DQOR 5 W - Haut-parleur LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DQOR 5 W LD Systems au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur actif |
| Puissance nominale | 5 W |
| Réponse en fréquence | 80 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Entrée XLR, entrée jack 6,35 mm |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation polyvalente |
| Poids | Léger, facilitant le transport |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les petites salles, événements, et installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier et vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie constructeur, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DQOR 5 W LD Systems
Questions des utilisateurs sur DQOR 5 W LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DQOR 5 W - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DQOR 5 W de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI DQOR 5 W LD Systems
LD Systems a conçu ce produit de sorte qu'il reste fiable au fil des années. Fabricant de renom et fort d'une longue expérience dans la conception de produits audio de qualité, LD Systems privilégie la robustesse. Lisez attentivement le présent manuel afin de tirer rapidement le meilleur parti de votre produit LD Systems. Pour plus d'informations concernant LDSYSTEMs, rendez-vous sur WWW.LD-SYSTEMS.COM.
Informations de sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conservé toutes ces informations et instructions dans un endroit sûr.
- Suivez ces instructions.
- Observez tous les avertissements de sécurité. Ne retirez ni les avertissements ni toute autre information figurant sur l'équipement.
- N'utilisez l'équipement que de la manière et qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.
- Dans le cas d'installations fixes, utilisez uniquement des supports ou fixations suffisamment stables et compatibles. Veillez à ce que les fixations murales soient correctement installées et fixées. Assurez-vous que l'équipement est bien fixe et qu'il ne peut pas tomber.
- Pendant l'installation, respectez les réglementations en matière de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N’installez ni n’utilisez l’équipement près de radiateurs, de grilles de chauffage, de fenêtres ou de toute autre source de chaleur. Assurez-vous d’installer l’équipement de sorte qu’il soit suffisamment refroidi et qu’il ne puisse pas surchauffer.
- Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies, sur l'équipement.
- Les fentes d'aération ne doivent pas être bloquées.
- Laissez un espace vide de 20 cm après et au-dessus de l'équipement.
- N'utilisez pas cet équipement à proximité de sources d'eau (sauf si l'équipement est spécialement conçu pour une utilisation en extérieur, auquel cas, suivez les instructions spéciales ci-dessous). N'exposez pas cet équipement à des matériaux, fluides ou gaz inflammables. Évitez également de l'exposer directement à la lumière du soleil.
- Assurez-vous qu'aucune goutte d'eau ou éclaboussure ne peut s'infiltrer dans l'équipement. Ne placez aucun contenant rempli de liquide, tel que des vases ou des verres, sur l'équipement.
- Assurez-vous que rien ne peut tomber sur l'équipement.
- N'utilise cet équipement qu'avec les accessoires recommandés et prévus par le fabricant.
- N'ouvrez ni ne modifiez l'équipement.
- Ne ouvrez ni ne modifiez l'équipement.
- Durant le transport de l'équipement, assurez-vous qu'il ne peut pas tomber de sorte qu'il n'entraîne aucun dommage matériel ni aucune blessure corporelle.
- Si l'équipement ne fonctionne plus correctement, que des fluides ou tout autre objet s'y sont infiltrés ou qu'il est endommagé de quelque autre façon que ce soit, arrêtez-le immédiatement et débranchez-le de la prise secteur (s'il s'agit d'un appareil électrique). Seul un professionnel agrée et qualifié est autorisé à réparer l'équipement.
- Nettoyez l'équipement à l'aide d'un tissu sec.
- Respectez toute loi relative à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays. Veillez à trier le contenu de l'emballage en séparant le plastique du papier et du carton.
- Les sacs plastiques doivent être tenus hors de portée des enfants.
- Veuillez noter que toute modification apportée à l'équipement non autorisée par la partie responsable de la conformité peut entraîner l'annulation du droit d'utilisation de l'équipement dont jouit l'utilisateur.
Instructions relatives aux équipements raccordés au secteur
- ATTENTION: si la fiche d'alimentation de l'appareil est dotée d'un contact de terre, elle doit être raccordée à une prise mise à la terre. N'enlevez pas le dispositif de mise à la terre de la fiche.
- Si l'équipement a subi de fortes variations de température (par exemple, après son transport), ne l'allumez pas immédiatement. L'humidité et la condensation peuvent endommager l'équipement. N'allumez pas l'équipement tant qu'il n'est pas à température ambiante.
- Avant de raccorder l'équipement à la prise de courant, vérifie d'abord que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux valeurs indiquées sur celui-ci. Si l'équipement est doté d'un sélecteur de tension, raccordez-le à la prise de courant uniquement si les valeurs qui y sont indiquées correspondent aux valeurs d'alimentation du secteur. Si la fiche ou l'adaptateur d'alimentation n'est pas adaptée à la prise, contactez un électricien.
- Ne marchez pas sur le câble d'alimentation. Assurez-vous que le câble d'alimentation ne s'entortille pas, notamment au niveau de la prise de courant ou de l'adaptateur d'alimentation et du connecteur de l'équipement.
- Lors du raccordement de l'équipement, veillez à ce qu'il soit toujours possible d'accéder au câble ou à l'adaptateur d'alimentation. Mettez tout l'équipement hors tension si vous ne l'utilisez pas ou que vous voulez le nettoyer. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur en le saisis-sant par la fiche ou l'adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble lui-même. Ne touchez jamais le câble ou l'adaptateur d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Lorsque cela est possible, évitez d'éteindre et de rallumer l'équipement plusieurs fois à la suite, car cela peut réduire sa durée de vie.
- IMPORTANT: remplacez les fusibles uniquement par d'autres de même type et présentant les mêmes caractéristiques. Si les fusibles sautent constamment, contactez un centre de réparation/agréé.
- Pour permettre l'équipement complètement hors tension, débranchez le câble ou l'adaptateur d'alimentation de la prise.
- Si l'équipement est doté d'un connecteur volex, celui-ci doit être déverrouillé avant d'être retiré. Toutefois, cela signifie également que l'équipement peut glisser et tomber si le câble d'alimentation est tiré, entraînant ainsi des blessures corporelles ou tout autre dégât. Faites donc attention lorsque vous posez les câbles.
- Débranche le câble ou l'adaptateur d'alimentation de la prise en cas de risque d'orage ou si vous prévoyez de ne pas utiliser l'équipement sur une longue période.
- L'équipement n'est pas destiné à être utilisé par toute personne (y compris des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant de l'expérience et des connaissances nécessaires à son utilisation.
- Veillez à ce qu'aucun enfant ne joue avec l'équipement.
- N'utilise pas l'équipement si son câble d'alimentation est endommagé. Le câble d'alimentation doit être remplacé par un câble ou un assemblage adapté et l'opération doit être effectuée par un centre de réparation agréé.

Attention
Afin de réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le boîtier (ou la partie arrière) de l'opération. Vous ne devez réparer aucune pièce de ce dernier. Toute opération d'entretien et de réparation doit être exclusivement effectuée par un professionnel qualifié.

Le triangle d'advertisement comprenant un symbole d'éclair indique la présence de composants alimentés et non isolés dangereux à l'intérieur de l'unité pouvant causer une électrocution.

Le triangle d'avertissement comprenant un point d'exclamation indique des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.

Avertissement : ce symbole indique la présence d'une surface chaude. Certaines parties du boîtier de l'équipement peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation de ce dernier. Après avoir utilisé l'équipement, laissez-le se refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le manipuler ou de le transporter.

Avertissement: cet appareil est conçu pour fonctionner à une altitude inférieure à 2000 mètres.

Avertissement: ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des climats tropicaux.
Attention : volume SONORE élevé
Cet appareil est conçu pour un usage professionnel. Par conséquent, son utilisation commerciale est soumise aux réglementations nationales en vigueur relatives à la prévention des accidents. En tant que fabricant, la société Adam Hall est tenue de vous informer officiellement de l'existence d'éventuels risques sanitaires.
Lésions auditives découlant d'une exposition prolongée à un volume sonore élevé : lors de son utilisation, ce produit peut produire un niveau de pression acoustique élevé pouvant entraîner des lésions auditives irréversibles chez les artistes, employés et le public qui sont soumis. Évitez donc toute exposition prolongée à un volume sonore supérieur à 90 dB.
LD Systems présente une nouvelle série d'enceintes d'installation destinées à un usage intérieur ou extérieur. Les systèmes bidirectionnels du nouveau modèle dynamique de LD Systems existent en version à basse impédance (8 Ω) et en version à haute impédance dotée d'un commutateur pour les différents réglages des transformateurs : 70 V ou 100 V. Les haut-parleurs existent dans les dimensions suivantes : 3", 5,25" et 8". Afin de pouvoir les intégrer facilement à différents systèmes audio intérieur et extérieur, les haut-parleurs disposent d'un support de montage mural intégré et d'une glissière de verrouillage. Les haut-parleurs peuvent également être utilisés dans des environnements où les exigences visuelles sont strictes grâce au panneau de connexion intégré qui élimine les câbles visibles. En outre, le mécanisme d'inclinaison selon un angle de et de rotation selon un angle de permet de positionner les enceintes avec précision pour des performances audio optimisées. Les nouveaux haut-parleurs extérieurs existent en noir et en blanc.
Caracteristiques : modeles avec transformateur
- Nouveau modèle dynamique de haut-parleurs LD Systems
- Système de haut-parleurs bidirectionnels
- Support mural avec mécanisme de verrouillage et connexions au haut-parleur intégrés
- Adapté à une utilisation en intérieur et en extérieur
- Grille en aluminium pour une COMMUE protection contre la rouille Orientation vertical et horizontale selon un angle d'inclinaison de et un angle de rotation de
- Guide d'ondes BEM optimisé pour une directivité constante Angle de dispersion horizontal de et vertical de
- Commutateur de sélection d'entrée à 3 positions (16 n/70 V/100 V) et commutateur rotatif pour les réglages transformateur
- Très faible saturation du transformateur
- Disponible en noir (RAL 9005 = nom de l'article se terminant par B) et en blanc (RAL 9010 = nom de l'article se terminant par W) Type de protection IP65 = DQOR3T (B/W) IP55 = DQOR5T (B/W) et DQOR8T (B/W)
DQOR3T (B/W): système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomer 3" et tweeter 1" en titane à refroidissement FerroFluid™ 30 W à 16 Ω; réglages transformateur 30 W - 6 W - 3 W - 1,5 W
DQORST (B/W): système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomer 5,25" et tweeter 1" en titane à refroidissement FerroFluid™ 70 W à 16 Ω; réglages transformateur 70 W - 30 W - 15 W - 7,5 W - 3 W
DQOR8T (B/W): système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomer 8" et tweeter 1" en titane à refroidissement FerroFluid™ 120 W à 16 Ω; réglages transformateur 120 W - 70 W - 30 W - 15 W - 7,5 W - 3 W
Contenu de l'emballage
DQOR3T (B/W) et DQOR5T (B/W): 1 paire de haut-parleurs / DQOR8T (B/W): 1 haut-parleur - Clé Allen pour la vis de sécurité du support mural - Manuel d'utilisation
Characteristiques : modeles à BASSE impédance
- Nouveau modèle dynamique de haut-parleurs LD Systems
- Système de haut-parleurs bidirectionnels
- Support mural avec mécanisme de verrouillage et connexions au haut-parleur intégrés
- Adapté à une utilisation en intérieur et en extérieur
- Grille en aluminium pour une meilleure protection contre la rouille. Orientation verticale et horizontale selon un angle d'inclinaison de et un angle de rotation de
- Guide d'ondes BEM optimisé pour une directivité constante Angle de dispersion horizontal de et vertical de
- Disponible en noir (RAL 9005 = nom de l'article se terminant par B) et en blanc (RAL 9010 = nom de l'article se terminant par W) Type de protection IP65 ≡ DQ0R3 B/W) IP55 = DQ0R5 B/W et DQ0R8 B/W
DQOR3 (B/W): système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomer 3" et tweeter 1" en titane à refroidissement FerroFluid™. Puissance: 30 W / Impédance: 8 Ω
DQOR5 (B/W): système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomer 5,25" et tweeteter 1" en titane à refroidissement FerroFluid™. Puissance: 70 W / Impédance: 8 Ω
DQOR8 (B/W): système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomer 8" et tweeter 1" en titane à refroidissement FerroFluid™. Puissance: 120 W / Impédance: 8 Ω
Contenu de l'emballage
DQ0R3 (B/W) et DQ0R5 (B/W): 1 paire de haut-parleurs / DQ0R8 (B/W): 1 haut-parleur - Clé Allen pour la vis de sécurité du support mural - Manuel d'utilisation
Dimensions (MM)
DQOR3 / DQOR3T

DQOR5
DQOR5T


DQOR8 / DQOR8T


Support de montage MURAL
Les 4 orifices du support de montage permettent de le fixer à un mur. Des vis à tête plate fraisée sont nécessaires pour fixer le support. Leur tête plate permet de les aligner avec le support (les vis ne sont pas incluses avec le produit). Le support de montage mural est doté d'un bornier à 4 pôles, de contacts glissants et de 2 ouvertures pour laisser passer les câbles des haut-parleurs.

1 Bornier
Bornier à 4 pôles doté de bornes à dessort pour brancher un cable de haut-parleur d'une section de 2,5 mm² maximum et pour envoyer le signal de l'amplificateur vers un autre haut-parleur branché en parallèle. Veuillez vous référer aux marques des contacts pour définir correctement la polarité. Ouvrez les contacts du bornier en faisant glisser un petit tournevis plat dans l'ouverture située au-dessus du contact en question. Insérez ensuite le cable de haut-parleur dénudé dans le contact du bornier et retirez le tournevis de l'ouverture pour refermer le contact.
2 Passage central des CABLES
Passage central pour les câbles de haut-parleurs installés dans un mur. Insérez soigneusement les câbles sortant du mur dans le trou de 2 mm du joint en caoutchouc. L'orifice du joint en caoutchouc est flexible et donc est fait pour entourer parfaitement les câbles.
Lors d'un montage en extérieur : si le joint en caoutchouc est abimé lors du montage, colmatez les fissures et les crevasses avec un produit de scellement en silicone.

3 Contacts glissants
Lorsque le haut-parleur est correctement branché au support de montage mural, le signal du haut-parleur venant de l'amplificateur est transmis au haut-parleur par l'intermédiaire des contacts glissants.
Passage inférieur des câbles
Passage inférieur pour les câbles de haut-parleurs installés sur un mur. Afin de permettre le passage inférieur des câbles, le couvercle de fermeture en plastique doit être enlevé avant de fixer le support mural au mur. Lors d’un montage en extérieur : utilisez un produit de scellement en silicone pour colmater les espaces vides entre les câbles et l’orifice de passage des câbles.
Montage MURAL
Le haut-parleur dispose d'un support mural doté d'un mécanisme de verrouillage pratique. Les haut-parleurs peuvent également être utilisés dans des environnements où les exigences visuelles sont strictes grâce au panneau de connexion intégré qui élimine les câbles visibles. Le mécanisme d'inclinaison selon un angle de et de rotation selon un angle de permet de positionner les enceintes avec précision pour des performances audio optimisées.

Informations de sécurité importantes : le montage en hauteur nécessite de l'expérience. Celui-ci comprend en effet le calcul des limites de la charge de travail, la définition du matériel à utiliser pour l'installation et la réalisation de tests de sécurité du matériel de l'installation et des haut-parleurs. Si vous n'êtes pas qualifié, n'essayez pas de réaliser l'installation vous-mêmes et faites appel à une entreprise professionnelle.
Avant d'installer le haut-parleur, retirez le disque de montage mural du support de montage.
Pour cela, desserrez la vis de sécurité A située sur la bague de raccord en forme de dôme à l'aide de la clé Allen incluse. Tournez la bague de raccord dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez le disque de montage mural B vers le bas pour le retirer du support de montage.




Assurez-vous que le bornier est situé en haut du disque de montage mural et fixez celui-ci fermement sur un mur capable de supporter le poids de l'équipement à l'aide des vis appropriées. Pour les câbles de haut-parleur placés sous un enduit, le câble correspondant doit être inséré dans le passage central de câble avant que le disque de montage mural ne soit fixé au mur. Branchez ensuite les câbles de haut-parleur aux contacts du bornier correspondants. Faites coulisser du haut vers le bas le haut-parleur avec le support mural dans le disque de montage mural, de façon à ce que les contacts du haut-parleur coulissent dans les sillons de guidage des contacts glissants du disque de montage mural et que le crochet de soutien s'emboîte dans l'encastrement correspondant. 4 A l'aide de l'articulation à rotule du support mural, tournez le haut-parleur en position verticale ou horizontale (selon un angle de maximum dans chaque direction). Inclinez et faites pivoter le haut-parleur dans la direction de dispersion souhaitée. Fixez ensuite le haut-parleur en vissant fermement la bague de raccord en forme de dôme dans le sens des aiguilles d'une montre dans le filetage, jusqu'à ce que les marques de la bague de raccord en forme de dôme soient en face des marques du crochet de fixation ou des marques du disque de montage mural. De cette façon, vous vous assurez que les vis de sécurité peuvent également être insérées dans l'un des deux trous de la b.bague de serrage.



5 Empêchez l'articulation à rotule et la bague de raccord en forme de dôme de bouger en desserrant la vis de sécurité située sur la bague de raccord en forme de dôme à l'aide de la clé Allen incluse 6. Lorsque vous procédez à cette opération, assurez-vous que la vis est entièrement enfouie.

Modeles avec transformaur
Le commutateur à 3 positions définissant le mode de fonctionnement et le commutateur rotatif pour les réglages transformateur sont situés sous le support mural dans un compartiment de commande protégé par un capuchon en caoutchouc sur les modèles DQR3T (B/W), DQR5T (B/W) et DQR8T (B/W). Soulevez le capuchon en caoutchouc afin d'accéder aux réglages souhaités et refermez soigneusement le compartiment une fois que vous avez terminé.

Mode de fonctionnement 16 Ω/70 v/100 v
Commutateur à 3 positions pour régler les enceintes d'installation avec des amplificateurs d'installation 70V ou 100V ou avec des amplificateurs à faible impédance (16 Ω). Placez le commutateur sur la position souhaitée avant de brancher l'amplificateur.
2 Réglages transformateur
Réglez le commutateur pour la position correspondant au réglage du transformateur (modèle DQR5TW en exemple).
DQOR3T(B/W):30W-6W-3W-1,5W
Les protections en caoutchouc pour les branchements des haut-parleurs et les disques de montage mural sont disponibles en option (2 ensembles inclus).
Numéro d'article: LDDQORWMC

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Numéro d'article : LDOQOR3 (B/W) LDOQOR3T (B/W) | ||
| Type de produit Enceintes d'installation | ||
| Type Passives | ||
| Taille du boomer 3", 76,2 mm | ||
| Aimant du boomer Ferrite | ||
| Marque du boomer Sur mesure | ||
| Bobine acoustique du boomer 1", 25,4 mm | ||
| Pavillon Guide d'ondes BEM optimisé pour directivité constante | ||
| Taille du pilote HF 1", 25,4 mm | ||
| Aimant du pilote HF Néodyme | ||
| Marque du pilote HF Sur mesure | ||
| Bobine acoustique du pilote HF 1", 25,4 mm | ||
| Angle de dispersion (h x v) 120° x 80° (-6 dB) | ||
| Puisance (RMS) 30 W | ||
| Puisance (max.) 60 W (>200 Hz) | ||
| Réponse en fréquence | 85-20 000 Hz (-10 dB) | |
| Fréquence de raccordement | 2 200 Hz | |
| SPL (1 W/1 m) | 80 dB | |
| SPL max. | 98 dB | |
| Impédance | 8 Ω | 16 Ω |
| Commutateur de sélection d'entrée | - | 70 V - 100 V - 16 Ω |
| Réglages transformateur de puissance 100 V | - | 30 W - 6 W - 3 W - 1,5 W |
| Réglages transformateur de puissance 70 V | - | 30 W - 6 W - 3 W - 1,5 W |
| Connexions d'entrée du haut-parleur | Bornier à 4 pôles ; écartement de 5,08 mm | |
| Matériau du boitier | Plastique ABS | |
| Indice de protection IP | 65 | |
| Couleur du boitier | Blanc (RAL 9010) / noir (RAL 9005) | |
| Largeur | 114,6 mm | |
| Hauteur | 180 mm | |
| Profondeur | 180,8 mm | |
| Accessoires inclus | Support de fixationClé Allen pour vis de sécurité | |
| Accessoires en option | LDDQORWMC (cache en caoutchouc pour support mural) | |
| Poids | 1,4 kg | 2,1 kg |
| Numéro d'article : LDDQOR5 (B/W) LDDQORST (B/W) | |
| Type de produit Enceintes d'installation | |
| Type Passives | |
| Taille du boomer 5,25", 133 mm | |
| Aimant du boomer Ferrite | |
| Marque du boomer Sur mesure | |
| Bobine acoustique du boomer 1", 25,4 mm | |
| Pavillon Guide d'ondes BEM optimisé pour directivité constante | |
| Taille du pilote HF 1", 25,4 mm | |
| Aimant du pilote HF Néodyme | |
| Marque du pilote HF Sur mesure | |
| Bobine acoustique du pilote HF 1", 25,4 mm | |
| Angle de dispersion (h x v) 120° x 80° (-6 dB) | |
| Puissance (RMS) 70 W | |
| Puissance (max.) 140 W (>200 Hz) | |
| Réponse en fréquence | 74-20 000 Hz (-10 dB) |
| Fréquence de raccordement | 1900 Hz |
| SPL (1 W/1 m) | 84 dB |
| SPL max. | 105 dB |
| Impédance | 8 Ω |
| Commutateur de sélection d'entrée | - |
| Réglages transformateur de puissance 100 V | - |
| Réglages transformateur de puissance 70 V | - |
| Connexions d'entrée du haut-parleur | Bornier à 4 pôles ; écartement de 5,08 mm |
| Matériau du boitier | Plastique ABS |
| Indice de protection IP | 55 |
| Couleur du boitier | Blanc (RAL 9010) / noir (RAL 9005) |
| Largeur | 156,7 mm |
| Hauteur | 253,8 mm |
| Profondeur | 215,3 mm |
| Accessoires inclus | Support de fixationClé Allen pour vis de sécurité |
| Accessoires en option | LDDQORWMC (cache en caoutchouc pour support mural) |
| Poids | 2,7 kg |
| Numéro d'article : LDDQOR8 (B/w) LDDQOR8T (B/w) | |
| Type de produit Enceintes d'installation | |
| Type Passives | |
| Taille du boomer 8", 200 mm | |
| Aimant du boomer Ferrite | |
| Marque du boomer Sur mesure | |
| Bobine acoustique du boomer 2", 50,8 mm | |
| Pavillon Guide d'ondes BEM optimisé pour directivité constante | |
| Taille du pilote HF 1", 25,4 mm | |
| Aimant du pilote HF Néodyme | |
| Marque du pilote HF Sur mesure | |
| Bobine acoustique du pilote HF 1", 25,4 mm | |
| Angle de dispersion (h x v) 120° x 80° (-6 dB) | |
| Puissance (RMS) 120 W | |
| Puissance (max.) 240 W (>200 Hz) | |
| Réponse en fréquence 62-20 000 Hz (-10 dB) | |
| Fréquence de raccordement | 1 800 Hz |
| SPL (1 W/1 m) | 88 dB |
| SPL max. | 109 dB |
| Impédance | 8 Ω |
| Commutateur de sélection d'entrée | - |
| Réglages transformateur de puissance 100 V | - |
| Réglages transformateur de puissance 70 V | - |
| Connexions d'entrée du haut-parleur | Bornier à 4 pôles ; écartement de 5,08 mm |
| Matériau du boitier | Plastique ABS |
| Indice de protection IP | 55 |
| Couleur du boitier | Blanc (RAL 9010) / noir (RAL 9005) |
| Largeur | 255,8 mm |
| Hauteur | 413,9 mm |
| Profondeur | 316,4 mm |
| Accessoires inclus | Support de fixationClé Allen pour vis de sécurité |
| Accessoires en option | LDDQORWMC (cache en caoutchouc pour support mural) |
| Poids | 5,2 kg |
Garantie fabricant & limitation de responsabilité
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu-Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI Et mise aux dechets correcte de ce produit
Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets. La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou aux personnes consécutif à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recycliez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.
CONFORMITE CE
La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) :
R6TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017
Directive basse tension (2014/35/EU)
Directive CEM (2014/30/EU)
ROHS (2011/65/EU)
La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com.
Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.
Declaration de conformite ce
Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante
Adresse Internet disponible: www.adamhall.com/compliance/
Sous réserve de fautes d'impression et d'erreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres!
IP55 = DQOR5T (B/W) et DQOR8T (B/W)
DQOR3T (B/W) et DQOR5T (B/W) - 1 par de altavoces / DQOR8T (B/W) - 1 altavoz - Clé Allen pour atornillar de forme segura el soporte de pared - Manuel de usuario
IP55 = DQOR5 (B/W) ∨ DQOR8 (B/W)
- DQOR3 (B/W) v DQOR5 (B/W) - 1 paire d'altavoces / DQOR8 (B/W) - 1 altavoz
- Manuel de l'utilisateur
MEDIDAS (MM) DQOR3 / DQOR3T


DQOR5

DQOR5T
DQOR8 / DQOR8T


DQOR 3T(B/W): 30 W - 6 W - 3 W - 1,5 W
DQOR 8T(B/W): 120 W - 70 W - 30 W - 15 W - 7,5 W - 3 W

IP55 = DQOR5T (B/W) & DQOR8T (B/W)
IP55 = DQOR5T (B/W) & DQOR8T (B/W)
DQOR 3T(B/W): 30 W - 6 W - 3 W - 1.5 W
DQOR 5T(B/W): 70 W - 30 W - 15 W - 7,5 W - 3 W
DQOR 8T(B/W): 120 W - 70 W - 30 W - 15 W - 7,5 W - 3 W

IP55 = DQOR5T (B/W) et DQOR8T (B/W)
DQ0R3T (B/W): istema di altoparlanti a 2 vie con woofer da 3^ e tweete in titanio da 1^ con raffreddamento FerroFluidTM.
IP55 = DQOR5 (B/W) et DQOR8 (B/W)
DQ0R3 (B/W): planta di altoparlanti a 2 vie con woofer da 3'' e tweeter in titanio da 1'' con raffreddamento FerroFluid™.
DQOR 3T(B/W): 30 W - 6 W - 3 W - 1.5 W
DQOR 8T(B/W): 120 W - 70 W - 30 W - 15 W - 7.5 W - 3 W

Notice Facile