SKIL 2834 AG - Perceuse

2834 AG - Perceuse SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2834 AG SKIL au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 2834 AG - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse-visseuse à percussion sans fil
Marque Skil
Modèle 2834 AG
Usage prévu Perçage (bois, métal, céramique, plastique), perçage à percussion (brique), vissage et filetage
Alimentation Batterie lithium-ion (modèle Skil 2610Z08494)
Chargeur compatible Skil 2610Z08496 (5h) ou 2610Z08495 (3h)
Couple max (vissage dur) 54 Nm (selon ISO 5393)
Réglage du couple VariTorque : 19 positions + position perçage + position perçage à percussion
Vitesses 2 vitesses (LOW : lente, couple élevé ; HIGH : rapide, couple faible)
Variateur de vitesse Électronique par gâchette (0 à max)
Sens de rotation Réversible (droite/gauche)
Mandrin Sans clé (autoserrant)
Éclairage Lampe LED intégrée (s'allume automatiquement)
Poids Environ 1,5 kg (avec batterie)
Niveau sonore Pression acoustique : 84 dB(A) ; puissance acoustique : 95 dB(A) (incertitude 3 dB)
Vibrations (perçage métal) < 2,5 m/s²
Vibrations (perçage percussion béton) 10,9 m/s²
Plage de température (utilisation) -20 °C à +50 °C
Plage de température (charge) 0 °C à +45 °C
Protection Double isolation ; protection batterie (surcharge, température, décharge profonde)
Entretien et nettoyage Nettoyer l'outil et le chargeur ; nettoyer les contacts du chargeur avec de l'alcool
Pièces détachées et réparabilité Réparation exclusivement par un service agréé Skil ; utiliser des pièces d'origine
Accessoires inclus Chargeur, batterie, embouts (non détaillés) – se référer à l'emballage

FOIRE AUX QUESTIONS - 2834 AG SKIL

Comment charger la batterie de la perceuse Skil 2834 AG ?
Retirez la batterie de l'outil. Branchez le chargeur (modèle Skil 2610Z08496 ou 2610Z08495) sur une prise secteur. Le voyant vert s'allume. Insérez la batterie dans le chargeur ; le voyant rouge indique la charge. La charge complète prend environ 3 heures (2610Z08495) ou 5 heures (2610Z08496). Le voyant vert se rallume quand la charge est terminée.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que la batterie est à température ambiante (0-45°C). Si elle est trop froide ou trop chaude, le voyant rouge ne s'allume pas. Attendez que la batterie atteigne la plage de température autorisée. Assurez-vous également que les contacts sont propres et secs.
Comment régler le couple de vissage ?
Utilisez la bague de réglage (VariTorque) située derrière le mandrin. Tournez-la de la position 1 (couple faible) à 19 (couple élevé). Pour le perçage sans percussion, sélectionnez la position marquée d'un foret ; pour le perçage à percussion, la position marquée d'un marteau. Commencez toujours par un couple faible et augmentez progressivement.
Comment utiliser la fonction percussion ?
Placez la bague de réglage du couple sur la position 'perçage à percussion' (symbole marteau). Assurez-vous que le commutateur de vitesse est en position HIGH (vitesse élevée). N'utilisez la percussion que pour des matériaux durs comme la brique ou le béton. Évitez de percer du bois, du métal ou de la céramique en mode percussion.
Comment changer le sens de rotation ?
Utilisez le commutateur situé au-dessus de la gâchette. Poussez-le à gauche pour rotation droite (vissage), à droite pour rotation gauche (dévissage). Ne changez le sens que lorsque l'outil est complètement à l'arrêt.
Comment sélectionner la vitesse ?
Utilisez le commutateur de vitesse à deux positions (LOW/HIGH) situé sur le dessus de l'outil. LOW offre une vitesse lente avec un couple élevé pour le vissage et le perçage de grands diamètres. HIGH offre une vitesse rapide avec un couple faible pour le perçage à percussion et les petits diamètres. Ne changez de vitesse que lorsque l'outil tourne lentement.
Comment changer un embout ou un foret ?
L'outil est équipé d'un mandrin sans clé. Tournez la bague du mandrin à la main pour ouvrir les mâchoires, insérez l'embout ou le foret, puis serrez fermement en tournant la bague en sens inverse. N'utilisez pas d'embouts avec une queue endommagée.
Que faire si l'outil s'arrête soudainement ?
L'outil est protégé contre les surcharges, les températures excessives et la décharge profonde de la batterie. Si l'outil s'arrête automatiquement, relâchez la gâchette et attendez quelques instants. Si la batterie est vide, rechargez-la. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé Skil.
Comment entretenir la perceuse Skil 2834 AG ?
Gardez l'outil et le chargeur propres et secs. Nettoyez les contacts du chargeur avec de l'alcool. N'utilisez jamais d'eau. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas obstruées. Pour toute réparation, confiez l'outil à un centre de service agréé Skil.
Quels accessoires sont compatibles avec cette perceuse ?
Utilisez uniquement des accessoires recommandés par Skil. Les forets et embouts doivent être bien affûtés et adaptés au matériau. La vitesse maximale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse à vide de l'outil (non spécifiée, mais généralement 1500 tr/min en HIGH). Pour les batteries et chargeurs, utilisez exclusivement les modèles Skil 2610Z08494 (batterie), 2610Z08495 ou 2610Z08496 (chargeurs).

Questions des utilisateurs sur 2834 AG SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2834 AG - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2834 AG de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 2834 AG SKIL

Perceuse à percussion/ 1014/2834 visseuse sans fil

INTRODUCTION

- Cet outil est conçu pour les travaux perçage de percussion dans la brique ainsi que le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques; les outils avec réglage électronique de la vitesse et

rotation à droite/à gauche sont également appropriés pour le vissage et le filetage

  • Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction ③

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ①

Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 : 54Nm

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Voyant du chargeur vert
C Voyant du chargeur rouge
D Anneau pour réglage du couple
E Position de perçage
F Position de perçage à percussion
G Commutateur pour inverser le sens de rotation
H Commutateur de vitesse
J Lampe
K Fentes de ventilation
L Chargeur

SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L'OUTIL ELECTRIQUE

AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'outil électrique dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électrique. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil électrique.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l'outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils électriques avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et

réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outil électrique à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque d'un choc électrique.

d) N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'outil électrique ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l'outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil électrique. N'utilisez pas l'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électrique en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de

poussière réduit les dangers dus aux poussières.

h) Restez vigilant et ne pas négligez les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTRIQUE

a) Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou enlevez le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Gardez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil électrique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Observez la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil électrique s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

5) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES APPAREILS SANS FIL

a) Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.

b) Dans les outils électriques, n'utilisez que les accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des

blessures et des risques d'incendie.

c) Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de toutes sortes d'objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d'accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.
e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
f) Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion.
g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
6) SERVICE
a) Ne faites réparer votre outil électrique que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique.
b) Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PERCEUSE/VISSEUSES SANS FIL

GENERALITES

  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler

  • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l'amiante (l'amiante est considérée comme étant cancérigène)

  • Vérifiez que le commutateur ② est en position moyen (de blocage) avant d'effectuer des réglages sur l'outil ou de changer des accessoires, ainsi qu'en transportant ou rangant l'outil

ACCESSOIRES

  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
  • La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil

AVANT L'USAGE

  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail
  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur
  • Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
  • Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégâts matériels ou causer une décharge électrique)

PENDANT L'USAGE

  • Portez des protections auditives lors du perçage de percussion (l'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition)
  • Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un câblage non apparent (le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur)
  • En cas d'anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l'outil ou débranchez le chargeur du secteur

RECHARGE/BATTERIES

- Ce chargeur peut être utilisé par les enfants (âgés d'au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance

d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation (sinon, il existe un risque de blessures et d'utilisation inappropriée)

  • Ne laissez pas les enfants sans surveillance (veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur)
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer le chargeur ou effectuer des travaux d'entretien sans surveillance

  • Utilisez uniquement le chargeur SKIL 2610Z08496 ou 2610Z08495 et la batterie SKIL 2610Z08494 avec cet outil

  • Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec l'outil
  • Ne touchez pas les contacts du chargeur
  • Ne jamais exposez l'outil/le chargeur/la batterie à la pluie
  • Ne chargez pas la batterie dans un environnement humide
  • N'utilisez jamais un chargeur endommagé; confiez-le à une des stations-service agréées SKIL que effectuera un contrôle de sécurité
  • N'utilisez jamais de chargeur avec un câble ou une fiche endommagé; remplacez le câble ou la fiche au plus vite dans l'une des stations-service agréées SKIL
  • Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endommagée; remplacez-la au plus vite
  • Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
  • Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechargeables avec le chargeur
  • Plage de températures autorisées (outil/chargeur/batterie):

-pendant la charge 0...+45°C
-pendant le fonctionnement -20...+50°C
-pour le stockage -20...+50°C

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'OUTIL/LE CHARGEUR/LA BATTERIE

③ Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
④ Utilisez le chargeur uniquement à l'intérieur
⑤ Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
⑥ La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez en aucun cas
⑦ Rangez l'outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où la température n'excède pas 50°C
⑧ Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures ménagères

UTILISATION

- Interrupteur conjugué marche/arrêt-contrôle de la vitesse A ②

Contrôle de la vitesse de zero au maximum en appuyant plus ou moins sur la gâchette

- Chargement de la batterie ⑨

!retirez la batterie de l'outil

-branchez le chargeur sur une prise secteur comme illustré ⑨a

-le voyant vert B s'allumera, indiquant que le chargeur est prêt à fonctionner ⑨a

-insérez la batterie dans le chargeur comme dans l'illustration ⑨b

-le voyant rouge C s'allumera, indiquant que la batterie est en cours de chargement⑨c

- au bout d'environ 3 heures (2610Z08495) / 5 heures (2610Z08496) la batterie est complètement chargée et le voyant vert B s'allume ^9 d

!retirez la batterie du chargeur après la fin de la durée de charge rallongant ainsi la durée de vie de la batterie

IMPORTANT:

-si le voyant rouge C ne s'allume pas après insertion d'une batterie, cela peut signifier que la batterie est trop froide ou trop chaude (le chargeur recharge uniquement des batteries quand leur température est comprise entre 0°C et 45°C)

-la batterie ion-lithium peut être chargée à tout moment (l'arrêt de la charge n'endommage pas la batterie)

-la batterie ion-lithium ne doit pas nécessairement être vide avant que vous ne la rechargiez (il n'y a pas d'"effet mémoire" comme avec les batteries nickel-cadmium)

-en chargeant, le chargeur et la batterie peuvent devenir chaud au toucher; cette situation est tout à fait normale et n'indique pas un problème

-s'assurez que l'extérieur de la batterie est propre et sec avant de la placer dans le chargeur

-ne pas retirez la batterie de l'outil lorsque ce dernier est en marche

-si vous prévoyez de ne pas utiliser l'outil pendant quelques temps, il serait préférable de débrancher le chargeur du secteur

- lorsque la batterie ion-lithium est vide, l'outil s'éteint automatiquement

-si l'outil ne fonctionne pas pendant suffisamment longtemps une fois chargé, cela signifie que la batterie est usée et doit être remplacée

• Inversion du sens de rotation ⑩

-quand l'outil n'est pas réglé exactement sur la position gauche/droite, il ne peut être mis en marche !inversez uniquement le sens de rotation lorsque l'outil est à l'arrêt complet

- Changement des embouts ⑪

!ne pas utilisez des embouts avec une queue endommagée

- Réglage du couple (VariTorque) ⑫

-le couple de sortie augmentera si l'anneau D est passé de 1 à 19

-quand vous devez visser une vis, d'abord commencez en VariTorque position 1 et augmentez le couple jusqu'à la vis a atteint la profondeur désirée

-la position E bloquera le couple pour permettre le perçage (pas de percussion) et le vissage dans des travaux durs

-la position F bloquera le couple pour permettre uniquement le perçage de percussion

!veillez à ce que le commutateur de vitesse H soit en position HIGH lorsque l'anneau D est en position de perçage de percussion

!n'utilisez pas la position de perçage de percussion F pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques pour éviter d'endommager la mèche

• Commutateur de vitesse ⑬

-selectionnez la vitesse désirée avec le commutateur H !actionnez le commutateur de vitesse lorsque l'outil fonctionne lentement

LOW

-vitesse lente

-couple élevé

-pour visser et percer de larges diamètres

-pour fileter

HIGH

-vitesse élevée

-couple bas

-pour percer de percussion

-pour percer de petits diamètres

• Protection de la batterie

Éteint l'outil ou empêche l'outil de se mettre en marche, lorsque

-la charge est trop élevée

-la température de la batterie n'est pas située dans la plage de températures de fonctionnement autorisée de -20 à +50°C

-la batterie lithium-ion est presque déchargée (pour empêcher qu'elle ne se décharge complètement)

!ne continuez pas à appuyer sur la commande marche/arrêt après l'arrêt automatique de l'outil; cela pourrait endommager la batterie

- Lampe J ⑭

La lampe J s'allume automatiquement quand vous activez l'interrupteur A ②

• Tenue et guidage de l'outil ⑮

!lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise

-veillez à ce que les fentes de ventilation K ② soient découvertes

- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil travailler pour vous

CONSEILS D'UTILISATION

- Utilisez les embouts appropriés ⑯

!utilisez seulement des embouts bien affûtés

- Quand vous perçez des métaux ferreux

-pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit -lubrifiez le foret de temps en temps

- Quand vous devez visser une vis près d'une arête de bois ou à la fin d'une coupe transversale, il est préférable de faire un avant-trou afin d'éviter de faire craquer le bois

- Pour un usage optimal de l'outil une pression constante sur la vise est nécessaire, spécialement durant dévisser

- Quand vous devez visser une vis au bois dûr, il est préférable de faire un avant-trou

• Perçage sans éclat en bois ⑰

  • Perçage sans poussières dans les murs ⑱
  • Perçage sans poussières dans les plafonds ⑲
    • Perçage des carreaux sans glisser ⑳
  • Pour des suggestions complémentaires voyez www.skil.com

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

- Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel

- Veillez à ce que votre outil et le chargeur soient toujours propres

-nettoyez les contacteurs du chargeur avec de l'alcool ou un produit spécial !débranchez le chargeur du secteur avant de le nettoyer

- Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil/chargeur, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL

- retournez l'outil ou le chargeur non démonté au vendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche, en joignant la preuve d'achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skil.com)

- si le chargeur est défectueux, veuillez renvoyer le chargeur ainsi que la batterie au vendeur ou au centre de services après-vente SKIL

ENVIRONNEMENT

- Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) -conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement -le symbole ^8 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil !avant d'envoyer les batteries au recyclage, pour éviter un eventuel court-circuit, il convient de revêtir les bornes d'un épais ruban adhésif isolant

SKIL 2834 AG - ENVIRONNEMENT - 1

BRUIT / VIBRATION

  • Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 84 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 95 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration * (somme vectorielle des trois axes directionnels; incertitude K = 1,5 m/s^2 )
    * pendant le perçage du métal < 2,5 m/s ^2 * pendant le perçage de percussion du béton 10,9 m/s ^2
  • Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et

pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées - l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition -la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition !protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

SKIL 2834 AG - BRUIT / VIBRATION - 1

• Control del par de apriete (VariTorque) ⑫

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 2834 AG

Catégorie : Perceuse