K26 - Frigo Mobicool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K26 Mobicool au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 26 litres, Type : Réfrigérateur portable, Alimentation : 12V et 230V |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 45 x 30 x 35 cm |
| Poids | Poids : 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, camping, et pique-niques |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les courts-circuits |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : câble 12V, câble 230V |
FOIRE AUX QUESTIONS - K26 Mobicool
Questions des utilisateurs sur K26 Mobicool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K26 - Mobicool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K26 de la marque Mobicool.
MODE D'EMPLOI K26 Mobicool
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Table des matières
1 Explication des symboles 24 2 Consignes de sécurité 25 3 Usage conforme. 27 4 Accessoires. 27 5 Description technique 28 6 Utilisation. 30 7 Nettoyage et entretien 33 8 Dépannage 34 9 Retraitement 34 10 Caractéristiques techniques 34

Avertissement!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

Attention!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

Remarque
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.

Avertissement!
- Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
- Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risque d'entraîner de graves dangers.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

Attention!
- Débranchez l'appareil du secteur
- avant tout nettoyage et entretien
- après chaque utilisation

- Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
- Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Branchez l'appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : - avec le cable de raccordement CC sur une prise CC du véhicule - ou avec le cable de raccordement CA au secteur à courant alternatif
- Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
- N'utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.
- Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son isolation. Les gaz contenus dans le matériel d'isolation exigent une procédure de retraitement particulière. Une fois que vous ne l'utilisez plus, recyclez l'appareil de manière conforme.

Attention!
- Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.

- N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
- Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.).
Danger de surchauffe!
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas recouvertes. - Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace. - Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. - Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
3 Usage con
La glacière convient pour refroidir des aliments.
L'appareil peut également être utilisé pour réchauffer des denrées si l'équipement supplémentaire « Réchaud » est disponible.
L'appareil est conçu pour fonctionner sur :
- une prise CC du réseau de bord de votre voiture (p. ex. allume-cigares), de votre bateau ou de votre camping-car (voir la tension indiquée sur la plaque signalétique)
- un réseau alternatif 230 V
L'appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

Attention! risque pour la santé!
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez refroidir.
4 Accessoires
Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) :
Désignation description
Y24 Transformateur 24/12 CC/CC
pour raccorder la glacière 12 V---- à une prise 24 V---
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle permet de refroidir et de tenir au frais des denrées ou (si l'équipement supplémentaire « Réchaud » est disponible) de les réchauffer jusqu'à 65°C max. et de les maintenir au chaud.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de la chaleur par ventilateur.
Si la glacière est raccordée à un secteur de courant alternatif 230 V, il est possible de l'utiliser en deux modes différents :
Mode ECO : la glacière consomme moins d'énergie Mode MAX : la glacière atteint la puissance maximale de refroidissement
La puissance de refroidissement souhaitée est réglée grâce au commutateur :

Pour augmenter la puissance de refroidissement, tournez le commutateur dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour la puissance de refroidissement maximale, tournez le commutateur jusqu'à la butée dans le sens des aiguilles d'une montre (position « max »).
Pour réduire la puissance de refroidissement, tournez le commutateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour éteindre la glacière, tournez le commutateur jusqu'à la butée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (position « off »).
Si la glacière est raccordée à la prise CC, il n'est pas possible de régler la puissance de refroidissement. La glacière établit par conséquent la plus BASSE TEMPERATURE DE RÉFRIGÉRATION POSSIBLE.
5.1 Équipements supplémentaires possibles
Cet appareil est disponible en différentes versions. La version que vous avez achetée peut donc disposer des équipements supplémentaires suivants :
- Réchaud
Le contenu de votre glacière peut être réchauffé ou maintenu à une température de max. 65°C
ABS (protection batterie activable)
Un protecteur de batterie intégré à l'appareil empêche la batterie de votre véhicule de se décharger excessivement.
Couvercle isolant
Le couvercle isolant plus léger constitue une alternative de transport au couvercle de la glacière. Tenez compte du fait que le couvercle isolant ne refroidit pas.
- Couvercle compartmenté pour extraction de la bouteille
Le couvercle compartmenté permet l'extraction d'une bouteille à la fois.
Sacs supplémentaires
Des poches extérieures fournissant des possibilités supplémentaires de rangement. Tenez compte du fait que les objets qui y sont rangés ne sont pas refroidis.

Attention! risque pour la santé!
Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.

Avis! risque d'endommagement!
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés ou chauffés (si l'équipement supplémentaire « Réchaud » est disponible) à la température sélectionnée. Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente. Les récipients en verre risquent alors de se casser. Veillez à ce que la glacière soit bien ventilée afin que la chaleur dégagée soit évacuée. Sinon, un fonctionnement correct n'est pas garanti. Les orifices d'aération, en particulier, ne doivent pas être recouverts.

Remarque
- Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d'hygiène, la nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre «Nettoyage et entretien», page 33).
- Quelques gouttes d'eau ont pu se former à l'intérieur de la glacière si elle a été utilisée pendant un temps assez long. Ceci est normal, car l'humidité de l'air se condense en gouttes d'eau lorsque la température refroidit dans la glacière. La glacière n'est pas défectueuse. Essuyez-la éventuellement avec un chiffon sec.

Remarque pour les glucières à poignée rabattable
Si la poignée repose vers l'arrière ou que la glacière est en cours de transport, le couvercle est verrouillé. L'appareil ne peut être ouvert que lorsque la poignée repose vers l'avant.
6.1 Comment économiser de l'énergie
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Si vous souhaitez une efficacité énergétique accrue et une puissance frigorifique limitée pour votre glacière, utilisez le mode ECO.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
- Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.
- Extrayez les bouteilles une à une par le couvercle compartmenté, s'il fait partie des composants.
6.2 Utilisation de la glacière en fonctionnement CC
Placez la glacière sur une surface stable.
Branchez le câble de raccordement CC à l'allume-cigares ou à la prise CC de votre véhicule.

Glacière sans équipement supplémentaire « réchaud
La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur.
Lorsque vous mettez la glacière hors service, débranchez la prise de raccordement.
Glacière avec équipement supplémentaire « réchaud
Faites coulisser le commutateur du panneau de commande sur la position « HOT » (chauffer) ou « COLD » (refroidir) pour permettre la glacière en marche. Les témoins lumineux de fonctionnement du panneau de commande vous indiquent le mode de fonctionnement :
Témoin lumineux de fonctionnement
Mode de fonctionnement
rouge Réchauffement
vert Réfrigération
La glacière commence par la réfrigération ou le réchauffement du compartiment intérieur.
Lorsque vous mettez la glacière hors service, - faites coulibser le commutateur du panneau de commande de la position « HOT » (chauffer) ou « COLD » (refroidir) sur la position « OFF », - retirez la prise de raccordement.
6.3 Utilisation de la glacière en fonctionnement CA
Placez la glacière sur une surface stable.
Branchez l'appareil à l'aide du câble de raccordement 230 V au réseau alternatif 230 V.

Tournez le commutateur dans la position souhaitée. Pour l'équipement supplémentaire « ABS » : éteignez le protecteur de batterie (position « OFF »).
Glacière sans équipement supplémentaire « réchaud
La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur.
Lorsque vous mettez la glacière hors service, placez le commutateur sur la position « OFF »
Glacière avec équipement supplémentaire « réchaud
Faites coulisser le commutateur du panneau de commande sur la position « HOT » (chauffer) ou « COLD » (refroidir) pour permettre la glacière en marche. Les témoins lumineux de fonctionnement du panneau de commande vous indiquent le mode de fonctionnement :
Témoin lumineux de fonctionnement
Mode de fonctionnement
rouge Réchauffement
vert Réfrigération
La glacière commence par la réfrigération ou le réchauffement du compartiment intérieur.
Lorsque vous mettez la glacière hors service, faites coulisser le commutateur du panneau de commande de la position « HOT » (chauffer) ou « COLD » (refroidir) sur la position « OFF ».

Remarque
Lorsque vous raccordez la glacière à l'allume-cigare de votre véhicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que l'appareil soit alimenté en électricité.

Avertissement!
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur.

Avis! risque d'endommagement!
- Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
- N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière.
Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide. Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
8 Dépannage
| Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée | ||
| Votre appeareil ne fonctionne pas (le connecteur est branché). | La prise CC (allume-cigares) de votre vehicule n'est pas sous tension. | Dans la plupart des vehicules, le contact doit être mis pour que l'allume-cigares soit sous tension. |
| La prise de tension altenative n'est pas sous tension. | Essayez une autre prise. | |
| Le ventilateur interieur ou l'élement réfrigérant est défectueux. | La réparation peut être effectué unquèment par un service après-venture agréé. | |
| Fonctionnement sur prise CC (allume-cigares): Le contact est mis, mais la glacière ne fonctionne pas. | La prise CC est encrassée. Ceci entraîne un mauvais contact électrique. | Si le connecteur de votre glacière devient très chaud lorsqu'il est branché dans la prise CC, c'est que la prise doit être nettoyée ou que le connecteur n'est pas bien monté. |
| Le fusible du commuta-teur CC est grillé. | Remplacez le fusible du commutateur CC par un fusible équivalent. | |
| Le fusible du vehicule est grillé. | Remplacez le fusible du vehicule correspondant à la prise CC (normale-ment 15 A) (veuillez respecter les ins-structions du manuel d'entretien de votre vehicule). | |
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique et dans le tableau page 174.
ABS (protection de la batterie)