Pando PLI7360 - Lavavajillas

PLI7360 - Lavavajillas Pando - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PLI7360 Pando en formato PDF.

📄 217 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Pando PLI7360 - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PLI7360 Pando

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLI7360 - Pando y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLI7360 de la marca Pando.

MANUAL DE USUARIO PLI7360 Pando

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

Pando PLI7360 - 1

Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management Syst em UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566

Manual de uso e instalación Certificado de Garantía

En primer lugar queremos agradecerle la confianza depositada en nuestra firma por la adquisición de uno de nuestros productos. Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada.

En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.

También le invitamos a que visite nuestra página web (www.pando.es) para conocernos mejor y donde podrá ver toda nuestra gama de productos con la información comercial y técnica necesaria.

En ella encontrará una amplia selección de Campanas Decorativas de pared, de techo, de isla y de integración. Cuatro tipos de instalación que nos permiten adaptar-nos a cualquier clase de cocina según las necesidades que se nos presenten.

También le mostramos nuestra colección de electrodomésticos imprescindibles en cualquier hogar. Electrodomésticos tales como nuestra colección de Hornos y Microondas con elevadas prestaciones, las Placas de Inducción y Gas que le ayudarán a realizar las mejores de las recetas, Vinotecas y bodegas de envejecimiento para mantener y conservar sus vinos en las mejores condiciones y Lavavajillas de integración con la tecnología más actual.

Todo ello bajo una Marca con una larguísima trayectoria de más de 40 años en el mercado, que elabora sus productos como un verdadero artesano. Plasmando en ellos lo mejor de nuestra experiencia para poder satisfacer todas sus necesidades.

Esperamos sinceramente que se divierta, experimente y disfrute del confort y capacidades del que ya es su nuevo aliado en la cocina.

Muchas gracias

El equipo de Pando

ÍNDICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......6

Instrucciones de conexión a tierra ....7

Eliminación/reciclaje ....10

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 11

AJUSTES INICIALES Y USO DEL LAVAVAJILLAS 12

Llenar depósito de sal....12

Dureza del agua ....14

Preparación e introducción de la vajilla 15

Funcionamiento del abrillantador y el detergente ....18

Llenado del depósito de abrillantador ....19

Llenado del dispensador de detergente....20

GUÍA RÁPIDA 21

MANUAL USO PANEL DE CONTROL 22

CARGA DE LAS CESTAS 25

PROGRAMAR EL LAVAVAJILLAS. 27

Cambiar el programa a mitad del ciclo ....28

¿Ha olvidado añadir algo? 29

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 30

Cuidado del interior....30

Cuidado del lavavajillas....33

CONSEJOS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 34

CÓDIGOS DE ERROR 37

GARANTÍA 38

INFORMACIÓN TÉCNICA.... 39

MANUAL DE INSTALACIÓN 43

Acerca de la conexión eléctrica 44

Consumo de agua y desagüe 45

Conexión de las mangueras de desagüe 46

Colocación del aparato....47

Instalación integrada ....48

NOTA:

- Si revisa la sección sobre Solución de problemas encontrará algunos consejos para resolver problemas comunes.

- Si no puede solucionar algún problema, pida ayuda a un técnico profesional.

- El fabricante, siguiendo su política de desarrollo y actualización constantes del producto, podría hacer modificaciones sin previo aviso.

- Si pierde este manual, puede solicitar uno nuevo al fabricante o al vendedor.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Al usar el lavavajillas, tome las precauciones indicadas a continuación:

  • La instalación y reparación solo pueden ser llevadas a cabo por un técnico cualificado.
  • Este electrodoméstico ha sido diseñado para un uso doméstico.
  • Este electrodoméstico lo pueden usar niños a partir de 8 años y personas con capacidades sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si cuentan con supervisión o las instrucciones necesarias relativas al uso seguro del aparato y comprenden los peligros que este entraña.
  • Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión. (Norma EN60335-1) Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, zonas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, sin la supervisión o las instrucciones necesarias relativas al uso seguro del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. (Norma IEC60335-1)
  • El material de embalaje puede ser peligroso para los niños.
  • Este aparato solo se debe utilizar en interiores. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la unidad, el cable ni el enchufe en agua ni en otro líquido.

  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y realizar su mantenimiento.

  • Use un paño suave humedecido con jabón neutro, y después un paño seco para secarlo y limpiarlo.

Pando PLI7360 - Al usar el lavavajillas, tome las precauciones indicadas a continuación: - 1

Instrucciones de conexión a tierra

  • Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de fuga electrica, la conexión a tierra reducirá el riesgo de una descarga eléctrica. Este aparato está equipado con una clavija de red con conexión a tierra.
  • La clavija debe conectarse a una base de enchufe adecuado, con conexión a tierra conforme a los códigos y las ordenanzas locales.
  • Una conexión a tierra inadecuada, puede dar como resultado riesgo dedescarga eléctrica.
  • Consulte a un electricista cualificado si tiene alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra convenientemente.
  • No modifique la clavija que se suministra con el aparato si no se adapta al enchufe instalado.
  • Haga que un electricista cualificado le instale un enchufe adecuado.
  • No manipule, se siente ni se suba en la puerta o la bandeja del lavavajillas.
  • No utilice el lavavajillas salvo que todos los paneles suministrados estén colocados correctamente.
  • Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está funcionando, ya que existe el riesgo de que salpique agua.
  • No coloque objetos pesados ni se apoye en la puerta mientras esté abierta. El aparato podría volcar.

- Al cargar los elementos a limpiar:

1) Coloque los objetos afilados de tal forma que no puedan dañar el sellado de la puerta;
2) Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios que puntas afiladas deben colocarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.

- Algunos detergentes para lavavajillas son sumamente alcalinos. Pueden resultar muy peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas mientras esté la puerta abierta.

- Compruebe que no queda nada de detergente en polvo una vez completado el ciclo de lavado.

- No lave objetos de plástico salvo que lleven la marca "apto para lavavajillas" o equivalente.

- Si los objetos de plástico no incluyen ninguna marca, consulte las recomendaciones del fabricante.

- Use solo detergente y abrillantador recomendados para su uso con lavavajillas automáticos.

- Nunca use jabón, detergente para la ropa ni detergente para lavar a mano en el lavavajillas.

- La puerta no debe dejarse abierta, ya que podría aumentar el riesgo de tropezar.

- Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, debe solicitar al fabricante, al servicio de mantenimiento u otra persona cualificada que lo sustituyan para evitar posibles peligros.

  • Durante la instalación, el cable de alimentación de red no debe estar muy doblado ni aplastado.
  • No lo manipule con herramientas.
  • El aparato debe conectarse a la toma de agua principal usando mangueras nuevas. Los elementos antiguos no deben volver a utilizarse.
  • Para ahorrar energía, en modo standby, el aparato se apagará automáticamente si no funciona en 30 minutos.
  • El número máximo de juegos de cubiertos que se pueden lavar es 14.
  • La presión máxima permitida de entrada del agua es de 1 MPa.
  • La presión mníma permitida de entrada del agua es de 0,04 MPa.

  • Para eliminar el embalaje y, en su caso, el aparato usado, diríjase a un centro de reciclaje. Corte el cable de alimentación e inutilice el cierre de la puerta del aparato.

  • El embalaje de cartón está hecho de papel reciclado y debe desecharse en el lugar adecuado para su reciclaje.
  • Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo se generarían por una eliminación inadecuada de este producto.
  • Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento y con el servicio de eliminación de residuos.
  • ELIMINACIÓN: No deseche este producto como un residuo doméstico común. Es necesaria su clasificación para que reciba un tratamiento especial.

Pando PLI7360 - Instrucciones de conexión a tierra - 1

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

IMPORTANTE:

Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez.

Pando PLI7360 - IMPORTANTE: - 1

text_image Brazo aspersor Ensamblaje del filtro Depósito de sal Dispensador Abrillantador y Detergente

Pando PLI7360 - IMPORTANTE: - 2

Las fotos son sólo para referencia, los diferentes modelos pueden ser diferentes.

AJUSTES INICIALES Y USO DEL LAVAVAJILLAS

Antes de usar el lavavajillas:

Pando PLI7360 - AJUSTES INICIALES Y USO DEL LAVAVAJILLAS - 1

Pando PLI7360 - AJUSTES INICIALES Y USO DEL LAVAVAJILLAS - 2

Llenar depósito de sal1.

Cargar la cesta con la vajilla2.

Llenar depósito de abrillantador3.

Llenar dispensador de detergente4.

Llenar depósito de sal

Pando PLI7360 - Llenar depósito de sal - 1

NOTA:

Use siempre sal exclusiva para lavavajillas.

El depósito está situado debajo de la cesta interior y debe llenarse como se indica a continuación:

ADVERTENCIA

• Use solamente solo sal especial para lavavajillas.

Los demás tipos de sal no específicamente diseñados para lavavajillas, especialmente si es sal de mesa, dañarán el mecanismo de filtrado. En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada, el fabricante no asumirá ninguna garantía ni será responsable de los daños ocasionados.

- En caso de necesitar sal, rellene únicamente antes de poner en marcha un ciclo.

Así se evita que los granos de sal o el agua salada, que pueda salpicarse, se quede en el fondo de la máquina durante un tiempo, pudiendo causar corrosión.

Siga estos pasos para llenar el depósito de sal del lavavajillas:

Pando PLI7360 - ADVERTENCIA - 1

  1. Saque la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito.

  2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio y vierta en torno a 1,5 kg de sal para lavavajillas.

  3. Llene el depósito de sal hasta el límite máximo con agua. Es normal que se vierta una pequeña cantidad de agua del depósito.

  4. Una vez lleno, vuelva a enroscar la tapa apretándola.

  5. La luz de advertencia de que no hay sal se apagará una vez rellenado el depósito.

  6. Inmediatamente después de llenar el depósito, debe ponerse en marcha un programa (se recomienda usar un programa corto). Si no, el sistema de filtrado, la bomba y otros componentes importantes de la máquina podrían dañarse con el agua salada. Esto no lo incluye la garantía.

Pando PLI7360 - ADVERTENCIA - 2

NOTA:

- El depósito de sal solamente se debe rellenar cuando se encienda la luz de advertencia ( ) en el panel de control. Dependiendo de cómo de bien se disuelva la sal, la luz de advertencia podría quedar encendida una vez rellenado el depósito.

Si no hay una luz de advertencia en el panel de control (en algunos modelos), puede estimar cuándo es necesario rellenar el depósito de sal según los ciclos de lavado realizados por el lavavajillas.

- Si se ha derramado sal, ponga en marcha un programa de remojo o un programa rápido.

• Dureza del agua

El grado de dureza del agua se debe seleccionar manualmente, con el selector de la dureza del agua.

El ajuste para la dureza del agua se ha diseñado para eliminar las sales y los minerales del agua, que pudieran tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato. Cuantos más minerales contiene, más dura es el agua.

El lavavajillas debe ajustarse conforme a la dureza del agua de su zona.

Su empresa de aguas local podrá asesorarle sobre la dureza del agua de su zona.

Ajuste del consumo de sal

El lavavajillas ha sido diseñado para permitir el ajuste en la cantidad de sal consumida basándose en la dureza del agua utilizada. La intención es optimizar y adaptar el nivel de consumo de sal.

Siga estos pasos para ajustar el consumo de sal

  1. Encendido del aparato;

  2. Pulse el botón de “>” durante más de 5 segundos para iniciar el modo de ajuste de la dureza del agua en los 60 segundos siguientes al encendido del aparato;

  3. Pulse el botón " >" para seleccionar el ajuste adecuado dependiendo de su entorno local, los ajustes cambiarán en la secuencia siguiente: H3->H4->H5->H6->H1->H2->H3;

  4. Pulse el botón de Alimentación para finalizar el modo de configuración.

DUREZA DEL AGUANivel de salConsumo de sal (gramos/ciclo)
Alemán °dHFrancés °fHBritánico °ClarkeMmol/l
0 - 50 - 90 - 60 - 0.94H10
6 - 1110 - 207 - 141.0 - 2.0H29
12 - 1721 - 3015 - 212.1 - 3.0H312
18 - 2231 - 4022 - 283.1 - 4.0H420
23 - 3441 - 6029 - 424.1 - 6.0H530
35 - 5561 - 9843 - 696.1 - 9.8H660

1^ = 1,25^ Clarke = 1,78^ = 0,178mmol / l

Ajuste de fábrica: H3

Póngase en contacto con la empresa de aguas de su localidad para obtener información sobre la dureza de su suministro de agua.

Pando PLI7360 - Ajuste del consumo de sal - 1

NOTA:

La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si se utiliza agua dura con el lavavajillas, se formarán depósitos en los platos y demás utensilios. El aparato está equipado con un abrillantador especial, que utiliza un recipiente de sal específicamente diseñado para eliminar la cal y los minerales del agua.

Ajuste consumo de abrillantador

Para lograr un mejor rendimiento de secado con poco abrillantador, el lavavajillas está diseñado para que el usuario pueda ajustar el consumo. Siga los siguientes pasos:

  1. Abra la puerta y conecte el lavavajillas.
    2.En los 60 segundos posteriores al paso 1, pulse el botón Programa durante más de 5 segundos y, a continuación, el botón de Programación Diferida para entrar en el modo de ajuste; la indicación de aclarado parpadeará con una frecuencia de 1 segundo.
  2. Pulse el botón Programa para seleccionar el ajuste adecuado dependiendo de sus hábitos de uso; los ajustes cambiarán en la secuencia siguiente: D1->D2->D3->D4->D5->D1. Cuanto mayor sea el número, más abrillantador se utilizará.
  3. Si no efectúa ningún ajuste durante 5 segundos o pulsa el botón de Encendido para salir del modelo establecido, los ajustes se guardarán correctamente.

- Preparación e introducción de la vajilla

  • Cuando compre utensilios, preste atención a que se puedan añadir en el lavavajillas.
  • En algunos casos particulares, seleccione un programa con la temperatura más baja posible.
  • Para evitar daños, no saque los objetos de cristal ni los cubiertos del lavavajillas inmediatamente después de que finalice el programa.

Para lavar los cubiertos/platos

No son adecuados

  • Cubiertos con madera, porcelana abocinada o asas de nácar
  • Artículos de plástico que no sean resistentes al calor
  • Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no sean resistentes a la temperatura
    • Cubiertos o platos con piezas unidas
  • Artículos de peltre o cobre
  • Artículos de cristal
  • Artículos de acero que se puedan oxidar
  • Platos de madera
  • Artículos hechos de fibras sintéticas

Presentan ciertas limitaciones

  • Algunos tipos de cristal que se puede volver opaco tras una serie de lavados
  • Los componentes de plata y aluminio tienden a decolorarse durante el lavado
  • Los patrones de cristal pueden desvanecerse si se lavan con frecuencia

Recomendaciones para llenar el lavavajillas

Retire los restos de alimentos de tamaño considerable. Reblandezca los restos de comida quemada de sartenes y ollas. No es necesario aclarar los platos bajo el grifo. Para lograr un mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas instrucciones de carga.

(Las características y apariencia de las cestas y el cesto para cubiertos pueden variar dependiendo del modelo).

Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente forma:

  • Elementos como copas, vasos, ollas/sartenes, etc. deben mirar hacia abajo.
  • Elementos curvados o con huecos, deben colocarse en posición oblicua para que el agua pueda resbalar por ellos.
  • Todos los utensilios han de apilarse de manera segura para que no puedan volcar.
  • Todos los utensilios se colocarán de tal forma que los brazos aspersores puedan girar libremente durante el lavado.
  • Cargue los elementos con cavidades como copas, vasos, ollas, etc. con la apertura hacia abajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente ni en la base.
  • Los platos y cubiertos no deben ir uno dentro de otro, ni cubrirse entre sí.
  • Para evitar daños, los vasos no deben tocarse entre sí.
  • La cesta superior ha sido diseñada para colocar los elementos más delicados y ligeros, como vasos, tazas de café y de té.
  • Los cuchillos de hoja larga colocados mirando hacia arriba suponen un riesgo potencial.
  • Los elementos largos o afilados como los cuchillos deben colocarse horizontalmente en la cesta superior.
  • No sobrecargue el lavavajillas. Es importante para lograr buenos resultados y un consumo energético razonable.

Pando PLI7360 - (Las características y apariencia de las cestas y el cesto para cubiertos pueden variar dependiendo del modelo). - 1

NOTA:

Los elementos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que podrían caerse de la cesta con facilidad.

Extracción de la vajilla

Para evitar que el agua gotee desde la cesta superior en la cesta inferior, se recomienda vaciar la cesta inferior en primer lugar, seguida de la cesta superior.

Pando PLI7360 - Extracción de la vajilla - 1

ADVERTENCIA

Pando PLI7360 - ADVERTENCIA - 1

¡ Lo que saque estará caliente! Para evitar daños, no saque los objetos de cristal ni los cubiertos del lavavajillas hasta unos 15 minutos después de que finalice el programa.

Carga en la cesta superior

La cesta superior ha sido diseñada para los elementos más delicados, como el cristal, las tazas de café y té y los cazos, así como platos, boles pequeños y ollas poco profundas (siempre que no estén demasiado sucias). Coloque los platos y cacerolas de modo que no se muevan al aplicarles el chorro de agua.

Carga en la cesta inferior

Se recomienda colocar los artículos de mayor tamaño y más difíciles de limpiar en la cesta inferior: ollas, sartenes, tapas, fuentes y boles, como se muestra en la figura a continuación. Es preferable colocar las fuentes y las tapas en el lateral de las cestas, para evitar bloquear el giro del brazo aspersor superior. El diámetro máximo recomendado para los platos delante del dispensador de detergente es de 19 cm, para no obstaculizar su apertura.

Pando PLI7360 - Carga en la cesta inferior - 1

Carga en la cesta para cubiertos

Los cubiertos deben colocarse en el cesto para cubiertos independiente, separados entre sí y las posiciones adecuadas, y asegurándose de que los utensilios no se rozan, ya que podrían no quedar bien limpios.

ADVERTENCIA

Pando PLI7360 - ADVERTENCIA - 1

No deje que ningún utensilio sobresalga por la parte inferior.

Deje siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo.

Pando PLI7360 - ADVERTENCIA - 2

Para lograr un mejor efecto de lavado, cargue las cestas según las instrucciones de carga estándar de la página 27.

Funcionamiento del abrillantador y el detergente

El abrillantador se libera durante el aclarado final para evitar que el agua forme gotas sobre los platos, dejando manchas y rastros. También mejora el secado, haciendo que el agua resbale por los platos. El lavavajillas ha sido diseñado para usar abrillantador líquido.

ADVERTENCIA

Use solamente un abrillantador de marca para el lavavajillas. Nunca llene el dispensador del abrillantador con ninguna otra sustancia (como limpia-lavavajillas o detergente líquido). Se podría dañar el aparato.

Cuándo rellenar abrillantador

La regularidad con la que se debe rellenar el dispensador depende de la frecuencia con la que se laven los platos y de los ajustes de abrillantador que se empleen.

  • El indicador del Abrillantador ✧ bajo aparecerá en la pantalla cuando sea necesario añadir más.
  • No llene demasiado el dispensador del abrillantador.

Función del detergente

Los ingredientes químicos que componen el detergente son necesarios para arrancar, deshacer y eliminar toda la suciedad del lavavajillas. La mayoría de los detergentes comerciales son adecuados para este fin.

ADVERTENCIA

• Uso adecuado del detergente
Use solamente detergente fabricado expresamente para su uso en lavavajillas.
Consérvelo en un lugar fresco y seco.
No ponga el detergente en el dispensador hasta el momento justoen que vaya a lavar los platos.

- El detergente para lavavajillas es corrosivo. Manténgalo alejado del alcance de los niños.

Llenado del depósito de abrillantador

Pando PLI7360 - Llenado del depósito de abrillantador - 1

1 Retire la tapa del depósito de abrillantador tirando del asa

Pando PLI7360 - Llenado del depósito de abrillantador - 2

3 Finalmente, cierre la tapa

2

Vierta el abrillantador en el dispensador, teniendo cuidado de que no rebose

Llenado del dispensador de detergente

Pando PLI7360 - Llenado del dispensador de detergente - 1

text_image 1 Deslizar 2 Presionar

1

Elija una forma de apertura de acuerdo a la situación real.

  • Para abrir la tapa, deslice el gancho de apertura.
  • Para abrir la tapa, presione el gancho de apertura hacia abajo.

Pando PLI7360 - 1 - 1

Añada detergente en la cavidad de mayor tamaño (A) para el ciclo de lavado principal. Para obtener un mejor resultado de limpieza, sobre todo si los objetos están muy sucios, vierta un poco de detergente en la puerta. El detergente adicional se activará durante la fase de prelavado.

Pando PLI7360 - 1 - 2

Para cerrar la tapa, deslícela hacia delante y, a continuación, presiónela hacia abajo.

Pando PLI7360 - 1 - 3

NOTA:

  • Tenga en cuenta que, dependiendo de la composición del agua, el ajuste puede ser diferente.
  • Cumpla con las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente.

GUÍA RÁPIDA

Lea el contenido correspondiente del manual de instrucciones para conocer el funcionamiento en mayor detalle.

Pando PLI7360 - GUÍA RÁPIDA - 1

1 Instalación del lavavajillas

(Consulte la Sección "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN" (p.43)

Pando PLI7360 - GUÍA RÁPIDA - 2

2 Retirar la suciedad más visible de los cubiertos

Pando PLI7360 - GUÍA RÁPIDA - 3

5 Seleccionar un programa y poner en marcha el lavavajillas

PANEL DE CONTROL

Pando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 1

text_image 1 2 3 4 8 11 9 10 5 6 7

Funcionamiento (Botón)

1Conexión/desconecuciónPulse este botón para conectar su lavavajillas, la pantalla se ilumina
2ProgramaPulse este botón para seleccionar el programa de lavado adecuado, se encenderá el indicador del programa seleccionado.
3FunciónPulse el botón para seleccionar una función, se encenderá el indicador correspondiente.
4Media cargaCuando tenga alrededor de o menos de 5 piezas de vajilla que lavar, puede elegir esta función para ahorrar energía y agua. (Solo se puede utilizar con Normal, ECO, cristal.)
5Programación diferidaPulse el botón « + » para añadir el tiempo de retardo o pulse el botón « - » para disminuir el tiempo de retardo, se puede establecer un tiempo de retardo máximo de 24 horas.
6Bloqueo para niñosEsta opción le permite bloquear los botones del panel de control, excepto el botón de encendido. Pulse y mantenga presionado el botón durante 3 segundos para activar o cancelar la opción.
7Inicio / PausaPara iniciar o poner en pausa el programa de lavado seleccionado cuando el lavavajillas está funcionando.

Pantalla

8 Indicador de programaPando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 2 AutoPara vajilla poco sucia, con suciedad normal o mucha suciedad con o sin comida seca.Pando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 3 NormalPara cargas de suciedad normal, tales omo calderos, platos, vasos y cacerolas ligeramente sucias.ECO ECOEste es un programa estándar, es adecuado para limpiar vajilla con una suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía y agua combinada para ese tipo de vajilla.Pando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 4 CristalPara vajilla y cristal ligeramente sucios.Pando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 5 RápidoUn lavado más corto para cargas ligeramente sucias que no necesitan secado.Pando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 6 PrelavadoPara enjuagar los platos que desee lavar ese día más tarde.
9 Indicador de funciónPando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 7 Lavado fuertePara lavar platos muy sucios y difíciles de limpiar.(Solo se puede utilizar Con Normal, ECO, cristal.)Pando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 8 Secado extraPara un mejor secado. (Solo se puede utilizar con Normal, ECO, cristal.)
10 Indicador de advertenciaPando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 9 AbrillantadorSi el indicador está encendido, significa que el lavavajillas está bajo en abrillantador de vajilla y hace falta volver a rellenarloPando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 10 SalSi el indicador está encendido, significa que el lavavajillas está bajo en sal de lavavajillas y hace falta volver a rellenarla.Pando PLI7360 - PANEL DE CONTROL - 11 Llave de aguaSi el indicador está encendido, significa que la llave del agua está cerrada.

Pantalla

11 PantallaMuestra el recordatorio del tiempo, el tiempo de retardo, la temperatura, el progreso del lavado, el código de error, etc., la indicación de bloqueo para niños. Visualización de las fases de lavado: Pando PLI7360 - Pantalla - 1 De izquierda a derecha, hay cuatro fases, son Prelavado, Lavado principal, Enjuague y Secado Si el programa seleccionado tiene 4 etapas, todas ellas estarán encendidas. Si Solo hay 3 etapas, solo estarán encendidos 3 indicadores. Cuando el procedimiento de lavado esté en la etapa correspondiente, parpadeará el indicador correspondiente.
Luz de funcionamientoCuando el lavavajillas esté en marcha,se proyectará hacia el suelo una luz azul indicativa del funcionamiento.Se visualizará en la zona inferior derecha.

CARGA DE LAS CESTAS CONFORME A LA NORMA EN50242:

1. Cesto superior:

Pando PLI7360 - Cesto superior: - 1

text_image 2 1 3 Bandeja
NúmeroObjeto
1Tazas
2Platillos
3Bol de mesa mediano
4Bol de mesa pequeño
5Vasos

2. Cesto inferior:

Pando PLI7360 - Cesto inferior: - 1

NúmeroObjeto
6Bol de mesa grande
7Platos de postre
8Platos de comida
9Platos de sopa
10Platos ovalados

3. Cubertero:

Bandeja superior
Pando PLI7360 - Cubertero: - 1

text_image 4 7 6 5 3 8 Bandeja inferior 4 2 1 2 1

Pando PLI7360 - Cubertero: - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

Información para la comparabilidad

Pruebas según la norma EN 50242

Capacidad: 8 servicios

Posición del cesto superior: posición inferior

Programa: ECO

Ajuste del abrillantador 6

Ajuste del ablandador: H4

NúmeroObjeto
1Cucharas soperas
2Tenedores
3Cuchillos
4Cucharillas
5Cucharas de postre
6Cucharas para servir
7Tenedores para servir
8Cucharones para salsa

PROGRAMAR EL LAVAVAJILLAS

- Tabla de ciclos de lavado

En la siguiente tabla se muestra qué programas son mejores para los niveles de residuos de alimentos y cuánto detergente es necesario. También se muestra información variada sobre los programas.

(●) significa que es necesario rellenar el dispensador del abrillantador.

ProgramaDescripción de cicloDetergente pre / principalTiempo de ejecución (min)Energía (Kwh)Agua (L)Abrillantador
Pando PLI7360 - - Tabla de ciclos de lavado - 1AutoPrelavado (45°C)Lavado (65°C)EnjuagueEnjuague (70°C)Secado 4/20 g1 pieza 1500.85~1.057.5~10
Pando PLI7360 - - Tabla de ciclos de lavado - 2, NormalPrelavado (45°C)Lavado (60°C)EnjuagueEnjuague (70°C)Secado4 / 20 g1501.0512.5
ECO(*EN 50242)PrelavadoLavado (45°C)Enjuague (65°C)Secado4 / 20 g1850.758
Pando PLI7360 - - Tabla de ciclos de lavado - 3CristalPrelavadoLavado (45°C)EnjuagueEnjuague (60°C)Secado4 / 20 g950.710.5
Pando PLI7360 - - Tabla de ciclos de lavado - 4RápidoLavado (45°C)EnjuagueEnjuague (55°C)15 g350.527
Pando PLI7360 - - Tabla de ciclos de lavado - 5RemojoPrelavado150.022.5

Pando PLI7360 - - Tabla de ciclos de lavado - 6

Nota

EN 50242: Este programa es el ciclo de prueba. La información para la prueba de compatibilidad cumple con la norma EN 50242.

Iniciar un ciclo de lavado

  1. Saque las cestas superior e inferior, coloque los platos y vuelva a introducirlas. Se recomienda cargar primero la cesta inferior y después la superior.
  2. Vierta el detergente.
  3. Inserte la clavija en la toma de red eléctrica. Para obtener información sobre la alimentación, vayaa la última página "Ficha del producto". Asegúrese de que el suministro de aguaestá abierto y a máxima presión.
  4. Cierre la puerta, pulse el botón de Encendido para poner en marcha la máquina.
  5. Elija un programa, la luz de respuesta se encenderá. Pulse el botón Encendido/Pausa y el lavavajillas comenzará su ciclo.

Cambiar el programa a mitad del ciclo

Un ciclo de lavado sólo se puede cambiar si ha estado funcionando durante un corto período de tiempo, de lo contrario, el detergente puede haber salido ya y el lavavajillas puede haber drenado el agua de lavado.

En tal caso, es necesario reajustar el lavavajillas y habrá que rellenar el dispensador de detergente. Para reajustar el lavavajillas, siga las siguientes instrucciones:

  1. Pulse el botón Inicio / Pausa para pausar el lavado.
  2. Pulse el botón del programa durante más de 3 segundos: el programa se cancelará.
  3. Pulse el botón de programa para seleccionar el programa que desee.
  4. Pulse el botón Inicio / Pausa, el lavavajillas seguirá funcionando después de 10 segundos.

Pando PLI7360 - Cambiar el programa a mitad del ciclo - 1

flowchart
graph LR
    A["Foot"] --> B["3 s"]
    B --> C["Device ECO"]
    C --> D["Hand"]

¿Ha olvidado añadir algo?

Si olvida algún plato, puede añadirlo en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este fuera el caso, siga las instrucciones a continuación:

Pulse el botón de Encendido/Pausa para hacer una pausa en el lavado.1.

  1. Una vez que el brazo aspersor se haya parado, puede abrir completamente la puerta. Coloque los platos que haya olvidado.3.

  2. Cierre la puerta.Pulse el botón de Encendido/Pausa y, después de 10 segundos, el lavavajillas se pondrá en marcha de nuevo.

Pando PLI7360 - ¿Ha olvidado añadir algo? - 1

flowchart
graph LR
    A["Container"] --> B["Striped Bar"]
    B --> C["Box"]

ADVERTENCIA

Pando PLI7360 - ADVERTENCIA - 1

Es peligroso abrir la puerta a mitad del ciclo, ya que el vapor podría quemarle.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

La puerta y la junta de la puerta

Limpie las juntas de la puerta regularmente con un paño suave humedecido para eliminar restos de comida. Al meter los platos en el lavavajillas, pueden caer restos de comida o bebida en los laterales de la puerta. Estas superficies están fuera de la estructura del lavavajillas y el agua de los brazos aspersores no llega a ellas. Los alimentos depositados deben retirarse antes de cerrar la puerta.

El panel de control

Si es necesario limpiarlo, el panel de control debe frotarse con un paño suave humedecido.

ADVERTENCIA

  • Para evitar que entre agua en el cierre de la puerta y los componentes eléctricos, no use un limpiador en spray de ningún tipo.
  • No use limpiadores abrasivos ni estropajos en las superficies externas, ya que podría rayar el acabado. Algunos tipos de papel de cocina también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.

El sistema de filtrado en la base de la estructura almacena la suciedad gruesa que se genera en el ciclo de lavado. Esta suciedad puede hacer que el filtro se obstruya. Compruebe el estado de los filtros regularmente y límpielos si es necesario con agua del grifo. Siga estos pasos para limpiar los filtros.

Pando PLI7360 - ADVERTENCIA - 1

NOTA:

Las imágenes se muestran únicamente a modo de referencia, ya que los distintos modelos de sistemas de filtrado y brazos aspersores pueden variar.

Pando PLI7360 - NOTA: - 1

text_image Abierto

11 Sujete el conjunto filtro y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear el filtro. Levante el filtro hacia arriba y sáquelo del lavavajillas.

Pando PLI7360 - NOTA: - 2

text_image Filtro fino Filtro principal

3 Los restos de comida más grandes se pueden limpiar enjuagando el filtro con agua corriente. Para una limpieza más profunda, utilice un cepillo de limpieza suave.

Pando PLI7360 - NOTA: - 3

4 Vuelva a montar los filtros en el orden inverso al del desmontaje, vuelva a colocar el cartucho filtrante y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta la flecha de cierre.

ADVERTENCIA

- No apriete demasiado los filtros. Vuelva a colocar los filtros en secuencia correcto, de lo contrario los residuos gruesos podrían entrar en el sistema Y provocar una obstrucción.

- NUNCA use el lavavajillas sin los filtros en su lugar. Si el filtro se vuelve a colocar de modo incorrecto, ello puede reducir el nivel de rendimiento del aparato y dañar los platos y utensilios.

Brazos aspersores

Es necesario limpiar los brazos rociadores con regularidad, ya que los productos químicos del agua dura obstruirán las boquillas y los cojinetes del brazo rociador.

Para limpiar los brazos rociadores, siga las instrucciones siguientes:

Pando PLI7360 - Brazos aspersores - 1

1 Para retirar el brazo rociador superior, mantenga la tuerca enel centro para que no se mueva y gire el brazorociador en sentido ontrario alas agujas del reloj para retirarlo.

Pando PLI7360 - Brazos aspersores - 2

2 Para retirar el brazo rociador inferior, tire del brazo rociador hacia arriba.

Pando PLI7360 - Brazos aspersores - 3

3 blosLave aguaenrazos

jabonosa y tibia y utilice un cepillo suave para limpiar las boquillas.

Vuelva a colocarlos después de enjuagarlos a fondo.

Tome medidas para que el lavavajillas no se congele durante el invierno. Cada vez que acabe un ciclo de lavado, haga lo siguiente:

  1. Corte el suministro eléctrico al lavavajillas.
  2. Apague el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la toma de agua.
  3. Drene el agua del tubo de entrada y la válvula de agua. (Use un recipiente para recoger el agua).
  4. Vuelva a conectar el tubo de entrada a la toma de agua.
  5. Quite el filtro de la parte inferior de la cuba y use una esponja para recoger el agua del sumidero.

Después de cada lavado

Después de cada lavado, corte el suministro de agua al aparato y deje la puerta ligeramente abierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en su interior.

Antes de realizar labores de limpieza o mantenimiento, desconecte siempre el enchufe de la red.

Para limpiar el exterior y las partes de caucho, no use productos de limpieza abrasivos ni disolventes. Use solamente un paño con agua jabonosa templada.

Para quitar las manchas de la superficie del interior, use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre, o un producto de limpieza diseñado específicamente para lavavajillas.

Si no se va a usar durante un tiempo

Se recomienda realizar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y después retirar el enchufe de la toma, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta del aparato ligeramente abierta. Así las juntas de la puerta durarán más y se evitará que se formen olores dentro del aparato.

Traslado del aparato

Si necesita mover el aparato, trate de mantenerlo en posición vertical. Si es absolutamente necesario, se puede apoyar sobre su parte posterior.

Juntas

Uno de los factores que generan olores en el lavavajillas son los alimentos que quedan atrapados en las juntas. Limpiarlas regularmente con una esponja húmedo evitará que eso ocurra.

CONSEJOS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de llamar al servicio técnico

Revisar las páginas siguientes puede ahorrarle llamar al servicio técnico.

Problema Posibles causasQué hacer
El lavavajillas no se pone en marcha.Bloqueo eléctrico del circuito internoResetee el circuito.Quite cualquier otro aparato que esté compartiendo el mismo circuito con el lavavajillas.
El aparato no se conecta.Asegúrese de que el lavavajillas está conectado y que la puerta está bien cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la toma de red.
La presión de agua es baja.Compruebe que el suministro de agua está conectado adecuadamente y la llave de agua está abierta.
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.Asegúrese de cerrar la puerta correctamente.
No se bombea agua desde el lavavajillas.La manguera de desagüe está torcida o aplastada.Compruebe la manguera de desagüe.
Filtro obstruido.Compruebe la suciedad del filtro.
El sumidero de la cocina está obstruido.Compruebe el sumidero de la cocina para asegurarse de que está bien drenando. Si el problema es que el sumidero de la cocina no drena bien, podría necesitar a un fontanero más que a un reparador de lavavajillas.
Espuma en la cubaDetergente inadecuado.Use solo detergente especial para lavavajillas, para evitar la formación de espuma. Si esto ocurre, abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore. Vierta 4 litros de agua fría enla parte inferior del lavavajillas. Cierrela puerta del lavavajillas y seleccione un ciclo de lavado.Inicialmente, el lavavajillas drenará todo el agua. Abra la puerta tras la fase de desagüe y compruebe que la espuma ha desaparecido. Repita el proceso si es necesario.
Problema Posibles causas Qué hacer
El abrillantador se ha derramado.Limpie siempre con un paño el abrillantador que se haya derramado inmediatamente.
Manchas en el interior de la cubaPuede haberse utilizado detergente con colorante.Asegúrese de que el detergente no lleva colorante.
Película blanquecina en la superficie interior.Minerales duros en el agua.Para limpiar el interior, use una esponja humedecida con detergente para lavavajillas y use guantes de goma. Nunca use otro limpiador que no sea detergente para lavavajillas, o podría generarse espuma.
Manchas de óxido en los cubiertos.Los objetos afectados no son resistentes a la corrosión.Evite lavar artículos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas.
No se ha puesto en marcha un programa después de añadir sal para lavavajillas. Se han metido restos de sal en el ciclo de lavado.Ponga siempre un programa de lavado sin vajilla después de añadir sal. No seleccione la función Turbo (si la hubiera), después de añadir sal para lavavajillas.
La tapa del depósito de sal está flojaCompruebe que la tapa del abrillantador está bien fijada.
Ruido de golpeteo en el lavavajillas.Un brazo aspersor está chocando con algún objeto de la cesta.Detenga el programa y coloque los objetos que estén obstruyendo el brazo.
Ruido de traqueteo en el lavavajillas.Objetos de vajilla sueltos en el lavavajillas.Detenga el programa y coloque los objetos de vajilla.
Ruido de golpeteo en las tuberías de agua.Puede estar causado por la propia instalación o la sección transversal de las tuberías.No influye en el funcionamiento del lavavajillas. En caso de duda, póngase en contacto con un fontanero cualificado.
Los platos no salen limpios.Los platos no se colocaron correctamente.Consulte el APARTADO "Preparación e introducción de la vajilla" (p.15).
El programa no era lo suficientemente potente.Seleccione un programa más intensivo.
Los platos no salen limpios.No se ha puesto suficiente detergente.Ponga más detergente o cambie de detergente.
Hay objetos bloqueando el movimiento de los brazos aspersores.Coloque los objetos para que el brazo aspersor pueda girar libremente.
La combinación de filtrado no está limpia o no se acoplado correctamente a la base de la estructura de lavado. Esto puede hacer que los orificios del brazo aspersor se bloqueen.Limpie o coloque el filtro correctamente. Limpie los orificios del brazo aspersor.
Los objetos de cristal quedan opacos.Combinación de agua blanda y demasiado detergente.Use menos detergente si el agua de su zona es blanda y seleccione otro ciclo más corto para lavar los objetos de cristal y que queden limpios.
Los platos y vasos presentan manchas blancas.El agua dura de su zona puede hacer que se deposite la cal.Añada más detergente.
Marcas negras o grises en los platos.Los utensilios de aluminio se han rozado con los platos.Use un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas.
Queda detergente en el dispensador.Los platos bloquean el dispensador de detergente.Coloque los platos correctamente.
Los platos no están secos.Los platos se han colocado incorrectamente.Cargue el lavavajillas como se sugiere en las instrucciones.
Ha sacado los platos demasiado pronto.No vacíe el lavavajillas inmediatamente después del lavado. Abra la puerta ligeramente para que salga el vapor. Saque los platos cuando la temperatura interior sea segura. Saque primero la cesta inferior para evitar que caiga agua de la cesta superior.
Los platos no están secos.Se ha seleccionado un programa inadecuado.Con un programa corto, la temperatura de lavado es más baja, reduciendo el rendimiento de la limpieza. Elija un programa con una mayor duración de lavado.
Uso de cubiertos con un recubrimiento de baja calidad.El desagüe de agua es más difícil con estos objetos. Los cubiertos o los platos de este tipo no son adecuados para lavarlos en el lavavajillas.

CÓDIGOS DE ERROR

Si el lavavajillas no funciona bien, el lavavajillas mostrará códigos de error para identificarlos:

Códigos Significado Posibles causas
E1Tiempo de entrada más largoLa llave de agua no está abierta, o el suministro de agua se ha restringido, o la presión de agua es demasiado baja
E3No alcanza la temperatura deseadaEl elemento calefactor no funciona correctamente
E4ReboseAlgún elemento del lavavajillas presenta fugas
EdFallo de comunicación entre la placa de circuito principal y la placa de circuito de la pantalla displayAbra el circuito o interrumpa el cableado para la comunicación

ADVERTENCIA

  • Si se produce algún rebose, apague la llave de agua principal antes de llamar al servicio técnico.
  • Si hay agua en la bandeja de la base por un rebose o una pequeña fuga, deberá retirarse el agua antes de volver a poner en marcha el lavavajillas.

CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO

INOXPAN S.L., le agradece la elección y confianza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo fiel a sus orígenes y compromisos.

CONDICIONES GARANTÍA PANDO:

Este aparato dispone de una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra y cubre a este contra todo defecto de fabricación que afecte a su buen funcionamiento. Para la validez de la misma es imprescindible presentar la factura o ticket de compra ante el técnico del Servicio Oficial Autorizado Pando.

Durante dicho periodo, la Empresa se compromete a reponer o reparar gratuitamente cualquier pieza defectuosa debida a vicio o defecto de fabricación del aparato, hasta conseguir su funcionamiento correcto, así como la mano de obra necesaria y gastos ocasionados como consecuencia de tal reparación o reposición.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO:

No estará cubierto por la garantía o podría ser causa de anulación de la misma, debiéndose hacer cargo en estos casos el usuario de las costas de los materiales, mano de obra y desplazamiento del servicio técnico, los siguientes supuestos:

  • Mal funcionamiento del aparato o daños en el mismo por incumplimiento de las normas, instrucciones y recomendaciones indicadas en el manual de usuario e instalación del aparato.
  • Daños en el aparato, mobiliario o elementos externos por una inadecuada instalación o indebida manipulación del aparato y sus elementos de conexión, como el cable de alimentación, la toma de agua, conexión al desagüe, etc.
  • Cuando el aparato se destine a uso No doméstico, para el que no está previsto.
  • Revisiones de la instalación o del normal funcionamiento. Tampoco limpiezas o mantenimientos del producto.
  • Averías o desperfectos producidos por: transportes, intervención o manipulación del aparato por personal no autorizado o ajeno a Pando, y por servicios de asistencia técnica no oficiales Pando.
  • Abolladuras, ralladas o desperfectos estéticos en el producto por instalación, manipulación o uso indebido.
  • Componentes estéticos, de uso y desgaste, como paneles, filtros, bandejas, cestas, guías, brazos aspersores y accesorios.
  • Óxido o manchas en el acero o lacado producido por aplicación indebida o exposición sin protección a elementos corrosivos como productos de limpieza no apropiados o inadecuados.
  • Daños estéticos o corrosivos en el mobiliario o elementos externos al aparato, también en el interior de la cavidad del lavavajillas como paredes y elementos accesorios del interior, en la puerta y panel, por el uso de productos de limpieza no adecuados o uso inapropiado e indebido de los depósitos de productos de limpieza, como la sal, abrillantador o detergente, sin seguir las indicaciones del manual del aparato.
  • Averías y daños producidos por agentes externos: anomalías de suministro eléctrico, desastres naturales, fenómenos atmosféricos, geológicos, tormentas, rayos, inundaciones, cualquier tipo de animal, etc.
  • Averías o daños causados por efectos químicos o electroquímicos del agua o por la calidad inapropiada de esta como el exceso de cal. Acumulación de cal en cualquier componente interno o externo del lavavajillas.
  • En el caso de que no haya un fácil y seguro acceso a la desinstalación del aparato del mobiliario, al igual que a las conexiones de corriente, agua y desagüe del mismo, o que los elementos del mobiliario impidan su fácil y segura extracción, en este supuesto el usuario será responsable total de disponer que el aparato sea fácilmente accesible, y también asumirá los gastos de mano de obra y desplazamiento en el caso de que el Servicio Técnico Pando tuviera que disponer una demora en tiempo de intervención o una segunda visita a causa de la inaccesibilidad del aparato.

INOXPAN, S.L., queda expresamente excluida de cualquier responsabilidad sobre eventuales daños directos o indirectos a personas o materiales producidos por manipulación indebida del aparato.

Datos de contacto Servicio Técnico Oficial Autorizado Pando:

ESPAÑA, PORTUGAL Y ANDORRA: OTROS PAÍSES:

ES

www.pando.es/asistencia-tecnica/

Pando PLI7360 - ESPAÑA, PORTUGAL Y ANDORRA: OTROS PAÍSES: - 1

EN

Profundidad (D1)20 mm
Profundidad (D2)480 mm
Profundidad (D3)930 mm

Ficha del producto

Chapa del lavavajillas doméstico conforme a las directiva de la UE 1016/2010 y 1059/2010:

MarcaPando
Tipo / DescripciónPLI-7360
Serivicios estándar8
Clase de eficiencia energética1A+
Consumo de energía anual2205 kWh
Consumo de energía del ciclo de limpieza estándar0,72 kWh
Consumo de energía en modo apagado0,45 W
Consumo de energía del modo stand-by0,49 W
Consumo de agua anual32240 litros
Clase de eficiencia de secado4A
Ciclo de limpieza estándar5ECO 45°C
Duración del programa del ciclo de limpieza estándar185 min
Nivel de ruido49 dB(A) re 1 pW
MontajeEncastrado
Podría empotrarse
Consumo de energía1380 - 1620 W
Tensión / Frecuencia nominal220 - 240 V / 50 Hz
Presión del agua (presión de flujo)0,04 - 1,0 MPa = 0,4 - 10 bar

NOTA:

1 A + + + (mayor eficiencia) a D (menor eficiencia)
2 El consumo de energía se basa en 280 ciclos de limpieza estándar utilizando el llenado de agua fría y el consumo de los modos de baja potencia.

El consumo de energía real dependerá del uso que se haga del aparato.

3 Consumo del agua basado en 280 ciclos de limpieza estándar. El consumo de agua real dependerá del uso que se haga del aparato.
4 A (mayor eficiencia) a G (menor eficiencia)
5 Este programa es adecuado para limpiar vajilla de suciedad normal, y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para este tipo de vajilla.

PLI-7360

MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Pando PLI7360 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 1

ADVERTENCIA

Pando PLI7360 - ADVERTENCIA - 1

Riesgo de descarga eléctrica

Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar el lavavajillas.

Si no lo hace podría producirse una descarga eléctrica, e incluso la muerte.

Atención

La instalación de las tuberías y los equipos eléctricos debe correr a cargo de profesionales.

Acerca de la conexión eléctrica

Pando PLI7360 - Acerca de la conexión eléctrica - 1

ADVERTENCIA

Por la seguridad personal:

  • No use un alargador ni un adaptador de enchufe con este aparato.
  • Bajo ninguna circunstancia corte ni retire la conexión a tierra del cable de alimentación.

Requisitos eléctricos

Observe la etiqueta de clasificación para saber la tensión nominal y conectar el lavavajillas a la red electrica adecuada. Use el fusible necesario, de10A/13A/16A, un fusible de retardo temporal o un diferencial recomendado e incluya un circuito independiente que sirva solamente para este aparato.

Conexión eléctrica

Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red electrica se corresponden con las que aparecen en la placa identificativa. Inserte el enchufe únicamente en una toma eléctrica conectada a tierra convenientemente. Si la toma eléctrica a la que ha de conectarse el aparato no es adecuada para el enchufe, sustituya la toma, en lugar de usar adaptadores o similares, ya que podrían sobrecalentarse y causar quemaduras y cortocircuitos

Asegúrese de que existe una puesta a tierra adecuada antes de usar el aparato

Consumo de agua y desagüe

Conexión de agua fría

Conecte el suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegúrese de que está apretado firmemente en su posición.

Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante mucho tiempo, deje el agua correr para asegurarse de que sale limpia. Es necesario tomar esta precaución para evitar el riesgo de que la entrada de agua se bloquee y dañe el aparato.

Pando PLI7360 - Conexión de agua fría - 1

Acerca de la manguera de suministro de seguridad

La manguera de suministro de seguridad se compone de paredes dobles. El sistema de la manguera garantiza su intervención bloqueando el flujo de agua en caso de rotura de la manguera de suministro y cuando el espacio de aire entre la manguera de suministro propiamente dicha y la manguera corrugada exterior se llena de agua.

Pando PLI7360 - Acerca de la manguera de suministro de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Una manguera que se acopla al grifo del fregadero, puede reventar si se instala en la misma línea de agua que el lavavajillas.

Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad

  1. Tire de las mangueras de suministro de seguridad completamente para extraerlas del compartimento situado en la parte posterior del lavavajillas.
  2. Apriete firmemente el tornillo de la manguera de suministro de seguridad a la llave de agua, con rosa de 3/4 pulgadas.
  3. Abra el agua completamente antes de poner en marcha el lavavajillas.

Cómo desconectar la manguera de suministro de seguridad

  1. Cierre el suministro de agua.
  2. Desatornille la manquera de suministro de seguridad de la llave de agua.

- Conexión de las mangueras de desagüe

Inserte la manguera de desagüe en un conducto de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm, o déjela correr hacia el fregadero, asegurándose de evitar que se doble o esté presionada. La altura del conducto de desagüe debe ser inferior a 750 mm. El extremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua para evitar el reflujo de la misma.

⚠️ Fije la manguera de desagüe de forma segura en la posición A o en la posición B

Pando PLI7360 - - Conexión de las mangueras de desagüe - 1

text_image Encimera Parte posterior del lavavajillas Manguera de desagüe A B MÁX 750 mm Entrada de agua Tubo de desagüe Cable de red φ 40mm

Pando PLI7360 - - Conexión de las mangueras de desagüe - 2

Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras

Si el fregadero está 1000 más alto que el suelo, el exceso de agua en las mangueras no se puede drenar directamente al fregadero. Será necesario drenar el exceso de agua de las mangueras a un recipiente o contenedor adecuado que se mantenga fuera y más bajo que el fregadero.

Salida del agua

Conecte la manguera de desagüe del agua. La manguera de desagüe debe estar correctamente ajustada para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada ni aplastada.

Extensión de la manguera

Si necesita una extensión de la manguera de desagüe, asegúrese de usar una manguera de desagüe similar.

No debe tener una longitud superior a 4 metros, ya que de lo contrario el efecto de limpieza del lavavajillas podría verse reducido.

Conexión del sifón

La conexión de residuos debe estar a una altura inferior a 100 cm (máximo) del fondo del plato. La manguera de desagüe del agua debe estar fija.

Colocación del aparato

Coloque el aparato en el lugar deseado. La parte trasera debe apoyarse contra la pared detrás de él, y los lados, a lo largo de los armarios o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y de desagüe que pueden colocarse a la derecha o a la izquierda para facilitar la instalación correcta.

• Instalación integrada

Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas

La posición de instalación del lavavajillas debe estar cerca de la entrada y las mangueras de desagüe y el cable de alimentación existentes.

Ilustraciones de las dimensiones del armario y la posición de instalación del lavavajillas.

  1. Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el armario y la puerta exterior alineada con el armario.

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 1

text_image 20 100 80 550 560 600 600
  1. Si el lavavajillas se coloca en una esquina del armario, debe haber espacio cuando se abra la puerta.

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 2

text_image Lavavajillas Puerta del lavavajillas Armario Espacio mínimo de 50 mm

Paso 2. Instalar el lavavajillas en el mueble
Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 3

España, Portugal y Andorra

www.pando.es/asistencia-tecnica/

SERVICE APRÉS VENTE AFTER SALES SERVICE

Otros países

Autres pays / Other countries

www.pando.es/en/after-sales-services/

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 4

Sistema de Gestiónde la Calidad

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 5

Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management Syst em UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566

Siga estes passos para adicionar sal na má quina de lavar loiç a:

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 6

- Nã o encha demasiado o compartimento de abrilhantador.

Ajuste do abrilhantador: 6

Ajuste do amaciador: H4

España, Portugal y Andorra

www.pando.es/asistencia-tecnica/

SERVICE APRÉS VENTE AFTER SALES SERVICE

Otros países

Autres pays / Other countries

www.pando.es/en/after-sales-services/

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 7

Sistema de Gestiónde la Calidad

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 8

Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management Syst em UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566

www.pando.es/asistencia-tecnica/

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 9

EN

España, Portugal y Andorra

www.pando.es/asistencia-tecnica/

SERVICE APRÉS VENTE AFTER SALES SERVICE

Otros países

Autres pays / Other countries

www.pando.es/en/after-sales-services/

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 10

Sistema de Gestiónde la Calidad

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 11

Sistemade Gestión de la Calidad Quality ManagementSyst em UNE-ENISO 9001:2015 ES19/86566

www.pando.es/asistencia-tecnica/

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 12

EN

España, Portugal y Andorra

www.pando.es/asistencia-tecnica/

SERVICE APRÉS VENTE AFTER SALES SERVICE

Otros países

Autres pays / Other countries

www.pando.es/en/after-sales-services/

Pando PLI7360 - Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas - 13

Sistema de Gestiónde la Calidad

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

ATTENTION, ATENCIÓN ATTENTION, ATENÇAO

Pando PLI7360 - ATTENTION, ATENCIÓN ATTENTION, ATENÇAO - 1

(Todas las fotos son sólo para su referencia, vea el producto real para más detalles.

Fotos más específicas y el proceso de instalación se proporcionan en las instrucciones.)

ES

Pando PLI7360 - ATTENTION, ATENCIÓN ATTENTION, ATENÇAO - 2

Pando PLI7360 - ATTENTION, ATENCIÓN ATTENTION, ATENÇAO - 3

Asegúrese de que exista una conexión a tierra adecuada antes de su uso

Pando PLI7360 - ATTENTION, ATENCIÓN ATTENTION, ATENÇAO - 4

NIVELACIÓN DEL APARATO

Una vez que el aparato esté en posición de nivelación, la altura del lavavajillas puede modificarse mediante el ajuste del nivel de atornillado de las patas. En cualquier caso, el aparato no debe tener una inclinación superior a 2°.

Pando PLI7360 - NIVELACIÓN DEL APARATO - 1

CONEXIÓN DE AGUA FRÍA

Conecte la manguera de suministro de agua fría a una rosca 3/4 (pulgadas) y asegúrese de que esté bien sujeta en su lugar.

Si los conductos de agua son nuevos o no se han utilizado durante un período de tiempo prolongado, deje que el agua corra para asegurarse de que el agua sea clara. Esta precaución es necesaria para evitar el riesgo de que la toma de agua se bloquee y deterioró el aparato.

Pando PLI7360 - CONEXIÓN DE AGUA FRÍA - 1

NO JUGAR NI SENTARSE EN EL LAVAVAJILLAS

Mantenga a los niños alejados del detergente y del abrillantador, mantenga a los niños alejados de la puerta abierta del lavavajillas, podría quedar algo de detergente en el interior. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.

Pando PLI7360 - NO JUGAR NI SENTARSE EN EL LAVAVAJILLAS - 1

CUELGUE LA MANGUERA DE DESAGÜE DEL MODO A O B

Pando PLI7360 - CUELGUE LA MANGUERA DE DESAGÜE DEL MODO A O B - 1

text_image Front La parte superior de la manguera debe ser inferior a 1000mm. Tubo de desague Enclimera A B MAX 1000mm 4.5mm

Insertar la manguera de drenaje en un conducto de desagüe con un diámetro mínimo de 40 mm, o dejaría correr hacia el fregadero, asegurándose de evitar que se doble o se apriete. La parte superior de la manguera debe ser inferior a 1000 mm.

AGREGAR SAL

Pando PLI7360 - AGREGAR SAL - 1

Nota: Esta instrucción sólo es aplicable a las máquinas con ablandador de agua

  1. Antes de lavar por primera vez, añada 1,5 kg de sal de lavavajillas y luego llene el depósito de sal con agua.
  2. Utilice únicamente sal ablandadora especial adecuada para lavavajillas domésticos.
    3.Utilice el embudo de sal para llenar el depósito de sal.
  3. Llene el depósito de sal justo antes de iniciar uno de los programas de lavado completos para evitar la corrosión.
  4. Después de llenar el depósito, enrosque el tapón firmemente en el sentido de las agujas del reloj.

NOTA:

En caso de utilizar un detergente multifuncional como las pastillas de detergente "3 en 1" y aparezcan muchas manchas en los platos y vasos, debe activar inmediatamente el ablandador de agua de su lavavajillas mediante el uso de sal regeneradora para lavavajillas.

Inmediatamente después de llenar el depósito de sal, deberá iniciarse un programa de lavado. De lo contrario, el sistema de filtrado, la bomba u otras piezas importantes de la máquina pueden resultar dañadas por el agua salada. Esto estaría fuera de la garantía.

La tapa de sellado debe cerrarse correctamente para evitar que la sal salga del depósito de sal y provoque daños como la oxidación de los componentes. Además, una tapa de cierre mal cerrada puede provocar daños en el ablandador de agua en caso de que entre detergente.

Pando PLI7360 - NOTA: - 1

UTILIZAR LOS PLATOS ADECUADOS

No coloque artículos que no sean resistentes al calor. Si compra nuevos platos asegúrese de que sean aptos para lavavajillas.

Pando PLI7360 - UTILIZAR LOS PLATOS ADECUADOS - 1

AÑADIR DETERGENTE AÑADIR ABRILLANTADOR
Pando PLI7360 - UTILIZAR LOS PLATOS ADECUADOS - 2

Pando PLI7360 - UTILIZAR LOS PLATOS ADECUADOS - 3

Pando PLI7360 - UTILIZAR LOS PLATOS ADECUADOS - 4
Para evitar que la máquina se deterlore, debe utilizar un detergente especial sólo para lavavajillas.
El detergente en polvo siempre debe ser puesto en el dispensador de detergente, nunca en el armario del lavavajillas.
Asegúrese de que la tapa del dispensador esté cerrada antes de cerrar la puerta del lavavajillas.

Pando PLI7360 - UTILIZAR LOS PLATOS ADECUADOS - 5

text_image Abrir

LIMPIEZA DE LOS BRAZOS DE ROCIADO

Es necesario limpiar los brazos de rociado con regularidad, ya que los productos químicos del agua dura obstruirán las boquillas y los cojinetes del brazo de rociado.
Para retirar el brazo de rociado superior, sujete la tuerca y gire el brazo en el sentido de las agujas del reloj para retirarlo.
Para retirar el brazo de rociado inferior, tire del brazo de rociado hacia arriba.
Lave los brazos en agua jabonosa y tibia y utilice un cepillo suave para limpiar las boquillas. Vuelva a colocarlos después de enjuagarlos bien.

1
Pando PLI7360 - LIMPIEZA DE LOS BRAZOS DE ROCIADO - 1

LIMPIAR EL FILTRO

Para evitar que los filtros se atasquen por las partículas de comida y suciedad y asegurar un buen efecto de lavado, es necesario limpiar el sistema de filtros al menos una vez a la semana.
Se recomienda encarecidamente que: los filtros se debe comprobar que la posición correcta antes de utilizarlo.

2
Pando PLI7360 - LIMPIAR EL FILTRO - 1

Pando PLI7360 - LIMPIAR EL FILTRO - 2

text_image 1 ABRIR

Pando PLI7360 - LIMPIAR EL FILTRO - 3

Las manchas de óxido en partes del interior del lavavajillas pueden ser provocadas por el agua que entra y que a veces lleva consigo partículas oxidadas, provocadas por el suministro de agua antigua.

En caso de que aparezcan manchas de óxido en el interior de la máquina, limpie todo el óxido simplemente con un paño.

Es normal que el cesto de la cubertería esté en contacto con platos suclos por alimentos de color, como la salsa de tomate, puede estar tenida de color, lo cual es un fenómeno normal.

Pando PLI7360 - LIMPIAR EL FILTRO - 4

¡ATENCIÓN!

Es peligroso abrir la puerta al lavar, porque el agua caliente puede quemarle.

POR FORMA A OBTER UM BOM DESEMPENHO DE LAVAGEM, SIGA AS REGRAS APRESENTADAS A SEGUIR

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Pando

Modelo : PLI7360

Categoría : Lavavajillas