Pando PLT-7461 - Lavavajillas

PLT-7461 - Lavavajillas Pando - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PLT-7461 Pando en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Pando PLT-7461 - page 4
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PLT-7461 Pando

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLT-7461 - Pando y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLT-7461 de la marca Pando.

MANUAL DE USUARIO PLT-7461 Pando

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

Pando PLT-7461 - 1

Sistema de Gestión de la Calidad QualityManagement System UNE-EN ISO9001:2015 ES19/86566

Manual de uso y garantia ES

Manual do utilizador e garantia PT

PLACAS DE GAS E INDUCCIÓN

FRIGORÍFICOS

LAVAVAJILLAS

VINOTECAS

OVENS&MICROWAVES

INDUCTION & GAS HOBS

REFRIGERATORS

DISHWASHERS

WINE COOLERS

CALIDAD CERTIFICADA

CERTIFIED QUALITY

Pando PLT-7461 - 2

ISO 9001:2015 - ES19/86566

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System Certification

Pando PLT-7461 - 3

ISO 14001:2015 - ES20/208675

Certificación del Sistema de Gestión del Medioambiente Environmental Management System Certification

Pando PLT-7461 - 4

Certificado de registro de huella de carbono, compensación y proyectos de absorción de CO2 del Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico (MITERD)

Las imágenes y contenido de este manual son propiedad exclusiva de Pando - INOXPAN, S.L., por lo que queda totalmente prohibida la utilización de imágenes y la reproducción total o parcial sin previa autorización por escrito. Images and content in this handbook is of exclusive property of Pando - INOXPAN S.L., for which it is completely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written.

LAS IMÁGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES. THE IMAGES SHOWN IN THIS HANDBOOK ARE NOT CONTRACTUAL

La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modificar, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso. Pando Technical Management reserves the right to modify, alter or improve any technical drawings exposed in this handbook without previous warning.

Pando se reserva el derecho de cambiar o anular cualquier medida de los artículos del manual, sin previo aviso, sin perjudicar las características esenciales de funcionalidad y seguridad, y no se hace responsable de los errores u omisiones que pudieran darse en el manual. Características técnicas válidas salvo errores tipográficos, omisión o impresión.

Las imágenes y contenido de este manual son propiedad exclusiva de Pando - INOXPAN S.L., por lo que queda totalmente prohibida la apropiación de imagenes y la reproduccion total o parcial sin previa autorizacion por escrito.

LAS IMAGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES.

La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modifi car, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso.

La versión en papel de este manual no se puede actualizar a tiempo real, para garantizarle la ultima versión de las instrucciones de su producto le recomendamos consultar la versión digital en www.pando.es

En primer lugar, queremos agradecerle la confianza depositada en nuestra firma por la adquisición de uno de nuestros productos. Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada.

En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán a cualquier consulta que se le presente durante la instalación o el funcionamiento.

Para conocernos mejor, le invitamos a que visite nuestra página web (www.pando.es) donde podrá ver toda nuestra gama de productos con la información comercial y técnica más actualizada.

En ella encontrará una amplia selección de Campanas Decorativas; de Pared, de Techo, de Isla, de Integración a mueble y de Integración en la placa de cocción. Esta variedad nos permite adaptarnos a cualquier estilo de cocina que se nos presente.

También le mostramos nuestra colección de electrodomésticos imprescindibles en cualquier hogar. Electrodomésticos tales como nuestra colección de Hornos y Microondas con elevadas prestaciones, las Placas de Inducción y de Gas que le ayudarán a realizar las mejores recetas, Vinotecas y Bodegas de Envejecimiento para mantener y conservar sus vinos en las mejores condiciones, Lavavajillas de integración con la tecnología más actual y nuestra gama de Frigoríficos y Congeladores de integración panelables junto con los de libre instalación.

Todo ello bajo una marca con una larguísima trayectoria de más de 40 años en el sector, que elabora sus productos como un verdadero artesano. Plasmando lo mejor de nuestra experiencia en todo lo que hacemos.

Esperamos sinceramente que se divierta, experimente y disfrute del confort y las capacidades del que ya es su nuevo aliado en la cocina.

Muchas gracias El equipo de Pando

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de deshechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico está marcado

conforme a la directiva Europea 2012/19/EU sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

RECOGIDA DE LOS ELECTRODOMESTICOS
Pando PLT-7461 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - 1

ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE. El embalaje está marcado con el Punto Verde. En su compromiso con la protección del Medio Ambiente y en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado de Gestión, encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumidor o en sus proximidades de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento.

Para eliminar todos los materiales de embalaje tales como el cartón, el poliuretano expandido y las películas, utilice los contenedores adecuados.

De este modo se garantiza el correcto tratamiento y la reutilización de los materiales de embalaje.

ÍNDICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 8
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ......12
USO DEL LAVAVAJILLAS....13
CARGANDO LAS CESTAS....21
SELECCIÓN DE PROGRAMA 27
CÓDIGOS DE ERROR....31
CONTADOR DE USO....32
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN....38
INFORMACIÓN TÉCNICA......41
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROGRAMAS 47
CETIFICADO DE GARANTÍA 51

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cuando utilice su lavavajillas, siga las precauciones que se indican a continuación:

  • La instalación y reparación sólo puede realizarla un técnico cualificado
  • Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como:

-Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo; por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.

- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.

- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. (Para EN60335-1)

- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. (Para IEC60335-1)

  • ¡El material de embalaje podría ser peligroso para los niños!
  • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
  • Este electrodoméstico es solo para uso doméstico en interiores. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no su-merja la unidad, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.
  • Por favor, desenchufe antes de limpiar y mantener el electrodoméstico. Use un paño suave humedecido con jabón suave, y luego use un paño seco para secarlo nuevamente.
  • Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar un peligro.

Pando PLT-7461 - ADVERTENCIA - 1

Instrucciones de conexión a tierra

  • Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de una descarga eléctrica al proporcionar un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de conductor de conexión a tierra.
  • El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Consulte con un electricista calificado o un representante de servicio si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra.

  • No modifique el enchufe proporcionado con el electro-doméstico si no encaja en la toma de corriente.

  • Haga instalar una toma de corriente adecuada por un electricista calificado.
  • No abuse, se siente o se ponga de pie en la puerta o en la rejilla del lavavajillas.
  • No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles de la carcasa estén correctamente colocados.
  • Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está en funcionamiento, existe el riesgo de que el
  • agua salpique. No coloque objetos pesados sobre la puerta ni se suba a ella cuando esté abierta. El electrodoméstico podría volcarse hacia adelante.
  • Al cargar los artículos a lavar:

1) Coloque los objetos afilados de manera que no dañen el sello de la puerta;

2) Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o colocarse en posición horizontal.

- Algunos detergentes para lavavajillas son fuertemente alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren.

Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.

- Verifique que no queden residuos de detergente después de completar el ciclo de lavado.

- No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como 'aptos para lavavajillas' o su equivalente.

  • Para artículos de plástico no marcados, consulte las re-comendaciones del fabricante.
  • Utilice únicamente detergente y agentes de enjuague recomendados para su uso en un lavavajillas automático.
  • Nunca use jabón, detergente para la ropa o detergente para lavar a mano en su lavavajillas.
  • La puerta no debe dejarse abierta, ya que esto podría aumentar el riesgo de tropiezo.
  • Durante la instalación, el suministro de energía no debe ser excesivamente o peligrosamente doblado o aplastado.
  • No manipule los controles.
  • El electrodoméstico debe estar conectado a la válvula de agua principal utilizando nuevos juegos de mangueras.
  • Los juegos viejos no deben ser reutilizados.
  • Para ahorrar energía, en modo de espera, el electrodo-méstico se apagará automáticamente después de 15 minutos sin ninguna interacción del usuario.
  • El número máximo de cubiertos que se pueden lavar es 16.
  • La presión máxima permisible del agua de entrada es 1MPa. La presión mínima permisible del agua de entrada es 0.04MPa.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

IMPORTANTE:

Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez.

Pando PLT-7461 - IMPORTANTE: - 1

text_image Brazo rociador superior Luz interna Tubería interna Depósito de sal Brazo rociador Inferior Conjunto de filtro Dispensador Cesta inferior

Pando PLT-7461 - IMPORTANTE: - 2

Soporte para cubiertos
Pando PLT-7461 - IMPORTANTE: - 3

Brazo rociador superior

Pando PLT-7461 - IMPORTANTE: - 4

Soporte para tazas
Cesta superior

Pando PLT-7461 - IMPORTANTE: - 5

NOTA:

Las imágenes son solo para referencia, los diferentes modelos pueden ser diferentes.

USO DEL LAVAVAJILLAS

Antes de usar su lavavajillas:

Pando PLT-7461 - USO DEL LAVAVAJILLAS - 1

  1. Ajuste el ablandador de agua
  2. Cargando la sal en el ablandador
  3. Cargando la cesta
  4. Llene el dispensador de detergente

Pando PLT-7461 - USO DEL LAVAVAJILLAS - 2

Las luces interiores se encienden cada vez que abre el lavavajillas. Si la unidad permanece abierta por mas de tres minutos, esta luz se apagará.

Cargar la sal en el depósito

Pando PLT-7461 - Cargar la sal en el depósito - 1

NOTA:

Si su modelo no tiene ningún despósito para la sal, puede omitir esta sección. Debe utilizar sal destinada para lavavajillas.

El depósito de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe llenarse como se explica a continuación:

ADVERTENCIA

  • ¡Utilice únicamente sal específicamente diseñada para el uso en lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal que no esté específicamente diseñado para el uso en lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el ablandador de agua. En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada, el fabricante no ofrece ninguna garantía ni es responsable de los daños causados.
  • Solo llene con sal antes de ejecutar un ciclo. Esto evitará que cualquier grano de sal o agua salada, que pueda haberse derramado, permanezca en el fondo de la máquina durante un período de tiempo, lo que podría causar corrosión.

Por favor, sigue los pasos a continuación para añadir sal para lavavajillas:

Pando PLT-7461 - ADVERTENCIA - 1

  1. Retire la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito.

  2. Coloque el extremo del embudo (si se proporciona) en el orificio y vierta aproximadamente 0.6 kg de sal para lavavajillas.

  3. Llene el depósito de sal hasta su límite máximo con agua. Es normal que salga una pequeña cantidad de agua del depósito de sal.

  4. Después de llenar el depósito, vuelva a enroscar la tapa firmemente.

  5. La luz de advertencia de sal se apagará después de que el depósito de sal haya sido llenado con sal.

  6. Inmediatamente después de llenar el depósito de sal, se debe iniciar un programa de lavado (sugerimos usar un programa corto). De lo contrario, el sistema de filtrado, la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden dañarse por el agua salada. Esto no está cubierto por la garantía.

Pando PLT-7461 - ADVERTENCIA - 2

NOTA:

- El depósito de sal solo debe ser rellenado cuando la luz de advertencia de sal ( ) en el panel de control se enciende. Dependiendo de qué tan bien se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal puede seguir encendida incluso si el depósito de sal está lleno.

Si no hay luz de advertencia de sal en el panel de control (para algunos modelos), puedes estimar cuándo llenar la sal en el ablandador según los ciclos que ha realizado el lavavajillas.

- Si se ha derramado sal, ejecuta un programa de remojo o rápido para eliminarla.

Pando PLT-7461 - NOTA: - 1

text_image 1 2 3 4 5 n Program Delay Function Alt A ECO 8:00°C - + Auto open - 3 am 6 7 8 7 9 10

Operación (Botón)

1Puesta en marchaPresione el botón para encender/off su lavavajillas,el pantalla se ilumina.
2ProgramPresione el botón <> para seleccionar un programa,y el indicador correspondiente se iluminará.
3Temporizador -/+Presione el botón " + " para agregar el tiempo de retardo o presione el botón " - " para disminuir el tiempo de retardo, máximo 24 horas de retraso se puede definir .
4FunciónPresione el botón para seleccionar una función, el indicador correspondiente se iluminará.
5AltPresione el botón para seleccionar ya sea la cesta superior o la cesta inferior cargada,y los indicadores de respuesta se iluminarán.

Pantalla

6 Indicador programaPando PLT-7461 - NOTA: - 2AutoPara vajilla ligeramente, normalmente o fuertemente sucia con o sin restos de comida.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 3HigieneCon la opción de desinfección seleccionada,la temperatura del agua se incrementa a 70 °C para una desinfección a alta temperatura.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 4UniversalPara cargas normalmente sucias,como ollas,platos,vasos y sartenes ligeramente sucias.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 5ECOEste es el programa estándar, es adecuado para limpiar vajilla normalmente sucia y es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 6CristalPara vajilla y cristal ligeramente sucios.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 758 minPara cargas mas sucias que necesitan un lavado de 58 min.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 8RápidoPara cargas ligeramente sucias, como vasos, cristal y porcelana fina.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 9AutolimpiezaEste programa proporciona una limpieza efectiva del lavavajillas en sí.
7 Indicador advertenciaPando PLT-7461 - NOTA: - 10AbrillantadorSi el indicador “” está iluminado, es significa que el lavavajillas está bajo en abrillantador y requiere un relleno.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 11SaltSi el indicador “=” está encendido, es que el lavavajillas tiene poco sal para lavavajillas y necesita ser rellenado.
Pando PLT-7461 - NOTA: - 12Grifo de AguaSi el indicador “=” está encendido, es que el grifo de agua está cerrado.
8 PantallaPara mostrar el tiempo restante y el tiempo de retraso, códigos de error, etc. .
9 Indicador funciónSecado ExtraPara secar los platos más completamente . (Solo se puede usar con Higiene, Universal, ECO, Cristal, 58 minLavado fuertePara lavar platos muy sucios, difíciles de limpiar . (Solo se puede usar con Higiene, Universal, ECO, Cristal, 58 minVelocidad turbo+Reducir el tiempo del programa. (Solo se puede usar con Higiene, Universal, ECO,Cristal, 58 min,AutolimpianteApertura automáticaLa puerta del lavavajillas se abre automáticamente al final del programa, lo que mejora los resultados de secado. Al presionar el botón de función durante 3 segundos, el indicador correspondiente se encenderá. Al presio-nar el botón durante 3 segundos nuevamente , el indica-dor correspondiente se apagará.La función es inválida en el programa Autolimpiante y Rápido, entonces el indicador seguirá apagándose.
10 Indicador AltSuperiorCuando seleccionas la parte superior, solo se lavarán los platos en la rejilla superior. El sistema de rociado de la cesta inferior no funcionará.InferiorCuando seleccionas Inferior, solo se lavarán los platos en la rejilla inferior. El sistema de rociado de la cesta superior no funcionará.

Ajuste de la cesta superior

Pando PLT-7461 - Ajuste de la cesta superior - 1

Para levantar la cesta superior solo levanta, la cesta superior en el centro de cada lado hasta que la cesta se bloquee en su lugar en la posición superior. No es necesario levantar el mango del ajustador.

Pando PLT-7461 - Ajuste de la cesta superior - 2

Para bajar el cesta superior, levanta los mangos de ajuste en cada lado para liberar la cesta y bajarla a la posición inferior.

Plegado de los estantes para tazas

Para hacer espacio para artículos más altos en la cesta superior, levanta el estante para tazas hacia arriba sin forzar el mecanismo.

Luego puedes inclinar los vasos altos contra él. También puedes quitarlo cuando no sea necesario.

Pando PLT-7461 - Plegado de los estantes para tazas - 1

Cuando la cesta superior se bloquea en la posición superior, no se pueden plegar los estantes para tazas.

Pando PLT-7461 - Plegado de los estantes para tazas - 2

text_image CRASH

Plegar hacia atrás las estanterías del estante

Los picos de la cesta inferior se utilizan para sostener platos y una bandeja.

Se pueden bajar para hacer más espacio para artículos grandes.

levantar hacia arriba plegar hacia atrás

Pando PLT-7461 - Plegar hacia atrás las estanterías del estante - 1

  • Considere comprar utensilios que estén identificados como aptos para lavavajillas.
  • Para artículos particulares, seleccione un programa con la temperatura más baja posible.
  • Para evitar daños, no saque el cristal y los cubiertos del lavavajillas inmediatamente después de que finalice el programa.

Para lavar los siguientes cubiertos/platos

No son adecuados

  • Cubiertos con mangos de madera, cuerno, porcelana o nácar
  • Artículos de plástico que no son resistentes al calor
  • Cubiertos antiguos con partes pegadas que no son resistentes a la temperatura
  • Artículos de cubiertos o platos pegados
  • Artículos de peltre o cobre
    • Cristal
  • Artículos de acero susceptibles a la oxidación
    • Bandejas de madera
  • Artículos hechos de fibras sintéticas

Tienen una idoneidad limitada

  • Algunos tipos de cristales pueden volverse opacos después de un gran número de lavados
  • Las partes de plata y aluminio tienden a descolorarse durante el lavado
  • Los patrones vidriados pueden desvanecerse si se lavan con frecuencia en la máquina

Recomendaciones para cargar el lavavajillas

Retire cualquier gran cantidad de restos de comida. Suavizar los restos de comida quemada en sartenes. No es necesario enjuagar los platos bajo agua corriente.

Para un mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas pautas de carga.

(Las características y la apariencia de las cestas y cestas para cubiertos pueden variar de tu modelo.)

Coloque los objetos en el lavavajillas detalmanera:

  • Artículos como tazas, copas, ollas, sartenes, etc. debe boca abajo.
  • Los artículos curvados, o aquellos con recesos, deben cargarse de forma inclinada para que el agua pueda escurirse.
  • Todos los utensilios están apilados de manera segura y no pueden volcarse.
  • Todos los utensilios están colocados de manera que los brazos rociadores puedan girar libremente durante el lavado.
  • Cargue artículos huecos como tazas, copas, sartenes, etc. Con la abertura hacia abajo para que el agua no se acumule en el recipiente o en una base profunda.
  • Los platos y los artículos de cubertería no deben estar dentro unos de otros, ni cubrirse entre sí.
  • Para evitar daños, los vasos no deben tocarse entre sí.
  • La cesta superior está diseñada para sostener vajilla más delicada y ligera, como vasos, tazas de café y té.
  • Los cuchillos de hoja larga almacenados en posición vertical son un peligro
  • potencial. Los artículos de cubertería largos y afilados, como los cuchillos de trinchar, deben posicionarse horizontalmente en la cesta superior.
  • Por favor, no sobrecargue su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y un consumo razonable de energía.

Pando PLT-7461 - Recomendaciones para cargar el lavavajillas - 1

NOTA:

Los artículos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que podrían caer fácilmente de la cesta.

Retirando los platos

Para evitar que el agua gotee de la cesta superior a la cesta inferior, recomendamos vaciar primero la cesta inferior, seguida de la cesta superior.

ADVERTENCIA

Pando PLT-7461 - ADVERTENCIA - 1

¡Los artículos estarán calientes! Para evitar daños, no retire el cristal y los cubiertos del lavavajillas durante unos 15 minutos después de que el programa haya terminado.

CARGANDO LAS CESTAS

Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá al ahorro de energía y agua.

1. Cesta superior:

Pando PLT-7461 - Cesta superior: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 3 3 1 3
NúmeroArtículo
1Tazas
2Platos de postre
3Vasos
4Tazas grandes
5Cuencos de postre
6Cuenco de vidrio

2. Cesta inferior:

Pando PLT-7461 - Cesta inferior: - 1

NúmeroArtículo
7Platos de sopa
8Cuencos de melamina
9Platos de postre
10Platos de postre de melamina
11Platos de cena
12Solla pequeña
13Olla de horno
14Plato ovalado

3. Estante para cubiertos:

Pando PLT-7461 - Estante para cubiertos: - 1

text_image 7 5 2 1 2 3 6 6 8 3 2 1 2 4

Pando PLT-7461 - Estante para cubiertos: - 2

text_image 1 2 3 5 6 7 8

Información para pruebas de comparabilidad en conformidad con EN60436

Capacidad: 16 cubiertos

Posición de la cesta superior: posición inferior

Programa: ECO

Ajuste del enjuague: Máx

Ajuste del ablandador: H3

NúmeroArtículo
1Cucharas sopera
2Tenedores
3Cuchillos
4Cucharillas de café
5Cucharas de postre
6Cucharón plano
7Tenedor de servir
8Cucharón de servir

Consejos para el uso del soporte de cubiertos

Pando PLT-7461 - Consejos para el uso del soporte de cubiertos - 1

Levante la cesta derecha, ambas cestas izquierda y derecha son planas.

Pando PLT-7461 - Consejos para el uso del soporte de cubiertos - 2

Mueva la cesta derecha de derecha a izquierda, dos cestas se están superponiendo.

Pando PLT-7461 - Consejos para el uso del soporte de cubiertos - 3

Retire la cesta derecha de la bandeja, solo queda la cesta izquierda.

Función del detergente

Los ingredientes químicos de los detergentes para lavavajillas son necesarios para eliminar, triturar y dispensar toda la suciedad del lavavajillas. La mayoría de los detergentes de calidad comercial son adecuados para este propósito.

ADVERTENCIA

  • Utilice solo detergente específicamente hecho para el uso en lava-vajillas. Mantenga su detergente fresco y seco.
  • No llene el detergente en el dispensador hasta que esté listo para comenzar el lavavajillas.

Pando PLT-7461 - ADVERTENCIA - 1

¡Los detergentes para lavavajillas son corrosivos! Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.

Función del abrillantador

El abrillantador se libera durante el enjuague final para evitar que el agua forme gotas en sus platos, lo que puede dejar manchas y rayas. También mejora el secado al permitir que el agua se escurra de los platos. Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantadores líquidos.

ADVERTENCIA

Nunca llene el dispensador de abrillantador con ninguna otra sustancia (por ejemplo, agente de limpieza para lavavajillas, detergente líquido). Esto dañaría el aparato.

Cuándo rellenar el dispensador de abrillantador

Casi todos los programas utilizan abrillantador en el enjuague final. Dependiendo de la frecuencia de uso y la configuración del abrillantador, el dispensador necesita ser rellenado.

El indicador de abrillantador (se encenderá cuando se requiera un relleno. No sobrellene el dispensador de abrillantador.

Llenado del compartimento para el abrillantador

Pando PLT-7461 - Llenado del compartimento para el abrillantador - 1

1 Abra la tapa del reservorio de abrillantador levantando el mango.

Pando PLT-7461 - Llenado del compartimento para el abrillantador - 2

3 Cierre correctamente la tapa después de llenar el reservorio.

Vierta el abrillantador lentamente en el dispensador, evitando el sobrellenado. Cualquier abrillantador derramado debe ser eliminado con un paño.

Ajuste de la configuración del abrillantador

Para lograr un mejor rendimiento de secado con un abrillantador limitado, el lavavajillas está diseñado para ajustar el consumo por el usuario. Siga los pasos a continuación.

  1. Abra la puerta y encienda el aparato.
  2. Dentro de los 60 segundos después del paso 1, presione el botón de Programa “>” más de 5 segundos, y luego presione el botón de Retraso “+” para ingresar al modo de configuración, la indicación de abrillantador parpadea a una frecuencia de 1Hz.

  3. Presione el botón de Programa ">" para seleccionar la configuración adecuada según sus hábitos de uso, las configuraciones cambiarán en la siguiente secuencia: d3->d4->d5->d1->d2->d3. Cuanto mayor sea el número, más abrillantador utiliza el lavavajillas.

  4. Sin operación en 5 segundos o presione el botón de Encendido para completar la configuración y salir del modo de configuración.

Llenado del compartimento para el detergente

Pando PLT-7461 - Llenado del compartimento para el detergente - 1

text_image Presiona hacia abajo

1 Abre la tapa presionando hacia abajo el mecanismo de liberación.

Pando PLT-7461 - Llenado del compartimento para el detergente - 2

Agrega detergente en el compartimento de detergente (A) para la fase de lavado principal.

Para obtener mejores resultados de limpieza, especialmente cuando tienes artículos muy sucios, vierte una pequeña cantidad de detergente sobre la tuerca (B). El detergente adicional se activará durante la fase de prelavado.

Pando PLT-7461 - Llenado del compartimento para el detergente - 3

3 Cierra la tapa del dispensador deslizando la tapa hacia abajo hasta que encaje.

Pando PLT-7461 - Llenado del compartimento para el detergente - 4

NOTA:

- Por favor, observe las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente.

SELECCIÓN DE PROGRAMA

Tabla de programas

La tabla a continuación muestra qué programas son los mejores para los niveles de residuos de alimentos en ellos y cuánta detergente se necesita. También muestra varias informaciones sobre los programas. Los valores de consumo y la duración del programa son solo indicativos, excepto para el programa ECO.

(●) indica que el programa utiliza abrillantador en el último enjuague.

ProgramDescripción Del CicloDetergente Pre/Lavado PrincipalTiempo De Ejecución (min)Energía (kWh)Agua (L)Abrillan-tador
Pando PLT-7461 - Tabla de programas - 1 AutoPrelavado (45 °C)Lavado (55-65 °C)EnjuagueEnjuagueEnjuague (50-60°C)Secado 5/19g1 o 2 pastillas 105-179 0.930-1.470 10.3-17.0
Pando PLT-7461 - Tabla de programas - 2 HigienePrelavado (45 °C)Lavado (72 °C)EnjuagueEnjuague(50 °C)Enjuague (60 °C)Secado 5/19g1 o 2 pastillas 1651.65016.0
Pando PLT-7461 - Tabla de programas - 3 UniversalPrelavado (45 °C)Lavado (55 °C)EnjuagueEnjuague (65 °C)Secado 5/19g1 o 2 pastillas 1301.17513.5
ECO (*EN60436)Lavar (46 °C)EnjuagarEnjuagar (42 °C)Secado 24g1 pastilla 2800.5599.0
Pando PLT-7461 - Tabla de programas - 4 CristalPrelavado (40 °C)Lavado (50 °C)EnjuagarEnjuagarEnjuagar (55 °C)Secado 5/19g1 o 2 pastillas 990.82511.5
Pando PLT-7461 - Tabla de programas - 558 minLavado (50 °C)EnjuagueEnjuague (60 °CSecado 5/19g1 o 2 pastillas 580.79511.5
Pando PLT-7461 - Tabla de programas - 6RápidoLavado (45 °C)EnjuagueEnjuague (50 °C) 15g1 pastilla 45 0.710 9.0
Pando PLT-7461 - Tabla de programas - 7AutolimpianteLavado (70 °C)EnjuagueEnjuague (65 °CSecado 20g1 pastilla 130 1.245 12.0

Pando PLT-7461 - Tabla de programas - 8

NOTA:

ECO : El programa ECO es adecuado para limpiar vajilla normalmente sucia, que para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua, y se utiliza para evaluar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.

Ahorro de energía

  1. El prelavado de los artículos de vajilla conduce a un aumento en el consumo de agua y energía y no se recomienda.
  2. Lavar la vajilla en un lavavajillas doméstico generalmente consume menos energía y agua en la fase de uso que el lavado a mano, siempre que el lavavajillas se utilice de acuerdo con las instrucciones.

Iniciando un programa

  1. Saque la cesta inferior y superior, cargue los platos y empújelos de vuelta.
  2. Agregue el detergente en el dispensador.
  3. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Para la especificación de la fuente de alimentación, consulte la última página 'Hoja de información del producto'.
    Asegúrese de que el suministro de agua esté encendido dentro del rango de presión especificado.
  4. Abre la puerta, presiona el botón de encendido.
  5. Elige un programa y presiona el botón de inicio. Luego cierra la puerta, el lavavajillas comenzará el programa.

Cambio de programa a mitad de ciclo

Un programa solo se puede cambiar si ha estado funcionando por un corto período de tiempo, de lo contrario, el detergente puede haber sido liberado o el agua de lavado con detergente ya ha sido drenada. Si este es el caso, el lavavajillas necesita ser reiniciado y el dispensador de detergente debe ser rellenado. Para reiniciar el lavavajillas, siga las instrucciones a continuación:

  1. Abre la puerta un poco para pausar el ciclo, después de que los brazos rociadores dejen de funcionar puedes abrir la puerta completamente.
  2. Presiona el botén de programa durante más de tres segundos, el lavavajillas estará en modo de selección de programa.
  3. Puedes cambiar el programa a la configuración de ciclo deseada.
  4. Cierra la puerta, el lavavajillas
    se reiniciará para ejecutar

Pando PLT-7461 - Cambio de programa a mitad de ciclo - 1

Olvidó agregar un plato

Un plato olvidado se puede agregar en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este es el caso, siga las instrucciones a continuación:

  1. Abra la puerta un poco para detener el lavado.

  2. Después de que los brazos rociadores dejen de funcionar, puede abrir la puerta completamente.

  3. Agregue los platos olvidados.

  4. Cierre la puerta.

  5. El lavavajillas comenzará a funcionar nuevamente.

Pando PLT-7461 - Olvidó agregar un plato - 1

Es peligroso abrir la puerta en medio del ciclo, ya que el vapor caliente puede quemarle.

Apertura automática

Al final de un programa, la puerta se abrirá automáticamente para lograr un mejor efecto de secado y reducir el consumo de energía durante la fase de secado.

Pando PLT-7461 - Apertura automática - 1

NOTA:

La puerta del lavavajillas no debe estar bloqueada cuando se configure para abrir automáticamente. Esto puede interrumpir la funcionalidad del bloqueo de la puerta.

Pando PLT-7461 - NOTA: - 1

Si hay un mal funcionamiento, el lavavajillas mostrará un código de error. La siguiente tabla muestra los posibles códigos de error y sus causas.

CódigosSignificadoCausas posibles
E1Tiempo de entrada más largoEl grifo no está abierto, o la entrada de agua está restringida, o la presión del agua es demasiado baja
E3No alcanza la temperatura requeridaMal funcionamiento del elemento calefactor
E4DesbordamientoAlgún elemento del lavavajillas tiene fugas
EcFallo del sistema de control de lavadoPCB defectuoso, fallo de la bomba de desagüe o fallo del motor
L4Fallo del motor Fallo del motor
EdFallo de comunicación entre la placa de circuito principal y la placa de circuito de visualizaciónCircuito abierto o cableado roto para the comunicación

ADVERTENCIA

  • Si ocurre un desbordamiento, apague el suministro de agua principal antes de llamar a un servicio.
  • Si hay agua en la bandeja base debido a un sobrellenado o una pequeña fuga, el agua debe ser retirada antes de reiniciar el lavavajillas.
  • Si hay un código de error que no se puede resolver, solicite asistencia profesional asistencia.

CONTADOR DE USO

Cuando el cable de alimentación está conectado, pero el lavavajillas no está encendido, mantenga presionado el botón de Retraso "+" durante 5 segundos, la pantalla del lavavajillas mostrará el conteo de uso.

Pando PLT-7461 - CONTADOR DE USO - 1

text_image + durante 5 seg. para 632 2 seg. 0:00 + 6:32 durante 9080 2 seg. 0:09 + 0:00

Ejemplo:

La puerta y el sello de la puerta

Limpie los sellos de la puerta regularmente con un paño suave y húmedo para eliminar los depósitos de alimentos.

Cuando se carga el lavavajillas, los residuos de alimentos y bebidas pueden go-tear sobre los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están fuera de la cámara de lavado y no son alcanzadas por el agua de los brazos rociadores. Cualquier depósito debe ser limpiado antes de cerrar la puerta.

El panel de control

Si se requiere limpieza, el panel de control debe ser limpiado solo con un paño suave y húmedo.

ADVERTENCIA

- Para evitar la penetración de agua en el cierre de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice ningún tipo de limpiador en spray.

- Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies exteriores porque pueden rayar el acabado. Algunos paños de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.

Cuidado Interno

Sistema de filtrado

El sistema de filtrado en la base de la cámara de lavado retiene los desechos gruesos del ciclo de lavado, incluidos objetos extraños como palillos o fragmentos. Los desechos gruesos recolectados pueden causar que los filtros se obstruyan. Verifique el estado de los filtros regu-larmente, retire cuidadosamente los objetos extraños y limpie las partes del sistema de filtrado si es necesario con agua. Siga los pasos a continuación para limpiar el filtro.

NOTA:

Las imágenes son solo para referencia, los diferentes modelos del sistema de filtrado y los brazos rociadores pueden ser diferentes.

Pando PLT-7461 - NOTA: - 1

1 Sostenga el filtro grueso y gírelo en sentido antihorario para desbloquear el filtro. Levante el filtro hacia arriba y sáquelo del lavavajillas.

Pando PLT-7461 - NOTA: - 2

text_image Filtro grueso Filtro principal Filtro fino

2 El filtro fino se puede quitar de la parte inferior del conjunto del filtro. El filtro grueso se puede separar del filtro principal presionando suavemente las lengüetas en la parte superior y tirando de él.

Pando PLT-7461 - NOTA: - 3

3 Los restos de comida más grandes se pueden limpiar enjuagando el filtro bajo agua corriente. Para una limpieza más profunda, utiliza un cepillo de limpieza suave.

Pando PLT-7461 - NOTA: - 4

4 Vuelve a ensamblar los filtros en el orden inverso al de la desensamblaje, reemplaza el inserto del filtro y gira en sentido horario hasta la flecha de cierre.

ADVERTENCIA

  • No aprietes demasiado los filtros. Coloca los filtros de nuevo en secuencia de manera segura, de lo contrario, los desechos gruesos podrían entrar en el sistema y causar un bloqueo.
  • Nunca utilices el lavavajillas sin los filtros en su lugar. Un reemplazo inadecuado del filtro puede reducir el nivel de rendimiento del electrodoméstico y dañar los platos y utensilios.

Brazos rociadores

Es necesario limpiar los brazos rociadores regularmente, ya que los químicos del agua dura obstruirán los chorros y rodamientos de los brazos rociadores.

Para limpiar los brazos rociadores, sigue las instrucciones a continuación:

Pando PLT-7461 - Brazos rociadores - 1

Para quitar el brazo rociador superior, hay que mantener la tuerca en el centro fija y rotar el brazo rociador en sentido antihorario para quitarlo.

Pando PLT-7461 - Brazos rociadores - 2

2 Para quitar el brazo rociador inferior, tira del brazo rociador hacia arriba.

Pando PLT-7461 - Brazos rociadores - 3

3 Lava los brazos en agua tibia con jabón y utiliza un cepillo suave para limpiar los chorros. Reemplázalos después de enjuagarlos a fondo.

Por favor, tome medidas de protección contra heladas en el lavavajillas durante el invierno. Cada vez después de los ciclos de lavado, por favor, opere de la siguiente manera:

  1. Corte la alimentación eléctrica al lavavajillas en la fuente de suministro.
  2. Apague el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la válvula de agua.
  3. Drene el agua del tubo de entrada y de la válvula de agua.
  4. Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua a la válvula de agua.
  5. Retire el filtro en el fondo de la cuba y use una esponja para absorber el agua en el sumidero.

Después de cada lavado

Después de cada lavado, apague el suministro de agua al electrodoméstico y deje la puerta ligeramente abierta por un tiempo para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior.

Antes de limpiar o realizar mantenimiento, siempre desconecte el enchufe de la toma de corriente.

No utilizar disolventes ni productos de limpieza abrasivos

Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajillas, no utilice disolventes ni pro-ductos de limpieza abrasivos. Utilice únicamente un paño con agua tibia y jabón.

Para eliminar manchas o marcas de la superficie del interior, utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre, o un producto de limpieza diseñado específicamente para lavavajillas.

Cuando no se utilice durante un largo periodo

Se recomienda que ejecute un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y luego desconecte el enchufe de la toma de corriente, cierre el suministro de agua y deje la puerta del electrodoméstico ligeramente abierta. Esto ayudará a que los sellos de la puerta duren más y a prevenir la formación de olores en el interior del electrodoméstico.

Mover el electrodoméstico

Si es necesario mover el electrodoméstico, intente mantenerlo en posición vertical.

Si es absolutamente necesario, se puede colocar de espaldas.

Sellos

Uno de los factores que causan la formación de olores en el lavavajillas es la comida que queda atrapada en los sellos. La limpieza periódica con una esponja húmeda evitará que esto ocurra.

Descalcificador de agua

El descalcificador debe ajustarse manualmente, utilizando el dial de dureza del agua. El descalcificador está diseñado para eliminar minerales y sales del agua, lo que tendría un efecto perjudicial o adverso en el funcionamiento del aparato.

Cuantos más minerales haya, más dura será su agua.

El descalcificador debe ajustarse de acuerdo con la dureza del agua en su área.

Su Autoridad Local del Agua puede asesorarle sobre la dureza del agua en su área.

Ajuste del consumo de sal

El lavavajillas está diseñado para permitir el ajuste en la cantidad de sal consumida según la dureza del agua utilizada. Esto tiene como objetivo optimizar y personalizar the nivel de consumo de sal.

Por favor, siga los pasos a continuación para el ajuste en el consumo de sal.

  1. Abre la puerta, enciende el aparato;
  2. Dentro de los 60 segundos después de encender el aparato, presiona el botón de Programa “>” durante más de 5 segundos, luego entra en el modo de configuración del descalcificador.
  3. Presiona el botón '>' nuevamente para seleccionar el ajuste adecuado según tu entorno local, el ajuste cambiará en la siguiente secuencia:

$$ \mathrm{H} 3 - > \mathrm{H} 4 - > \mathrm{H} 5 - > \mathrm{H} 6 - > \mathrm{H} 1 - > \mathrm{H} 2; $$

  1. Sin operación en 5 segundos o presione el botón de encendido para completar la configuración y salir del modo de configuración.
DUREZA DEL AGUANivel de ablandador de aguaLa regeneración ocurre every X programa secuenciaConsumo de sal (grano/ciclo)
Alemán dHFrancés fHBritánico ClarkeMmol/l
0 - 50 - 90 - 60 - 0.94H1Sin regeneración0
6 - 1110 - 207 - 141.0 - 2.0H2109
12 - 1721 - 3015 - 212.1 - 3.0H3512
18 - 2231 - 4022 - 283.1 - 4.0H4320
23 - 3441 - 6029 - 424.1 - 6.0H5230
35 - 5561 - 9843 - 696.1 - 9.8H6160

18dH=1.25°Clarke=1.78 fH°=0.178mmol/l

La configuración de fábrica: H3

1) Cada ciclo con una operación de regeneración consume 2.0 litros adicionales de agua, el consumo de energía aumenta en 0.02 kWh y el programa se extiende en 4 minutos.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA

Pando PLT-7461 - ADVERTENCIA - 1

Peligro de descarga eléctrica Desconecte la energía eléctrica antes de instalar el lavavajillas.

No hacerlo podría resultar en muerte o descarga eléctrica.

Atención

La instalación de las tuberías y los equipos eléctricos debe ser realizada por profesionales.

Acerca de la conexión de energía

ADVERTENCIA

Por seguridad personal:

- No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador con este electrodoméstico.

- No corte ni retire la conexión a tierra del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.

Requisitos eléctricos

Por favor, consulte la etiqueta de clasificación para conocer el voltaje de clasificación y conectar el lavavajillas al suministro de energía adecuado. Utilice el fusible requerido de 10A/13A/16A, fusible de retardo de tiempo o disyuntor recomendado y proporcione un circuito separado que sirva solo a este electrodoméstico

Conexión eléctrica

Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la energía correspondan a los que se indican en la placa de características. Solo inserte el enchufe en un tomacorriente que esté correctamente conectado a tierra. Si el tomacorriente al que debe conectarse el electrodoméstico no es adecuado para el enchufe, reemplace el tomacorriente, en lugar de usar adaptadores o similares, ya que podrían causar sobrecalentamiento y quemaduras.

Asegúrese de que exista una correcta conexión a tierra antes de usar

Suministros de agua y desagüe

Conexión de agua fría

Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4

(pulgada) y asegúrese de que esté bien ajustada en su lugar. Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante un período prolongado, deje correr el agua para asegurarse de que esté clara. Esta precaución es necesaria para evitar el riesgo de que la entrada de agua se bloquee y dañe el electrodoméstico.

Pando PLT-7461 - Conexión de agua fría - 1

Manguera de seguridad

Acerca de la manguera de seguridad

La manguera de seguridad consiste en paredes dobles. El sistema garantiza su intervención bloqueando el flujo de agua en caso de que la manguera de suministro se rompa y cuando el espacio de aire entre la manguera de suministro y la manguera corrugada exterior esté lleno de agua.

ADVERTENCIA

Una manguera que se conecta a un grifo puede estallar si está instalada en la misma línea de agua que el lavavajillas. Si su fregadero tiene uno, se recomienda desconectar la manguera y tapar el agujero.

Cómo conectar la manguera de seguridad

  1. Saque las mangueras de seguridad del compartimento de almacenamiento ubicado en la parte trasera del lavavajillas.
  2. Apriete los tornillos de la manguera de seguridad al grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
  3. Abra completamente el agua antes de iniciar el lavavajillas.

Cómo desconectar la manguera de seguridad

  1. Cierre el agua.
  2. Desenrosque la manguera de seguridad del grifo.

Conexión de las mangueras de desagüe

Inserte la manguera de desagüe en un tubo de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm, o déjela correr en el fregadero, asegurándose de evitar doblarla o aplastarla. La altura del tubo de desagüe debe ser menor que300-1000 mm. El extremo libre de la manguera no debe estar su-mergido en agua para evitar el reflujo.

Pando PLT-7461 - Conexión de las mangueras de desagüe - 1

Por favor, fije de manera segura la manguera de desagüe en la posición A o en la posición B.

Pando PLT-7461 - Conexión de las mangueras de desagüe - 2

text_image Parte trasera del lavavajillas Manguera de desagüe Toma de agua Tubería de desagüe Cable de alimentación Tubo de desagüe Contador A B 300 - 1000mm φ 40mm

Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras

Si la conexión al tubo de desagüe está situada a más de 1000 mm, el exceso de agua puede quedar en la manguera de desagüe. Será necesario drenar el exceso de agua de la manguera en un recipiente o bol adecuado que se mantenga fuera y más bajo que el fregadero.

salida de agua

Conecte la manguera de desagüe. La manguera de desagüe debe estar correctamente instalada para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada ni aplastada.

manguera de extensión

Si necesita una extensión de manguera de desagüe, asegúrese de usar una manguera de desagüe similar. No debe ser más larga de 4 metros, de lo contrario, el efecto de limpieza del lavavajillas podría verse reducido.

conexión de sifón

La conexión de desechos debe estar a una altura inferior a 1000 mm (máximo) desde el fondo del lavavajillas.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Pando PLT-7461 - INFORMACIÓN TÉCNICA - 1

Altura (H)815 mm
Ancho (W)598 mm
Profundidad (D1)550 mm (con la puerta cerrada)
Profundidad (D2)1185 mm (con la puerta abierta 90°)

Colocación del electrodoméstico

Coloque el electrodoméstico en la ubicación deseada. La parte trasera debe descansar contra la pared detrás de él, y los lados, junto a los armarios o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y desagüe que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar una instalación adecuada.

Instalación integrada

Paso 1. Seleccionando la mejor ubicación para el lavavajillas

La posición de instalación del lavavajillas debe estar cerca de la toma de agua y la man-guera de desagüe existentes y del enchufe de alimentación.

Ilustraciones de las dimensiones del armario y la posición de instalación del lavavajillas.

  1. Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el armario y la puerta exterior alineada con el armario.

Pando PLT-7461 - Paso 1. Seleccionando la mejor ubicación para el lavavajillas - 1

text_image 90° 820-870 mm 580 mm Conexión eléctrica, de desagüe y de suministro de agua 80 100 Espacio entre el fondo del armario y el suelo 600 mm
  1. Si el lavavajillas está instalado en la esquina del mueble, debe haber un espacio cuando se abra la puerta.

Pando PLT-7461 - Paso 1. Seleccionando la mejor ubicación para el lavavajillas - 2

NOTA:

Dependiendo de dónde esté su toma de corriente, puede que necesite hacer un agujero en el lado opuesto del mueble.

Pando PLT-7461 - NOTA: - 1

text_image Mueble Lavavajillas Puerta del lavavajillas Espacio mínimo de 50 mm

Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético

Pando PLT-7461 - Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético - 1

Siga las instrucciones específicas de instalación para adjuntar el panel estético de la puerta.

Modelo totalmente integrado

Instale el gancho en el panel estético (ver figura 4A) y coloque el gancho en la ranura de la puerta exterior del lavavajillas (ver figura 4B). Después de posicionar el panel, presione top del panel estético para asegurarse de que el gancho de plástico esté fijado.

Pando PLT-7461 - Modelo totalmente integrado - 1

Paso 3. Pasos de instalación del lavavajillas

Pando PLT-7461 - Paso 3. Pasos de instalación del lavavajillas - 1

Por favor, consulte los pasos de instalación específicos en los dibujos de instalación.

  1. Fije la tira de condensación debajo de la superficie de trabajo del mueble. Por favor, asegúrese de que la tira de condensación esté al ras con el borde de la superficie de trabajo.
  2. Conecte la manguera de entrada al suministro de agua fría.
  3. Conecte la manguera de desagüe.
  4. Conecte el cable de alimentación.
  5. Coloque el lavavajillas en el armario.
  6. Nivele el lavavajillas. La pata trasera se puede ajustar desde la parte frontal del lavavajillas girando el tornillo Philips en el medio de la base del lavavajillas con un destornillador Philips. Para ajustar las patas frontales, use un destornillador plano y gire las patas frontales hasta que el lavavajillas esté nivelado.
  7. Instale la puerta del mueble en la puerta exterior del lavavajillas.
  8. El lavavajillas debe estar asegurado en su lugar. Dependiendo del armario, puede elegir la fijación superior o lateral. La operación de fijación es la siguiente:

A. Superficie de trabajo normal: Coloque el gancho de instalación en la ranura del plano lateral y asegúrelo a la superficie de trabajo con los tornillos.
B. Encimera de mármol o granito: Fije el lado con tornillos.

Pando PLT-7461 - Paso 3. Pasos de instalación del lavavajillas - 2

Paso 4. Nivelación del lavavajillas

El lavavajillas debe estar nivelado para un funcionamiento adecuado del estante para platos y un rendimiento de lavado óptimo.

  1. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y en la pista del estante dentro de la cuba como se muestra para verificar que el lavavajillas esté nivelado.
  2. Nivele el lavavajillas ajustando individualmente los tres pies de nivelación.
  3. Al nivelar el lavavajillas, preste atención para no dejar que el lavavajillas se vuelque.

Pando PLT-7461 - Paso 4. Nivelación del lavavajillas - 1

text_image Verifique el nivel frente a atrás Gire el destornillador a la izquierda para aumentar la altura y gírelo a la derecha para disminuir la altura. Gire el destornillador en sentido horario para aumentar la altura y gírelo en sentido antihorario para disminuir la altura. Verifique el nivel lado a lado

Pando PLT-7461 - Paso 4. Nivelación del lavavajillas - 2

NOTA:

La altura máxima de ajuste de los pies es de 50 mm.

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROGRAMAS

Antes de llamar al servicio

Revisar las tablas en las páginas siguientes puede ahorrarle una llamada al servicio.

Problem Causas posibles Qué hacer
El lavavajillas no arrancaFusible fundido o el interruptor automático disparado.Reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.Retire cualquier otro electrodoméstico que comparta el mismo circuito con el lavavajillas.
El suministro de energía no está encendido.Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y que la puerta esté cerrada de forma segura.Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en la toma de corriente.
La presión del agua es baja.Verifique que el suministro de agua esté conectado correctamente y que el agua esté encendida.
Puerta del lavavajillas no cerrada correctamente.Asegúrese de cerrar la puerta correctamente y asegurarla.
Agua no bombeada desde el lavavajillas.Manguera de desagüe torcida o atrapada.Verifique la manguera de desagüe.
Filtro obstruido.Verifique el sistema de filtro.
Fregadero de cocina obstruido.Verifique el fregadero de cocina para asegurarse de que esté drenando bien. Si el problema es que el fregadero de cocina no drena, es posible que necesite un fontanero en lugar de un técnico de lavavajillas.
Espuma en la cuba. Detergente incorrecto.Utilice solo el detergente especial para lavavajillas a fin de evitar la formación de espuma. Si esto ocurre, abre el lavavajillas y deja que la espuma evapore. Añade 1 litro de agua fría a la parte inferior del lavavajillas.Cierra la puerta del lavavajillas, luego selecciona cualquier ciclo. Inicialmente, el lavavajillas drenará el agua. Abre la puerta una vez que la etapa de drenaje esté completa y verifica si la espuma ha desaparecido.Repite si es necesario.

Problem Causas posibles Qué hacer

Ayuda para enjuague derramada. Siempre limpia inmediatamente los de-rrames de ayuda para enjuague.
Interior de la tina manchado. Puede que se haya utilizado un detergente con colorante.Asegúrate de que el detergente no tenga colorante.
Película blanca en la superficie interior.Minerales del agua dura. Para limpiar el interior, utiliza un paño suave y húmedo con detergente para lavavajillas y usa guantes de goma. Nunca uses ningún otro limpiador que no sea detergente de lavavajillas, de lo contrario, puede causar espuma o burbujas.
Hay manchas de óxido en los cubiertos.Los artículos afectados no son resistentes a la corrosión.Evite lavar artículos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas.
No se ejecutó un programa después de añadir sal para lavavajillas. Rastros de sal han entra-do en el ciclo de lavado.Siempre ejecute un programa de lavado sin ninguna vajilla después de añadir sal. No seleccione la función Turbo (si está presente), después de añadir sal para lavavajillas.
La tapa del ablandador está suelta.Verifique que la tapa del ablandador esté segura.
Ruido de golpeteo en el lavavajillasUn brazo rociador está golpeando contra un artículo en un cesto.Interrumpa el programa y reorganice los artículos que están obstruyendo el brazo rociador.
Ruido de traqueteo en el lavavajillasArtículos de vajilla están sueltos en el lavavajillas.Interrumpa el programa y reorganice los artículos de vajilla.
Ruido de golpeteo en las tuberías de aguaEsto puede ser causado por la instalación en el lugar o la sección transversal de la tubería.Esto no tiene influencia en el funcionamiento del lavavajillas. Si tiene dudas, contacte a un fontanero cualificado.
Los platos no están limpios.Los platos no fueron cargados correctamente.Vea la PARTE II “Preparación y Carga de Platos”.
El programa no fue lo suficientemente potente.Seleccione un programa más intensivo.
Problem Causas posibles Qué hacer
Los platos no están limpios.No se dispensó suficiente detergente.Utilice más detergente o cambie su detergente.
Los objetos están bloqueando el movimiento de los brazos rociadores.Reorganice los objetos para que el spray pueda rotar libremente.
La combinación de filtros no está limpia o no está correctamente colocada en la base de la cámara de lavado.Esto puede causar que los chorros del brazo rociador se bloqueen.Limpie y/o coloque el filtro correctamente.Limpie los chorros del brazo rociador.
Nublosidad en la cristalería.Combinación de agua blanda y demasiado detergente.Utilice menos detergente si tiene agua blanda y seleccione un ciclo más corto para lavar la cristalería y dejarlos limpios.
Manchas blancas aparecen en los platos y vasos.El área de agua dura puede causar depósitos de cal.Verifique la configuración del ablandador de agua o el estado de llenado del depósito de sal.
Marcas negras o grises en los platosUtensilios de aluminio han rozado contra los platosUtilice un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas.
Detergente dejado en dispensadorLos platos bloquean dispensador de detergenteVolver a cargar los platos correctamente.
Los platos no se están secandoCarga inadecuadaUse guantes si se puede encontrar residuo de detergente en los platos para evitar irritaciones en la piel.
Los platos se retiran demasiado prontoNo vacíe su lavavajillas inmediata-mente después de lavar. Abra la puerta ligeramente para que salga el vapor. Retire los platos hasta que la temperatura interior sea segura al tacto. Descargue primero la cesta inferior para evitar que el agua que cae de la cesta superior.
ProblemCausas posibles Qué hacer
Los platos no se están secandoSe ha seleccionado un programa incorrecto.Con un programa corto, la temperatura de lavado es más baja, decrementando el rendimiento de limpieza.Elija un programa con un tiempo de lavado largo.
Uso de cubiertos con un recubrimiento de baja calidad.El drenaje del agua es más difícil con estos artículos. Cubiertos o platos de este tipo no son adecuados para la- var en el lavavajillas.

ADVERTENC

La auto-reparación o la reparación no profesional pueden causar riesgos graves para la seguridad del usuario del electrodoméstico y afectar la garantía.

Disponibilidad de piezas de repuesto

  • Siete años después de colocar la última unidad del modelo en el mercado:
    Motor, bomba de circulación y drenaje, calentadores y elementos calefactores, incluyendo bombas de calor (por separado o agrupadas), tuberías y equipos relacionados incluyendo todas las mangueras, válvulas, filtros y sistemas de parada de agua, partes estructurales e interiores relacionadas con los ensamblajes de la puerta (por separado o agrupadas), placas de circuito impreso, pantallas electrónicas, interruptores de presión, termostatos y sensores, software y firmware incluyendo software de reinicio.
  • Diez años después de colocar la última unidad del modelo en el mercado:
    Bisagra de la puerta y sellos, otros sellos, brazos rociadores, filtros de drenaje, estantes interiores y periféricos de plástico como cestas y tapas.

CETIFICADO DE GARANTÍA

INOXPAN S.L., le agradece la elección y confianza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo fiel a sus orígenes y compromisos.

CONDICIONES GARANTÍA PANDO:

Este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra y cubre a este contra todo defecto de fabricación que afecte a su buen funcionamiento. Para la validez de la misma es imprescindible presentar la factura o ticket de compra ante el técnico del Servicio Oficial Autorizado Pando.

Durante dicho periodo, la Empresa se compromete a reponer o reparar gratuitamente cualquier pieza defectuosa debida a vicio o defecto de fabricación del aparato, hasta conseguir su funcionamiento correcto, así como la mano de obra necesaria y gastos ocasionados como consecuencia de tal reparación o reposición.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO:

No estará cubierto por la garantía o podría ser causa de anulación de la misma, debiéndose hacer cargo en estos casos el usuario de las costas de los materiales, mano de obra y desplazamiento del servicio técnico, los siguientes supuestos:

  • Mal funcionamiento del aparato o daños en el mismo por incumplimiento de las normas, instrucciones y recomendaciones indicadas en el manual de usuario e instalación del aparato.
  • Daños en el aparato, mobiliario o elementos externos por una inadecuada instalación o indebida manipulación del aparato y sus elementos de conexión, como el cable de alimentación, la toma de agua, conexión al desagüe, etc.
  • Cuando el aparato se destine a uso No doméstico, para el que no está previsto.
  • Revisiones de la instalación o del normal funcionamiento. Tampoco limpiezas o mantenimientos del producto.
  • Averías o desperfectos producidos por: transportes, intervención o manipulación del aparato por personal no autorizado o ajeno a Pando, y por servicios de asistencia técnica no oficiales Pando.
  • Abolladuras, ralladas o desperfectos estéticos en el producto por instalación, manipulación o uso indebido.
  • Componentes estéticos, de uso y desgaste, como paneles, filtros, bandejas, cestas, guías, brazos aspersores y accesorios.
  • Óxido o manchas en el acero o lacado producido por aplicación indebida o exposición sin protección a elementos corrosivos como productos de limpieza no apropiados o inadecuados.
  • Daños estéticos o corrosivos en el mobiliario o elementos externos al aparato, también en el interior de la cavidad del lavavajillas como paredes y elementos accesorios del interior, en la puerta y panel, por el uso de productos de limpieza no adecuados o uso inapropiado e indebido de los depósitos de productos de limpieza, como la sal, abrillantador o detergente, sin seguir las indicaciones del manual del aparato.
  • Averías y daños producidos por agentes externos: anomalías de suministro eléctrico, desastres naturales, fenómenos atmosféricos, geológicos, tormentas, rayos, inundaciones, cualquier tipo de animal, etc.
  • Averías o daños causados por efectos químicos o electroquímicos del agua o por la calidad inapropiada de esta como el exceso de cal. Acumulación de cal en cualquier componente interno o externo del lavavajillas.
  • En el caso de que no haya un fácil y seguro acceso a la desinstalación del aparato del mobiliario, al igual que a las conexiones de corriente, agua y desagüe del mismo, o que los elementos del mobiliario impidan su fácil y segura extracción, en este supuesto el usuario será responsable total de disponer que el aparato sea fácilmente accesible, y también asumirá los gastos de mano de obra y desplazamiento en el caso de que el Servicio Técnico Pando tuviera que disponer una demora en tiempo de intervención o una segunda visita a causa de la inaccesibilidad del aparato.

INOXPAN, S.L., queda expresamente excluida de cualquier responsabilidad sobre eventuales daños directos o indirectos a personas o materiales producidos por manipulación indebida del aparato.

Datos de contacto Servicio Técnico Oficial Autorizado Pando:

ESPAÑA, PORTUGAL Y ANDORRA:OTROS PAÍSES:
ESwww.pando.es/asistencia-tecnica/Pando PLT-7461 - EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO: - 1ENhttps://www.pando.es/en/after-sales-services/FRhttps://www.pando.es/fr/service-apres-vente/Pando PLT-7461 - EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO: - 2

2.Carregando o sal no amaciador

3.Carregandoacesta

4.Encha o dispensador de detergente

Pando PLT-7461 - EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO: - 3

Muchas gracias El equipo de Pando

ENVIRONMENTAL PROTECTION

www.pando.es/asistencia-tecnica/

SERVICE APRÉS VENTE AFTER SALES SERVICE

Otros países

Autres pays / Other countries www.pando.es/en/after-sales-services/

Pando PLT-7461 - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Certifi cación del Sistema de Gestión de la Calidad

Sistema de Gestión de la Calidad

Quality Manage ment System

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Pando

Modelo : PLT-7461

Categoría : Lavavajillas