Pando PLI7360 - Lave-vaisselle

PLI7360 - Lave-vaisselle Pando - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLI7360 Pando au format PDF.

📄 217 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Pando PLI7360 - page 110
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Caractéristiques Techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 13 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 55 cm
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide et intensif
Niveau sonore 44 dB
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures
Maintenance Filtres lavables, entretien recommandé tous les 3 mois
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations Générales Poids : 45 kg, garantie de 2 ans, couleur : blanc

FOIRE AUX QUESTIONS - PLI7360 Pando

Le lave-vaisselle Pando PLI7360 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique et si le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse-t-il des résidus de vaisselle sale ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect, à des filtres sales ou à un manque de produit de lavage. Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que le filtre est propre.
Le lave-vaisselle Pando PLI7360 fait des bruits étranges pendant le cycle de lavage. Est-ce normal ?
Un bruit de fonctionnement est normal, mais des bruits de grincement ou de cliquetis peuvent indiquer un objet coincé dans les bras gicleurs. Vérifiez les bras et retirez tout objet étranger.
Comment régler la dureté de l'eau sur le lave-vaisselle Pando PLI7360 ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les paramètres de dureté de l'eau. Utilisez le bouton de réglage sur le panneau de commande pour ajuster le niveau en fonction de votre zone.
Le lave-vaisselle ne vidange pas correctement. Que dois-je faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et qu'il n'y a pas de débris bloquant la pompe de vidange.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle Pando PLI7360 ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires, puis remettez-le en place.
Le lave-vaisselle Pando PLI7360 affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Pourquoi y a-t-il une odeur désagréable dans le lave-vaisselle ?
Cela peut être causé par des résidus alimentaires ou de l'eau stagnante. Nettoyez le filtre, vérifiez les bras gicleurs et lancez un cycle de nettoyage avec un produit spécifique.
Puis-je utiliser du vinaigre comme agent de rinçage dans le lave-vaisselle ?
Il est recommandé d'utiliser un agent de rinçage conçu pour les lave-vaisselle. Le vinaigre peut endommager certaines parties de l'appareil et réduire son efficacité.
Comment détartrer le lave-vaisselle Pando PLI7360 ?
Utilisez un produit détartrant spécifique pour lave-vaisselle et suivez les instructions sur l'emballage. Un détartrage régulier aide à maintenir l'efficacité de l'appareil.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau. Que faire ?
Vérifiez l'arrivée d'eau, assurez-vous que le robinet est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas obstrué. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec la vanne d'entrée d'eau.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLI7360 - Pando et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLI7360 de la marque Pando.

MODE D'EMPLOI PLI7360 Pando

https://www.pando.es/fr/service-apres-vente/

Verser du sel dans l’adoucisseur .......................................................................................... 12

Fonctionnement du produit de rinçage et du détergent .....................................................

Remplir le réservoir de produit de rinçage ...........................................................................

Remplir le distributeur de détergent ....................................................................................

Vous avez oublié un plat ? ....................................................................................................

Si vous consultez la rubrique Conseils de dépannage, vous trouverez quelques conseils pour résoudre les problèmes les plus courants.

Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème, demandez l’aide d’un technicien professionnel.

Le fabricant, dans le cadre de sa politique de développement constant et de mise à jour du produit, peut apporter des modifications sans préavis.

Si vous le perdez ou s’il devient obsolète, vous pouvez obtenir un nouveau manuel utilisateur du fabricant ou du vendeur.CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions suivantes:

mentales sont réduites, ou par des personnes enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou utilisé par des personnes (y compris des Cet appareil électroménager n’est pas conçu pour être

d’entretien sans surveillance. (Norme

doivent pas effectuer les tâches

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les comprennent les risques qu’il implique. l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et qu’ils

qu’ils ont reçu les instructions relatives à

de connaissances, dès lors qu’ils sont surveillés ou

ou mentales réduites ou dénuées d’expérience et

personnes ayant des capacités sensorielles

des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des

Cet appareil électroménager peut être utilisé par

utilisé dans des applications domestiques.

Cet appareil électroménager est destiné à être réalisées que par un technicien qualifié.

L’installation et la réparation ne peuvent être

inexpérimentées, dans des espaces de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail, sauf si elles sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité, ou si elles ont reçu de celle-ci les instructions nécessaires relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité. (Norme IEC60335-1) 6• Le matériel d’emballage peut représenter un danger pour les enfants.

  • Cet appareil ne doit être utilisé qu’en intérieur. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas submerger l’appareil, le câble ou la fiche dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et d’en réaliser la maintenance.
  • Utilisez un chiffon doux humide de savon neutre, puis un chiffon sec pour le frotter. Consignes de mise à la terre
  • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque d’électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’une fiche pour un conducteur de terre.
  • La fiche doit être connectée à une prise appropriée, installée et mise à la terre selon les codes et normes locales.
  • Une connexion incorrecte du conducteur de terre peut provoquer un risque d’électrocution.
  • En cas de doute, consultez un électricien ou un technicien qualifié pour vous assurer que votre lave- vaisselle est correctement mis à la terre. 7• Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil si elle ne s’adapte pas à la prise.
  • Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne montez pas sur la porte ou le panier du lave-vaisselle.
  • N’utilisez pas le lave-vaisselle tant que tous les paniers fournis n’auront pas été correctement placés.
  • Faites très attention en ouvrant la porte si le lave- vaisselle est en marche, car il y a un risque d’éclaboussures.
  • Ne posez pas d’articles lourds et ne vous appuyez pas sur la porte lorsqu’elle est ouverte . L’appareil pourrait basculer.
  • Lors du chargement des éléments à laver :

1) Placez les articles pointus de sorte qu’ils

n’endommagent pas l’étanchéité de la porte ;

2) Avertissement : les couteaux et autres ustensiles

pointus doivent être chargés dans le panier avec la pointe vers le bas ou horizontalement.

  • Certains détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement alcalins. Ils peuvent s'avérer très dangereux en cas d’ingestion. Évitez le contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
  • Vérifiez qu’il ne reste pas de restes de détergent en poudre à la fin du cycle de lavage. 8• Ne lavez pas d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou similaire.
  • Si les articles en plastique ne portent aucune mention, veuillez vous reporter aux recommandation du fabricant.
  • Utilisez uniquement les détergents et produits de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle automatiques.
  • N’utilisez jamais de savon, de détergent pour le linge ni de détergent pour le lavage à la main dans le lave- vaisselle.
  • La porte ne doit pas rester ouverte, car cela pourrait accroître le risque de trébucher.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, vous devez demander au fabricant, au service d’entretien ou à toute autre personne qualifiée de le remplacer pour éviter tout accident.
  • Durant l’installation, le câble d’alimentation ne doit être ni plié ni écrasé.
  • Ne le manipulez pas avec des commandes.
  • L’appareil doit être connecté au robinet d’eau principal en utilisant des tuyaux neufs. Les éléments usagés ne doivent pas être réutilisés.
  • Pour économiser de l’énergie, en mode standby, l’appareil s’éteindra automatiquement s’il ne fonctionne pas au bout de 30 minutes. Le nombre maximum de couverts pouvant être lavés est de 14. La pression maximale d’arrivée d’eau est de 1 MPa. La pression minimale d’arrivée d’eau est de 0,04 MPa. 9Mise au rebut
  • Pour la mise au rebut du matériel d’emballage et de l’appareil, veuillez vous adresser à un centre de récupération. Coupez le câble d’alimentation et rendez la fermeture de la porte de l’appareil inutilisable.
  • L’emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé et doit être déposé dans le point de collecte destiné à son recyclage.

pour recevoir un traitement spécial. les déchets ménagers ordinaires. Il doit être trié

: ne jetez pas ce produit avec

d’élimination des déchets.

veuillez contacter votre municipalité et le service

Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit,

mise au rebut inappropriée de ce produit.

santé humaine qui pourraient être provoquées par une

conséquences négatives pour l’environnement et la

au rebut, vous aidez à éviter les éventuelles

En vous assurant que ce produit est correctement mis

IMPORTANT : Pour obtenir le meilleur rendement de votre lave-vaisselle, lire les instructions d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois.

Bras gicleur supérieur Panier supérieur Panier inférieur Compartiment à couverts

REMARQUE : Les images n’ont qu’une valeur indicative, les éléments peuvent être différents en fonction des modèles, veuillez en tenir compte. Réservoir à Sel Bac Distributeur Ensemble Filtre Bras gicleur

11UTILISATION DU LAVE-

VAISSELLE Avant d’utiliser le lave-vaisselle :

1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Verser du sel dans l’adoucisseur 3. Charger le panier 4. Remplir le distributeur

Verser du sel dans l’adoucisseur REMARQUE : si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section. Utilisez toujours du sel pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit : AVERTISSEMENT

certain temps, avec les risques de corrosion que cela implique. peuvent ainsi déborder, restent au fond de la machine pendant un Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l’eau salée, qui Ajoutez du sel uniquement avant de lancer un cycle de lavage. responsable des dommages causés. le fabricant n’assure aucune garantie et ne peut être tenu pour d’eau. Si l’appareil est endommagé par l’utilisation d’un sel inapproprié, vaisselle, notamment le sel de table, endommageront l’adoucisseur Les autres types de sel non spécifiquement conçus pour les lave- Utilisez uniquement du sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 12Veuillez suivre les étapes suivantes pour verser du sel dans le lave-vaisselle :

1. Retirez le panier inférieur et dévissez le couvercle du réservoir de sel.

2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans l’ouverture et verser environ

1,5 kg de sel pour lave-vaisselle.

3. Remplissez d’eau le réservoir de sel jusqu’à la limite. Il est normal qu’une

petite quantité d’eau déborde du réservoir de sel.

4. Une fois rempli, revissez fermement le couvercle.

5. Le voyant lumineux de manque de sel s’éteint une fois que le

réservoir de sel a été rempli.

6. Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, il faut lancer un

programme (il est recommandé d’utiliser un programme court). Sinon, l’eau salée pourrait endommager le système de filtration, la pompe ou d’autres composants importants de la machine. Cela n’est pas couvert par la garantie. REMARQUE :

  • Le réservoir de sel ne doit être rempli à nouveau que lorsque le voyant lumineux ( ) du panneau de commande s’allume. En fonction de la dissolution du sel, le voyant lumineux peut être encore allumé une fois que le réservoir de sel est rempli. S’il n’y a pas de voyant lumineux dans le panneau de commande (pour certains modèles), vous pouvez calculer lorsqu’il faut remplir le réservoir de sel en fonction du nombre de cycles de lavage effectués par le lave-vaisselle.
  • En cas de déversement de sel, lancez un programme de trempage ou un programme rapide.

Niveau de l’adouciss eur d’eau

Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, à l’aide du sélecteur de dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les sels et minéraux de l’eau, qui pourraient nuire au fonctionnement de l’appareil. Plus il y a de minéraux, plus l’eau est dure. L’adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre région. L’entreprise locale de distribution d’eau peut vous informer sur la dureté de l’eau dans votre région. Réglage consommation de sel Ce lave-vaisselle est conçu de façon à permettre le réglage de la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l’eau utilisée. L’objectif est d’optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel. Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler la consommation de sel.

1. Allumez l’appareil ;

2. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pendant plus de 5 secondes pour

lancer le mode de réglage de l’adoucisseur d’eau dans les 60 secondes après avoir mis l’appareil en marche ;

3. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour sélectionner le réglage

approprié en fonction de votre environnement local ; les réglages changent dans l’ordre suivant : H1->H2->H3->H4->H5->H6 ;

de la sur le bouton Démarrage pour quitter le mode 1 °dH = 1,25 ° Clarke = 1,78 °fH = 0,178 mmol/l Réglage d’usine : H3 Contactez votre entreprise locale de distribution d’eau pour obtenir des informations sur la dureté de votre eau. 14Préparation et chargement de la vaisselle

Les motifs vitrés peuvent s’estomper s’ils sont fréquemment lavés au lave-

tendance à se décolorer pendant le lavage

Les pièces en argent et en aluminium ont

Certains types de verres peuvent ternir après de nombreux lavages.Articles présentant certaines limitations

Articles en fibres synthétiques

Articles en étain ou en cuivre

Couverts ou plats comportant des soudures

Couverts anciens comportant des pièces collées ne résistant pas à la chaleur

Articles en plastique ne résistant pas à la chaleur.

Couverts comportant des éléments en bois, porcelaine ou nacreArticles non compatibles Pour laver les couverts/plats la fin du programme. les articles en verre et les couverts du lave-vaisselle immédiatement après

Pour éviter tout dommage, ne retirez pas

température est la plus faible possible.

Dans certains cas particuliers, sélectionnez le programme dont la

lavables au lave-vaisselle.

Lorsque vous achetez des ustensiles, veillez à ce qu’ils soient

bouton Démarrage pour quitter le mode établi, les réglages sont correctement Si vous n’effectuez aucun réglage pendant 5 secondes, ou si vous n’appuyez pas sur le4.Plus le chiffre est élevé, plus la quantité de produit de rinçage utilisée augmente.habitudes ; les réglages sont modifiés en suivant la séquence suivante : D1->D2->D3->D4->D5->D1.Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage adapté, selon vos3.

mode de réglage ; le voyant de rinçage clignote avec une fréquence de 1 Hz.

plus de 5 secondes, puis appuyez sur le bouton Delay (Temporisation) pour passer au Dans les 60 secondes suivant l’étape 1, maintenez le bouton Programme enfoncé pendant2. Ouvrez la porte et mettez le lave-vaisselle en marche.1. est conçu pour que l’utilisateur puisse régler la consommation. Veuillez suivre les étapes suivantes. Pour obtenir une performance optimale de séchage avec peu de produit de rinçage, ce lave-vaiss

elle Réglages du réservoir de produit de rinçage spécifiquement conçu pour éliminer le tartre et les minéraux de l’eau. L’appareil est équipé d’un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir de sel lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle et lesustensiles. La dureté de l’eau varie d’une région à l’autre. Si l’eau utilisée dansvotre REMARQUE

15Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Retirez les gros restes d’aliments. Faites ramollir les restes brûlés dans les poêles et casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer les plats sous l’eau du robinet. Pour une performance optimale de votre lave-vaisselle, respectez ces conseils de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du tiroir à couverts peuvent varier selon le modèle). Placez les articles dans le lave-vaisselle de la manière suivante :

  • Les articles tels que les tasses, verres, casseroles/poêles, etc., doivent être placés tête en bas.
  • Les articles courbés ou comportant des creux doivent être placés inclinés pour que l’eau puisse s’écouler.
  • Tous les articles doivent être solidement empilés pour ne pas basculer.
  • Tous les ustensiles doivent être placés de façon à ne pas entraver la rotation des bras d’aspersion pendant le lavage.
  • Les articles creux tels que tasses, verres, casseroles/poêles, etc. doivent être placés tête en bas afin d’éviter une accumulation d’eau dans le récipient ou la base.
  • La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres, ni se recouvrir.
  • Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher.
  • Le panier supérieur est conçu pour contenir les articles plus délicats et plus légers, par exemple les verres et les tasses à café et à thé.
  • Les couteaux à longue lame placés en position verticale sont potentiellement dangereux.
  • Les éléments longs ou tranchants comme les couteaux doivent être placés à horizontalement dans le panier supérieur.
  • Veillez à ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et une consommation d’énergie raisonnable.

REMARQUE : Les articles de très petite taille ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car ils facilement tomber du panier. Retrait de la vaisselle Pour éviter que l’eau ne goutte du panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.

AVERTISSEMENT La vaisselle peut être chaude ! Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle dans les 15 minutes suivant la fin du programme. 16Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir les articles plus délicats et plus légers tels que verres, tasses à café et à thé, soucoupes, ainsi que les plats, petits bols et casseroles peu profondes (dans la mesure où elles ne sont pas trop sales). Placez la vaisselle et les ustensiles de cuisine de façon à éviter qu’ils ne bougent sous le jet d’eau. Chargement du panier inférieur Nous vous recommandons de placer les articles plus volumineux et plus difficiles à laver dans le panier inférieur : casseroles, poêles, couvercles, plats et bols de service, comme illustré ci-dessous. Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté des paniers pour éviter de bloquer la rotation du bras d’aspersion supérieur. Le diamètre maximum recommandé pour les plats situés devant le distributeur de détergent est de 19 cm, pour ne pas entraver l’ouverture de celui-ci. Chargement du tiroir à couverts Les couverts doivent être placés sur le tiroir à couverts les uns à côté des autres et dans les positions appropriées, en s’assurant que les ustensiles ne se collent pas entre eux, pour qu’ils soient correctement lavés.

Ne laissez aucun ustensile dépasser par la partie inférieure. Veillez à placer toujours les ustensiles tranchants avec la pointe vers le bas.

Pour un résultat de lavage optimal, veuillez charger les paniers en suivant les conseils de chargement standard de la dernière section de la p.27 17Le produit de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur les plats, ce qui peut laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage, en permettant à l’eau de mieux glisser sur les plats. Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un produit de rinçage liquide.

AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des produits de rinçage pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de produit de rinçage avec une autre substance (comme du nettoyant pour lave-vaisselle ou du détergent liquide). Cela pourrait endommager l’appareil.

Quand ajouter du produit de rinçage La régularité avec laquelle il faut ajouter du produit de rinçage dépend de la fréquence avec laquelle les plats sont lavés ainsi que des réglages du produit de rinçage. Le voyant Produit de rinçage s’affiche lorsqu’il faut ajouter plus de produit de rinçage. Ne remplissez pas trop le distributeur de produit de rinçage.

Fonction du détergent Les composés chimiques des détergents sont nécessaires pour décoller, dissoudre et éliminer tous les résidus du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité vendus dans le commerce conviennent à cette fin. AVERTISSEMENT

Utiliser le détergent correctement Utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Rangez-le dans un endroit frais et sec. Ne versez le détergent en poudre dans le distributeur que lorsque vous vous disposez à laver la vaisselle.

Le détergent pour lave-vaisselle est un produit corrosif. Tenez-le hors de portée des enfants. Fonctionnement du produit de rinçage et du détergent 18Remplir le réservoir de produit de rinçage

Soulevez le couvercle du réservoir de produit de rinçage en tirant la languette

Versez le produit de rinçage dans le distributeur en évitant qu’il ne déborde.

19Remplir le distributeur de détergent Ajoutez le détergent dans le plus grand compartiment (A) pour le cycle de lavage principal. Pour un résultat de lavage optimal, notamment lorsque la vaisselle est très sale, versez un peu de détergent sur la porte. Le détergent supplémentaire s’activera pendant la phase de prélavage. Sélectionnez le système d’ouverture correspondant à la situation réelle. - Pour ouvrir le couvercle, faites glisser le loquet d’ouverture. - Pour ouvrir le couvercle, pressez le loquet d’ouverture vers le bas.

REMARQUE : Pour fermer le couvercle, faites-le glisser vers l’avant puis pressez-le vers le bas.

  • Sachez que le réglage peut varier selon l’encrassement de l’eau.
  • Veuillez suivre les recommandations du fabricant figurant sur l’emballage du détergent.

Veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’instructions pour connaître la méthode de fonctionnement détaillée.

Installation du lave-vaisselle (Reportez-vous à la section « CONSIGNES D’INSTALLATION » p.43

Retirer les plus gros résidus sur les couverts Charger les paniers

Remplir le distributeur Sélectionner un programme et lancer le lave-vaisselle

Fonctionnement (Bouton)

Appuyer sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle, l'écran s'allume

Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié, l'indicateur de programme sélectionné sera allumé.

Fonction Appuyer sur le bouton pour sélectionner une fonction, l'indicateur correspondant s'allume.

Lorsque vous avez environ 5 couverts ou moins à laver, vous pouvez choisir cette fonction pour économiser de l'énergie et de l'eau. (Il ne peut être utilisé qu'avec Normal, ECO, Verre.)

Appuyer sur le bouton “+” pour augmenter le temporisateur ou appuyer sur le bouton “-“ pour en diminuer, la temporization maximale est de 24 heures.

Verrouillage enfants

Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande, à l'exception du bouton d'alimentation. Appuyer et maintenir le bouton pendant 3 secondes pour activer ou annuler l'option.

Start/Pause Pour démarrer le programme de lavage sélectionné ou l'interrompre lorsque le lave-vaisselle fonctionne. 22Indicateur de Programme

Auto Pour la vaisselle peu sale, normalement sale ou très sale avec ou sans aliments séchés. Normal Pour les charges normalement sales, comme les casseroles, assiettes, verres et poêles légèrement sales. ECO Programme standard, convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. Verre Pour la vaisselle et les verres légèrement sales.

Rapide Un lavage plus court pour les charges légèrement sales qui ne nécessitent pas de séchage.

Trempage Pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard.

Indicateur de Fonction

Lavage Intense Pour laver la vaisselle très sale, difficile à nettoyer. (Il ne peut être utilisé qu'avec Normal, ECO, Verres.) Séchage Supplémentaire Pour un meilleur résultat de séchage. (Il ne peut être utilisé qu'avec Normal, ECO, Verres.)

Liquide de Rinçage Si l’indicateur est allumé cela signifie que le lave vaisselle manque de liquide de rinçage et nécessite une recharge. Sel Si l ’indicateur est allumé cela signifie que le lave vaisselle manque de sel et nécessite une recharge. Robinet Si l’indicateur est allumé cela signifie que le robinet est fermé

23Lumiere de fonctionneme

Lorsque le lave vaisselle fonctionne, une lumière bleue indiquant le fonctionnement sera projetée sur le sol. Elle sera affiché dans la zone inférieure droite. Display

Affiche le temps restant, le temporisateur, la température, la progression du lavage, le code d'erreur, etc., le verrouillage enfant. Affichage des étapes de lavage : 11 Écran

de gauche à droite, il y a quatre phases : prélavage, lavage principal, rinçage et séchage. Si le programme sélectionné comporte 4 étapes, toutes seront activées. S'il n'y a que 3 étapes, seulement 3 indicateurs seront allumés. Lorsque la procédure de lavage est à l'étape correspondante, l'indicateur correspondant clignote.

EN50242 : Numéro Article

1.Panier supérieur :

2.Panier à vaisselle :

253. Tiroir à couverts

Compartiment supérieur Compartiment inférieur

Informations pour comparaison Tests conformément à EN 50242 Capacité : 8 couverts Position du panier supérieur : position inférieure Programme : ECO Réglage liquide de rinçage : 6 Réglage adoucisseur : H4

T Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adaptés aux niveaux de résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. Il affiche également diverses informations sur les programmes.

)Signifie : nécessité de rempl ir de liquide le distributeur de liquide de rinçage.

REMARQUE : EN 50242 : Ce programme est le cycle test. Il s’agit d’informations pour le test de comparabilité selon EN 50242. Description Détergent Running Energie Eau Liq

27Démarrage du cycle de lavage

1. Sortez placez la vaisselle puis remettez les paniers. Il est recommandé de charger le panier

inférieur en premier, puis le panier supérieur. 2. Versez le détergent.

3. Branchez la fiche à la prise. Pour en savoir plus sur l’alimentation électrique,

reportez-vous à la dernière page « Fiche produit ». Vérifiez que le robinet d’alimentation en eau est ouvert au maximum.

4. Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton Démarrage pour allumer l’appareil.

5. Sélectionnez un programme, le voyant correspondant s’allume. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause et le lave-vaisselle démarre son cycle. Changer de programme en cours de cycle

les paniers supérieur et inférieur, Un cycle de lavage ne peut être modifié que s'il a fonctionné pendant une courte période, sinon le détergent peut avoir déjà été libéré et le lave

vaisselle peut avoir déjà vidé l'eau de lavage. Si tel est le cas, le lave

vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détergent doit être rempli. Pour réinitialiser le lave- vaisselle, suiv re les instructions ci-dessous :

Appuye r sur le bouton Start / Pause pour suspendre le lavage

sur le bouton de programme pendant plus de 3 secondes - le programme sera annulé.

sur le bouton de programme pour sélectionner le programme souhaité.

Appuyer sur le bouton Start / Pause, le lave -vaisselle continuera de fonctionner après 10 secondes. 3 sec 28Vous avez oublié un plat ?

Si vous avez oublié un plat, vous pouvez l’ajouter à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Dans ce cas, suivez les instructions suivantes:

1. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour mettre en pause le lavage.

Une fois que le bras d’aspersion s’est arrêté, vous pouvez ouvrir complètement la porte.

3. Ajoutez les plats oubliés.

5. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause, et au bout de 10 secondes, le

lave-vaisselle se remet en marche.

Il est dangereux d’ouvrir la porte en milieu de cycle, car la vapeur pourrait vous brûler. AVERTISSEMENT

29ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Entretien de l’extérieur La porte et le joint de porte Nettoyez les joints de porte régulièrement à l’aide d’un chiffon doux humide pour éliminer les restes de nourriture. En plaçant les assiettes dans le lave-vaisselle, des restes de nourriture ou de boissons peuvent tomber sur les côtés de la porte. Ces surfaces ne relèvent pas de la structure du lave-vaisselle et l’eau des bras d’aspersion ne les atteint pas. Les aliments qui pourraient s’y déposer doivent être retirés avant de refermer la porte. Le panneau de commande S’il doit être nettoyé, frotter le panneau de commande à l’aide d’un chiffon doux humide.

Entretien de l’intérieur Système de filtration Le système de filtration au fond de la structure recueille les gros résidus produits durant le cycle de lavage. Ces résidus peuvent provoquer l’obstruction du filtre. Vérifiez régulièrement l’état des filtres et nettoyez-les si nécessaire sous l’eau du robinet. Veuillez suivre les étapes suivantes pour nettoyer les filtres dans la structure de lavage.

REMARQUE : Les illustrations servent uniquement de référence, car les différents modèles de systèmes de filtration et de bras d’aspersion peuvent varier.

  • marquer la surface.Certains essuie-mains en papier peuvent également rayer ou sur les surfaces extérieures, car ils risquent d’en rayer la finition. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni d’éponges à récurer

en spray.et les composants électriques, n’utilisez pas de produits nettoyantsPour éviter l’entrée d’eau dans le dispositif de fermeture de la porte AVERTISSEMENT 30Filtre fin

Ouvrir Filtre principal

Saisir le gros filtre et le- tourner dans le sens antihoraire pour déverouiller le filtre. Soulever le filtre vers le haut et vers l’extérieur du lave-vaisselle.

Soulever le filtre fin du filtre principal.

Les restes de nourriture plus gros peuvent être nettoyés en rinçant le filtre sous l'eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, utiliser une brosse de nettoyage douce.

Remonter les filtres dans l'ordre inverse du démontage, remettre en place l'élément filtrant et le- tourner dans le sens horaire jusqu'à la flèche de fermeture. AVERTISSEMENT

Ne pas trop serrer les filtres. Remettre en place les filtres fermement sinon des debris grossiers peuvent pénétrer dans le système et provoquer un blocage.

  • Ne JAMAIS utiliser le lave-vaisselle sans les filtres en place. Une remise en place incorrecte des filtres peut réduire le niveau de performance de l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles. 31Bras gicleur Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras gicleurs car les produits chimiques de l'eau dure peuvent obstruer les jets et les rotations des bras gicleurs. Pour nettoyer les bras gicleurs, suivre les instructions ci-dessous :

Pour retirer le bras gicleur supérieur, maintenir l'écrou au centre et tourner le bras gicleur dans le sens antihoraire pour le retirer.

Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirer le bras gicleur vers le haut.

3 Laver les bras à l'eau savonneuse et tiède et utiliser une brosse douce pour nettoyer les gicleurs. Les-remplacer après les avoir soigneusement rincés.

32Entretien du lave-vaisselle Protection antigel Adoptez les mesures nécessaires pour que le lave-vaisselle ne gèle pas durant l’hiver. Chaque fois que vous lancez un cycle de lavage :

1. Coupez l’alimentation électrique jusqu’au lave-vaisselle.

2. Éteignez l’alimentation en eau et débrancher le tuyau d’arrivée d’eau de la

3. Évacuez l’eau du tuyau d’arrivée et de la valve d’eau. (Utilisez un récipient

pour collecter l’eau.)

4. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau à la valve d’eau.

5. Retirez le filtre au fond de la cuve et utiliser une éponge pour retirer l’eau

dans le puisard. Après chaque lavage Après chaque lavage, coupez l’alimentation en eau jusqu’à l’appareil et laissez la porte légèrement entrouverte pour que l’humidité et les odeurs puissent s’échapper. Débranchez la fiche Avant d’effectuer des tâches de nettoyage ou d’entretien, débranchez toujours la fiche de la prise. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de solvants Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, n’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de solvants. Utilisez uniquement un chiffon avec de l’eau tiède savonneuse. Pour éliminer les taches de la surface intérieure, utilisez un chiffon imbibé d’eau et d’un peu de vinaigre, ou un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle. Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps Il est conseillé d’effectuer un cycle de lavage à vide et de retirer ensuite la fiche de la prise de courant, de couper l’alimentation en eau et de laisser la porte légèrement entrouverte. Ainsi, les joints de porte dureront plus longtemps et l’on évitera la formation d’odeurs à l’intérieur de l’appareil. Déplacement de l’appareil Si vous devez déplacer l’appareil, essayez de le garder en position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut être posé sur le dos. Joints L’un des facteurs à l’origine de la formation d’odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste coincée dans les joints. Un nettoyage périodique à l’aide d’une éponge humide évitera que cela ne se produise.

33CONSEILS DE DÉPANNAGE

Avant de faire appel au service après-vente Consultez les tableaux des pages suivantes, cela peut vous éviter d’avoir à appeler le service après-vente.

Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne démarre pas. Le fusible a grillé ou le disjoncteur s’est déclenché. Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. Débranchez tout autre appareil branché sur le même circuit électrique que le lave-vaisselle. L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché à la prise murale. La pression d’eau est faible. Vérifiez que le tuyau d’alimentation d’eau est correctement raccordé et que le robinet d’eau est ouvert. La porte du lave-vaisselle n’est pas Vérifiez que la porte est correctement fermée. L’eau n’est pas pompée depuis le lave-vaisselle. Le tuyau de vidange est tordu ou coincé. Vérifiez le tuyau de vidange. Filtre bouché. Vérifiez la saleté du filtre. L’évier de la cuisine est bouché. Vérifiez l’évier de la cuisine pour vous assurer qu’il se vide correctement. Si le problème est que l’évier de la cuisine n’évacue pas bien l’eau, vous pourriez avoir besoin de faire appel à un plombier plutôt qu’à un réparateur Mousse dans la cuve Mauvais détergent. Utilisez uniquement des détergents spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle, afin d’éviter la formation de mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez le lave-vaisselle et attendez que la mousse s’évapore. Versez 4 litres d’eau froide dans le fond du lave-vaisselle. Fermez la porte du lave-vaisselle et sélectionnez un cycle de lavage. Initialement, le lave-vaisselle vidange toute l’eau. Une fois la phase de vidange terminée, ouvrez la porte et vérifiez que la mousse a disparu. Répétez cette opération si nécessaire. correctement fermée.de lave-vaisselle. 34Problème Causes possibles Solution

Produit de rinçage renversé. Essuyez toujours immédiatement le produit de rinçage renversé. Taches à l’intérieur de la cuve Il se peut qu’un détergent contenant des colorants ait été utilisé. Veillez à ce que le détergent ne contienne pas de colorant. Film blanc dans la surface intérieure. Minéraux durs contenus dans l’eau. Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une éponge humide et du détergent pour lave-vaisselle, ainsi que des gants en caoutchouc. N’utilisez jamais de produit nettoyant autre que du détergent pour lave-vaisselle, pour éviter la formation de mousse. Traces de rouille sur les couverts. Les couverts en question ne sont pas résistants à la corrosion. Évitez de laver dans le lave- vaisselle des articles qui ne sont pas résistants à la corrosion. Aucun programme ne s’est exécuté après l’ajout de sel pour lave- vaisselle. Des traces de sel sont rentrées dans le cycle de lavage. Lancez toujours un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajouté du sel. Ne sélectionnez pas la fonction Turbo (si elle existe), après avoir ajouté du sel de lave-vaisselle. Le couvercle de Vérifiez que le couvercle de l’adoucisseur est bien fermé. Bruit de cognement dans le lave- Un bras d’aspersion tape contre un article placé dans le panier. Interrompez le programme et replacez les articles gênant le bras d’aspersion. Bruit de cliquetis dans le lave- vaisselle. dans le lave-vaisselle. Interrompez le programme et replacez les articles de vaisselle. Bruit de cognement dans les tuyaux d’eau. Cela peut être dû à l’installation sur place ou à la section transversale des tuyaux. Cela n’a aucune incidence sur le fonctionnement du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié. La vaisselle n’est pas propre. La vaisselle n’a pas été correctement placée. Voir « Préparer et charger la vaisselle » p.15

Le programme n’était pas assez intensif. Sélectionnez un programme plus intensif. l’adoucisseur est mal fermé. vaisselle. De la vaisselle bouge 35Problème

La vaisselle n’est pas propre. Une quantité insuffisante de

Utilisez plus de détergent ou changez de détergent.

bloquent le mouvement des bras d'aspersion. Replacez les articles pour qu’ils n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.

Nettoyez ou placez le filtre correctement. Nettoyez les orifices du bras d’aspersion. Les articles en verre sont opaques.

Cela est dû à la combinaison d’eau douce et d’un excès de détergent.

Des taches blanches apparaissent sur les assiettes etles verres. L’eau dure de votre région peut donner lieu à des dépôts de Marques noires ou grises sur la vaisselle. Les ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle. Éliminez ces marques avec un nettoyant légèrement abrasif. Il reste du détergent dans le distributeur. La vaisselle bloque le distributeur de détergent.

La vaisselle n’est pas sèche. La vaisselle n’a pas été placée correctement. Chargez le lave

vaisselle tel qu’indiqué dans les consignes.

La vaisselle a été sortie trop tôt.

utilisée. Certains articles calcaire. provoquer le bouchage de lavage. Cela peut dans le fond de la cuve pas correctement placé n’est pas propre ou n’est Le dispositif de filtration

aspersion. desorifices du bras La vaisselle n’est pas sèche. Le programme correct n’a pas été sélectionné.

Utilisation de couverts au revêtement de mauvaise qualité.

pour être lavés dans le lave-vaisselle.

Ajoutez plus de détergent. en verre et que ceux-ci restent propres. cycle le plus court pour laver les articles votre région est douce et sélectionnez

Utilisez moins de détergent si l’eau de vaisselle de ce type ne sont pas conçus ce type d’articles. Les couvertset la La vidange de l’eau est plus difficileavec durée de lavage pluslongue. Sélectionnez un programme avec une performances delavage. de lavage est plus basse,ce qui réduit les Avec un programme court, latempérature de l’eau ne tombe du panier supérieur. d’abord le panier inférieur pour éviter que température intérieure est sûre. Sortez vapeur. Sortez la vaisselle lorsque la légèrement la porte pour faire sortir la immédiatement le lavage. Ouvrez Ne videz pas le lave-vaisselle

Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, il affichera des codes d’erreur pour les identifier :

Durée d’entrée plus longue

N’atteint pas la température souhaitée

la carte de circuit imprimé principale et celle de l’écran Le robinet n’est pas ouvert, ou l’alimentation en eau est restreinte, ou la pression d’eau est trop faible L’élément chauffant ne fonctionne pas correctement Un élément du lave- vaisselle fuit. Ouvrez le circuit ou rompez le câblage du dispositif de communication

En cas de débordement, coupez le système d’approvisionnement en eau principal avant de contacter le service après-vente.

S’il y a de l’eau dans le fond de la cuve à cause d’un débordement ou d’une petite fuite, l’eau doit être retirée avant de redémarrer le lave- vaisselle. AVERTISSEMENT

37CERTIFICAT DE GARANTIE PANDO

www.pando.es INOXPAN S.L., vous remercie pour le choix et la confiance placés dans un produit de notre marque Pando, qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation, fidèle à ses origines et ses engagements. CONDITIONS DE GARANTIE PANDO: Cet appareil bénéficie d'une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat et le couvre contre tout défaut de fabrication affectant son bon fonctionnement. Pour sa validité, il est indispensable de présenter la facture ou le reçu d'achat au technicien du Service Officiel Agréé Pando. Pendant cette période, la Société s'engage à remplacer ou réparer gratuitement toute pièce défectueuse ou tout défaut de fabrication de l'appareil, jusqu'à ce qu'il parvienne à son bon fonctionnement, ainsi que la main-d'œuvre et les frais nécessaires encourus à la suite de cette réparation ou remplacement EXCLUSIONS DE LA GARANTIE PANDO:

Il ne sera pas couvert par la garantie ou il pourrait être cause de son annulation, dans ces cas l'utilisateur devant supporter les frais de matériel, de main-d'œuvre et de déplacement du service technique, les cas suivants:

Dysfonctionnement de l'appareil ou endommagement de celui-ci en raison du non-respect des règles, instructions et recommandations indiquées dans le manuel d'utilisation et d'installation de l'appareil.

Endommagement de l'appareil, du mobilier ou des éléments externes en raison d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise manipulation de l'appareil et de ses éléments de raccordement, tels que le câble d'alimentation, le raccordement d'eau, le raccordement au drain, etc.

Lorsque l'appareil est destiné à un usage non domestique auquel il n'est pas destiné.

Examens de l'installation ou du fonctionnement normal. Ni nettoyage ni entretien du produit.

Pannes ou dommages causés par: le transport, l'intervention ou la manipulation de l'appareil par du personnel non autorisé ou du personnel non Pando, et par des services d'assistance technique non officiels de Pando.

Coups, égratignures ou dommages esthétiques au produit dus à une installation, une manipulation ou une mauvaise utilisation.

Composants esthétiques, usure, tels que panneaux, filtres, plateaux, paniers, guides, bras asperseurs et accessoires.

Rouille ou taches sur l'acier ou la laque produites par une application incorrecte ou une exposition non protégée à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage inappropriés.

Dommages esthétiques ou corrosifs des meubles ou des éléments extérieurs de l'appareil, également à l'intérieur de la cavité du lave-vaisselle tels que les murs et les accessoires intérieurs, sur la porte et le panneau, en raison de l'utilisation de produits de nettoyage inadaptés ou d'une mauvaise utilisation et dépôts inappropriés de produits de nettoyage, tels que sel, produit de rinçage ou détergent, sans suivre les instructions du manuel de l'appareil.

Défauts et dommages causés par des agents extérieurs: anomalies d'alimentation électrique, catastrophes naturelles, phénomènes atmosphériques et géologiques, tempêtes, foudre, inondations, insectes, rongeurs, etc.

Défauts ou dommages causés par des effets chimiques ou électrochimiques de l'eau ou par une qualité inappropriée de celle-ci telle qu'un excès de chaux. Accumulation de calcaire sur tout composant interne ou externe du lave- vaisselle.

Dans le cas où il n'y a pas d'accès facile et sûr au retrait de l'appareil du meuble, ainsi qu'aux raccordements de courant, d'eau et d'évacuation de celui-ci, ou que les éléments du meuble empêchent son retrait facile et sûr, dans ce cas, l'utilisateur sera entièrement responsable de s'assurer que l'appareil est facilement accessible, et assumera également les frais de main-d'œuvre et de déplacement dans le cas où le service technique de Pando subirait un retard dans le temps d'intervention ou une deuxième visite à cause de l'inaccessibilité de l'appareil. INOXPAN, S.L., est expressément exclu de toute responsabilité pour d'éventuels dommages directs ou indirects aux personnes ou aux matériaux causés par une mauvaise manipulation de l'appareil. Coordonnées du service technique officiel agréé Pando

Profondeur (D1) 20mm Profondeur (D2) 480mm Profondeur (D3) 930mm

Hauteur (H1) 595mm Hauteur (H2) 590mm Largeur (W1) 595mm Largeur (W2) 550mm 39Fiche produit Fiche du lave-vaisselle domestique selon la Directive EU 1016/2010 & 1059/2010 :

Classe Efficacité énergétique

Consommation d'énergie annuelle

205 kWh Consommation d'énergie du cycle de nettoyage standard

Consommation d'énergie en mode arrêt

Consommation d'énergie du mode on

Consommation Annuelle d’eau

2240 litres Classe d'efficacité de séchage

ECO 45℃ Durée du programme du cycle de nettoyage standard 185 min Niveau de bruit 49 dB(A) re 1 pW Montage Intégré Peut être intégré OUI Consommation d'énergie 1380-1620 W Tension / fréquence nominale 220-240V/50Hz Pression d'eau (pression d'écoulement) 0.04-1.0MPa=0.4-10 bar

A + + + (efficacité la plus élevée) à D (efficacité la plus faible)

Consommation d'énergie basée sur 280 cycles de nettoyage standard utilisant un remplissage à eau froide et la consommation des modes basse consommation. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. 3 Consommation d'eau basée sur 280 cycles de nettoyage standard. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. 4 A (efficacité la plus élevée) à G (efficacité la plus faible) 5 Ce programme convient au nettoyage de la vaisselle sale et normalement sale. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. 40www.pando.es CONSIGNES D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Coupez l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voire la mort.

Attention L’installation des tuyaux et des équipements électriques doit être prise en charge par des professionnels. À propos du raccordement électrique AVERTISSEMENT Pour votre sécurité personnelle :

  • N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur électrique avec cet appareil.
  • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la mise à la terre est

correctebrûlures.des adaptateurs ou similaires, car cela pourrait provoquer une surchauffe et desdoit être raccordé n’est pas adaptée à la fiche, remplacez la prise, au lieu d’utiliser électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l’appareil indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement sur une prise Assurez-vous que la tension et la fréquence d’alimentation correspondent à celles Raccordement électrique prévoyez un circuit indépendant servant uniquement pour cet appareil.10 A/13 A/16 A, un fusible temporisé ou un disjoncteur recommandé etnécessaire, debrancher le lave-vaisselle sur une alimentation appropriée. Utilisez le fusibleVeuillez lire la plaque signalétique pour connaître la tension nominale et Exigences électriques 44Consommation d’eau et vidange Raccordement d’eau froide Reliez le tuyau d’alimentation d’eau froide à un raccord fileté de 3/4 (pouces) et assurez-vous qu’il est fermement en place. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou qu’ils n’ont pas été utilisés pendant un certain temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’elle est propre. Cette précaution est nécessaire pour éviter de bloquer l’arrivée d’eau et d’endommager l’appareil. tuyau d’alimentation ordinaire tuyau d’alimentation de sécurité À propos du tuyau d’alimentation de sécurité Le tuyau d’alimentation de sécurité est constitué de doubles parois. Le système du tuyau garantit son intervention en bloquant l’écoulement de l’eau en cas de rupture du tuyau d’alimentation et lorsque l’espace d’air entre le tuyau d’alimentation lui-même et le tuyau ondulé externe est plein d’eau.

AVERTISSEMENT Un tuyau raccordé à une douchette peut éclater s’il est installé sur la même ligne d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en possède un, il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher l’orifice.

Comment brancher le tuyau d’alimentation de sécurité 1. Tirez les tuyaux d’alimentation de sécurité pour les retirer complètement du compartiment situé à l’arrière du lave-vaisselle. 2. Serrez les vis du tuyau d’alimentation de sécurité au robinet fileté de 3/4 pouces.

3. Ouvrez complètement l’arrivée d’eau avant d’utiliser le lave-vaisselle.

Comment débrancher le tuyau d’alimentation de sécurité

1. Coupez l’eau. 2. Retirez le tuyau d’alimentation de sécurité du robinet.

45Raccordement des tuyaux de vidange

MAX 750mm Counter Insérer le tuyau de vidange dans un conduit de vidange d'un diamètre minimum de 4 cm, ou le-laisser pendre dans l'évier, en évitant de le plier ou de le tordre. La hauteur du conduit de vidange doit être inférieure à 750 mm. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau pour éviter son reflux

Veuillez fixer solidement le tuyau de vidange dans la position A ou la position B

Tuyau de vidange Entrée d’Eau

Plan de travail 46Comment vidanger l’excès d’eau des tuyaux Si l'évier est 1000mm plus élevé par rapport au sol, l'excès d'eau dans les tuyaux ne peut pas être évacué directement dans l'évier. Il sera nécessaire de drainer l'excès d'eau des tuyaux dans un bol ou un récipient approprié qui est maintenu à l'extérieur et plus bas que l'évier. Sortie d’Eau Brancher le tuyau de vidange d'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement installé pour éviter les fuites d'eau. S’assurer que le tuyau de vidange d'eau n'est pas plié ou écrasé. Rallonge flexible En cas de besoin d'une rallonge de tuyau de vidange, s’assurer d'utiliser un tuyau de vidange similaire. Elle ne doit pas dépasser 4 mètres; sinon, l'effet de nettoyage du lave- vaisselle pourrait être réduit. Branchement du Syphon Le raccord d'évacuation doit être situé à une hauteur inférieure à 100 cm (maximum) du fond du lave vaisselle. Le tuyau de vidange d'eau doit être raccordé.

Mise en place de l’Appareil Positionner l'appareil à l'emplacement souhaité. L’arrière doit reposer contre le mur se trouvant derrière et les côtés, le long des armoires ou des murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'alimentation en eau et de vidange qui peuvent être positionnés à droite ou à gauche pour faciliter une installation correcte.

Installation Intégrée (pour le modèle intégré)

Étape 1. Sélection du meilleur emplacement pour le lave-vaisselle La position d'installation du lave-vaisselle doit être proche des tuyaux d'entrée et de vidange et du cordon d'alimentation existants. Illustrations des dimensions du meuble et de la position d'installation du lave-vaisselle.

1. Moins de 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et le meuble et la porte extérieure alignée sur le meuble.

2. Si le lave-vaisselle est calé au coin du meuble, il doit y avoir un peu d'espace lorsque la porte est ouverte.

Lave- vaisselle Porte du lave- vaisselle

Meuble Espace Minimum de 50mm Étape 2. Installation du lave-vaisselle dans le meuble

Des photos plus spécifiques et le processus d' installation sont fournis dans les instructions.) (Toutes les images sont uniquement

titre indicatif, veuille

voir le produit réel pour plus de dé tails. VEUILLE Z SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES: AFIN D

appropriée existe avant utilisation

assurer qu'une mise à la terre d'endommager l'appareil. pour éviter le risque d'obstruction de l'arrivée d'eau et s’assurer que l'eau est claire. Cette précaution est nécessaire pendant une période prolongée, laisser couler l'eau pour Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées en place. connecteur fileté 3/4 pouces et s’assurer qu'il est bien fixé Connecter le tuyau d'alimentation en eau froide à un

BRANCHEMENT EAU CHAUDE

VEUILLEZ ACCROCHER LE TUYAU D’ÉVACUATION POSITION A OU Binférieure à 1000mm.du tuyau doit être La partie supérieure REMARQUE

Conduit d’évacu Compteur 1000mm.être inférieure à supérieure du tuyau doit ni le tordre. La partie veillant à ne pas le plier pendre dans l'évier, en 40mm,ou le-laisser de diamètre min conduit d’évacuationd’évacuation dans le Insérer le tuyau

UTILISER DE LA VAISSELLE ADAPTÉE

qu’ils sont adaptés au lave-vaisselle.chaleur. En cas de nouveaux plats, s’assurer Ne pas placer d’articles non résistants à la

MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL

incliné de plus de 2º. vissage des pieds. Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas être hauteur du lave-vaisselle peut être modifiée en ajustant le niveau de Une fois que l'appareil est positionné pour la mise à niveau, la s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour l'intérieur. lave-vaisselle, il pourrait encore y avoir du détergent à de rinçage, éloigner les enfants de la porte ouverte du Garder les enfants à l'écart du détergent et du liquide

machines disposant d’un adoucisseur d’eau.Remarque: Ces instruction ne s’appliquent qu’aux 5.Après avoir rempli le récipient, revisser fermement le bouchon dans le sens horaire. complets pour éviter la corrosion. 4.Remplir le réservoir de sel juste avant de démarrer l'un des programmes de lavage 3.Utiliser l'entonnoir à sel pour remplir le réservoir à sel. 2.N'utilisez que du sel adoucissant adapté aux lave-vaisselles domestiques. réservoir a sel avec de l'eau.1.Avant le premier lavage, ajouter 1.5kg de sel pour lave-vaisselle et ensuite remplir

composants. De plus, un couvercle étanche mal fermé peut endommager sorte du réservoir et ne provoque des dommages tel que la rouille sur les annulerait la garantie. Immédiatement après avoir rempli le réservoir à sel de sel un programme delavage utilisant du sel régénérant pour lave-vaisse. verres, il faut immédiatement activer l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle en en 1" est utilisé et que de nombreuses taches apparaissent sur la vaisselle et les Dans le cas où un détergent multifonctionnel comme des pastilles de détergent "3 REMARQUE: NE PAS JOUER AVEC LE LAVE-VAISSELLE NI S’ASSEOIR DESSUS l'adoucisseur d'eau au cas où l'eau entrait.Le couvercle étanche doit être correctement fermé afin d'éviter que le sel neimportantes de la machine peuvent être endommagé par l'eau salée, ce qui doit être lancé sinon le système du filtre ou de la pompe ou d'altres parties

fermer la porte du lave-vaisseller. dans la cuve du lave-vaisselle.Veuillez vous assurer que le couvercle du distributeur est fermé avant de uniquement. Le détergent en poudre doit toujours être placé dans le distributeur de détergent, jamais Afin d'éviter d'endommager la machine, vous devez utiliser un détergent spécial pour lave-vaisselle

pour nettoyer les gicleurs. Les-remplacer après les avoir rincés. Laver les bras à l'eau savonneuse et tiède et utiliser une brosse douce Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirer le bras gicleur vers le haut.dans le sens horaire pour le retirer. Pour retirer le bras gicleur supérieur, maintenez l'écrou, tourner le bras des bras gicleurs.produits chimiques de l'eau dure obstrueraient les jets et les rotations Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras gicleurs car les bonne position avant utilisation.Il est fortement recommandé de: vérifier si les filtres sont en semaine.nécessaire de nettoyer le système de filtre au moins une fois par les particules de saleté et d'assurer un bon effet de lavage, il est Afin d'éviter que les filtres ne soient coincés par les aliments et

peut endommager le panier à couverts. de chauffage. La température élevée de l’élément de chauffage veuillez ne pas placer le panier à couverts au-dessus de l’élément Si votre lave-vaisselle est équipé d'un élément de chauffage visible, ce qui est un phénomène normal. souillés par des aliments colorés, comme la sauce tomate, il peut alors se colorer, Il est normal que le panier à couverts soit généralement en contact avec des plats machine, veuillez essuyer toute rouille simplement avec un chiffon. Dans le cas où des taches de rouille apparaissent sur les pièces à l'intérieur de la par une vieille alimentation en eau. causées par l'eau entrante qui emporte parfois des particules rouillées, causées Les taches de rouille sur les pièces à l'intérieur du lave-vaisselle peuvent être REMARQUE: l'eau chaude peut vous brûler.Il est dangereux d'ouvrir la porte lors du lavage, car AVERTISSEMENT!Op en

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pando

Modèle : PLI7360

Catégorie : Lave-vaisselle