PLB-7161 - Lave-vaisselle Pando - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLB-7161 Pando au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité 12 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 55 cm |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Programmes de lavage | 6 programmes : Éco, Intensif, Rapide, Prélavage, Auto, Verres |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et des boutons de sélection clairs |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de sel régénérant et de produit de lavage |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLB-7161 Pando
Questions des utilisateurs sur PLB-7161 Pando
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLB-7161 - Pando et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLB-7161 de la marque Pando.
MODE D'EMPLOI PLB-7161 Pando
Manuel d'installation
Certificat de Garantie
EN
Installation manual
https://www.pando.es/fr/service-apres-vente/

INFORMACIÓN TÉCNICA

text_image
P1 An Al P2Manuel d'installation et d'utilisation
Certificat de garantie
Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour la confiance accordée à notre entreprise pour l'acquisition d'un de nos produits. Nous sommes convaincus que vous avez pris la bonne décision.
Chez Pando, nous offrons non seulement des produits de qualité supérieure, mais nous avons également une grande équipe de professionnels qui vous assisteront et vous conseilleront sur toute question pouvant survenir au moment de l'installation ou de l'exploitation.
Nous vous invitons également à visiter notre site Web (www.pando.es/fr) pour mieux nous connaître et où vous pouvez retrouver toute nos gammes de produits avec les informations commerciales et techniques nécessaires.
Vous y trouverez une large sélection de hottes décoratives murales, plafond, îlot et intégration. Quatre types d'installation qui nous permettent de nous adapter à tout type de cuisine en fonction des besoins qui se présentent.
Nous vous montrons également notre collection d'appareils électroménagers essentiels dans n'importe quelle maison. Des appareils tels que notre collection de fours et micro-ondes à hautes performances, des plaques à induction et à gaz qui vous aideront à réaliser les meilleures recettes, des caves à vin pour entretenir et conserver vos vins dans les meilleures conditions et des lave-vaisselle de intégration avec les dernières technologies disponibles.
Tout cela sous une marque avec une très longue histoire de plus de 40 ans sur le marché, qui fabrique ses produits comme un véritable artisan. Nous y concentrons le meilleur de notre expérience pour satisfaire tous vos besoins.
Nous espérons sincèrement que vous vous amuserez, expérimenterez et apprécierez le confort et les capacités de votre nouvel allié de cuisine.
Merci beaucoup
L'équipe Pando
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ....6
Consignes de mise à la terre....7
Mise au rebut....10
DESCRIPTION DU PRODUIT ....11
UTILISATION DU LAVE-VASSELLE....12
Verser du sel dans l'adoucisseur ....12
Conseils à propos du panier....14
Adoucisseur d'eau....16
Préparation et chargement de la vaisselle....17
Fonctionnement du produit de rinçage et du détergent....20
Remplir le réservoir de produit de rinçage....21
Remplir le distributeur de détergent....22
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 23
PANNEAU DE COMMANDE....24
CHARGEMENT DES PANIERS 26
PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE 29
Tableau des cycles de lavage 29
Économie d'énergie....30
Démarrage du cycle de lavage....30
Changer de programme en cours de cycle....30
Vous avez oublié un plat ? ....31
Ouverture Automatique....31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 32
Entretien de l'extérieur....32
Entretien de l'intérieur ....32
Entretien du lave-vaisselle....35
CONSEILS DE DÉPANNAGE....36
Disponibilitédes pièces de rechange....40
CODES D'ERREUR....41
GARANTIE 41
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES......42
CONSIGNES D'INSTALLATION....45
À propos du raccordement électrique ....46
Consommation d'eau et vidange....47
Raccordement des tuyaux de vidange....48
Mise en place de l'appareil....49
Pose encastrable....49
Installation de bandes antibruit....54
REMARQUE:
- Si vous consultez la rubrique Conseils de dépannage, vous trouverez quelques conseils pour résoudre les problèmes les plus courants.
- Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème, demandez l'aide d'un technicien professionnel.
- Le fabricant, dans le cadre de sa politique de développement constant et de mise à jour du produit, peut apporter des modifications sans préavis.
- Si vous le perdez ou s'il devient obsolète, vous pouvez obtenir un nouveau manuel utilisateur du fabricant ou du vendeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, veuillez prendre les pré cautions suivantes:
- L'installation et la réparation ne peuvent être réalisées que par un technicien qualifié.
- Cet appareil é lectromé nager est destiné à être utilisé dans des applications domestiques.
- Cet appareil électroménager peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience et de connaissances, dès lors qu'ils sont surveillés ou qu'ils ont reçu les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et qu'ils comprennent les risques qu'il implique.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer les tâches de nettoyage et d'entretien sans surveillance. (Norme EN60335-1)
Cet appareil électroménager n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes inexpérimentées, dans des espaces de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail, sauf si elles sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité, ou si elles ont reçu de celle-ci les instructions nécessaires relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. (Norme IEC60335-1)
- Le matériel d'emballage peut représenter un danger pour les enfants.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu'en intérieur. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas submerger l'appareil, le câble ou la fiche dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Débranchez l'appareil avant de le nettoyer et d'en réaliser la maintenance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

Consignes de mise à la terre
- Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque d'électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d'une fiche pour un conducteur de terre.
- La fiche doit être connectée à une prise appropriée, installée et mise à la terre selon les codes et normes locales.
- Une connexion incorrecte du conducteur de terre peut provoquer un risque d'électrocution.
-
En cas de doute, consultez un électricien ou un technicien qualifié pour vous assurer que votre lave-vaisselle est correctement mis à la terre.
-
Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle ne s'adapte pas à la prise.
- Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
- Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne montez pas sur la porte ou le panier du lave-vaisselle.
- N'utilisez pas le lave-vaisselle tant que tous les paniers fournis n'auront pas été correctement placés.
- Faites très attention en ouvrant la porte si le lave-vaisselle est en marche, car il y a un risque d'éclaboussures.
- Ne posez pas d'articles lourds et ne vous appuyez pas sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer.
• Lors du chargement des éléments àlaver :
1) Placez les articles pointus de sorte qu'ils n'endommagent pas l'étanchéité de la porte ;
2) Avertissement : les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier avec la pointe vers le bas ou horizontalement.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement alcalins. Ils peuvent s'avérer très dangereux en cas d'ingestion. Évitez le contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Vérifiez qu'il ne reste pas de restes de détergent en poudre à la fin du cycle de lavage.
- Ne lavez pas d'articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou similaire.
- Si les articles en plastique ne portent aucune mention, veuillez vous reporter aux recommandation du fabricant.
- Utilisez uniquement les détergents et produits de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle automatiques.
- N'utilisez jamais de savon, de détergent pour le linge ni de détergent pour le lavage à la main dans le lave-vaisselle.
- La porte ne doit pas rester ouverte, car cela pourrait accroître le risque de trébucher.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, vous devez demander au fabricant, au service d'entretien ou à toute autre personne qualifiée de le remplacer pour éviter tout accident.
- Durant l'installation, le câble d'alimentation ne doit être ni plié ni écrasé.
- Ne le manipulez pas avec des commandes.
- L'appareil doit être connecté au robinet d'eau principal en utilisant des tuyaux neufs. Les éléments usagés ne doivent pas être réutilisés.
- Pour économiser de l'énergie, en mode standby, l'appareil s'éteindra automatiquement s'il ne fonctionne pas au bout de 30 minutes.
- Le nombre maximum de couverts pouvant être lavés est de 14.
• La pression maximale d'arrivée d'eau est de 1 MPa.
- La pression minimale d'arrivée d'eau est de 0,04 MPa.
Mise au rebut

text_image
TRI SÉLECTIF DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERSLe symbole qui se trouve sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Ce produit doit être déposé au point de collecte pour les équipements électriques et électroniques en but de son recyclage. En veillant à l'élimination correcte e ce produit, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé publique, ce qui pourrait se produire si ce produit n'était pas manipulé de forme correcte. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les services administratifs de votre localité et notamment le service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil électrodomestique est marqué selon la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS
ELIMINATION DE L'EMBALLAGE. L'emballage est marqué du Point Vert.
Dans son engagement pour la protection de l'environnement et conformément aux dispositions de la directive européenne 94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages et à la loi dérivée 22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confie aux entités de économie sociale un Système de Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou à proximité, des emballages usagés et des déchets d'emballages pour un traitement ultérieur.
Pour retirer tous les matériaux d'emballage tels que le carton, le polyuréthane expansé et le film, utilisez les conteneurs appropriés.
Cela garantit le traitement et la réutilisation corrects des matériaux d'emballage.

Pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
DESCRIPTION DU PRODUIT
IMPORTANT :
Pour tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, veuillez lire toutes les consignes de fonctionnement avant de l'utiliser pour la première fois.

text_image
Tuyau interne Réservoir de sel Distributeur Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur Dispositif de filtrage
Bras d'aspersion supérieur

Support à tasses
Panier supérieur
REMARQUE :
Les illustrations servent uniquement de référence et peuvent varier entre les différents modèles.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Avant d'utiliser le lave-vaisselle :

- Réglez l'adoucisseur d'eau
- Verser du sel dans l'adoucisseur
- Charger le panier
- Remplir le distributeur
Verser du sel dans l'adoucisseur

REMARQUE :
si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez ignorer cette section. Utilisez toujours du sel pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit :
AVERTISSEMENT
- Utilisez uniquement du sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Les autres types de sel non spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle, notamment le sel de table, endommageront l'adoucisseur d'eau. Si l'appareil est endommagé par l'utilisation d'un sel inapproprié, le fabricant n'assure aucune garantie et ne peut être tenu pour responsable des dommages causés.
- Ajoutez du sel uniquement avant de lancer un cycle de lavage. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée, qui peuvent ainsi déborder, restent au fond de la machine pendant un certain temps, avec les risques de corrosion que cela implique.
Veuillez suivre les étapes suivantes pour verser du sel dans le lave-vaisselle :

- Retirez le panier inférieur et dévissez le couvercle du réservoir de sel.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans l'ouverture et verser environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle.
- Remplissez d'eau le réservoir de sel jusqu'à la limite. Il est normal qu'une petite quantité d'eau déborde du réservoir de sel.
- Une fois rempli, revissez fermement le couvercle.
- Le voyant lumineux de manque de sel s'éteint une fois que le réservoir de sel a été rempli.
- Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, il faut lancer un programme (il est recommandé d'utiliser un programme court). Sinon, l'eau salée pourrait endommager le système de filtration, la pompe ou d'autres composants importants de la machine. Cela n'est pas couvert par la garantie.

REMARQUE :
- Le réservoir de sel ne doit être rempli à nouveau que lorsque le voyant lumineux ( ) du panneau de commande s'allume. En fonction de la dissolution du sel, le voyant lumineux peut être encore allumé une fois que le réservoir de sel est rempli.
S'il n'y a pas de voyant lumineux dans le panneau de commande (pour certains modèles), vous pouvez calculer lorsqu'il faut remplir le réservoir de sel en fonction du nombre de cycles de lavage effectués par le lave-vaisselle.
- En cas de déversement de sel, lancez un programme de trempage ou un programme rapide.
Conseils à propos du panier
Ré glage du panier supé rieur
Type 1 :
La hauteur du panier supérieur peut être facilement réglée pour placer des assiettes plus grandes dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur. Pour régler la hauteur du panier supérieur, suivez les étapes suivantes :

text_image
position inférieure1 Tirez le panier supérieur vers l'extérieur.

2 Retirez le panier supérieur.

3 Placez à nouveau le panier supérieur sur les roulettes supérieures ou inférieures.

text_image
position supérieure4 Poussez le panier supérieur pour l'introduire.
Type 2 :

Pour placer le panier plus haut, il suffit de soulever le panier par le milieu de chacun des côtés jusqu'à ceque le panier se bloque dans saposition la plus haute. Il n'est pasnécessaire de lever la poignée deréglage.

2 Pour placer le panier plus bas, soulevez les poignées de réglage de chaque côté pour libérer le panier et le baisser jusqu'à la position la plus basse.
Replier les supports à coupes
Pour laisser de la place pour les grands articles sur le panier supérieur, rabattez les supports à coupes vers le bas. Vous pouvez appuyer les grands verres contre eux. Vous pouvez également les retirer si vous n'avez pas besoin de les utiliser.

Plier les inserts du panier
Les pics du panier inférieur servent à tenir les assiettes et les plats. On peut les rabaisser pour laisser plus de place à des articles plus grands.

L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement, à l'aide du sélecteur dedureté de l'eau.
L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer
les sels et minéraux de l'eau, qui pourraient nuire au fonctionnement del'appareil.
Plus il y a de minéraux, plus l'eau est dure.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l'eau devotre région.
L'entreprise locale de distribution d'eau peut vous informer sur la dureté del'eau dans votre région.
Réglage de la consommation de sel
Ce lave-vaisselle est conçu de façon à permettre le réglage de la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l'eau utilisée. L'objectif est d'optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel.
Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler la consommation de sel.
- Allumez l'appareil ;
2.A ppuyez sur le bouton Démarrage/Pause pendant plus de 5 secondes pour lancer le mode de réglage de l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes après avoir mis l'appareil en marche ;
ppuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour sélectionner le réglage3.A approprié en fonction de votre environnement local ; les réglages changent dans l'ordre suivant :
$$ \mathrm{H} 3 - > \mathrm{H} 4 - > \mathrm{H} 5 - > \mathrm{H} 6 - > \mathrm{H} 1 - > \mathrm{H} 2 - > \mathrm{H} 3; $$
- Appuyez sur le bouton Démarrage pour quitter le mode de réglage.
| DURETÉ DE L’EAU | Niveau de l’adouciss eur d’eau | La régénération se produit à chaque X séquences de programme1) | Consommation de sel (grammes/cy) | |||
| Allemand °dH | Français °fH | Britannique °Clarke | Mmol/l | |||
| 0 - 5 | 0 - 9 | 0 - 6 | 0 - 0.94 | H1 | Pas régénération | 0 |
| 6 - 11 | 10 - 20 | 7 - 14 | 1.0 - 2.0 | H2 | 10 | 9 |
| 12 - 17 | 21 - 30 | 15 - 21 | 2.1 - 3.0 | H3 | 5 | 12 |
| 18 - 22 | 31 - 40 | 22 - 28 | 3.1 - 4.0 | H4 | 3 | 20 |
| 23 - 34 | 41 - 60 | 29 - 42 | 4.1 - 6.0 | H5 | 2 | 30 |
| 35 - 55 | 61 - 98 | 43 - 69 | 6.1 - 9.8 | H6 | 1 | 60 |
1^ = 1,25^ Clarke = 1,78^ = 0,178mmol / l
Réglage d'usine : H3
Contactez votre entreprise locale de distribution d'eau pour obtenir des informations sur la dureté de votre eau.
1) Chaque cycle avec une opération de régénération consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et le programme est prolongé de 4 minutes.

REMARQUE :
La dureté de l'eau varie d'une région à l'autre. Si l'eau utilisée dans votre lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle et lesustensiles. L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir de sel spécifiquement conçu pour éliminer le tartre et les minéraux de l'eau.
Réglages du réservoir de produit de rinçage
Pour obtenir une performance optimale de séchage avec peu de produit de rinçage, ce lave-vaisselle est conçu pour que l'utilisateur puisse régler la consommation. Veuillez suivre les étapes suivantes.
- Ouvrez la porte et mettez le lave-vaisselle enmarche.
- Dans les 60 secondes suivant l'étape 1, maintenez le bouton Programme enfoncé pendant plus de 5 secondes, puis appuyez sur le bouton Delay (Temporisation) pour passer au mode de réglage; le voyant de rinçage clignote avec une fréquence de 1 Hz.
- Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage adapté, selon vos habitudes ; les réglages sont modifiés en suivant la séquence suivante : D1->D2->D3->D4->D5->D1. Plus le chiffre est élevé, plus la quantité de produit de rinçage utilisée augmente.
- Si vous n'effectuez aucun réglage pendant 5 secondes, ou si vous n'appuyez pas sur le bouton Démarrage pour quitter le mode établi, les réglages sont correctement sauvegardés.
Pré paration et chargement de la vaisselle
- Lorsque vous achetez des ustensiles, veillez à ce qu'ils soient lavables au lave-vaisselle.
- Dans certains cas particuliers, sélectionnez le programme dont la température est la plus faible possible.
- Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les articles en verre et les couverts du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme.
Pour laver les couverts/plats
Articles non compatibles
- Couverts comportant des éléments en bois, porcelaine ou nacre
- Articles en plastique ne résistant pas à la chaleur.
- Couverts anciens comportant des pièces collées ne résistant pas à la chaleur
• Couverts ou plats comportant des soudures
• Articles en étain ou en cuivre - Articles en cristal
- Articles en acier susceptibles de rouiller
- Plats en bois
• Articles en fibres synthétiques
Articles présentant certaines limitations
• Certains types de verres peuvent ternir après de nombreux lavages.
- Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage
- Les motifs vitrés peuvent s'estomper s'ils sont fréquemment lavés au lavevaisselle 17
Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle
Retirez les gros restes d'aliments. Faites ramollir les restes brûlés dans les poêles et casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer les
plats sous l'eau du robinet. Pour une performance optimale de votre lave-vaisselle, respectez ces conseils de chargement. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du tiroir à couverts peuvent varier selon le modèle le).
Placez les articles dans le lave-vaisselle de la manière suivante :
- Les articles tels que les tasses, verres, casseroles/poêles, etc., doivent être placés tête en bas.
- Les articles courbés ou comportant des creux doivent être placés inclinés pour que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les articles doivent être solidement empilés pour ne pas basculer.
- Tous les ustensiles doivent être placés de façon à ne pas entraver la rotation des bras d'aspersion pendant le lavage.
- Les articles creux tels que tasses, verres, casseroles/poôles, etc. doivent être placés tête en bas afin d'éviter une accumulation d'eau dans le récipient ou la base.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres, ni se recouvrir.
- Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher.
- Le panier supérieur est conçu pour contenir les articles plus délicats et plus légers, par exemple les verres et les tasses à café et à thé.
- Les couteaux àlongue lame placés en position verticale sont potentiellement dangereux.
- Les déments longs ou tranchants comme les couteaux doivent être placés à horizontalement dans le panier supérieur.
- Veillez à ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et une consommation d'énergie raisonnable.
REMARQUE :
Les articles de très petite taille ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car ils facilement tomber du panier.
Retrait de la vaisselle
Pour éviter que l'eau ne goutte du panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
La vaisselle peut être chaude ! Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle dans les 15 minutes suivant la fin du programme.
Chargement du panier supé rieur
Le panier supérieur est conçu pour contenir les articles plus délicats et plus légers tels que verres, tasses à café et à thé, soucoupes, ainsi que les plats, petits bols et casseroles peu profondes (dans la mesure où elles ne sont pas trop sales). Placez la vaisselle et les ustensiles de cuisine de façon à éviter qu'ils ne bougent sous le jet d'eau.

Chargement du panier infé rieur
Nous vous recommandons de placer les articles plus volumineux et plus difficiles à laver dans le panier inférieur : casseroles, poêles, couvercles, plats et bols de service, comme illustré ci-dessous. Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté des paniers pour éviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur. Le diamètre maximum recommandé pour les plats situés devant le distributeur de détergent est de 19 cm, pour ne pas entraver l'ouverture de celui-ci.

Chargement du tiroir à couverts
Les couverts doivent être placés sur le tiroir à couverts les uns à côté des autres et dans les positions appropriées, en s'assurant que les ustensiles ne se collent pas entre eux, pour qu'ils soient correctement lavés.
AVERTISSEMENT

Ne laissez aucun ustensile dépasser par la partie inférieure. Veillez à placer toujours les ustensiles tranchants avec la pointe vers le bas.

Pour un résultat de lavage optimal, veuillez charger les paniers en suivant les conseils de chargement standard de la dernière section de la p.26
Fonctionnement du produit de rinc age et dudé tergent
Le produit de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur les plats, ce qui peut laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage, en permettant à l'eau de mieux glisser sur les plats. Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un produit de rinçage liquide.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des produits de rinçage pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de produit de rinçage avec une autre substance (comme du nettoyant pour lave-vaisselle ou du détergent liquide). Cela pourrait endommager l'appareil.
Quand ajouter du produit de rinç age
La régularité avec laquelle il faut ajouter du produit de rinçage dépend de la fréquence avec laquelle les plats sont lavés ainsi que des réglages du produit de rinçage.
- Le voyant Produit de rinçage s'affiche lorsqu'il faut ajouter plus de produit de rinçage.
- Ne remplissez pas trop le distributeur de produit de rinçage.
Fonction du dé tergent
Les composés chimiques des détergents sont nécessaires pour décoller, dissoudre et éliminer tous les résidus du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité vendus dans le commerce conviennent à cette fin.
AVERTISSEMENT
• Utiliser le détergent correctement
Utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Rangez-le dans un endroit frais et sec.
Ne versez le détergent en poudre dans
le distributeur que lorsque vous vous disposez à laver la vaisselle.
• Le dé tergent pour lave-vaisselle
est un produit corrosif. Tenez-le hors de porté e des enfants.
Remplir le ré servoir de produit de rinc age

1 Soulevez le couvercle du réservoir de produit de rinçage en tirant la languette

12 Versez le produit de rinçage dans le distributeur en évitant qu'il ne déborde.
Remplir le distributeur de dé tergent

Sélectionnez le système d'ouverture correspondant à la situation réelle.
- Pour ouvrir le couvercle, faites glisser le loquet d'ouverture.
- Pour ouvrir le couvercle, pressez le loquet d'ouverture vers le bas.

Ajoutez le détergent dans le plus grand compartiment (A) pour le cycle de lavage principal. Pour un résultat de lavage optimal, notamment lorsque la vaisselle est très sale, versez un peu de détergent sur la porte. Le détergent supplémentaire s'activera pendant la phase de prélavage.

Pour fermer le couvercle, faites-le glisser vers l'avant
puis pressez-le vers le bas.

REMARQUE :
• Sachez que le réglage peut varier selon l'encrassement de l'eau.
- Veuillez suivre les recommandations du fabricant figurant sur l'emballage du détergent.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d'instructions pour connaître la méthode de fonctionnement détaillée.

11 Installation du lave-vaisselle
(Reportez-vous à la section « CONSIGNES D'INSTALLATION » )

12 Retirer les plus gros résidus sur les couverts
Évitez le prélavage.

Remplir le distributeur

15 Sélectionner un programme et lancer le lave-vaisselle
PANNEAU DE COMMANDE

text_image
1 8 9 7 6 10 8:88 3 4 5Opération (Bouton)
| 1 Dé marrage | Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle, l’écran s’allume. |
| 2 Programme | Sé lectionnez le programme de lavage adapté et le voyant du programme sélectionné s’allume. |
| 3 Temporisation | Appuyez sur ce bouton pour programmer le temps de dé part différé. Vous pouvez retarder le début du lavage jusqu’à 24 heures. Si vous appuyez une seule fois sur le bouton, le lavage commence dans une heure. |
| 4 Alt | Appuyez sur le bouton pour sé lectionner le panier supé rieur ou le panier infé rieur chargé , et les voyants de ré ponsé allument. |
| 5 Fonction | Appuyez sur le bouton pour activer la fonction "Lavage Extra". Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer /dé activer la fonction "Ouverture Automatique". |
Écran
| 6 Écran | Indique la durée e de fonctionnement, le dé part diffé ré, le code |
| 7 Indicateur de programme | AutoPour une vaisselle lé gè re, normale, avec ou sans aliments sé chés. IntensifArticles très sales, y compris les casseroles et les poê les. Avec des aliments incrustés. NormalPour une vaisselle normalement sale, comme des casseroles, des assiettes, des verres et des poê les peu sales. |
Écran
| 7 Indicateur de programme | ECO ÉCOIl s'agit du programme standard adapté à une vaisselle normalement sale, comme des casseroles, des assiettes, des verres et des poê les peu sales.VerrePour la vaisselle et les verres peu sales90 minPour une vaisselle normalement sale qu'il faut laver rapidement.RapideUn programme de lavage plus court pour la vaisselle peu sale n'exigeant pas de séchage. |
| 8 Indicateur de panier | Supé rieurLorsque vous sé lectionnez Supé rieur, seule la buse du panier supé rieur est activé e. La buse infé rieure ne fonctionnera pas.Infé rieurLorsque vous sé lectionnez Infé rieur, seule la buse du panier infé rieur est activé e. La buse supé rieure ne fonctionnera pas. |
| 9 Indicateur de fonction | Lavage extraPour la vaisselle très sale. (Uniquement avec les programmes Intensif, ÉCO, Verre et 90 min)Ouverture AutomatiqueÀ la fin du lavage, la porte s'ouvrira automatiquemente pour un sé chage optimal(Uniquement avec les programmes Auto, Intensif, normal, ÉCO, Verre et 90 min). |
| 10 Indicateur d'avertissement | Produit de rinç ageSi l'indicateur «※» s'allume, cela signifie qu'il reste peu de produit de rinçage et qu'il faut remplir le réservoir.SelSi l'indicateur «⇒» s'allume, cela signifie qu'il reste peu de sel et qu'il faut remplir le réservoir. |
| Lumiere de fonctionnement | Lorsque le lave-vaisselle fonctionne, une lumière bleue indiquant le fonctionnement sera projetée sur le sol.Elle sera affiché dans la zone inférieure droite. |
CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À LA NORME EN60436 :
Charger le lave-vaisselle au maximum de sa capacité permet d'économiser de l'énergie et de l'eau.
1. Panier supérieur:

| Numéro | Article |
| 1 | Tasses |
| 2 | Soucoupes |
| 3 | Verres |
| 4 | Tasses |
| 5 | Petit pot |
2. Panier inférieur:

| Numéro | Article |
| 6 | Pot à four |
| 7 | Assiettes à dessert |
| 8 | Assiettes plates |
| 9 | Assiettes creuses |
| 10 | Plat ovale |
| 11 | Assiettes à dessert en mélamine |
| 12 | Bols en mélamine |
| 13 | Bol en verre |
| 14 | Bols à dessert |
3. Tiroir à couverts

Les informations pour le test de compatibilité sont conformes à la norme EN 60436
Capacité : 14 couverts
Position du panier supérieur : position inférieure
Programme : ÉCO
Réglage du produit de ringage : 6
Réglage de l'adoucisseur : H3
| Numéro | Article |
| 1 | Cuillers à soupe |
| 2 | Fourchettes |
| 3 | Couteaux |
| 4 | Cuillers à café |
| 5 | Cuillers à dessert |
| 6 | Cuillers de service |
| 7 | Fourchettes de service |
| 8 | Louches à sauce |
Conseils tiroir à couverts

Soulevez le panier droit, les deux paniers sont à plat.

Déplacez le panier droit de droite à gauche, les deux paniers se recouvrent.

Vous pouvez retirer complètement le panier droit.
PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE
Tableau des cycles de lavage
Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adaptés en fonction du niveau de résidus alimentaires et de la quantité de détergent nécessaire. Il fournit également différentes informations sur les programmes.
(●) signifie qu'il faut remplir le distributeur de produit de rinçage.
| Programme | Description du cycle | Détergent prélavage/principal | Durée de fonctionnement (min) | Energie (kWh) | Eau (l) | Produit de rinçage |
Auto | Prélavage (45 °C)Autonettoyage (55-65 °C)RinçageRinçage (50-55 °C)Séchage | 2/18 g2 unités | 85-150 | 1,05-1,551 | 10,6-15,9 | ● |
Hygiène | Prélavage (50 °C)Lavage (65°C)RinçageRinçageRinçage (60 °C)Séchage | 4/18 g2 unités | 205 | 1,509 | 16,5 | ● |
Universal | Prélavage (45 °C)Lavage (55 °C)RinçageRinçageRinçage (60 °C)Séchage | 4/18 g2 unités | 175 | 1,209 | 16,5 | ● |
(*EN 60436) | Lavage (50°C)RinçageRinçage (50 °C)Séchage | 22 g2 unités | 198 | 0,849 | 10.0 | ● |
Glass | Prélavage (40°C)Lavage (50°C)RinçageRinçage (50 °C)Séchage | 4/18 g2 unités | 120 | 0,902 | 13,5 | ● |
90 min | Lavage (55°C)RinçageRinçage (50 °C)Séchage | 22 g2 unités | 90 | 0,891 | 10,3 | ● |
Rapide | Lavage (40°C)Rinçage (40 °C)Rinçage (55 °C) | 20 g1 unié | 30 | 0,781 | 11 | ○ |

Remarque
ECO: Le programme ECO est adapté au nettoyage de la vaisselle (*EN60436) normalement sale, car il s'agit du programme le plus économe en énergie et en eau pour cette utilisation, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne sur l'écoconception.
Économie d'énergie
- Le prélavage de la vaisselle entraîne une consommation d'eau et d'énergie plus élevée et n'est pas recommandé.
- Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau en phase d'utilisation que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions.
Dé mariage du cycle de lavage
- Sortez les paniers supérieur et inférieur, placez la vaisselle puis remettez les paniers. Il est recommandé de charger le panier inférieur en premier, puis le panier supérieur.
- Versez le détergent.
- Branchez la fiche à la prise. Pour en savoir plus sur l'alimentation électrique, reportez-vous à la dernière page « Fiche produit ». Vérifiez que le robinet d'alimentation en eau est ouvert au maximum.
- Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton Démarrage pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez un programme, le voyant correspondant s'allume. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause et le lave-vaisselle démarre son cycle.
Changer de programme en cours de cycle
Un cycle de lavage ne peut être changé que s'il fonctionne depuis peu de temps, sinon le détergent pourrait déjà avoir été libéré et le lave-vaisselle pourrait déjà avoir vidangé l'eau. Dans ce cas, il faut réinitialiser le lave-vaisselle et remplir à nouveau le distributeur de détergent. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instructions suivantes :
-
Ouvrez légèrement la porte pour que le lave-vaisselle s'arrête. Une fois que le bras d'aspersion s'est arrêté, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
-
Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de trois secondes pour que l'appareil passe en mode veille.
-
Vous pouvez changer le programme pour la configuration de cycle souhaitée.

Vous avez oublié un plat ?
Si vous avez oublié un plat, vous pouvez l'ajouter à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Dans ce cas, suivez les instructions suivantes:
- Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour mettre en pause le lavage.
- Une fois que le bras d'aspersion s'est arrêté, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
- Ajoutez les plats oubliés.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause, et au bout de 10 secondes, le lave-vaisselle se remet en marche.

Il est dangereux d'ouvrir la porte en milieu de cycle, car la vapeur pourrait vous brûler.
Ouverture Automatique
À la fin du lavage, la porte s'ouvrira automatiquement pour un sé chage optimal.
REMARQUE:
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsque'elle est réglée pour s'ouvrir automatiquement. Cela peut perturber la fonctionnalité de verrouillage de la porte.

Entretien de l'extérieur
La porte et le joint de porte
Nettoyez les joints de porte régulièrement à l'aide d'un chiffon doux humide pour éliminer les restes de nourriture. En plaçant les assiettes dans le lave-vaisselle, des restes de nourriture ou de boissons peuvent tomber sur les côtés de la porte. Ces surfaces ne relèvent pas de la structure du lave-vaisselle et l'eau des bras d'aspersion ne les atteint pas. Les aliments qui pourraient s'y déposer doivent être retirés avant de refermer la porte.
Le panneau de commande
S'il doit être nettoyé, frotter le panneau de commande à l'aide d'un chiffon doux humide.
- Pour éviter l'entrée d'eau dans le dispositif de fermeture de la porte et les composants électriques, n'utilisez pas de produits nettoyants en spray.
- N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni d'éponges à récurer sur les surfaces extérieures, car ils risquent d'en rayer la finition. Certains essuie-mains en papierpeuvent également rayer ou marquer la surface.
Entretien de l'intérieur
Système de filtration
Le système de filtration au fond de la structure recueille les gros résidusproduits durant le cycle de lavage, y compris les objets étrangers comme les baguettes ou les éclats d'obus. Ces résidus peuvent provoquer l'obstruction du filtre. Vérifiez régulièrement l'état des filtres et nettoyez-les si nécessaire sous l'eau du robinet. Veuillez suivre les étapes suivantes pour nettoyer les filtres dans la structure de lavage.
REMARQUE :
Les illustrations servent uniquement de référence, car les différents modèles de systèmes de filtration et de bras d'aspersion peuvent varier.

text_image
OuvrirSaisissez le filtre pour gros résidus et faites-le tourner vers la gauche pour le débloquer. Soulevez le filtre vers l'extérieur pour le retirer du lave-vaisselle.

text_image
Filtre pour gros résidus Filtre principal Filtre finLe filtre fin peut être retiré en tirant la partie inférieure de l'ensemble du filtre. Le filtre pour gros résidus peut être désaccouplé du filtre principal en tournant doucement les taquets de la partie supérieure et en tirant vers l'extérieur.

Les restes de nourriture plus grands peuvent être nettoyés en rinçant le filtre sous l'eau du robinet. Pour un nettoyage plus exhaustif, utiliser une brosse à poils souples.

Replacez les filtres dans l'ordre inverse, substituez l'emboîtage du filtre et faites-le tourner vers la droite, vers la flèche de fermeture.
AVERTISSEMENT
- Ne serrez pas trop les filtres. Placez de nouveau les filtres en suivant une séquence sûre, sinon les gros résidus pourraient s'introduire dans le système et provoquer une obstruction.
- N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres en place. Un filtre placé incorrectement peut réduire la performance de l'appareil et endommager les assiettes et autres ustensiles.
Bras d'aspersion
Les bras d'aspersion doivent être régulièrement nettoyés pour retirer les produits chimiques de l'eau susceptibles d'obstruer les orifices des jets d'eau et les roulements.
Pour nettoyer les bras d'aspersion, suivez les instructions suivantes :

Pour retirer le bras d'aspersion supérieur, tenez l'écrou du centre pour qu'il ne bouge pas, et faites tourner le bras d'aspersion vers la gauche pour l'extraire.

2 Pour retirer le bras d'aspersion inférieur, tirez le bras vers l'extérieur et vers le haut.

3 Lavez les bras à l'eau tiède savonneuse et utilisez une brosse à poils souples pour nettoyer les orifices des jets. Replacez-les après les avoir soigneusement rincés.
Protection antigel
Adoptez les mesures nécessaires pour que le lave-vaisselle ne gèle pas durant l'hiver. Chaque fois que vous lancez un cycle de lavage :
- Coupez l'alimentation électrique jusqu'au lave-vaisselle.
- Éteignez l'alimentation en eau et débrancher le tuyau d'arrivée d'eau de la valve d'eau.
- Évacuez l'eau du tuyau d'arrivée et de la valve d'eau. (Utilisez un récipient pour collecter l'eau.)
- Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau à la valve d'eau.
- Retirez le filtre au fond de la cuve et utiliser une éponge pour retirer l'eau dans le puisard.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, coupez l'alimentation en eau jusqu'à l'appareil et laissez la porte légèrement entrouverte pour que l'humidité et les odeurs puissent s'échapper.
Dé branchez la fiche
Avant d'effectuer des tâches de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours la fiche de la prise.
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de solvants
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, n'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de solvants. Utilisez uniquement un chiffon avec de l'eau tiède savonneuse.
Pour éliminer les taches de la surface intérieure, utilisez un chiffon imbibé d'eau et d'un peu de vinaigre, ou un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle.
Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps
Il est conseillé d'effectuer un cycle de lavage à vide et de retirer ensuite la fiche de la prise de courant, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte légèrement entrouverte. Ainsi, les joints de porte dureront plus longtemps et l'on évitera la formation d'odeurs à l'intérieur de l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Si vous devez déplacer l'appareil, essayez de le garder en position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut être posé sur le dos.
Joints
L'un des facteurs à l'origine de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste coincée dans les joints. Un nettoyage périodique à l'aide d'une éponge humide évitera que cela ne se produise.
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Avant de faire appel au service après s-vente
Consultez les tableaux des pages suivantes, cela peut vous éviter d'avoir à appeler le service après-vente.
| Problè me | Causes possibles | Solution |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas. | Le fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. Débranchez tout autre appareil branché sur le même circuit électrique que le lave-vaisselle. |
| L'appareil n'est pas sous tension. | Vérifiez que le lave-vaisselle estallumé et que la porte est bienfermée. Vérifiez que le câbled'alimentation est correctementbranché à la prise murale. | |
| La pression d'eau est faible. | Vérifiez que le tuyau d'alimentation d'eau est correctement raccordé et que le robinet d'eau est ouvert. | |
| La porte du lave-vaisselle n'est pas correctement fermée. | Vérifiez que la porte estcorrectement fermée. | |
| L'eau n'est pas pompée depuis le lave-vaisselle. | Le tuyau de vidange est tordu ou coincé. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Filtre bouché. | Vérifiez la saleté du filtre. | |
| L'évier de la cuisine est bouché. | Vérifiez l'évier de la cuisine pour vous assurer qu'il se vide correctement. Sile problème est que l'évier de lacuisine n'évacue pas bien l'eau, vouspourriez avoir besoin de faire appel à un plombier plutôt qu'à un réparateurde lave-vaisselle. | |
| Mousse dans la cuve | Mauvais détergent. | Utilisez uniquement des détergents spécifiquement conçuspour les lave-vaisselle, afin d'éviter la formation de mousse. Side la mousse se forme, ouvrez lelave-vaisselle et attendez que lamousse s'évapore. Versez 4 litres d'eaufroide dans le fond du lave-vaisselle.Fermez la porte du lave-vaisselle etsélectionnez un cycle de lavage. Initialement, lelave-vaisselle vidange toute l'eau.Une fois la phase de vidangeterminée, ouvrez la porte et vérifiezque la mousse a disparu. Répétezcette opération si nécessaire. |
| Produit de rinçage renversé. | Essuyez toujours immédiatement le produit de rinçage renversé. | |
| Taches à l'intérieur de la cuve | Il se peut qu'un détergent contenant des colorants ait été | Veillez à ce que le détergent ne contienne pas de colorant. |
| Film blanc dans la surface intérieure. | Minéraux durs contenus dans l'eau. | Pour nettoyer l'intérieur, utilisez une éponge humide et du détergent pour lave-vaisselle, ainsi que des gants en caoutchouc. N'utilisez jamais de produit nettoyant autre que du détergent pour lave-vaisselle, pour éviter la formation de mousse. |
| Traces de rouille sur les couverts. | Les couverts en question ne sont pas résistants à la corrosion. | Évitez de laver dans le lave-vaisselle des articles qui ne sont pas résistants à la corrosion. |
| Aucun programme ne s'est exécuté après l'ajout de sel pour lave-vaisselle. Des traces de sel sont rentrées dans le cycle de lavage. | Lancez toujours un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajouté du sel. Ne sélectionnez pas la fonction Turbo (si elle existe), après avoir ajouté du sel de lave-vaisselle. | |
| l'adoucisseur est mal fermé. | Vérifiez que le couvercle de l'adoucisseur est bien fermé. | |
| Bruit de cognement dans le lave-vaisselle. | Un bras d'aspersion tape contre un article placé dans le panier. | Interrompez le programme et replacez les articles gênant le bras d'aspersion. |
| Bruit de cliquetis dans le lave-vaisselle. | De la vaisselle bouge dans le lave-vaisselle. | Interrompez le programme et replacez les articles de vaisselle. |
| Bruit de cognement dans les tuyaux d'eau. | Cela peut être dû à l'installation sur place ou à la section transversale des tuyaux. | Cela n'a aucune incidence sur le fonctionnement du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié. |
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'a pas été correctement placée. | Voir « Préparer et charger la vaisselle » p.17 |
| Le programme n'était pas assez intensif. | Sélectionnez un programme plus intensif. | |
| Une quantité insuffisante de utilisée. | Utilisez plus de détergent ou changez de détergent. | |
| Certains articles bloquent le mouvement | Replacez les articles pour qu'ils n'entravent pas la rotation des bras | |
| La vaisselle n'est pas propre. | Le dispositif defiltration n'est paspropre ou n'est pascorrectement placé dans le fond de lacuve de lavage. Celapeut provoquer lebouchage desorifices du bras d'aspersion. | Nettoyez ou placez le filtre correctement. Nettoyez les orifices du bras d'aspersion. |
| Les articles en verre sont opaques. | Cela est dû à la combinaison d'eau douce et d'un excès de détergent. | Utilisez moins de détergent si l'eau de votre région est douce et sélectionnezle cycle le plus court pour laver lesarticles en verre et que ceux-ci restentpropres. |
| Des taches blanches apparaissent sur les assiettes et les verres. | L'eau dure de votre région peut donner lieu à des dépôts de calcaire. | Ajoutez plus de détergent. |
| Marques noires ou grises sur la vaisselle. | Les ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle. | Éliminez ces marques avec un nettoyant légèrement abrasif. |
| Il reste du détergent dans le distributeur. | La vaisselle bloque le distributeur de détergent. | Placez la vaisselle correctement. |
| La vaisselle n'est pas sèche. | La vaisselle n'a pas été placée correctement. | Chargez le lave-vaisselle tel qu'indiqué dans les consignes. |
| La vaisselle a été sortie trop tôt. | Ne videz pas le lave-vaisselle immédiatement le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour faire sortir la vapeur. Sortez la vaisselle lorsque la température intérieure est sûre. Sortez d'abord le panier inférieur pour éviterque de l'eau ne tombe du paniersupérieur. | |
| La vaisselle n'est pas sèche. (voir page suivante) | Le programme correct n'a pas été sélectionné. | Avec un programme court, latempérature de lavage est plus basse,ce qui réduit les performances delavage. Sélectionnez un programme avec une durée de lavage pluslongue. |
| Utilisation de couverts au revêtement de mauvaise qualité. | La vidange de l'eau est plus difficileavec ce type d'articles. Les couvertset la vaisselle de ce type ne sont pas conçus pour être lavés dans le lave-vaisselle. |

AVERTISSEMENT
L'auto Réparation ou la réparation non professionnelle peut entraîner des risques sérieux pour la sécurité de l'utilisateur de l'appareil et affecter la garantie.
Causes et recommandations de ce qu'il faut faire lorsque vous n'obtenez pas un séchage adéquat
Les causes de non-obtention d'un séchage optimal, s'il n'y a pas de défaillance évidente ou manifeste de l'appareil, sont généralement sans rapport avec le fonctionnement du produit. Principalement et dans la plupart des cas, la cause vient d'éléments externes, tels qu'une mauvaise utilisation ou préparation de l'appareil (réglages) ou des produits de nettoyage utilisés (détergent et/ou polish).
Avant de prévenir le Service Technique, nous vous recommandons d'exclure un défaut inexistant, qui engendrerait des frais de main d'œuvre et de déplacement non couverts par la garantie. Nous détaillons ci-dessous les principales causes extérieures à l'appareil pouvant entraîner un mauvais séchage, et les recommandations pour obtenir le résultat de séchage optimal :
Eau dure: à certains endroits, notamment côtiers, le taux de calcaire dans l'eau est assez élevé, ce qui rend assez difficile l'obtention d'un bon séchage.
Réglez la consommation de sel et de liquide de rinçage, suivez les instructions du manuel d'utilisation..
De plus, l'installation d'un adoucisseur dans la prise d'eau améliore sensiblement le résultat.
savon:auPrélavage si nous prélavons manuellement laN'utilisez pas de savons dans le prélavage manuel, utilisez vaisselle, ce ne doit être qu'avec de l'eau, car si nous utilisons du savon, ses restes peuvent aller au lave-vaisselle et interférer avec un séchage optimal.
Placement de la vaisselle dans les paniers: un mauvais placement de la vaisselle dans les paniers peut entraîner un mauvais lavage et séchage.
Suivez les instructions et les conseils de placement de la vaisselle et des ustensiles indiqués dans le manuel d'utilisation..
Mauvaise utilisation du liquide de rinçage: ne pas utiliser de liquide de rinçage, le remplacer par des pastilles de type « 3 en 1 », ou utiliser des marques blanches, affectera négativement la qualité du séchage.
Utilisez toujours le produit de rinçage en remplissant son réservoir au lave-vaisselle, en vérifiant fréquemment que le réservoir contient suffisamment de liquide pour obtenir la finition souhaitée. Utilisez des marques de liquide de rinçage reconnues pour leur qualité et évitez les traces blanches.
Ajuster la consommation de liquide de rinçage :Réglez la consommation de liquide de rinçage en ajustant le réglage au niveau requis comme indiqué dans le manuel d'utilisation. Ainsi, nous réduisons la quantité d'eau qui pourrait rester dans la vaisselle et accélérons le processus de séchage final.
- Conteneurs en plastique: Beaucoup de ces types de conteneurs sont faits de matériaux hydrophobes, et ceux-ci sont très sujets à la condensation et à la formation de gouttes qui sont très difficiles à sécher complètement. Si le problème de séchage ne se produit que dans ces types de récipients, il n'y a pas de problème dans le lave-vaisselle.
La vaisselle n'est pas sèche:
- Charger le lave-vaisselle comme suggéré dans les instructions.
1 La vaisselle n'a pas été placée correctement.
2 Vous avez retiré la vaisselle trop tôt.
- Ne videz pas le lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour laisser sortir la vapeur. Sortez la vaisselle lorsque la température intérieure est sûre. Tirez d'abord le panier inférieur pour empêcher l'eau de tomber du panier supérieur.
3 Un programme inapproprié a été sélectionné.
Avec un programme court, la température de lavage est plus basse, ce qui réduit les performances de nettoyage. Choisissez un programme avec une durée de lavage plus longue.
4 Utilisation de couverts avec un revêtement de mauvaise qualité..
Le drainage de l'eau est plus difficile avec ces objets. Les couverts ou assiettes de ce type ne conviennent pas au lavage au lave-vaisselle.
Pour un meilleur résultat, utilisez le programme Extra Dry.

Pour faire un séchage plus complet. (Il ne peut être utilisé qu'avec les programmes Intensif, Normal, ECO, Cristal et 90 min).
Choix du programme: Il existe une multitude de programmes dans lesquels le séchage obtenu est optimal. Nous recommandons les programmes longs et les programmes de séchage spécifiques tels que *Séchage Extra (*selon version et modèle), voir notice d'utilisation.
- Disponibilité des pièces de rechange
- Sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle:
Moteur, pompe de circulation et de vidange, appareils de chauffage et éléments chauffants, y compris les pompes à chaleur (séparément ou en tant qu'ensemble), tuyauterie et équipement connexe, y compris tous les tuyaux, vannes, filtres et arrêts d'eau, pièces structurelles et intérieures liées aux ensembles de portes (séparément ou en tant qu'ensemble), cartes de circuits imprimés, écrans électroniques, interrupteurs à pression, thermostats et capteurs, logiciels et microprogrammes, y compris le logiciel de réinitialisation.
- Dix ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle:
Charnières et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, grilles intérieures et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles.
CODES D'ERREUR
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, il affichera des codes d'erreur pour les identifier :
| Codes | Signification | Causes possibles |
| E1 | Durée d'entrée plus longue | Le robinet n'est pas ouvert, ou l'alimentation en eau est restreinte, ou la pression d'eau est trop faible |
| E3 | N'atteint pas la température souhaitée | L'élément chauffant ne fonctionne pas correctement |
| E4 | Débordement | Un élément du lave-vaisselle fuit. |
| Ed | Échec de communication entre la carte de circuit imprimé principale et celle de l'écran | Ouvrez le circuit ou rompez le câblage du dispositif de communication |
| E8 | Défautd'orientation de la valve de distribution. | Circuit ouvert ou rupture de la valve de distribution |
AVERTISSEMENT
- En cas de débordement, coupez le système d'approvisionnement en eau principal avant de contacter le service après-vente.
- S'il y a de l'eau dans le fond de la cuve à cause d'un débordement ou d'une petite fuite, l'eau doit être retirée avant de redémarrer le lave-vaisselle.
CERTIFICAT DE GARANTIE PANDO
INOXPAN S.L., vous remercie pour le choix et la confiance placés dans un produit de notre marque Pando, qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation, fidèle à ses origines et ses engagements.
CONDITIONS DE GARANTIE PANDO:
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat et le couvre contre tout défaut de fabrication affectant son bon fonctionnement. Pour sa validité, il est indispensable de présenter la facture ou le reçu d'achat au technicien du Service Officiel Agréé Pando. Pendant cette période, la Société s'engage à remplacer ou réparer gratuitement toute pièce défectueuse ou tout défaut de fabrication de l'appareil, jusqu'à ce qu'il parvienne à son bon fonctionnement, ainsi que la main-d'œuvre et les frais nécessaires encourus à la suite de cette réparation ou remplacement
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE PANDO:
Il ne sera pas couvert par la garantie ou il pourrait être cause de son annulation, dans ces cas l'utilisateur devant supporter les frais de matériel, de main-d'œuvre et de déplacement du service technique, les cas suivants:
- Dysfonctionnement de l'appareil ou endommagement de celui-ci en raison du non-respect des règles, instructions et recommandations indiquées dans le manuel d'utilisation et d'installation de l'appareil.
- Endommagement de l'appareil, du mobilier ou des éléments externes en raison d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise manipulation de l'appareil et de ses éléments de raccordement, tels que le câble d'alimentation, le raccordement d'eau, le raccordement au drain, etc.
- Lorsque l'appareil est destiné à un usage non domestique auquel il n'est pas destiné.
- Examens de l'installation ou du fonctionnement normal. Ni nettoyage ni entretien du produit.
- Pannes ou dommages causés par: le transport, l'intervention ou la manipulation de l'appareil par du personnel non autorisé ou du personnel non Pando, et par des services d'assistance technique non officiels de Pando.
- Coups, égratignures ou dommages esthétiques au produit dus à une installation, une manipulation ou une mauvaise utilisation.
- Composants esthétiques, usure, tels que panneaux, filtres, plateaux, paniers, guides, bras asperseurs et accessoires.
- Rouille ou taches sur l'acier ou la laque produites par une application incorrecte ou une exposition non protégée à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage inappropriés.
- Dommages esthétiques ou corrosifs des meubles ou des éléments extérieurs de l'appareil, également à l'intérieur de la cavité du lave-vaisselle tels que les murs et les accessoires intérieurs, sur la porte et le panneau, en raison de l'utilisation de produits de nettoyage inadaptés ou d'une mauvaise utilisation et dépôts inappropriés de produits de nettoyage, tels que sel, produit de rinçage ou détergent, sans suivre les instructions du manuel de l'appareil.
- Défauts et dommages causés par des agents extérieurs: anomalies d'alimentation électrique, catastrophes naturelles, phénomènes atmosphériques et géologiques, tempêtes, foudre, inondations, insectes, rongeurs, etc.
- Défauts ou dommages causés par des effets chimiques ou électrochimiques de l'eau ou par une qualité inappropriée de celle-ci telle qu'un excès de chaux. Accumulation de calcaire sur tout composant interne ou externe du lave-vaisselle.
- Dans le cas où il n'y a pas d'accès facile et sûr au retrait de l'appareil du meuble, ainsi qu'aux raccordements de courant, d'eau et d'évacuation de celui-ci, ou que les éléments du meuble empêchent son retrait facile et sûr, dans ce cas, l'utilisateur sera entièrement responsable de s'assurer que l'appareil est facilement accessible, et assumera également les frais de main-d'œuvre et de déplacement dans le cas où le service technique de Pando subirait un retard dans le temps d'intervention ou une deuxième visite à cause de l'inaccessibilité de l'appareil.
INOXPAN, S.L., est expressément exclu de toute responsabilité pour d'éventuels dommages directs ou indirects aux personnes ou aux matériaux causés par une mauvaise manipulation de l'appareil.
Coordonnées du service technique officiel agréé Pando:
ESPAÑA, PORTUGAL Y ANDORRA: Autres Pays:
ES
https://www.pando.es/fr/service-apres-vente/

| SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

| Hauteur (H) | 820 mm |
| Largeur (I) | 600 mm |
| Profondeur (P1) | 550 mm (avec la porte fermée) |
| Profondeur (P2) | 1150 mm (avec la porte ouverte à 90 °) |
Fiche d'information sur le produit (EN60436)
Nom ou marque du fournisseur: PANDO
Adresse du fournisseur ( ^b ):
Identifiant du modèle: PLB-7161
Paramètres généraux du produit:
| Paramètres | Valeur | Paramètres | Valeur | |
| Capacité nominale (a) (ps) | 14 | Dimension en cm | Hauteur | 82 |
| Largeur | 60 | |||
| Profondeur | 55 | |||
| EEI (a) | 49,9 | Classe d'efficacité énergétique (a) | D (c) | |
| Indice de performancede nettoyage (a) | 1,125 | Indice de performancede séchage (a) | 1,065 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], basée sur le programme écoutilisant le remplissage d'eau froide. La consommation d'énergie réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | 0,849 | Consommation d'eau en litres [par cycle], basée sur le programme éco. La consommation réelle d'eau dépend de l'utilisation de l'appareil et de la dureté del'eau. | 10,0 | |
| Durée du programme (a)(h:min) | 3:18 | Type | Fully intergrated | |
| Émissions acoustiques aéroportées (a) (dB(A) re1 pW) | 44 | Classe d'émission debruit acoustique aérien (a) | C (c) | |
| Mode OFF (W) | 0,49 | Mode veille (W) | N/A | |
| Départ différé (W) (si applicable) | 1,00 | Veille en réseau (W) (si applicable) | N/A | |
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b): 3 years
Informations complémentaires: www.pando.es
Lien internet le site web du fournisseur, où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 6, du Commission de Réglementation (EU) 2019/2022 (1) (b) est situé à:
www.pando.es
(a) pour le programme éco
(b) les changements apportés à ces éléments ne sont pas considérés commepertinents aux fins du paragraphe 4 de l'article 4 du règlement (UE) 2017/1369.
^(c) i la base de données des produits génère automatiquement le contenu définitifde cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données.
(1) Règlement (UE) 2019/2022 de la Commission du 1er octobre 2019 établissant des exigences d'éco-conception pour les lave-vaisselle domestiques conformément à la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1275/2008 de la Commission et abrogeant le règlement (UE) n° 1016/2010 de la Commission (voir page 267 du présent Journal officie).
PLB-7161
CONSIGNES D'INSTALLATION
CONSIGNES D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution
Coupez l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voire la mort.
Attention
L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être prise en charge par des professionnels.
Pour votre sécurité personnelle :
- N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur électrique avec cet appareil.
- Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer la broche de mise à la terre du câble d'alimentation.
Exigences électriques
Veuillez lire la plaque signalétique pour connaître la tension nominale et brancher le lave-vaisselle sur une alimentation appropriée. Utilisez le fusible nécessaire, de
10 A/13 A/16 A, un fusible temporisé ou un disjoncteur recommandé et prévoyez un circuit indépendant servant uniquement pour cet appareil.
Raccordement électrique
Assurez-vous que la tension et la fréquence d'alimentation correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement sur une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être raccordé n'est pas adaptée à la fiche, remplacez la prise, au lieu d'utiliser des adaptateurs ou similaires, car cela pourrait provoquer une surchauffe et des brûlures.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la mise à la terre est correcte
Consommation d'eau et vidange
Raccordement d'eau froide
Reliez le tuyau d'alimentation d'eau froide à un raccord fileté de 3/4 (pouces) et assurez-vous qu'il est fermement en place.
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou qu'ils n'ont pas été utilisés pendant un certain temps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'elle est propre. Cette précaution est nécessaire pour éviter de bloquer l'arrivée d'eau et d'endommager l'appareil.

tuyau d'alimentation ordinaire

tuyau d'alimentation de sécurité
À propos du tuyau d'alimentation de sécurité
Le tuyau d'alimentation de sécurité est constitué de doubles parois. Le système du tuyau garantit son intervention en bloquant l'écoulement de l'eau en cas de rupture du tuyau d'alimentation et lorsque l'espace d'air entre le tuyau d'alimentation lui-même et le tuyau ondulé externe est plein d'eau.
! AVERTISSEMENT
Un tuyau raccordé à une douchette peut éclater s'il est installé sur la même ligne d'eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en possède un, il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher l'orifice.
Comment brancher le tuyau d'alimentation de sécurité
- Tirez les tuyaux d'alimentation de sécurité pour les retirer complètement du compartiment situé à l'arrière du lave-vaisselle.
- Serrez les vis du tuyau d'alimentation de sécurité au robinet fileté de 3/4 pouces.
- Ouvrez complètement l'arrivée d'eau avant d'utiliser le lave-vaisselle.
Comment débrancher le tuyau d'alimentation de sécurité
- Coupez l'eau.
- Retirez le tuyau d'alimentation de sécurité du robinet.
Raccordement des tuyaux de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d'un diamètre minimum de 4 cm ou laissez couler l'eau dans l'évier, en vous assurant que le tuyau n'est pas plié ou coincé. La hauteur du tuyau de vidange doit être inférieure à 1000 mm. L'extrémité ouverte du tuyau ne doit pas être submergée dans l'eau pour éviter les reflux.

Veillez à bien fixer le tuyau de vidange en position A ou en position B.

text_image
Plan de travail MIAX 1100000 mm Arrière du lave vaisselle Arrivée d'eau Tuyau de vidange Câble d'alimentation φ 40mmComment drainer l'excès d'eau des tuyaux
Si le puisard se trouve à 1000 mm du sol, il n'est pas possible de drainer l'excès d'eau des tuyaux directement dans le puisard. Il faudra alors collecter l'eau des tuyaux dans un récipient ou bac approprié, à l'extérieur du puisard et plus bas.
Sortie d'eau
Connectez le tuyau de vidange d'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement raccordé pour éviter les fuites d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange d'eau n'est pas tordu ou écrasé.
Rallonge du tuyau
Si vous avez besoin d'une rallonge pour le tuyau de vidange, veillez à utiliser un tuyau de vidange similaire. Il ne doit pas mesurer plus de 4 mètres, pour ne pas réduire les performances de nettoyage du lave-vaisselle.
Raccordement au siphon
Le branchement d'évacuation doit être placé à une hauteur inférieure à 100 cm (maximum) par rapport au fond du lave-vaisselle. Le tuyau de vidange d'eau doit être bien fixé.
Mise en place de l'appareil
Placez l'appareil dans la position souhaitée. L'arrière doit toucher le mur derrière lui et les côtés doivent se situer le long des meubles ou parois contigus. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'alimentation et de vidange qui peuvent être placés à droite ou à gauche, pour faciliter une installation appropriée.
Mise à niveau de l'appareil
Une fois le lave-vaisselle en place, la hauteur de celui-ci peut être modifiée en réglant le niveau de vissage des pieds. Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas être incliné de plus de 2°.

REMARQUE :
Ne s'applique qu'aux lave-vaisselle en pose libre.

Étape 1. Choix le meilleur endroit pour le lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être installé près d'une arrivée d'eau, de tuyaux de vidange et d'une prise électrique.
Illustrations des dimensions de la structure et de la position de l'installation du lave-vaisselle.
oins de 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et du meuble et la porte1.M extérieure, alignée avec la structure.

text_image
Arrivée de l'alimentation électrique, de la vidange et de l'eau Espace entre la partie inférieure et la partie supérieure de la structure 600 mm (pour le modèle de 60 cm) 450 mm (pour le modèle de 45 cm)- Si le lave-vaisselle est installé au coin du meuble, il faut laisser un peu d'espace pour ouvrir la porte.

REMARQUE :
Selon l'emplacement de la prise électrique, il faudra peut-être percer un trou dans le côté opposé du meuble.

text_image
Lave vaisselle Meuble Porte du lave- vaisselle Espace minimum de 50 mmÉtape 2. Dimensions et installation du panneau esthétique

Le panneau esthétique en bois peut être installé selon les sché mas d'installation.
| Caractéristique poids pour porte décorative et coulissante. | Minimum | Maximum |
| 60 cm Intégration totale | 4 kg | 9 kg |
| 45 cm Intégration totale | 4 kg | 8 kg |
Modè le encastré
Installez les crochets sur la porte dé corative et placez-les (voir figure A / C) dans les fentes de la partie exté rieure de la porte du lave-vaisselle (voir figure B). Une fois la porte dé corative en place, poussez sa partie supé rieure vers le bas et assurez-vous que les crochets sont correctement fixés.

Étape 3. Étapes d'installation du lave-vaisselle

Veuillez vous reporter aux étapes d'installation spécifiées dans les schémas d'installation.
- Fixez la bande de condensation sous le plan de travail du meuble. Veuillez vous assurer que la bande de condensation est au même niveau que le plan de travail. (Étape 2)
- Branchez le tuyau d'arrivée à l'alimentation en eau froide.
- Branchez le tuyau de vidange.
- Branchez le câble d'alimentation.
- Mettez le lave-vaisselle en place. (Étape 4)
- Mettez à niveau le lave-vaisselle. Le pied arrière peut être réglé à partir de l'avant du lave-vaisselle en tournant la vis Philips située au milieu de la base, en utilisant une vis Philips. Pour régler les pieds avant, utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit à niveau. (Étape 5 à Étape 6)
- Installez la porte du meuble à l'extérieur de la porte du lave-vaisselle. (Étape 7 à Étape 9)
- Le lave-vaisselle doit rester bien en place. Il y a deux façons de le faire :
A. Plan de travail bois/MDF: placez le crochet d'installation dans la fente du plan latéral et fixez-le à la surface du plan de travail avec des vis à bois.
B. Plan de travail en marbre ou en granit : fixez le côté avec la vis.

Étape 4. Mise à niveau du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour pourvoir fonctionner et laver correctement.
- Placez un niveau à bulle sur la porte et l'étagère à l'intérieur de la cuve comme illustré, pour vérifier que le lave-vaisselle est à niveau.
2.M ettez à niveau le lave-vaisselle en réglant séparément les trois pieds de nivellement.
3.L orsque vous mettez à niveau le lave-vaisselle, veillez à ne pas faire basculer le lave-vaisselle.

text_image
Vérifiez le niveau de l'avant vers l'arrière Vérifiez le niveau d'un côté à l'autre MARQUE :
REMARQUE :
La hauteur de réglage maximale des pieds est de 50 mm.
Installation de bandes d'isolation acoustique
Bandes d'isolation acoustique

1 Retirez la protection de la bande d'isolation acoustique, puis fixez-la sur le cadre.

text_image
Déviser2 Retirez les quatre vis des plaques latérales gauche et droite et retirez-les.

3 Retirer la protection des bandes d'isolation acoustique. Puis collez les bandes aux plaques latérales et les aligner avec la position du trou.

text_image
Viser4 Enfin visser les 4 vis
NOTES:
NOTES:
INOXPAN S.L.
Pol. Ind. El Cros
https://www.pando.es/fr/service-apres-vente/

TECHNICAL INFORMATION

AutoPour une vaisselle lé gè re, normale, avec ou sans aliments sé chés.
IntensifArticles très sales, y compris les casseroles et les poê les. Avec des aliments incrustés.
NormalPour une vaisselle normalement sale, comme des casseroles, des assiettes, des verres et des poê les peu sales.
Auto
Hygiène
Universal
(*EN 60436)
Glass
90 min
Rapide