04837 - Réfrigérateur Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04837 Gourmetmaxx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Gourmetmaxx 04837 |
|---|---|
| Capacité | Non spécifiée |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur classique |
| Utilisation | Idéal pour le stockage des aliments et des boissons |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas obstruer les ventilations, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Vérifier les dimensions pour l'installation dans l'espace prévu |
FOIRE AUX QUESTIONS - 04837 Gourmetmaxx
Questions des utilisateurs sur 04837 Gourmetmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04837 - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04837 de la marque Gourmetmaxx.
MODE D'EMPLOI 04837 Gourmetmaxx
- Mode d’emploi Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et ne présente pas de dommage imputable au transport. En cas d’endommagement de l’appareil ou des cordons de raccordement, n’utilisez pas l’appareil. Contactez le service après-vente. Légende (Illustrations sur le rabat à l’avant) Vue générale de l’appareil – face avant 5 Poignée de porte 6 Porte 7 Pieds 8 Fentes d’aération latérales 9 Poignée de préhension Vue générale de l’appareil – face arrière 10 Ventilateur 11 Fentes d’aération arrière 12 Douille de raccordement 220 V (CA) 13 Douille de raccordement 12 V (CC) 14 Interrupteur marche / arrêt HOT – mode de maintien au chaud OFF – arrêt COLD – mode froid 15 Témoin lumineux de maintien au chaud, rouge 16 Témoin lumineux de froid, vert25 FR Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Symboles de danger : ces symboles signalent des risques de blessure (par ex. par l’électricité ou par le feu). Lisez attentivement et observez les consignes de sécurité correspondantes. Signe de commutation pour le courant continu Classe de protection II Informations complémentaires Pour usage alimentaire Consultez le mode d’emploi avant utilisation ! DANGER Vous avertit d’un risque de blessures graves et mortelles AVERTISSEMENT Vous avertit d’un risque potentiel de blessures graves et mortelles ATTENTION Vous avertit d’un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité AVIS Vous avertit d’un risque de dégâts matériels Utilisation conforme
- L’appareil est conçu pour le rafraîchissement de canettes (de 0,33 l à 0,5 l) ou de bouteilles (0,33 l) et autres denrées peu volumineuses.
- L’appareil est également conçu pour le maintien au chaud.
- Cet appareil ne permet pas de rafraîchir les bouteilles traditionnelles de 0,5 l, voire plus volumineuses.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un système de commande à distance externe.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel.
- Il doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
- Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.FR 26 Consignes de sécurité ■ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles ont compris les risques en découlant. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. ■ Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont supervisés. ■ Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans. ■ AVERTISSEMENT : n’obstruez pas les orifi ces d’aération du bâti de l’appareil. ■ Ne stockez pas au sein de cet appareil de substances susceptibles d’exploser, comme par exemple des aérosols à gaz propulseur infl ammable. ■ N’utilisez pas les cordons de raccordement avec un autre appareil et n’utilisez jamais l’appareil avec d’autres cordons de raccordement. ■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance et avant d’être nettoyé. ■ Pour la propre sécurité de l’utilisateur, l’appareil et les cordons de raccordement doivent être contrôlés avant chaque mise en marche afi n de s’assurer qu’ils ne présentent aucun endommagement. Utilisez l’appareil uniquement s’il est entièrement fonctionnel. ■ Ne procédez à aucune modifi cation sur l’appareil. Si l’appareil en soi ou ses cordons de raccordement sont endommagés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécialisé ou un représentant agréé) qu’il revient de les réparer / remplacer afi n d’éviter tout danger. ■ Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et rangement ».27 FR DANGER – Risque d’électrocution ■ Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité. ■ Ne plongez jamais l’appareil et les cordons d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Assurez-vous que l’appareil et les cordons de raccordement ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. ■ Si l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique. N’essayez pas d’extraire l’appareil de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique ! ■ Ne saisissez jamais l’appareil ni les cordons de raccordement à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique. ■ N’utilisez pas l’appareil en cas de dysfonctionnement ou s’il est tombé dans l’eau. Avant toute remise en service, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT – Risque de blessures ■ Risque de suffocation ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ Risque de brûlure ! En mode de maintien au chaud, l’appareil et son contenu deviennent chauds. N’entrez pas en contact avec les parties devenues chaudes pendant le fonctionnement de l’appareil ou immédiatement après son arrêt. ■ Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir les cordons de raccordement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. ■ Risque de chute ! Afi n que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon d’alimentation branché ne gêne pas le passage. AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ■ N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des substances facilement infl ammables ou explosives. ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux combustibles. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) ni sur, ni à l’intérieur de l’appareil. ■ Ne recouvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement. AVIS – Risque de dégâts matériels ■ Branchez l’appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire et mise à la terre ou sur un allume-cigare. La prise ou l’allume-cigare doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l’alimentation de l’appareil. La tension du secteur doit correspondre aux indications portées sur la plaque signalétique de l’appareil. ■ Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. ■ Veillez à ce que les cordons de raccordement ne soient ni pincés, ni coincés, ni posés sur des arêtes vives et qu’ils n’entrent pas en contact avec des surfaces chaudes.FR 28 ■ Le cordon de raccordement ne doit pas pendre de la surface d’appui pour ne pas risquer d’entraîner l’appareil et de le faire tomber. ■ Arrêtez l’appareil et retirez la fi che de la prise de courant ou l’adaptateur allume- cigare de l’allume-cigare si un dysfonctionnement survient en cours d’utilisation ou en cas de panne d’électricité ou d’orage. ■ L’appareil doit être arrêté avant de retirer ou d’enfi cher le cordon dans la prise de courant ou l’adaptateur allume-cigare à l’allume-cigare. ■ Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son cordon de raccordement. Pour débrancher l’appareil de la prise secteur ou de l’allume-cigare, tirez toujours sur la fi che secteur ou l’adaptateur allume-cigare, jamais sur le cordon d’alimentation ! ■ N’enroulez jamais les cordons de raccordement autour de l’appareil. ■ Utilisez uniquement des accessoires d’origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l’appareil et éviter tout éventuel dommage. ■ Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou fl amme, ne l’exposez pas à des températures négatives, ni trop longtemps à l’humidité et ne le mouillez pas. Mise en place et raccordement de l’appareil
1. Déroulez intégralement le cordon de raccordement correspondant (1, 2).
2. Placez l’appareil sur une surface plane, solide et résistante qui ne craint pas la
chaleur, en laissant toujours un espace suffi sant de part et d’autre et au-dessus (env. 30 cm) de l’appareil.
3. Insérez la fi che de raccordement du cordon de votre choix dans la douille de
raccordement correspondante au dos de l’appareil : Cordon de raccordement avec fi che secteur ►Douille de raccordement 220 V (12) Cordon de raccordement avec adaptateur allume-cigare ►Douille de raccordement 12 V (13)
4. Branchez la fi che sur une prise installée de façon réglementaire ou l’adaptateur
allume-cigare sur un allume-cigare. À NOTER ! Au moment du branchement, l’interrupteur marche / arrêt (14) doit être sur la position OFF (arrêt).29 FR Aperçu des fonctions L’appareil fonctionne selon deux différents modes : mode de maintien au chaud et mode froid. Placez l’interrupteur marche / arrêt (14) sur la position correspondant au mode de votre choix. Position Fonction Témoin lumineux OFF (arrêt) L’appareil est arrêté Les deux témoins lumineux sont éteints HOT (chaud) L’appareil est en mode de maintien au chaud (env. 50 °C) Le témoin lumineux de maintien au chaud est allumé en rouge COLD (froid) L’appareil est en mode froid (env. 20 °C de moins que la température ambiante) Le témoin lumineux de froid est allumé en vert Utilisation À NOTER ! ■ Avant de passer d’un mode à l’autre, l’appareil doit être éteint et un délai d’attente d’au moins 5 minutes doit être respecté.
- À la première utilisation, cela peut prendre jusqu’à 12 heures avant que l’appareil parvienne à la température optimale demandée. Plus l’appareil est utilisé souvent, plus rapidement il parviendra à la température demandée.
- Afi n de préserver la batterie du véhicule, l’appareil ne doit pas être branché sur l’allume-cigare lorsque le moteur est à l’arrêt.
- Nous recommandons de prérefroidir les denrées ou les canettes et bouteilles à rafraîchir avant de les déposer dans l’appareil.
1. Raccordez l’appareil (voir paragraphe « Mise en place et raccordement de
2. Amenez l’interrupteur marche / arrêt (14) en position HOT (chaud) ou COLD (froid)
pour faire tourner l’appareil selon le mode désiré. Le témoin lumineux correspondant s’allume (voir paragraphe « Aperçu des fonctions »).
3. Tirez vers vous la poignée d’ouverture (5) pour ouvrir la porte (6).
4. Si nécessaire, faites coulisser la clayette (3) dans le support à l’intérieur de l’appareil
pour la mettre en place ou la retirer.
5. Déposez les denrées, les canettes ou les bouteilles dans l’appareil.
6. Fermez la porte. Son enclenchement doit produire un déclic clairement audible.
7. Placez l’interrupteur marche / arrêt en position OFF (arrêt) pour arrêter l’appareil.
8. Retirez la fi che secteur (1) de la prise ou l’adaptateur allume-cigare (2) de l’allume-
9. Débranchez le cordon de raccordement de l’appareil.
10. Avant de ranger ou de nettoyer l’appareil, laissez-le refroidir si le mode de maintien
au chaud était activé (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »).FR 30 Nettoyage et rangement À NOTER ! ■ Pour le nettoyage, n’utilisez ni produits de nettoyage caustiques ou abrasifs, ni tampons à récurer. Ceux-ci risqueraient d’endommager les surfaces.
- Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché au secteur et qu’il a refroidi.
- Si nécessaire, retirez de l’appareil tout le contenu et la clayette (3).
- Nettoyez l’appareil et la clayette avec un chiffon humide. Si besoin, utilisez un peu de produit nettoyant doux pour éliminer les salissures les plus tenaces.
- Laissez bien sécher l’appareil et la clayette avant de les réutiliser.
- Assurez-vous régulièrement que les cordons de raccordement (1, 2) ne sont pas endommagés.
- Rangez l’appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec à l’abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d’abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après- vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. La fi che du cordon de raccordement n’est pas correctement enfoncée dans la douille de raccordement correspondante de l’appareil. Corrigez la position de la fi che. La fi che secteur ou de l’adaptateur allume-cigare n’est pas correctement enfoncée dans la prise ou l’allume-cigare. Corrigez la position de la fi che ou de l’adaptateur allume-cigare. La prise de courant ou l’al- lume-cigare sont défectueux. Essayez sur une autre prise ou un autre allume-cigare. Il n’y a pas de tension secteur. Contrôlez le fusible du secteur ou la batterie du véhicule. L’interrupteur marche / arrêt (14) est en position OFF (arrêt). Selon le mode choisi, placez l’interrupteur marche / arrêt en position HOT (chaud) ou COLD (froid).31 FR Problème Cause possible Solution Le fusible s’est déclenché dans la boîte à fusibles. Trop d’appareils sont bran- chés sur le même circuit électrique. Réduisez le nombre d’appareils sur le circuit électrique. L’appareil ne produit pas suffi samment de froid ou de chaud. La porte a été trop souvent ouverte. Une ouverture trop fréquente de la porte doit être évitée afi n de garantir que l’air froid ou chaud reste au sein de l’appareil. L’appareil ne produit pas suffi samment de froid. La température ambiante est trop élevée. Une température ambiante trop élevée peut entraver la capacité de refroidissement de l’appareil. La température ambiante idéale se situe entre 20 et 25 °C. Caractéristiques techniques Référence article : 04834 (vanille), 04837 (menthe) Modèle : LY-0204A-AC/DC Tension d’alimentation à la prise : 220 – 240 V ~ 50 Hz à l’allume-cigare : 12 V CC Puissance à la prise : froid : 45 W ; maintien au chaud : 40 W à l’allume-cigare : froid : 40 W ; maintien au chaud : 32 W Classe de protection : II Identifi ant mode d’emploi : Z 04834_04837 M DS V1 1218 Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée. Tous droits réservés.33 NL Inhoud Leveringsomvang __________________________________________________ 34 Legende _________________________________________________________ 34 Doelmatig gebruik _________________________________________________ 35 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 36 Apparaat plaatsen en aansluiten ______________________________________ 38 Functieoverzicht ___________________________________________________ 38 Gebruik __________________________________________________________ 39 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 39 Storingen verhelpen ________________________________________________ 40 Technische gegevens ________________________________________________41 Afvoeren __________________________________________________________41 Geachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze mini-koelkast. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze om deze later nog eens te kunnen nalezen. Als u het apparaat door- geeft aan derden, dient u ook deze gebruiksaanwijzing mee te geven. Deze is een bestanddeel van het apparaat. Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer de informatie in deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Neem bij vragen over het apparaat en reserveonderdelen / toebehoren contact op met de klantenservice via onze website: www.dspro.de/kundenserviceNL 34 Leveringsomvang 1 Aansluitsnoer met netstekker 2 Aansluitsnoer met auto-oplader 3 Inlegbodem 4 Mini-koelkast Niet afgebeeld:
Notice Facile