OK ORC 500B - Radio

ORC 500B - Radio OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORC 500B OK au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OK ORC 500B - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences supportées AM/FM
Puissance de sortie 5 Watts
Alimentation 220-240V AC ou batterie
Dimensions 25 x 15 x 10 cm
Poids 1.5 kg
Utilisation Écoute de stations de radio, musique, informations
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - ORC 500B OK

Comment accorde-t-on la radio OK ORC 500B sur une station FM ?
Pour accorder la radio, tournez le bouton de réglage de fréquence jusqu'à ce que vous trouviez la station FM souhaitée. Vous pouvez également utiliser le bouton de recherche automatique pour trouver les stations disponibles.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation ou que les piles sont chargées. Si la radio ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant l'alimentation.
Comment améliorer la réception radio ?
Pour améliorer la réception, essayez de déplacer l'antenne ou de la positionner dans un endroit plus élevé. Évitez les obstacles comme les murs épais qui peuvent interférer avec le signal.
La qualité du son est mauvaise, que faire ?
Vérifiez le réglage du volume et assurez-vous qu'il n'est pas trop bas. Si le son reste mauvais, assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et essayez d'accorder à nouveau la station.
Comment réinitialiser la radio OK ORC 500B ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la source d'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
La radio ne capte pas les stations, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et déployée. Vérifiez également si vous êtes dans une zone avec une bonne couverture radio. Vous pouvez essayer de déplacer l'appareil dans un autre endroit.
Comment utiliser la fonction d'alarme de la radio ?
Pour utiliser la fonction d'alarme, accédez au menu des réglages et sélectionnez l'option d'alarme. Suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure et le type de son d'alarme souhaité.
La radio affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Si un message d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Essayez de réinitialiser l'appareil et, si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je écouter ma musique via Bluetooth sur la radio OK ORC 500B ?
Oui, vous pouvez écouter de la musique via Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que la radio est en mode Bluetooth. Recherchez et sélectionnez la radio dans la liste des appareils disponibles.

Questions des utilisateurs sur ORC 500B OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORC 500B - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORC 500B de la marque OK.

MODE D'EMPLOI ORC 500B OK

Nous you remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. LIZEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LE PRESENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFERER ULTÉRIÉTUREMMENT.

  1. Respectez l'intégralité des consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte! Respectez l'ensemble des avertissements de sécurité figurant sur l'appareil et dans le present manuel d'utilisation.
  2. Conservé ce manuel d'utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de cet apparéil à un tiers, ce manuel d'utilisation doit également lui être remis.
  3. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une'utilisation incorrecte de cet apparéil ou du non-respect de ces consignes.
  4. Utilisez cet apparéil exclusivement aux fins prévues. L' apparéil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale. Cét apparéil est exclusivement concu pour une utilisation domestique et à l'intérieur.
  5. Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, assurez-vous que la tension de la source d'alimentation et la tension nominale correspondent aux specifications d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
  6. Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
  7. Avertissement! Ne plongez les composantes électriques de l'appareil ni dans l'eau, ni dans tout autre liquide lors de son nettoyage ou de son'utilisation. N'expose jamais l'appareil à l'eau courante.
  8. N'ouvre enaucn cas le boitier de I'appareil. N'inserez aucun objet étranger dans le boitier du produit.
  9. Branchez la fiche d'alimentation à une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil en cas d'urgence. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant pourmettre l'appareil complètement hors tension. Utilisez la fiche d'alimentation comme dispositif de mise hors tension de l'appareil.
  10. Vérifiez régulièrement l'etat du cordon d'alimentation et de la fiche d'alimentation afin de déceler tout dommage évientuel. Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplaced par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son service de réparation.
  11. Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation, veillez à ne pas l'écraser, le déformer ou le frottier contre des bords coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et flamme rue.
  12. Acheminez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ni s'y prendre les pieds par inadvertance. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
  13. N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pouraient exposer l'utilisateur à des risques de sécurité ou endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pieces et accessoires d'origine.
  14. Ne posez,aucun objet lourd sur I'appareil. Ne placez,aucun objet a flamme nue, comme une bougie, sur I'appareil ou a proximite de celui-ci. Ne posez,aucun objet rempli d'eau, comme un vase, sur I'appareil ou a proximite de celui-ci.
  15. Maintenez l'appareil à l'ecart de toute surface chaude et flamme nue. Utilisez toujours l'appareil sur une surface nivelée, stable, propre et sèche. Protegez l'appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l'humidité et de toutégouttement ou éclaboussure d'eau.
  16. Ne recouvre pas les orifices d'airation de l'appareil. Assurez-vous qu'il y une aération suffisante. Conservez une distance de 10 cm minimum entre l'appareil et tout autre object ou mur.
  17. L'aération ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices d'aération à l'aide d'objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
  18. L'appareil est uniquement destiné à être utilisé dans des régions temporées. N'utilise pas ce produit sous les tropiques ou sous les climats particulièrement humides.
  19. Attention! En cas de dysfonctionnement du à une décharge electrostatique et à une surtension électrique, débranchez l'appareil puis rebranchez-le.
  20. Attention! Une pression sonore excessive en provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entrainer une perte auditive.

Pour prévenir toutes léasons auditives eventuelles, évitez d'écouter à des niveaux de volume élevés pendant une période prolongée.

OK ORC 500B - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. LIZEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LE PRESENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFERER ULTÉRIÉTUREMMENT. - 1

FR

  1. Attention! Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles identiques ou du même type.
  2. Les piles ne doivent pas etre exposées à des températures excessives telles que celles resultant du soleil, du feu, etc.
  3. Insérez toujours les piles correctement en respectant les polarités (+ et -) indiquées sur la pile et le compartmenté à piles.
  4. Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d'un adulte.
  5. Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
  6. Les piles usées doivent être immédiatement retirees du produit et convenablement mises au rebut.
  7. Veuillez vous reférer aux consignes de sécurité données par le fabricant de piles.
  8. Cet apparéil n'est pas un jouet et de ce fait il ne doit pas servir aux enfants pour jouer.
  9. Les informations du disque compact sont lues par un laser grâce à une lentille optique (ne la touchez pas). En cas de déplacement de l'appareil d'une piece froide à une piece chaude, de l'humidité peut se condenser sur la lentille, et cela risque de rendre toute lecture impossibly. Dans ce cas, laissez l'appareil à la température ambientependant une heures avant de l'utiliser. Sortez le disque de l'appareil. Si le problème persiste, faites vérifier l'appareil par du personnel qualifié.

Cette étiquette apposée sur le produit informé l'utilisateur qu'il s'agit d'un produit laser de classe 1 contenant un élément laser.

Ne touche pas la lentille qui se trouve dans le compartment de disque.

ATTENTION! Si vous utilisez des commandes, suivez des procédures ou effectuez des réglages autres que ceux décrits dans ce manuel, vous risquez de vous exposer à un rayonnement dangereux.

OK ORC 500B - FR - 1

DANGER! Rayons laser invisibles à l'ouverture et en cas de défaillance du dispositif de verrouillage de sécurité. Évitez toute exposition directe au faisceau lumineux. Ne touche pas la lentille.

OK ORC 500B - FR - 2

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OK ORC 500B - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVIR

OK ORC 500B - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 2

Le symbole d'éclair dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boitantier de cet apparéil, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes et les animaux.

OK ORC 500B - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 3

Le point d'exclamation point dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien dans la brochure qui accompagne l'appareil.

UTILISATION PRÉVUE

Cet apparéil est exclusivement concu pour procurer des divertissements audio. Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales. Toute autre utilisation peut endommager l' apparéil ou provoquer des blessures.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Retirez tous les matériaux d'emballage.
    Assurez-vous que la livraison est complète et ne présente aucun dommage d'au transport. En cas de dommages ou de livraison incomplète, veuillez contacter votre revendeur.
    Nettoyez l'appareil (Nettoyage et entretien).
  • Important! Avant la première utilisation, veuillez retarder la feuille de protection du compartment de disque.

ÉLÉMENTS

Dépliez la page avant et la page arrêté pour consulter les illustrations relatives au produit.

OK ORC 500B - ÉLÉMENTS - 1

  1. Antenne t'élescopique
  2. Poignée
  3. Commutateur de fonctions

AUX/CD/USB·TAPE/OFF·RADIO

  1. Commande du volume sonore
    5.Port USB
  2. Prise AUX-IN
  3. Mettre en pause la lecture d'une cassette II
  4. Arreter la lecture d'une cassette Ouvrez la platine de cassettes
  5. Remboinage rapide d'une cassette
  6. Avance rapide d'une cassette
  7. Demarrer la lecture d'une cassette
  8. Portedu compartment de CD
  9. Bouton de syntonisation
  10. Selecteur de bande FM.ST · FM · AM
  11. Bouton BBS ON/OFF
  12. Prise AC (non illustrée)
  13. Bouton ALBUM -
  14. Bouton ALBUM +

  15. Témoin d'alimentation

  16. Platine de cassettes
  17. Compartment à piles (non illustré)
  18. Témoin FM Stereo FM ST.
  19. Bouton MODE
  20. Bouton de programme PROG
  21. Saut à la piste suivante Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé: Avance rapide
  22. Lecture/Mise en pause de la lecture CD/USB
  23. Écran
  24. Arreter la lecture CD/USB Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé:Changer de mode (CD ou USB)
  25. Saut à la piste précédente Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé: Retour rapide
  26. Câble d'alimentation avec fiche d'alimentation

ALIMENTATION

1 Branchelez cordon d'alimentation a une prise de courant AC.
2 Branchez la fiche d'alimentation a une prise electrique adequate.

ou

3 Retirez le couvercle du compartmente piles.
4 Inserez 6 piles (de type C / LR14, 1,5 V, non fournies) dans le compartment et piles. Respectez les polarités + et -, tel qu'indiqué sur les piles.
5 Fermez le couvercle du compartment a piles.

Remarque: Mettez l'appareil hors tension en positionnant le commutateur de fonctions sur TAPE/OFF avant de brancher/débrancher le cordon d'alimentation ou de prisoner/installer les piles.

MODE RADIO

6 Positionnez le commutateur de fonctions sur RADIO. Le tímoin d'alimentation s'allume.
7 Sélection d'une bande radio : Utilisez le sélection de bande FM.ST · FM · AM. Sélectionnez FM pour les stations mono et FM.ST pour les stations stéreo. En cas de non détction de stations stéreo : L'indicateur stéreo FM ST, s'allume.
8 Sélection d'une station radio souhaïée : Utilisez le bouton de syntonisation.

Remarques :

Pour obtaining une meilleure réception FM : Étirez complètement l'antenne.
Pour obtenir une(Meilleure réception AM:Repositionnez l'appareil.
- Les stations radio FM représentant un signal faible ou trop de « bruit »: Positionnéz le sélecteur de bande sur FM.

FR

30

Positionnez le commutateur de fonctions sur TAPE/OFF. Le tímoin d'alimentation ne s'allume pas en ce moment.

OK ORC 500B - FR - 1

Appuyez sur le bouton pour ouvrir la platine à cassettes.

OK ORC 500B - FR - 2

Insérez la cassette dans la platine. Fermez la platine.

Demarrer la lecture : Appuyez sur . Le témoin d'alimentation s'allume.

Mettre en pause la lecture : Appuyez sur . Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture..

Arreter la lecture: Appuyez sur.

Rembobinage ou avance, appuyez sur et sur.

MODE CD/MP3/USB

OK ORC 500B - MODE CD/MP3/USB - 1

Positionnez le commutateur de fonctions sur AUX/CD/USB. Le témoin d'alimentation s/allume.

OK ORC 500B - MODE CD/MP3/USB - 2

Ouvrez la porte du compartment de CD, puis insérez un CD, étiquette orientée vers le haut.

OK ORC 500B - MODE CD/MP3/USB - 3

Fermez la portedu compartment de CD.

ou

OK ORC 500B - ou - 1

Branchez un périphérique de stockage USB au port USB.

OK ORC 500B - ou - 2

Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pour basculer entre les modes USB et CD. En mode USB, USB / MP3 s'affiche sur l'écran. En mode USB comme en mode CD, la lecture démarre automatiquement à partir de la première piste.

Remarque: Si aucun CD ou périphérique de stockage USB n'est inséré, l'écran affiche NO.

LECTURE CD/MP3/USB

OK ORC 500B - LECTURE CD/MP3/USB - 1

  1. Demarrer ou mesure en pause la lecture: Appuyez sur. En mode Pause, le numero de la piste clignote sur l'écran.
  2. Arreter la lecture. Appuyez sur. En mode Arret, le nombre total des pistes clignote sur I'ecran.
  3. Saut à la piste suivante : Appuyez sur . Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pour effectuer une avance rapide.
  4. Saut à la piste précédente : Appuyez sur . Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pour effectuer un retour rapide.
  5. Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour basculer entre les modes de lecture comme suit:

Pression Écran Résultat

1x REP Repeteruneylese piste.
2x REP ALL Repeter toutes les pistes.
3x ALBUM Repeter l'album (uniquement pour le format MP3)
4x RAND Lire une piste de façon aléatoire.
5x - Lecture normale.

Uniquement pour le format MP3 :

Selectionner: le repertoire souhaite, appuyez sur ALBUM + ou ALBUM -

Remarques :

  • Cet apparéil lit les disques CD, CD-R/-RW et MP3-CD. Aucun autre disque n'est pris en charge.
  • Lorsque vous lisez des disques CD-R/RW, la qualite de lecture peut etre affectee par la qualite des disques gravés. Nous you recommendons d'utiliser la vitesse de gravure la plus basse lorsque vous gravez des disques CD-R/RW comitant des fichiers audio.

LECTURE DE PROGRAMME

Remarques :

  • Cet apparéil peut programmermer jusqu'à 20 pistes pour les disques CD et 99 pistes MP3 dans tout ordre souhaïte.
  • Une lecture programmée peut uniquement être effectuee depuis une source unique. Elle ne peut pas compter de titres provenant a la fois de disques CD et d'un periphérique de stockage USB.

18

  1. Arrête la lecture : Appuyez sur .
  2. Saisir les paramètres du programme : Appuyez sur PROG. Les indicateurs PROG et P01 s'affichent sur l'écran.
  3. Sélectionné la piste souhaïée, puis appuyez sur ou sur.

Uniquement pour le format MP3 :

Selectionner le repertoire souhaite: Appuyez sur ALBUM + ou ALBUM.

  1. Stocker une piste selectionnee dans la memoire du programme : Appuyez a nouveau sur PROG. L'indicateur P02 s'affiche a present sur I'ecran.
  2. Executez a nouveau les étapes 3 et 4 pour programmer d'autres pistes.
  3. Àpres programmation de toutes les pistes souhaitées, appuyez sur pour démarrer la lecture du programme.
  4. Arrête la lecture: Appuyez sur 1x.
  5. Annuler la lecture du programme : Appuyez sur 1x . L'indicateur PROG disparait de l'écran.

LECTURE AUXILIAIRE (AUX)

19

Positionnez le commutateur de fonctions sur AUX/CD/USB.

20

Branchez le periphérique auxiliaire à la prise AUX-IN à l'aide d'un cable audio 3,5 mm (non fourni).

Si un périphérique auxiliaire est branché, toutes les fonctions de lecture de cet apparéil doivent être utilisées.

FONCTION DE SYSTEME D'AMPLIFICATION DES BASSES

21

Activation/Désactivation du système d'amplification des basses : Positionnez le bouton BBS sur ON ou OFF.

LES CD COMPATIBLES

Utilisez uniquement des disques compacts (CD) avec signaux audio numériques.
- La réalisation de copies non autorisées d'oeuvres protégés par des droits d'auteur, incluant des programmes informatiques, des fichiers, de diffusion et d'enregistrements sonores, pourraient constituer une violation des droits d'auteur et un délit criminal selon votre législation nationale. Cet apparéil ne doit pas être utilisé à de telles fins.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • AVENTISSEMENT! Mettez toujours l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise de courant avant de proceder à son nettoyage.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide. Assurez-vous de ne laisser pénétre aucune humidité dans l'appareil au cours de son nettoyage.
  • N'utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosse métallique, de tampon à récurer abrasif, de métal ou d'outils tranchants pour nettoyer votre apparéil.
  • Séchez complètement l'appareil après son nettoyage.
  • Entreposez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'ecart des enfants et des animaux domestiques.

FR

32

ENTRETIEN DES CD

  • Une petite quantité de poussière ou quelques rayures n' affectent d'ordinaire pas la qualité d'un disque. Les disques doivent toutfois être traités avec soin.
  • Protégez les disques compacts de la poussière et des rayures.
    Rangez vos disques compacts dans leurs pochettes lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Afin de conserver la qualité sonore d'origine, nettoyez occasionnellement vos disques compacts avec un chiffon doux, en partant du centre du disque et en vous dirigeant vers le bord extérieur (sans mouvement circulaire). N'utilise ni essence ni tous autres solvants pour le nettoyage.
    Tenez le disque compact uniquement sur ses bords!

OK ORC 500B - ENTRETIEN DES CD - 1

DONNÉES TECHNIQUES

Tension nominale :

230V ,50 / 60Hz

Port USB: prend en charge jusqu'à 64 Go

Débits binaires MP3 pris en charge: 32 à 320 kbits/s.

Frequences radio: 88 à 108 MHz (FM),

530 à 1600 kHz (AM)

MISEAU REBUT

OK ORC 500B - MISEAU REBUT - 1

Le logo de la poubelle sur roues barre d'une croix indique la nécessite d'une collecte sélective des déchets d'équipements electriques et Electroniques (DEEE). Les équipements electriques et électroniques peuvent contérer des substances dangereuses. Ne jetez pas cet apparéil avec les déchets municipaux non triés. Remettez-le à un point de collecte agrée pour le recyclage des DEEE. Ainsi, vous contribuez à la conservation des ressources et à la protection de l'environnement. Pour plus de renseignements, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de vos autorités locales.

GRATULÁLUNK

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : ORC 500B

Catégorie : Radio