les éclaboussures ■ Commutateur de déverrouillage au dispositif d'accostage Arrêt automatique après la remise à l'état initial Arrêt instantané sur les pentes descendantes Guidage continu jusqu'à 360° Réglage continu de la vitesse ■ Remise à l'état initial manuelle possible ■ Pas de mention du contrôle technique (TÜV) dans les papiers du véhicule
Utilisation conforme aux fins prévues
AL-KO Mammut est prévu exclusivement pour la manœuvre contrôlée d'une caravane sur des terrains de camping ou sur un terrain privé. Il peut être également utilisé pour l'accrochage de la caravane au véhicule tracteur.
Tout usage autre ou différent est considéré comme non conforme.
Utilisation éventuelle non conforme aux fins prévues
AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé avec des remorques sans freinage. ■ Ne pas utiliser AL-KO Mammut pour manœuvrer ou faire demi-tour sur des voies publiques.
Caractéristiques techniques
| Caractéristiques techniques Variante montage | en haut Variante montage en bas | |
| Poids propre 29 kg 36 kg | ||
| Montage dans le sens de la marche devant l'essieu devant ou derrière l'essieu | ||
| Garde au sol pas de restriction limitée par la traverse | ||
| Tension d'alimentation batterie de 12 V avec 80 Ah* minimum | ||
| Commande à une main avec radiotélécommande | ||
| Portée de la radiotélécommande env. 10 m | ||
| Aptitude à gravir les pentes avec 2,25t 12 % | ||
| Aptitude à gravir les pentes avec 1,80t 15 % | ||
| Aptitude à gravir les pentes avec 1,20t 28 % | ||
| Galets d'entraînement aluminium, ménageant les pneus | ||
| Mise en marche des galets d'entraînement | électrique | |
| Réglage de la vitesse | continu | |
| Vitesse | env. 0,5 km/h | |
| Guidage | continu jusqu'à 360° | |
| Arrêt instantané | oui | |
| Actionneur | protégé contre les éclaboussures et l'eau salée | |
| Remise à l'état initial manuelle | clé à vis 13 mm | |
| Mention du contrôle technique dans la carte grise du véhicule | non | |
| Consommation d'électricité | ||
| Courant de pointe | maximum 120 A | |
| Courant de repos | maximum 5 mA | |
| Temps de fonctionnement avec batterie de 12 V chargée avec 80Ah* minimum | ||
| sur terrain plat | env. 2 h | |
| avec pleine charge | env. 0,5 h | |
| Poids total maximum autorisé | ||
| Caravane | 2,25 t | |
* n'est pas compris dans la fourniture
Composants du système

text_image
1 2 3 7 6 5 AL-KO ON-TV AL-KO 4 AL-KO AMS1: Composants du système
| 1 Unité d'entraînement 5 Remise à l'état initial manuelle | ||
| 2 Adaptateur de montage* 6 Faisceau de câbles | ||
| 3 Galet d'entraînement 7 Commutateur de déverrouillage au dispostif | ||
| 4 Radiotélécommande | d'accostage | |
* selon la version
Signification des symboles sur l'appareil

Attention, risques de blessures (écrasement) ! Ne pas passer la main entre les galets d'entraînement et les pneus.

Lire le manuel et agir selon les instructions.
Arrêt instantané
Lorsque le joystick est lâché, la remorque est arrêtée avec freinage.
Arrêt instantané avec le bouton d'arrêt
Lorsque la télécommande est éteinte avec le bouton de marche / arrêt latéral, la remorque est arrêtée avec freinage. Tout mouvement est arrêté.
Une fois la télécommande rallumée, la manœuvre peut être poursuivie sans nouveau déverrouillage.
Remise des entraînements à la position initiale
Si, pendant le mouvement d'avance des entraînements, les deux touches de remise à zéro sont actionnées simultanément, le mouvement d'avance est immédiatement arrêté et les entraînements sont ramenés à leur position finale arrière.
Arrêt des actionnements
Si la télécommande est éteinte pendant le mouvement d'avance des entraînements, le mouvement d'avance est arrêté et le système est éteint.

Dans ce cas, pour la remise en position initiale des entraînements, un nouveau déverrouillage au commutateur de déverrouillage doit être effectué. Pour ce faire, les deux touches de remise à zéro doivent être actionnées.
Montage
Voir les instructions de montage individuelles.

Nous conseillons de ne faire effectuer tous les des entreprises spécialisées compétentes ou par notre service après-vente Au-ko dite et les impuretés.
Montage
Veuillez respecter les remarques relatives à la sécurité et les avertissements figurant dans les instructions de montage.
Système

Risque de blessures !
Lors de la manœuvre, aucune personne ne doit se trouver dans la remorque et dans le cercle de braquage.

Risque d'endommagement !
La remise à l'état initial manuelle ne doit pas être utilisée pour la mise en place des entraînements contre les roues.
AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé avec des remorques sans freinage.
AL-KO Mammut ne doit être manœuvré que par des personnes ayant atteint la majorité.
Radiotélécommande

Danger dû à une programmation erronée !
Veuillez lire le paragraphe « Première mise en service » avant la première mise en service de la radiotélécommande !

Danger dû à une utilisation non autorisée !
Garder la télécommande hors de portée des personnes n'étant pas autorisées à l'utiliser.

Danger dû à une utilisation involontaire !
Ne pas mettre la télécommande prête à l'emploi dans une poche et ne pas la déposer quelque part. Vous pourriez déclencher un mouvement avec le joystick par inadvertance !
mont range de dégradation agrée par !
Veillez à protéger la télécommande contre l'humidité et les impuretés.
Radiotélécommande

text_image
1 2 3 4 5 6 7 AL-KO2: Radiotélécommande
| 1 Signalisation par LED |
| 2 Bouton de marche / arrêt |
| 3 Joystick |
| 4 Eloigner l'entraînement à gauche de la roue |
| 5 Eloigner l'entraînement à droite de la roue |
| 6 Déplacer l'entraînement à gauche vers la roue |
| 7 Déplacer l'entraînement à droite vers la roue |

Commande à deux mains !
Les boutons 4 et 5 ou 6 et 7 doivent toujours être actionnés simultanément.
Signification des affichages LED

LED d'état

Aptitude maximum à gravir les pentes atteinte

Température maximum des entraînements atteinte

Etat de la batterie de l'émetteur portatif radioélectrique

Etat de la batterie d'alimentation des entraînements

Arrêt instantané avec le bouton d'arrêt !
Lorsque la télécommande est éteinte avec le bouton de marche / arrêt latéral, la remorque est arrêtée avec freinage. Tout mouvement est arrêté.
Une fois la télécommande rallumée, la manœuvre peut être poursuivie sans nouveau déverrouillage.
Première mise en service
Après la livraison, la première mise en service est généralement effectuée par le garage spécialisé ayant monté les entraînements.

Ces fonctions ne doivent être utilisées que lorsque le système Mammut est activé pour la première fois après le montage ou lorsque l'on veut mettre une nouvelle télécommande en service.

Danger dû à une programmation erronée !
Des erreurs lors de la première mise en service peuvent provoquer de mauvaises interprétations entre la télécommande et la commande. Ceci peut causer des situations de commande dangereuses.
Effectuez la première mise en service sur un terrain libre afin de pouvoir faire ensuite un déplacement d'essai avec contrôle des fonctions tout en gardant une distance suffisante avec la remorque.
Afin d'éviter d'éventuelles erreurs de transmission, il vous est recommandé de ne pas rester à proximité immédiate d'une autre remorque avec entraînements Mammut lors de la première mise en service.
Synchronisation de la télécommande avec le système
Lors de cette étape, on indique à la télécommande si les entraînements en direction de marche se trouvent devant ou derrière l'essieu de la remorque. Simultanément, l'identification de la télécommande et la position du joystick sont transmises à la commande des entraînements.
La télécommande doit être éteinte et le système doit être inactif. Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce paragraphe, à l'illustration.
- Retirez le connecteur à 3 pôles du câble de données dans la zone de la batterie d'alimentation.
- Insérez les batteries dans le compartiment à batteries de la radiotélécommande. Veillez à ce que la polarité soit correcte.
- Appuyez simultanément sur les touches (5 et 6) de la télécommande.
- Allumez la télécommande en appuyant sur les touches du bouton de marche / arrêt (2).
Un autotest LED est tout d'abord effectué. Ensuite, le mode Expert est activé. La LED d'état clignote en rouge.
Vous pouvez lâcher les deux touches.
- Dirigez la télécommande vers le commutateur de déverrouillage au dispositif d'accostage.
La communication avec les entraînements est établie.

Effectuez l'opération 6 a ou 6 b en l'espace de 5 secondes.
Ce faisant, ne touchez pas le joystick. Il doit se trouver en position centrale afin d'éviter tout dysfonctionnement.
- Appuyez simultanément, pendant 5 secondes :
a. sur les touches de remise à zéro (4 et 5) si les actionnements se trouvent devant l'essieu. b. sur les touches de mise en marche (6 et 7) si les actionnements se trouvent derrière l'essieu. Les données sont transmises — les LED correspondantes s'allument en tant que message de retour.
- Eteignez ensuite la télécommande.
- Reconnectez le connecteur à 3 pôles du câble de données.
L'opération est terminée.
La première mise en service est ainsi terminée.

Si vous avez des questions ou des problèmes de compréhension, vous pouvez vous adresser à tout moment à
ou à l'entreprise ayant effectué le montage.
notre service
Commande
Éléments de commande de la télécommande
text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ AL-KO3. Éléments de commande de la télécommande
Fonctions du joystick
text_image
① ④ ② ③4: Fonctions du joystick
1 Zone du déplacement en avant
2 Zone du déplacement en arrière
3 Zone de rotation, rotation vers la droite à l'arrêt
4 Zone de rotation, rotation vers la gauche à l'arrêt
Règles fondamentales

La vitesse et le sens de déplacement sont sélectionnées de façon continue avec le mouvement du joystick.
Veuillez respecter la différence fonctionnelle entre les zones :
En avant / en arrière (04:1, 2)
Zone de rotation ( 4:31 4)
Dans les zones pour les déplacements en avant (1) ou en arrière (2), la remorque peut être déplacée de façon continue dans la direction sélectionnée. Plus le joystick est appuyé dans la direction souhaitée, plus la remorque se déplace rapidement.
Si le joystick est appuyé de façon droite, sur la flèche du milieu du sens de déplacement sélectionné, la remorque se déplace tout droit dans cette direction. Si le joystick est déplacé sur la flèche gauche ou droite de ce sens de déplacement, la remorque fait un virage correspondant.
Si le joystick est déplacé latéralement dans une zone de rotation, la remorque tourne à droite (3) ou à gauche (4) sur son propre axe.
Activer les entraînements

Attention, risques de blessures (écrasement) !
Lors de l'activation, les entraînements se déplacent vers les roues.
Lors de l'activation, veillez à ce que personne ne puisse passer subrepticement la main entre les entraînements et les roues !

Risque d'endommagement des entraînements !
Les entraînements ne doivent jamais être activés lorsque la remorque est accrochée au véhicule tracteur.
Mise en place des entraînements contre les roues

Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce paragraphe, à l'illustration 📷 3.
- Allumez la radiotélécommande avec le bouton de marche/arrêt latéral (2).
Toutes les LED s'allument brièvement les unes après les autres. Le son Mammut retentit. Ensuite, la LED d'état commence à clignoter en vert.
- Dirigez la radiotélécommande vers le commutateur de déverrouillage au dispositif d'accostage en maintenant les touches (6 et 7) actionnées.

La communication radio avec les entraînements est établie. La LED d'état reste ensuite allumée en permanence. Les entraînements sont activés.
- Maintenez les touches appuyées tant que
Les LED des touches d'avance clignotent.
L'opération de mise en marche est activée, vous pouvez lâcher les touches. Les entraînements se déplacent vers les roues. Les entraînements sont entièrement amenés sur les roues lorsque les deux LED sont allumées en permanence.
- Vérifiez que les deux entraînements sont mis correctement en place.

Les entraînements ne servent pas de frein de stationnement.
Retirer les entraînements des roues

Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce paragraphe, à l'illustration 📷 3.

Risque d'accident dû à un déplacement !
Avant de retirer les entraînements, veillez à mettre le frein à main de la remorque.
- Appuyez sur les touches (4) et (5).
- Maintenez les touches appuyées jusqu'à ce que les LED des touches de remise à zéro clignotent.
L'opération de remise à zéro est activée, vous pouvez lâcher les touches. Les entraînements s'éloignent des roues. Lorsque les deux LED sont allumées en permanence, l'entraînement est remis à zéro.
- Attendez jusqu'à ce que la LED d'état clignote.
Les entraînements ne sont fiablement arrêtés que lorsque la LED d'état clignote de surcroît.
- Eteignez la télécommande avec le bouton de marche / arrêt latéral (2).
- Vérifiez que les deux entraînements sont remis correctement en position initiale.
Manœuvrer la remorque
Le système de manœuvre AL-KO Mammut est commandé avec la radiotélécommande. La vitesse et le guidage sont réglés de façon continue avec le joystick.

Attention - risque de blessures !
Avant de manœuvrer votre remorque avec l'entraînement Mammut, il faudra toujours respecter les consignes de sécurité suivantes.
Pendant le service, veiller à maintenir une distance de sécurité suffisante entre la remorque et des personnes et des objets.
L'utilisateur doit maintenir une distance minimum de 0,5 m avec la remorque pendant la manœuvre.
Contrôlez également les côtés de la caravane qui ne vous font pas face.
Si nécessaire, demander de l'aide à d'autres personnes pour les mesures de protection.
- Ne pas toucher les galets d'entraînement pendant le service – Risques de blessures (écrasement) !
AL-KO Mammut ne doit être manœuvrée que par des personnes ayant atteint la majorité.
Lors de la manœuvre, aucune personne ne doit se trouver dans la remorque.
Le système de manœuvre
ne doit pas être utilisé pour manœuvrer ou faire demi-tour sur des voies publiques.
ne pas être utilisé sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Dans les pentes ascendantes / descendantes, il y a un risque particulier :
Respecter les pentes ascendantes / descendantes maximum autorisées.
■ Respecter la distance avec la remorque.
■ Toujours orienter la barre d'attelage vers la pente descendante.
Eviter d'accrocher et de décrocher la remorque en pente.
Manœuvrer
Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce paragraphe, à l'illustration 5.
Nous vous recommandons de vous entraîner à manœuvrer avec le système AL-KO Mammut sur un terrain libre. Pour ce faire, respectez une grande distance de sécurité avec les personnes et les objets.
- Activez les entraînements et déplacez-les sur les roues.
- Contrôlez que l'avance soit correcte.
- Desserrez le frein de stationnement de la remorque. Tenez compte de la pente maximum autorisée !
- Pour une meilleure orientation et pour éviter des erreurs de commande, nous recommandons de diriger la télécommande dans le sens du déplacement (et non dans le sens de la manœuvre)
- Pour déplacer la remorque, appuyez lentement sur le joystick dans la direction souhaitée.

text_image
1 4 2 35: Fonctions du joystick
Dans la zone (1), la remorque se déplace en avant. Avec le joystick, vous pouvez contrôler de façon continue la vitesse et la direction. ■ Dans la zone (2), la remorque se déplace en arrière. Dans la position gauche et droite (3 et 4), la remorque tourne sur son propre axe, sur place, dans le sens de rotation indiqué.
Si vous lâchez le joystick, les entraînements s'arrêtent immédiatement et freinent la remorque.
Arrêt du système au bouton d'arrêt ! Lorsque la télécommande est éteinte avec le bouton de marche / arrêt latéral, l'entraînement Mammut s'arrête immédiatement. Tout mouvement est arrêté.
Tenir compte des mouvements du joystick!
Ne faites pas passer le joystick d'un déplacement en avant (1) ou en arrière (2), directement dans une des deux zones de rotation (3 ou 4). Ceci pourrait provoquer une rotation inattendue de la remorque.
Sélectionner les zones de rotation (3 ou 4) toujours séparément avec le joystick.
- Lorsque la remorque se trouve à l'endroit souhaité, mettez le frein à main de la remorque.
- Éloignez les entraînements des roues.
- Maintenez les touches appuyées jusqu'à ce que les LED des touches de remise à zéro clignotent et que la LED d'état reste allumée en permanence.
Ce n'est qu'ensuite que les entraînements sont entièrement ramenés en arrière.
- Vérifiez que les deux entraînements sont ramenés correctement en arrière.
- Eteignez la télécommande avec le bouton de marche / arrêt latéral.
Accrocher la remorque
Si vous souhaitez accrocher la remorque, vous pouvez la manœuvrer avec AL-KO Mammut directement au-dessus du dispositif d'attelage de la remorque.
Effectuer la manœuvre lentement et avec précautions !
Déplacez doucement le joystick afin de ne pas vous mettre en danger par une manœuvre trop rapide et de ne pas endommager votre véhicule tracteur ou la remorque.
Une fois la remorque accrochée correctement, vous devez retirer les entraînements des roues.
Avant le départ, contrôlez si les deux entraînements sont bien remis en position initiale par rapport aux roues. La distance entre l'entraînement et la roue doit être de 20mm minimum.
Si la distance est inférieure ou si les entraînements ne s'éloignent pas des roues, il faudra éloigner les entraînements manuellement. Pour ce faire, consultez le paragraphe « Remise à l'état initial manuelle en cas de panne ».
Option eteindre le son mammut
Le son Mammut retentit immédiatement après la mise en marche de la télécommande, une fois le test LED achevé.
La télécommande doit être éteinte et le système doit être inactif. Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce paragraphe, à l'illustration 3.
- Appuyez simultanément sur les touches (5 et 6) de la télécommande.
- Allumez la télécommande en appuyant sur les touches du bouton de marche / arrêt (2).
Un autotest LED est tout d'abord effectué. Ensuite, le mode Expert est activé. La LED d'état clignote en rouge.
Vous pouvez lâcher les deux touches.
- Pour désactiver le son Mammut, appuyez sur les touches (5 et 7).
L'opération est terminée.

Pour activer le son Mammut, appuyez simultanément sur les touches (4 et 6).
Eteignez ensuite la télécommande avec le bouton de marche/arrêt (2).
Remise à l'état initial manuelle en cas de panne
Si un entraînement ne peut plus être éloigné de la roue avec la télécommande, il peut être ramené en position initiale avec la remise à l'état initial du pneu.
La remise à l'état initial manuelle se trouve sur la face arrière de l'entraînement.


Danger dû à un mouvement involontaire !
Assurez-vous que les entraînements ne puissent pas être actionnés avec la télécommande pendant l'actionnement manuel. Retirer le coupe-circuit ou déconnecter la batterie !
Après la remise en position initiale de l'entraînement, la remorque ne doit plus bouger. Bloquer la remorque !

Pour effectuer la remise à l'état initial manuelle, une clé à vis avec une ouverture de 13 est requise.
Nous recommandons une clé à cran pour une manipulation plus simple.
- Bloquez la remorque. Mettez le frein à main de la remorque.
- Mettez le système hors service (télécommande).
- Retirez le coupe-circuit ou déconnectez la batterie d'alimentation des entraînements.
- À la remise à l'état initial manuelle, tournez l'entraînement de façon à l'éloigner d'au moins 20 mm du pneu.
- Amenez la remorque dans un garage de service après-vente afin de faire éliminer le défaut.
Remèdes en cas de pannes
| Panne Causes possibles Solution | ||
| Lors de la mise en marche, la télécommande n'effectue pas de test LED. | Batteries vides Remplacer les batteries | de la télécommande |
| Télécommande défectueuse Remplacer | la télécommande et la programmer à nouveau | |
| Les entraînements ne peuvent pas être déplacés vers les roues | Batterie d'alimentation des entraînements vide ou non connectée | Contrôler la batterieCharger, remplacer ou connecter la batterie |
| Coupe-circuit retiré ou défectueux Contrôler le coupe-circuit | ||
| Connecteurs des câbles d'alimentation déconnectés ou défectueux | Contrôler les connecteursSi les connecteurs sont défectueux, consulter le service après-vente AL-KO. | |
| Système défectueux Tenir compte de la LED sur la télécommande.La LED d'état est allumée en rougeConsulter le service après-vente AL-KO | ||
| La manœuvre fonctionne malLa remorque ne réagit pas comme cela est souhaité ou ne réagit pas du tout | Erreur lors de la première mise en service | Répéter la première mise en service |
| Pression des pneus trop basse Corriger | la pression des pneus de la remorque | |
| Pente trop forte Amener la remorque avec le véhicule tracteur sur un terrain plus plat | ||
| Obstacle aux roues | Vérifier que les roues ne sont pas bloquées par un obstacle (par ex. bordure du trottoir ou pierre) | |
| Entraînement encrassé Nettoyer l'entraînement et les roues | ||
| Sol glissant Contrôler le sol à toutes les roues | ||
| Télécommande défectueuse Remplacer | la télécommande et effectuer la première mise en service | |
| La batterie d'alimentation des entraînements est vide | Tenir compte de l'affi chage de la batterie sur la télécommande. Contrôler, charger la batterie | |
| Contact radio mauvais ou interrompu | Réduire la distance avec les entraînements, respecter une distance minimum de 0,5 m | |
| Température des entraînements trop élevée | Tenir compte de la LED sur la télécommandeLaisser refroidir les entraînements | |
| Système défectueux Tenir compte de la LED sur la télécommande.La LED d'état est allumée en rougeConsulter le service après-vente AL-KO | ||
| La remise en position initiale des entraînements ne fonctionne pas | Voir ci-dessus Remettre les entraînements en position initiale manuellement | |

Danger lors du dépannage !
En cas de pannes non citées et en cas de doute, prenez contact avec le service après-vente AL-KO.
Bloquez la remorque pour les opérations de dépannage. Avant le transport de la remorque au service après-vente AL-KO, ramenez les entraînements en position initiale (manuellement, si nécessaire).

Danger dû à un mouvement involontaire !
Ne vous couchez ou ne vous penchez jamais sous un véhicule non bloqué !
Avant les travaux de maintenance et d'entretien, éloignez les entraînements des roues (mettre le frein à main de la remorque). Gardez la télécommande à l'écart afin d'éviter toute utilisation non autorisée.
Lors de l'inspection annuelle de votre caravane, nous vous recommandons de faire effectuer un contrôle et une maintenance du système Mammut chez votre garagiste ou directement auprès de notre service après-vente. Les entraînements ne doivent pas être utilisés en tant que réception pour un cric de levage. Lors de travaux sur les entraînements, veiller à toujours retirer le coupe-circuit et déconnecter la batterie d'alimentation. Contrôlez régulièrement les galets d'entraînement, le boîtier et les câbles pour s'assurer qu'ils ne sont pas endommagés. En cas de défauts visibles, veuillez contacter le prochain point de service après-vente AL-KO. Avant chaque saison, contrôler la fixation correcte de toutes les vis. Avant chaque déplacement et après tout changement de pneu, contrôler si la distance entre les entraînements et les pneus est bien d'au moins 20 mm. Si nécessaire, nettoyez les galets d'entraînement et le boîtier avec de l'eau ou une brosse (pas de nettoyeur haute pression). - Eliminer tous les corps étrangers des entraînements. - Chargez régulièrement la batterie pour la tension d'alimentation. Déconnectez la batterie d'alimentation après un temps d'arrêt prolongé. Veillez à ce que la polarité soit correcte lors de la connexion de la batterie d'alimentation.
Garantie
Nous nous chargeons de l'élimination des défauts éventuels de matériel ou de fabrication pendant le délai de prescription. Nous remédions aux défauts par une réparation ou une livraison de remplacement, selon notre choix. Le délai de prescription est défini selon la réglementation du pays dans lequel l'appareil a été acheté.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente que ce produit, dans la version que nous avons mise sur le marché, répond aux exigences des directives UE harmonisées, aux normes standard de sécurité UE et aux standards spécifiques au produit.
| Produit | Type | Numéro de série |
| Système de manœuvre AL-KO | AMS Mammut | F100940008 |
| Fabricant | Directives UE | Normes harmonisées |
| ALOIS KOBER GmbH | 2006/42/CE | DIN EN ISO 12100 -1+2 |
| Ichenhauser Str. 14 | 2004/108/CE | DIN EN ISO 14121-1 |
| D-89359 Kötz | R&TTE 1999/5/CE | DIN EN ISO 13849-1 |
Plénipotentiaire
M. Oliver Glinka
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Kötz, 01.01.2010
Oldans Wilton