OK ORC 500B - Radio

ORC 500B - Radio OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ORC 500B OK als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OK ORC 500B - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ORC 500B OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ORC 500B - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ORC 500B von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG ORC 500B OK

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schaden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
  2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Soltte these Gerät an Dritte Weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
  3. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
  4. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht für fremmerziellen Gebrauch geeignet. Dieses Gerät ist für den Innengebrauch und ausschließlich Gebrauch im Haushalt konzipiert.
  5. Das Gerät ist nur für die Verwendung in gemäßigen Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
  6. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
  7. Warning! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nicht unter fließendes Wasser.
  8. Offnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führten Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
  9. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Gerät schnell von der Netzversorgung trennen zu konnen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung.
  10. Überprüfen Sie regelmäßigen den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen. Ist die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt, muss sie durch eine spezielle Anschlussleitung, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist, ersetzt werden.
  11. Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten. Halten Sie es von bereits Oberflächen und offen den Flammen fern.
  12. Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht möglich ist. Halten Sie sowohl das Gerät als auch das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
  13. Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubeher.
  14. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z.B. Kerzen auf oder neben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf oder neben das Gerät.
  15. Halten Sie das Gerät von allenheiten Flächen und offenen Flammern fern. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit sowie Tropf- und Spritzwasser.
  16. Decken Sie die Luftungsöffnungen des Geräts nicht ab. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Schrank. Lassen Sie mindestens 10 cm in allen Richtungen um das Gerät Platz, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
  17. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Luftungsöffnungen mit Gegenständen behindert werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhange usw.
  18. Das Gerät ist nur für die Verwendung in gemäßigen Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
  19. Achtung! Sollte das Gerät infolge der elektrostatischen Entladung und kurzer Überspannung fehlerhaft Funktionieren, trennen Sie es von der Netzversorgung und schließen Sie es erneut an..
  20. Achtung! Übermäßige Lautstärke und Schaldruck von Kopf- oder Ohrörern konnen das Gehör beschädigen. Um möglich Gehörschäden zu vermeiden, nicht über längerere Zeit bei hoher Lautstär horen.
  21. Vorsicht! Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum Erssatz. Explosionsgefahr!!

DE

  1. Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperatures, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer, aus.
  2. Setzen Sie Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und -), wie im Batteriefach und auf den Batterien abgebildet, ein.
  3. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln.
  4. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät eine längerere Zeit nicht verwenden.
  5. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäß.
  6. Batterien: Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen des Batterieherstellers.
  7. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Es darft nicht von Kindern verwendet werden.
  8. Die Informationen auf der CD wird von einem Laser durch eine optische Linse eingegeben (nicht berühren). Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Feuchtigkeit auf der Linse kondensieren und dadurch die Wiedergabe behindern. In dieser Fall lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch eine Stunde bei Raumtemperatur akklimatisieren. Entfern Sie eine eingelegte CD aus dem Gerät. Soltte das Problem bestehen bleiben, lassen Sie das Gerät von einem Fachmann überprüfen.

Das Etikett auf dem Produkt informiert den Benutzer, dass this ein Laserprodukt der Klasse 1 ist und eine Laserkomponente enthalt.

Berühren Sie nicht die Linse im CD-Fach.

VORSICHT! Die Verwendung von Steuer elementen oder das Vornehmen von Einstellungen, die hier nicht beschrieben werden, kann zu gefährlicher Strahlung führen.

OK ORC 500B - DE - 1

GEFAHR! Unsichtbare Laserstrahlung tritt aus, wenn das Gerät geöffnet wird oder die Sicherheitsmechanismen außer Kraft gesetzt wurden bzw. beschädigt sind. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Strahl. Berühren Sie nicht die Linse.

OK ORC 500B - DE - 2

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OK ORC 500B - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVIR

OK ORC 500B - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 2

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandsein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung" im Gehäuse diesen Gerätes, die stark genug sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen und Tiere zu bedeuten, hinweisen.

OK ORC 500B - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 3

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise hinweisen, die diesen Gerät beiliegen.

BESTIMMUNGSGEMÄsse VERWENDUNG

Das Gerät ist ausschließlich zur Wiedergabe von Audioinhalten geeignet. Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch geeignet; es wurde nicht für die komerzielle Nutzung entworfen. Jegliche andere Benutzung kann zu Personen- oder Produktschäden führen.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
- Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Gerät (+ Reinigung und Pflege).
Wichtig! Entnahmen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzabdeckung aus dem CD-Fach.

BAUTEILE

Falten Sie die Vorder- und Rückseite aus, um Produktzeichnungen zu sehen.

OK ORC 500B - BAUTEILE - 1

  1. Teleskopantenne
  2. Handgriff
  3. Funktionsschalter

AUX/CD/USB·TAPE/OFF·RADIO

  1. Lautstärkeregler

  2. USB-Port

  3. Buchse AUX-IN
  4. Kassetten-Wiedergabe unterbrechen II
  5. Kassetten-Wiedergabe beenden
    Kassettendeck öffnen

  6. Schnelles Rückspulen der Kassette

  7. Schnelles Vorspulen der Kassette

  8. Kassetten-Wiedergabe starten
  9. CD-Fach
  10. Senderwahl-Regler
  11. Frequenzband-Wahlschalter FM.ST·FM·AM
  12. Taste BBS ON/OFF
  13. AC-Buchse (nicht abgebildet)
  14. Taste ALBUM -

  15. Taste ALBUM +

  16. Betriebsanzeige
  17. Kassettendeck
  18. Batteriefach (nicht abgebildet)
  19. UKW-Stereo-Anzeige FM ST.
  20. Taste MODE
  21. Programmtaste PROG
  22. Zum nachsten Titel springen
    Gedrückt halten: Schnellvorlauf
  23. CD-/USB-Wiedergabe starten vorübergehend anhalten
  24. Display
  25. CD-/USB-Wiedergabe beenden Gedrückt halten: Modus umschalte (CD oder USB)
  26. Zum vorgen Titel springen Gedrückt halten: Schneller Rücklauf
  27. Netzkabel mit Stecker

STROMVERSORGUNG

SchlieBen Sie das Netzkabel an der AC-Buchse an.
2 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.

oder

3 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
4 Legen Sie 6 Batterien (Typ C/LR14, 1,5V = -, nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. Die Batterien müssen unter Beachtung der gekennzeichneten Polaritäten + und - eingelegt werden.
5 SchlieBen Sie den Batteriefachdeckel.

Hinweis: Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionsschalter in die Stellung TAPE/OFF schieben, bevor Sie den Netzstecker einstecken/ziehen bzw. die Batterien herausnehmer/einlagen.

RADIO

6 Schieben Sie den Funktionsschalter in die Stellung RADIO. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
Auswahl des Frequenzbereichs: Verwenden Sie den Frequenzband-Wahlschalter FM.ST · FM · AM. Wahlen Sie FM fur Mono- und FM.ST fur Stereo-Sender. Wenn ein Stereo-Sender gefunden wurde, leuchtet die FM ST. Stereo-Anzeige auf.
Auswahldes gewuunschten Radiosenders: Benutzen Sie den Senderwahl-Regler.

Hinweise:

  • Für besseren UKW-Empfang: Ziehen Sie die Antenne ganz hersa.
    Fur besseren MW-Empfang: Setzen Sie das Gerät um.
    UKW-Sender mit schwachem Signal oder zu viel „Rauschen": Schieben Sie den Frequenzband-Wahlschalter in die Stellung FM.

DE

6

KASSETTE

9 Schieben Sie den Funktionsschalter in die Stellung TAPE/OFF. Die Betriebsanzeige leuchtet jetzt nicht auf.
10 Offnen Sie das Kassettendeck mit der Taste
11 Legen Sie eine Kassette in das Kassettendeck ein. Schlieben Sie das Kassettendeck.

Starten der Wiedergabe: Drucken Sie. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.

Wiedergabe unterbrechen: Drücken Sie II. Erneut drucken, um die Wiedergabe fortzusetzen.

Beendener Wiedergabe: Drucken Sie

Vor- oder Zurückspulen: Drucken Sie bder.

CD/MP3/USB

12 Schieben Sie den Funktionsschalter in die Stellung AUX/CD/USB. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
13 Offnen Sie die CD-Fach-Klappe.Legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach oben ein.

14 Schlieben Sie die Klappe des CD-Fachs.

oder

15 Schlieben Sie ein USB-Gerät an den USB-Port

16 Halten Sie Umschalten zwischen USB- und CD-Modus gedrückt. Im USB-Modus wird USB/MP3 auf dem Display angezeigt. In beiden Modi beginnnt die Wiedergabe automatisch mit dem ersten Titel.

Hinweis: Wenn keine CD eingelegt oder kein USB-Speichergerät eingesteckt wurde, zeigt das Display NO an.

WIEDERGABEVONCD/MP3/USB

  1. Die Wiedergabe starten oder vorübergehend anhalten: Drücken Sie Im Pause-Modus blinkt die Titelnummer im Display.

  2. Wiedergabe beenden: Drucken Sie. Im Stopp-Modus blinkt die Gesamtzahl der Titel auf dem Display.

  3. Zum nachsten Titel springen: Drücken Sie Für den schellen Vorlauf gedrückt halten.
  4. Zum vorgen Titel springen: Drücken Sie! Für den schellen Rücklauf gedruckt halten.
  5. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt MODE, um den Wiedergabemodus umzuschalten:

Tastendruck Anzeige Ergebnis

1x REP Einen Titel wiederholen.
2x REP ALL Alle Titel wiederholen.
3x ALBUM Album wiederholen (nur bei MP3).
4x RAND Einen Titel zufällig wiedergeben.
5x - Normale Wiedergabe.

Nur für MP3:

Auswahle eines gewürschten Ordners: Drucken Sie ALBUM + oder ALBUM -

Hinweise:

  • Dieses Gerät liest CDs, CD-R/-RWs und MP3-CDs. Andere Discs werden nicht unterstützt.
  • Bei der Wiedergabe von CD-R/RW kann möglicherweise die Wiedergabequalität durch die Qualität der gebrannten CD beeinflusst werden. Wir empfehlen beim Brennen von CD-R/RW-Discs mit Audio-Dateien die Verwendung der niedrigsten Brenngeschwindigkeit.

PROGRAMMIERTEWIEDERGABE

Hinweise:

  • Es können für die Wiedergabe in einer gewündchten Reihenfolge bis zu 20 CD- und bis zu 99 MP3-Titel programmiert werden.
    Die programmierte Wiedergabe kann nur für eine einzelnque vorgenommen werden. Es konnen keine Titel von CD und USB-Speichergerät zur gleichen Zeit programmiert werden.

18

  1. Wiedergabe beenden: Drucken Sie.
  2. Aufrufen der Programmeinstellungen: Drucken Sie PROG. Displayanzeige: PROG und P01.
  3. Auswahldes gewuunschen Titel: Drucken Sie odd.

Nur für MP3:

AuswahldesgewinschtenOrdners:DruckenSieALBUM+oder ALBUM.

  1. Speichern des gewählten Titel im Programmspeicher: Drücken Sie erneut PROG. Displayanzeige: P02.
  2. Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur Programmierung weiterer Titel.
  3. Starten Sie nach der Programmierung aller gewünschten Titel mit dillprogrammierte Wiedergabe.
  4. Wiedergabe beenden: Drucken Sie 1x.
  5. Abbrechen der programmierten Wiedergabe: Drucken Sie 1x. Displayanzeige: PROG erlischt.

WIEDERGABEVONEINEM EXTERNENGERAT(AUX)

19

Schieben Sie den Funktionsschalter in die Stellung AUX/CD/USB.

20

Schlieben Sie das externe Gerät mit einem 3,5 mm Klinkenstecker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die AUX-IN-Buchse an.

Wenn ein externes Gerät angeschlossen wurde, müssen alle Musikwiedergabe-Funktionen dieser Geräts verwendet werden.

BASS-VERSTÄRKUNGSFUNKTION

21

Bass-Verträker ein- oder ausschalten: Stellen Sie die Taste BBS auf ON oder OFF.

KOMPATIBLE CDs

Ausschließlich CDs mit digitalen Tonsignalen verwenden.
Die Herstellung nicht autorisierter Kopien urheberrechtlich geschützten Materials, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Radio- und Tonaufnahmen, kann eine Verletzung des Urheberrechts und damit eine strafbare Handlung gemäß nationalem Recht darstellen. Dieses Gerätarf nicht für solche Zwecke verwendet werden.

REINIGUNG UND PFLEGE

  • WARNUNG! Stellen Sie vor der Reinigung sichere, dass das Gerät ausgescheltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass während des Reinigens keine Feuchtigkeit in das Gerät gelamt.
  • Benutzen Sie keine atzenden Reinigungsmittel, Drahtbürsten, abreibenden Scheuermittel, metallischen oder scharfen Gegenstände zum Reinigen des Gerätes.
  • Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig ab.
  • Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Platz auf, der für Kinder und Haustiere nicht zu erreichen ist.

DE

CD-PFLEGE

  • Etwas Staub und Kleinere Kratzer haben gewöhnlich keinen Einfluss auf die Qualität einer Disk. Trotzdem sollen Disks immer vorsichtig behandelt werden.
  • CDs vor Staub und Kratzern schützen.
  • Nicht verwendete CDs in ihren Hüllen aufbewahren.
  • Um die Original-Tonqualität aufrechtzuerhalten, die CDs gelegentlich mit einem weichen Tuch voninnen nach außen abwischen (keine kreisförmigen Bewegungen). Auf keinen Fall Benzin oder andere Lösungsmittel verwenden.
  • Eine CD immer nur an ihren Kanten anfassen.

OK ORC 500B - CD-PFLEGE - 1

TECHNISCHE DATEN

Nenneingangsleistung: 230V ,50 / 60Hz

Nenn-Leistungsaufnahme: 16W

Batterien: 9V = -6× 1,5V = - (Typ C / LR14) (nicht im Lieferumfang enthalten)

Unterstutzte Formate: Audio-CD, MP3/Audio-CD, MP3

USB-Port: Unterstützung bis zu 64 GB

Unterstutzte MP3-Bitraten: 32 kbit/s - 320 kbit/s

Frequenzband: 88 bis 108 MHz (UKW),

530 bis 1600kHz (MW)

ENTSORGUNG

OK ORC 500B - ENTSORGUNG - 1

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte konnen gefährliche und umweltgefahrnde Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortingen Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handlcr oder die ortlichen Behörden.

ΣYΓXAPHTHPIA

Za euxapiotoue yia thy aoyapou npoiovtocok.

SHMANTIKEOADHIEAΦAIAA.ΔIABAETIIGPOSEKTIKA KAI ΦYAAETIIGAMEAONTIKH ANAΦOPA.

  1. TnpnoTe oLeTc oNlyie c aOpaleiacyia va anopuyte bAabeoc nuu npoknOuv ano tvn akataaIaNxpn! TnpnoTe oLec tic npoeidonoaeic aoPaleiac otn ouakeun kai 0to napov ExyepidiO odnyuwv.
  2. DuλaTe auto to ᵑxεipidio γia μελλovtikn xρησ. Eav δωaTe t Σοιkeun oε τριo προωno, συμεριλβeTe to napov ᵑxεipidio odnyiwv.
  3. Kaia eUthetayn 8e th yivei anoektn yia balaec nou opeilovtai oE akataaan xphon n m np oumuoppwon me tic napouoe c odnyiec.
  4. Xpnoiioinote tn oukeun mvo yia tv npoopicouen xpnoH ouokeun dev eiva katalnny iya emnopikn xphon.Autn n ouakeun elvai katalnnn mpovo yia eoewtepiokocxwpouc kai okiakn xpnoi.
  5. PivouvdoeTeOn oukeun otny npoxn nAekptikou pemuatoc, BepaiWteIe otntaon Tpofoosiaic kai ngovmaotikn tiun ouuwoovu v tata otoixia tropodooiaac nou avaypapovta ony Etiketa xapaktniptikuwvnc oukeunc.
  6. Mny eniyeipnoete va eniokeuaote movol oac tn ouakeun. Ze nepintwndvoaleitoupyiac, on EIOKEUEc npenei va dieayovtal movo ano EIIDKEUevo npoomegako.
  7. Npooox! KaTaNdiapkeia Tou kaepiou n TNC aeitoupyiac mnu BueiZeTe Ta nlektpika Ta nmuata Tn ocokunc ove np aAua ypa. Mny tonotheite note tn ouokeun katw ano tpxouuve vpo.
  8. Mny avoiyete to nepiBnma tnc ouokueuc oE kaia npintwn. Mny tonoTeite Eva avikeieva oTo eoTEpiKO Tou npiBnmuatoc.
  9. SuVSeTe To qic OE mia Eukola npooBaoiun npica, Etoi wote OE nepiTTwn EKTAKTnc avayKnc va eivai duvatn n aueon anoovdean tnc ouokeun. Anoovdeote to qic ano tnv npica yia va anevepyoioinoe Teleiwc tn ouokeun. Xpnoiomooinote to pic wc ouakeun aoouvdeanc.
  10. Eéyxéte to pi cai to kalwio tropoosiaac taikia yia nmuic.Eav to kalwio tropoosiaac exi unootei znmuia, npenei va avikataoatae i ano eva eidiko kalwio nou diatietai ano tov kataokeuaotn'tov avinpopoowto tou oepic.
  11. Tia TnV npoIynpOopac OTo KaIwDio TpoPooDoiac, mN VpieTe, TpiBte Kau mnu To LuyiTe OE auiunpa onueia. Enionc, qualxi Te oakpi a n o kautec e iipavie c kai eotie aovikntc ployac.
  12. TOnoTeTneTo kAlwio Kata tpoNo wote va unApxei iThavotnta akouoiu TpaBnyuatoC n n Piavotnta va oKovTaue Tn Aw Tou. DuAeTn ouKeun kai To kalwio paKpi aNo naia.
  13. Mn xnpoiomoeite note Eapthma tou dev ouviotwta ano tv kataakeuaotn. Mnpovv a balouv o Kivduvo Tnv aoaaleia tou xnotn kalnpoi va npokaleouv cna ot n ouokeun. Xpoiomoeite movo yvnoia avtaaaktikka kal eouap.
  14. Mny tono theeite bapi avtikeiueva naw otn ouokeun. Mny tono theeite avtikeiueva e yuuvn loya, n.x. kepi, naiv w n dinla otn ouokeun. Mny tono theeite avtikeiueva yema t a e vepo, n.x. baca, naiv w n kovta otnv ouokeun.
  15. Duáféte t n oukeun μakpiá ano θερμéc επiφáveiec kai yuμν φλóγa. Λειoupyeite návta t n oukeun oε επiδη, σαθερn, kaθapn kai oτeyvn επiφáveia. IpoσtateψeTe t n ouokeun ano t n ζεσtn kai to kρύ, t n σκόνn, to aμεσο ηλιακό φως, tnv uγραίa, tic σαγóνεc kai to πιολιομa vεροú.
  16. Mny kaunTe Touc aepaywouoc Tnc oukeuNC. Beaiowte Oti unapxie enapknc aepiouc. KpatnoTE mia Eaixotn anootaon 10 ekatootwv meaTu nC ouokue NC kai aawv avtikeiEvovn toixouc.
  17. O aepiauoc deva npenei va eumodici tai kaunovtac ta avoiyataeavikeeva, onwec , Tpaenocavta, kouptivec, kI.
  18. H ouakeun npoopiζεtai anokλeioTiká yia xρησ Σ μεσαia γewypapiká πλatη. Mny to xρημοποilete Ο τροικá n Σ iδiατepa uρá κλιμata.
  19. Ppooox! TnV npiTwn dualeitoupyiac eaitiac nEeKpiKc anopoptionc npoowipnu c uEnonc tou nEeKpiKo peuatoc, byaTe tn ouokeun ano tvnpia kai ouvdeote tn eva.
  20. Ppoox! H uTepBoIakouotikn pEon aTo aKouotika mOpεi va npokaléoεi aWλεia akɔnc.
    Tia nV anopuyn iIthavnic nOtnv aKo, uN aKoute mouaikn oU npAn eYtaon nxou yia eYala xpovika diaotmuata.

EL

  1. Ppooox! Ynpexi kivouoc ekpnnc av n matapia devavtikataoatae oot AvtkataoTne Tn movo e iia n avtoioxou toun.
  2. OI μπatapiες δεν πρεπειν ακτιθενται εούπερβολική θερμότητα σπως στον ἀλί, φωτία καί παρóμοία συνθήκες.
  3. Tonothe note tic natapiec avtoioxiovtaTn ootnoIokntta ^+ kai-) 6wnc qalveaI OTO
    thalo npataipovk otic natapiec.
  4. Mny apnve Taiaia va avtikataotnoov tic nataipic xwpi c ttnpnon evnlikou.
  5. Apaipote Tc matapiec eav dev okeuete va xpoiooioeTe tn ouokeun yia ueydo xpoviko diotma.
  6. Apaipote Tc adie c natapie aoeowc ano tn oukeun kai anoppiyte tcs ootda.
  7. AvatpeTe otic odnyieac oopaaleiac tou kataokueaotn tnc mntapiaic.
  8. Autn n ouokun iai naixvi kai npenei va xnoiunoitei t ao naiia.
  9. OI nnpopoeic oTo compa disc diaacovtai ano leep eovc ontikou paou (unv to ayiTe).Eav metapepete tn oukeun ano kpuo oe zeto domegaatio, evexetai va xnmuioTE uypaia oTo qakokai va unapei npoblauma otnv avanapaywyn. Ze nepintwn apnoTe tn oukeun yia upa oEepuokpacia domegaatiou piv tn xpnoimonoiae. Byalte To dioka ano tn oukeun. Eav to npobma enieivei, dowte tn oukeun yia elyxyo ano eelidikeuveo ppowniko.
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : ORC 500B

Kategorie : Radio